Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

b) Language support

Читайте также:
  1. A BRIEF OUTLINE OF THE DEVELOPMENT OF THE ENGLISH LITERARY (STANDARD) LANGUAGE
  2. A Dictionary of the English language
  3. A foreign language serves the aim and the means of teaching
  4. A general model for introducing new language
  5. A) the language style of poetry; b) the language style of emotive prose; c) the language style of drama.
  6. Additional Language Exercises
  7. Additional Language Exercises

Put like this, it may seems as if the subject teacher has a lot to think about – even in one lesson – and that many of these problems are ones to which they may not have obvious answers. They may also quite properly presume that it is not their job to deal with all these problems: their language colleagues are better placed to do so – and we will return to this question below. The difficulty is that most of the biggest language problems have to be solved within this lesson, because if they are not, the learners will not learn the subject matter. So there is often no escape!

In fact what happens in CLIL lessons is that, as we mentioned above, teachers do teach and learners learn. In other words they solve these problems as they go along. Teachers gradually become skilled at anticipating language barriers and the process of planning lessons to overcome them becomes routine, rather than laboured. And they gradually accumulate the new strategies which they need for providing support. What are the main support strategies they use?

Support strategies for listening
To help learners listen, subject teachers highlight or explicitly teach vocabulary. At the text level they help learners to follow them by using visuals and by adjusting their talking style: they enumerate points, give examples, explain, summarise, more then they would in L1.

Support strategies for speaking
To help students talk in the plenary classroom, they adjust their questions (asking, perhaps, some cognitively demanding but short answer questions); they prompt (for example they start learners’ responses for them); they provide vocabulary, they may allow some L1 responses. To help them talk in groups, they provide support at the word level by listing key words to use; to help with making sentences they can offer supportive task types such as talking frames, sentence starters or substitution tables; or they ask students to use their L1 when discussing but their L2 when reporting.

 

Support strategies for reading
To help students with reading they may check that they understand key vocabulary before they read; they may provide them with pre-reading questions to reduce the reading demands of the text; or they may offer help at the text level by giving reading support tasks, such as a chart to fill in, a diagram to label, etc.

Support strategies for writing
To help them with writing, they can offer support at all three levels by providing a vocabulary list, sentence starters, or a writing frame. They can also ensure that the learners talk through their writing at the word, sentence and text level, with each other, probably in L1, before they write.

 

These strategies amount to a different pedagogy from L1-medium teaching. When you work in L1, you don’t often have to anticipate the language demands of lessons in this way; neither do you have to provide much of this kind of language support. CLIL has its own specific pattern of teaching and CLIL teachers have to learn it. It means acquiring a new set of language-supportive task types, developing a different quality of teacher-talk, using a variety of forms of interaction and knowing whether or when to encourage the learners’ to use L1. These strategies will be familiar to subject teachers who are experienced in working in L2. They often acquire many of them simply by working them out for themselves. But many do not, and if they get no training they may carry on struggling with some of these problems for longer than is necessary.

Lesson planning in CLIL

Lesson planning in CLIL programmes requires teachers to anticipate language problems and help learners solve them as they proceed through the lesson. Once you accept that you have to do it, it becomes easier. If you get training to help you do it, it becomes easier still. Finally, language teachers know – to an extent – how to do these things. They haven’t normally been trained to provide help in L2-medium subject lessons, but they have a lot of the skills which will help them solve these problems. It is useful for subject teachers to collaborate with them, especially when they start out teaching in L2, and to get early help with planning lessons. The more they can get at this initial stage, the easier it is, with time, to incorporate simple lesson-planning routines into normal CLIL practice and fairly quickly to work independently with confidence.

