Читайте также: |
|
Перевод 3. Суриной
Был на свете один король, бездетный да старый. Стал он думать, кого своим наследником сделать. Из панов высокого рода взять — так они народ не любят, все зловредные да трусливые. Решил он выбрать наследника из мужиков и разослал по деревням указ: тот, у кого есть сын умный, ловкий и красивый, должен прислать его к королю.
А в одной деревне жил бедный мужик. Было у него двенадцать сыновей, и все, как один, собой красивые, статные, ловкие. Послал их отец к королю.
Велел король вырыть ров, широченный и глубоченный, приказал водой его наполнить и объявил:
— Кто перепрыгнет через этот ров туда и обратно три раза, тот и станет наследником.
Старший брат прыгнул, не допрыгнул и в воду упал. И второй в воду упал. За ними все остальные братья в ров попадали. Дошла очередь до младшего.
А у того конь был, сивка черноногий. Вскочил он на коня, отъехал подальше, разогнался и перескочил через ров. И обратно так же. И в третий раз так же.
Подивился король: самый младший, и лет-то ему не больше четырнадцати, а такой ловкий и смекалистый. Велел он ему остаться во дворце и сказал:
— Сделал бы я тебя наследником, с задачей ты справился, да вот беда: лицо у тебя грубое, мужичье.
Ответил мужицкий сын:
— Что поделаешь? Какое дано мне от рождения лицо, с таким и помирать придется...
Сказал он это, сел на своего коня и поехал на луг позабавиться. Едет он и вдруг видит — летит прямо на него перо необыкновенной красоты.
«Вот бы мне поймать его», — подумал мужицкий сын. Пришпорил коня, привстал в седле и поймал.
Обрадовался он удаче, поехал к королю, показал ему перо. А король посмотрел, да и говорит:
— Передо мной баловством не выслужишься. Сумел поймать перо, так сумей поймать и птицу, которая это перо потеряла.
— Ну что ж. Исполню и это, — сказал мужицкий сын.
А сам призадумался. Не сообразить ему, как птицу-то поймать. Пошел он к своему коню, пожаловался:
— Приключилась со мною беда. Велел мне король поймать птицу, которая это перо потеряла.
Конь и говорит ему:
— Не печалься, а сделай так, как я скажу. Распори мне брюхо, вынь все кишки, положи их в мешок, и поехали на луг.
Приехали они на луг — конь и говорит:
— Продерни в этот мешок веревку, да смотри — подлинней. Возьми четыре колышка, воткни их в землю и надень на них мешок, да так, чтобы кишки из мешка видны были. А сам спрячься во мне и веревку от мешка в руке держи. Я дохлым притворюсь, а ты смотри в оба. Прилетит эта птица, начнет клевать кишки, влезет в мешок — тут-то ты веревку и дерни. И птица — твоя. Бери тогда мешок, садись на меня, и поедем к королю. Пусть видит, как ты свое слово держишь.
Как посоветовал ему конь, так мужицкий сын и сделал. Поймал эту птицу. А уж до чего она была красивая, перья-то разными красками переливаются. Но и свирепая — голыми руками не возьмешь.
Ну, привез он эту птицу королю. Очень обрадовался король, что у него такой ловкий и умный наследник. Всюду разослал приглашения, звал на удивительную птицу полюбоваться. А мужицкому сыну сказал:
— Через ров ты перескочил, чудесную птицу поймал. Теперь придумай, как лицо свое изменить.
— Ну что ж. Сделаю и это.
Пошел мужицкий сын к своему коню за советом, а тот ему и говорит:
— Вот возьми ключик. Загляни мне в ухо, найдешь там золотую шкатулочку, а в ней скляночку с белым снадобьем. Вели вскипятить молока побольше, накапай туда этого снадобья и в том молоке искупайся. И станешь таким красавцем, что люди будут приезжать, чтобы на тебя полюбоваться, как нынче на ту птицу любуются.
Мужицкий сын так и поступил, только все тайком сделал, чтоб никто об этом не узнал. Сам вскипятил молоко, накапал снадобья, окунулся и стал таким красавцем, что самому в диковину. Пришел к королю и говорит:
— Теперь у меня лицо не мужицкое?
Король отвечает:
— Экий ты теперь красавец! Хотел я отдать тебя в школу наукам обучаться, а теперь не отдам; от девиц отбою не будет. Учись во дворце.
Приставил к нему король учителей, а когда они выучили его, сказал:
— Ну, а теперь подыщи жену под стать себе.
— Хорошо, сделаю и это.
Пошел мужицкий сын на конюшню к своему верному коню.
— Посоветуй, как быть. Велел мне король найти жену, да такую, чтобы под стать мне была.
Конь ему отвечает:
— Есть у меня дочери-красавицы, но живут они в море. Вот тебе мой совет: укрась корабль попышнее, коврами выстели, самые красивые платья приготовь, зеркала, духи, цветы, чтобы глаза у них разбежались от такого богатства. А себе наладь быстроходную лодку. Как схватишь одну из моих дочерей, так беги с корабля: он сразу же потонет. Да смотри — не мешкай, не оглядывайся!
Так и сделал мужицкий сын. А конь-то был не конь, а волшебница; она молодца искала, чтобы избавил ее дочь от чар, и вот выбрала.
Привез мужицкий сын на корабль самые красивые вещи, а сам спрятался и стал ждать. И вот видит — выходят из воды девушки, поднимаются на корабль и радостно восклицают:
— Смотрите, смотрите! Что за диво! Давайте наденем эти наряды и убежим. Вот потеха будет! Придут хозяйки наряжаться на бал, а платьев-то нет! Ужо посмеемся мы над ними?
Стали они быстро наряжаться. Но одна все не может надеть туфельку. Маловата ей туфелька, а другие не нравятся.
Тут выскочил молодец, схватил ее на руки и прыгнул в лодку. Привязал девушку за ногу, чтобы в воду не скакнула, и привез домой.
Не мог король надивиться его уму и ловкости. Как это он сумел из морской пучины девицу себе в жены добыть!
Жевался на ней мужицкий сын и стал наследником короля. Жили они с женой долго и счастливо. Она благодарна ему была, что вызволил он ее из пучины, где оно жила заколдованная.
Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 41 | Нарушение авторских прав