Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Победитель равнодушно посмотрел на монстра, после чего перевел глаза на нас.

Последнее относилось к нам. Что ж, Бехрам в чем-то прав, хотя последняя фраза показалась мне не очень вежливой. | Найфоман чертов, — хмыкнул Призрак. — Как ножик какой увидит — не оттащишь. Хотя, на мой взгляд, здесь для него особо ничего интересного нету. | Меченый внимательно рассматривал свои патроны — насколько я знаю, он скрупулезно покрывал лаком для ногтей каждый капсюль и стыки пули с гильзой, причем в два слоя. | Крыша этого склепа мне не нравится, — сказал Меченый, кивком головы указывая на огромное заводское здание, возвышавшееся метрах в пятистах от дерева. | Виктор сильно прикусил нижнюю губу. Боль моментально разбудила еще сонное сознание. Он быстро схватил бинокль и поднес его к глазам. | Понятно. Вертолеты заходят на цель. | Из-под Стены повылазили, как крысы, с Северных кордонов, — отозвался хрипловатый голос. — Если сможешь поднять антенны, мы и вертушки посшибаем, у них движки заглохнут на хрен. | Сейчас начнется! Давай вниз, быстро! | А первая группа хорошо знала свое дело. Не разрывая каре и продолжая обороняться, она почти без потерь медленно, но верно продвигалась к установкам. | Отключай свои бандуры, Упырь, — раздался у меня в наушнике спокойный голос. — Сейчас я его «Стрелой» достану. |


Читайте также:
  1. F62.0 Хроническое изменение личности после переживания катастрофы
  2. F62.1 Хроническое изменение личности после психической болезни
  3. Gt; Цветоделениедолжно быть выполнено после того, как закончится Корректура.
  4. He забывайте употреблять настоящее время вместо будущего в придаточных предложениях времени и условия после союзов if, when, as soon as, before, after, till (until).
  5. III. После этого раненую конечность лучше всего зафиксировать, например, подвесив на косынке или при помощи шин, что является третьим принципом оказания помощи при ранениях.
  6. Oslash; Последипломный Сертификат по Финансам
  7. Sequential Decisions (последовательные решения)

Это было ошибкой. Хитрый кровосос, решивший дорого продать свою угасающую жизнь, стартанул прямо с коленей. Его огромная лапа выстрелила вперед словно праща, метя когтями в глаза своего убийцы. Парень попытался уйти с линии атаки, но было ясно — мутант успевает сделать то, что наметил. Он был слишком близко, а мы уже опустили автоматы.

Все. Кроме одного.

Короткая очередь простучала над моим ухом — хорошо, что в нем гарнитура была воткнута, а то бы оглох на фиг. Но перед тем как вылить на стрелка ушат мнений о его умственных способностях, я успел заметить, как три пули вошли в три наиболее уязвимых точки на теле кровососа — оба глаза и переносицу.

Кровосос дернулся в сторону и упал на четвереньки. Голова твари от ударов пуль просто оторвалась по линии перерезанного горла и сейчас лежала между лопаток, глядя на восходящее солнце кровавыми дырами изуродованных глазниц. Ее удерживал на спине лишь клок кожи и позвоночник, которые парень и перерубил быстрым, практически незаметным ударом черного меча.

Тело обезглавленного мутанта рухнуло на остатки бетонных плит, из которых состояла площадка позади ангаров, а я передумал высказывать свое мнение о Призраке, затеявшем пальбу прямо у меня над ухом. Сталкер, способный подстрелить кровососа в прыжке, это очень хороший стрелок. А хороших стрелков я искренне уважаю.

Хотя иногда не понимаю, особенно когда они начинают говорить на непонятном языке.

— Коннити ва, Оми-ноками-сан, — сказал Призрак, сделав пару шагов вперед и слегка поклонившись. — О-аиситэ урэсии.[12 - Здравствуйте, уважаемый Оми-ноками. Рад вас видеть _(яп.)._]

Незнакомец внимательно посмотрел на сталкера. После чего резким движением стряхнул кровь с клинка так, что капли, сорвавшись с полированной поверхности, прочертили на плитах идеально ровную линию.

— Коннити ва, синоби но Ямагути-гуми хан, — спокойно произнес он, возвращая поклон и вкладывая меч в ножны. — Го-эндзе-ни канся итасимас.[13 - Здравствуйте, агент клана Ямагути-гуми. Благодарю вас за помощь _(яп.)._]

О-рэи нива оебимасэн,[14 - Не стоит благодарности _(яп.)._] — отозвался Призрак.

Что за хрень? — прошептал Клык довольно громко. — Ничего не понимаю.

А чего тут понимать, — хмыкнул Меченый. — Не видишь, сталкеры по-японски базарят. Не слышал, что ль, никогда?

Не-а, — растерянно признался Клык.

Да ладно. «Свободовцы» вон, когда обкурятся, начинают с манги прикалываться. Насухую она их вообще не прет, а по обкурке — только в путь. Попадешь на армейские склады — наслушаешься по самые «не хочу».

Беседуя с Клыком, он, тем не менее, не сводил с незнакомца ствола своего АК. Это было странно — вроде только что человека спасли, — но у Меченого опыта путешествий по Зоне побольше моего будет, потому я тоже не спешил забрасывать за спину свой снайперский комплекс.


Дата добавления: 2015-11-16; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Наконец мы завернули за угол ангара — и остановились, пораженные картиной, которую вряд ли какой старожил Зоны мог нарисовать даже в воображении.| Хотя, если честно, я сам ни хрена не понимаю, — пробормотал себе под нос Меченый. — И если б Призрак не начал с ним базарить, я б давно его завалил.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)