 

 

  Преподавание в Л2 Учащиеся в clil программ, однако, могут не использовать эти академические знания языка легко. Во-первых, они могут просто не иметь достаточно хороший контроль над ними: они относятся к группе, которая всегда считает, что их трудно приобрести в L1. Кроме того, они, возможно, развили их до такой степени, в L1, но с трудом их применения в Л2. Почему им это трудно? Главным образом потому, что они еще в стадии развития базовых способностей Л2. У них руки полные старания пытаеться говорить, слушать, читать и писать с основным владением. Достаточно сложно использовать в Л2 для общих целей; использовать ее для обучения предметам тянется их способности до предела. Так в clil программах сложно для учителей-предметников, чтобы ‘безнаказано’ уклониться от обучения в CALP. Они могут сделать это с L1-средний ученикам, потому что они могут полагаться на их наличие хорошего социального владения и будучи в состоянии развить это, без лишней помощи, в академической квалификации. В clil программах, их студенты по-прежнему развивают социальные владеия, и будут бороться, чтобы развивать академические языковые способности вместе с ней. Учащиеся в clil таким образом, учат базовые знания языка, академические языковые навыки и новые предметные понятия одновременно всё время. Поддержка обучения Это звучит сложно. И действительно это может быть. Но студенты во многих классах clil делают удивительно хорошо: они познают предметы и развивают языковые способности довольно успешно. Как студентам это удается? • Часто они очень хорошо мотивированы и жизнерадостные и это занимает у них длинный путь. • Они часто выбираются или самостоятельный выбор, который означает, что многие придут с как минимум половина-развитых академических языковых навыков в L1, который они будут использовать с некоторым успехом в Л2. • Их учителя, либо явно, либо частично-сознательно чувствовать, что они должны учить иначе и начинают накапливаться новые педагогические стратегии. Какие существуют стратегии, которые представляют собой хорошее преподавание предметов в Л2? • Признавая, что проблемы языка учащиеся будут иметь подтверждение, признавая, что язык требует занятий. • Помогая учащимся справиться с языковыми проблемами, предоставляя поддержку для языка и обучения. Если учитель-предметник может получить эти две вещи, они могут надёжно преподавать во втором уроке в Л2.     Нужно ли ожидать, что ученики будут разговаривать в парах или в группах, или будут отвечать мне на зачетном уроке? Если я так сделаю, то я должен спросить будут ли студенты в состоянии это сделать: будут ли они в состоянии найти слова и легко соединить их в предложения (это маловероятно, если учитель не просит, чтобы они сделали углубленные устные презентации, что они должны думать очень много о уровне овладения своего текста)? Или многие из них будут справляться исключительно в коллективной работе, что говорится во втором уроке. Нужно ли требовать, чтобы класс читал по предмету разные точки зрения? И если так, буду ли они в состоянии сделать это соответствующе? Если ответ в том, что некоторые все таки могут справиться с текстом, учитель должен проверить, есть ли трудности с уровнем овладения текста и слова, которые вызваны с действительным незнанием словаря и сложностью следовать тексту.   Смогут ли студенты написать задание в классе или дома? Если да, то смогут ли они воспроизвести текст, который мне нужен? Если ответ: что без посторонней помощи они не справятся, то учитель должен помочь определить незнакомые слова, сформировать предложения и организовать их связно в текст.е овладения своего текста)? Или многие из них будут справляться исключительно в коллектив     Считая так, может показаться, как будто учителю-предметнику есть много о чем подумать - даже на одном уроке – и что многие из этих проблем таковы, на которые они могут не иметь очевидных ответов. Они могут также вполне обоснованно предположить, что это не их работа справляться со всеми этими проблемами: их коллеги-лингвисты находятся в лучшем положении, чтобы сделать это - и мы вернемся к этому вопросу ниже. Трудность заключается в том, что большинство из крупнейших языковых проблем должны быть решены в рамках этого урока, потому что, если их не решить, учащиеся не узнают сущности предмета. Таким образом, часто выхода нет! Что на самом деле происходит в CLIL уроках, это то, как мы уже упоминали выше, что учителя учат, а учащиеся учатся. Другими словами, они решают эти проблемы по мере их продвижения вперед. Учителя постепенно приобретают опыт в предупреждении языковых барьеров и процессе планирования уроков, чтобы преодолеть их превращение в рутину, а не в труд. И постепенно они накапливают новые стратегии, которые им необходимы для оказания поддержки. Каковы основные стратегии поддержки, которые они используют?   