Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Под тяжкой палицей судьбы Я не склоняю головы.

Через несколько дней Мэриан опять к нему пришла, на этот раз одна. И, едва переступив порог, принялась горько упрекать его за то, как он себя вел. | Мэриан потянулась было к корзинке, замешкалась, попросила. | Руфь медлила и начала не вдруг, запинаясь, не решаясь облечь в слова суровый приговор. | Мартин замолчал, до него вдруг дошло, что Руфи не понять его речей. | Руфь мигом приметила противоречие в словах возлюбленного и обратила это против него. | Он смотрел ей прямо в глаза и ждал ответа. | Руфь молча сжала его руку, глаза ее затуманились. | Гертруда покачала головой. | Неожиданность и ядовитая сила этого возгласа ошарашила Мартина. Вышло забавно, и однако спутник становился ему все неприятнее. | Он решительна заявил, что Мартин подлинный поэт, и тут выяснилось, что и сам он поэт. Стихи Бриссендена ошеломили Мартина, и его поразило, что тот даже не пытался их напечатать. |


Читайте также:
  1. II. ИДЕЯ СУДЬБЫ И ПРИНЦИП ПРИЧИННОСТИ 1 страница
  2. II. ИДЕЯ СУДЬБЫ И ПРИНЦИП ПРИЧИННОСТИ 2 страница
  3. II. ИДЕЯ СУДЬБЫ И ПРИНЦИП ПРИЧИННОСТИ 3 страница
  4. II. ИДЕЯ СУДЬБЫ И ПРИНЦИП ПРИЧИННОСТИ 4 страница
  5. Где находилось настоящее Копье Судьбы?
  6. Глава 4. Тема. Мышцы и фасции головы.
  7. ГЛАВА II. УДАРЫ СУДЬБЫ

– Вы любите Хенли, – сказал Бриссенден, лицо его мгновенно изменилось, оно засветилось безмерной добротой и нежностью. – Ну конечно, иначе просто быть не могло. Хенли! Отважная душа. Среди нынешних рифмоплетов – журнальных рифмоплетов– он возвышается точно гладиатор среди евнухов.

– Вы не любите журналы? – несмело, с сомнением в голосе спросил Мартин.

– А вы любите? – гневно рявкнул Бриссевден, Мартин даже испугался.

– Я… Я пишу… вернее, пытаюсь писать для журналов, – запинаясь, выговорил он.

– Это лучше, – смягчился Бриссенден. – Вы пытаетесь писать, но не преуспели. Уважаю ваш неуспех и восхищаюсь им. Я понимаю, как вы пишете. Это сразу видно. В том, что вы пишете, есть одно свойство, которое закрывает путь в журналы. Есть мужество, а этот товар журналам не требуется. Им нужны нюни и слюни, и, видит бог, им это поставляют, только не вы.

– Я не гнушаюсь поделок, – возразил Мартин.

– Наоборот…– Бриссенден чуть помолчал, оценил бесцеремонным взглядом бьющую в глаза бедность Мартина, оглядел сильно потрепанный галстук и замахрившийся воротничок, лоснящиеся рукава пиджака, бахрому на одной манжете, перевел взгляд на впалые щеки Мартина. – Наоборот, поделки гнушаются вас, так гнушаются, что и не надейтесь стать с ними вровень. Послушайте, приятель, я мог бы оскорбить вас, мог бы предложить вам поесть.


Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 204 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
К его удивлению, Бриссенден покачал головой.| Мартин сжал кулаки, кровь стучала в висках.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)