Поддерживающие стратегии для формирования навыка слушания Чтобы помочь учащимся развить навыки слушания, преподаватель в процессе обучения должен обращать внимание на имеющийся у них словарный запас. Текст преподносится с разными визуальными эффектами и с учетом разговорных стилей: рассматриваются разные точки зрения, приводятся примеры, объясняется, обобщается тот материал, который был представлен на Уроке 1. Поддерживающие стратегии для формирования навыка говорения (аудирования) Чтобы помочь студентам говорить на групповых занятиях, вопросы корректируются (задают, возможно, некоторые когнитивно сложные вопросы, но имеющие короткий ответ); предлагают начало ответов, используют имеющийся словарный запас обучающихся, используют вопросы, ответы на которые можно найти из Урока 1. Чтобы организовать разговор в группе, надо обеспечить поддержку обучающихся на уровне слова, предлагая использовать в высказываниях ключевые слова, которые им известны; чтобы помочь на уровне предложений предлагать типовые задачи на начало предложений, заполнить пункты таблицы или использовать в обсуждении, опираться на материал урока 1 при составлении разговора Урока 2.     Поддерживающие стратегии для формирования навыка чтения Чтобы помочь учащимся при чтении, перед началом чтения необходимо проверить, как они понимают ключевую терминологию, можно обеспечить предварительное чтение вопросов снижения чтение требует текста; или предложить свою помощь на текстовом уровне, предлагая по тексту (по содержанию) чтения выполнить вспомогательные задания, такие как заполнение диаграмм, составление схем и т. д. Поддерживающие стратегии для формирования навыка (самостоятельного) письма Чтобы помочь овладеть навыком письма можно предложить сопровождение на всех трех уровнях, предложить составить список слов для написания, закончить предложение по его началу, использовать клише для написания предложений. Можно предложить учащимся, прежде чем они начнут писать, объединиться друг с другом и использовать в написании слова, фразы, текст первого Урока (L1).     Эти стратегии равнозначны и составляют разные уровни педагогического воздействия, начиная с Урока 1. Когда ты работаешь с первого урока, ты не предъявляешь высокие требования, не предполагаешь, какого рода помощь потребуется. Когда вы работаете в L1, вам не часто удастся предугадать путь изложения языка этого занятия; придется дать много разного рода языковой поддержки. СLIL имеет свои специфические модели преподавания и СLIL учителя должны учиться. Это означает приобретение нового набора приемов оказания поддержки достижения, предполагает наличие разных качеств у учителя, собственных специфических аспектов преподавания, используя разнообразные формы взаимодействия и знать, когда поощрять учащихся использовать навыки Л1. Эти стратегии должны быть знакомы учителям-предметникам, которые имеют опыт в работе в Л2. Они часто приобретают многие из них просто изменяя свой подход. Но многие этого не делают, и, если они не получают никакой подготовки, они могут вести борьбу с некоторыми из этих проблем дольше, чем это необходимо.     Планирование урока в CLIL Планирование урока в CLKIL- программе требует от учителя способности предвидеть языковые проблемы и умение помочь своим ученикам решить их по ходу урока. Как только вы принимаете, что вы должны сделать это, что ходите получить, становится легче. Обучение, которое вы можете пройти, облегчит эту задачу. Конечно же, в определенной степени преподаватели иностранных языков знают, как делать эти вещи. И если они не были обучены оказывать помощь при проведении предметных уроки типа L2, то у них есть много навыков, которые помогут им решить эти проблемы. Поэтому для учителей-предметников полезно сотрудничать с педагогом (преподавателем CLIL), особенно когда они начинают обучение в Л2, чтобы они могли получить помощь при планировании урока. Чем больше помощи они могут получить уже на начальном этапе, тем легче смогут начать работать самостоятельно и уверенно по технологии CLILl и включать её в привычную практику ведения урока.  

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Компьютерная техника| Виды мольбертов

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)