Читайте также:
|
|
Лори и Ирвин очень к нам добры. Мне кажется, в глубине души они все-таки не одобряют наш поступок, но никак этого не показывают. Они настояли на том, чтобы мы переехали к ним в гостевой флигель и пожили там до тех пор, пока не уляжется шумиха.
У них великолепный дом на Лаго-Виста, в Колдуотер-каньон. Он расположен на самом верху каньона, как раз над отелем «Беверли-Хиллз», и, если смотреть на запад, открывается вид на океан, а если на восток – на центр Лос-Анджелеса. А гостевой флигель на самом деле больше нашего собственного дома.
Кругом тоже чудесно, природа и все такое, как будто находишься за городом, а через каньон видно какую-то огромную усадьбу – Ирвин говорит, что она принадлежит Аарону Спеллингу (тому самому, создателю «Династии»!), но Лори не уверена, ей кажется, что дом Спеллинга находится немного восточнее. Да какая разница, в принципе! Площадь дома, наверное, не меньше пятидесяти тысяч квадратных футов, и там целых два теннисных корта! Супер! Я все забываю узнать, чей именно этот дом, Лори и Ирвину было бы интересно, а я как раз знаю нужного человека, у которого есть точная информация.
Прошло четыре дня с тех пор, как стало известно о гибели доктора Детторе, и три дня, как мы появились на первой полосе USA Today. Все это действительно очень нелегко. Куда бы я ни пошла, люди пялятся на меня; даже когда я за рулем в машине и останавливаюсь на светофоре, на меня обязательно кто-то смотрит, а я думаю, читал ли он ту газету. Я все пытаюсь представить: если бы я прочитала статью, помнила бы я лицо женщины, чья фотография там была, четыре дня спустя? Что люди запоминают лучше всего? Наверное, любой журналист мечтал бы знать точный ответ. Может быть, у меня уже паранойя, только мне кажется, что и на деловых встречах на меня смотрят странно.
Ответа с «Розы удачи» так и нет. Электронные письма возвращаются назад, а телефон постоянно недоступен. Друг Джона, который служит в шведском посольстве в Вашингтоне, Калле Альмторп, говорит, что Береговая охрана США не обнаружила ни останков потерпевшего крушение вертолета, ни следов корабля. Иногда я не могу поверить, что доктора Детторе нет в живых. Он был такой живой, энергичный и такой большой ученый – люди вроде него как будто бы неподвластны смерти. А иногда мне кажется, что Джон и я стали жертвами какого-то тайного заговора.
Джон очень подавлен. Меня это крайне беспокоит, потому что обычно он оптимистичный и позитивно настроенный человек. И всегда знает, что делать. Но сейчас он как будто бы потерялся.
Когда я была беременна Галлеем, у меня не было никаких странных пристрастий в еде, которые вроде бы возникают у многих женщин. Но сейчас этот замороженный горошек просто сводит меня с ума! Я просыпаюсь среди ночи, иду к холодильнику и засовываю в рот горсть замороженного горошка. Ирвин водил нас в «Айви» вчера вечером, и я устроила там настоящее представление. Мне удалось убедить официанта, что да, я говорю абсолютно серьезно и хочу сделать дополнительный заказ – замороженный горошек. И мне его действительно принесли – на блюде с крошеным льдом, как будто это устрицы или что-то в этом роде.
Может, у меня просто крыша едет?
За такой дом можно отдать полжизни, подумала Наоми, сидя в шезлонге возле выложенного мрамором бассейна Ирвина и Лори Шапиро. На небе не было ни облачка, солнечные лучи ласкали кожу.
Было воскресенье. Полдень. Ирвин повез Джона в клуб, сыграть партию в гольф, и Наоми радовалась, что Джон хоть немного побудет на воздухе и отвлечется от проблем. Он явно переживал сильный стресс; всю ночь напролет ворочался с боку на бок, плохо спал, и ему было трудно сосредоточиться днем. Джон был растерян и, казалось, с трудом соображал, что ему делать, и это пугало Наоми. Раньше он всегда был так уверен в себе. Может быть, немного закрыт, немного погружен в собственный мир, но внутренней силы ему было не занимать.
Две дочки Шапиро, Чейз и Бритни, плескались в бассейне, играя с надувным креслом. Шестилетний Купер искал жуков в живой изгороди, окружавшей патио. Он был ровесником Галлея, родился всего на три недели позже. Если бы Галлей был жив, грустно подумала Наоми, сейчас он мог бы быть здесь. Охотился бы на жуков вместе с Купером, в слишком большой для него шляпе и с бамбуковой палкой в руках.
– Выходим через десять минут, – окликнула ее Лори.
Они собирались на ланч в «Барниз», вместе с еще одной подругой Лори. Наоми неохотно поднялась с шезлонга и вошла в дом. В огромной гостиной, совмещенной с кухней и столовой – открытая планировка! – как всегда, работал телевизор. Экран показывал роскошный дом в колониальном стиле, окруженный полицейской оградительной лентой, кучу патрульных машин и «скорых» и мрачного полицейского, который рассказывал что-то журналистам.
– Это ужасно. – Лори оторвалась от списка неотложных дел, которые она обсуждала со своей горничной-испанкой. – Ты не смотрела?
– Нет. Что случилось?
– Иди переодевайся. Я расскажу тебе в машине.
Двадцать минут спустя они сидели в черном «мерседесе»-кабриолете Лори.
– Убиты? Вместе с детьми? – переспросила Наоми.
– Да. – Лори остановилась на светофоре на выезде из Колдуотер-каньон. – Хочешь, проедем мимо твоего дома? Посмотрим, может, психи уже убрались?
– А у нас есть время? – Наоми ощутила какой-то невнятный страх.
– Есть, конечно. Мэрилин всегда опаздывает минимум на полчаса.
– Ну, давай, – неуверенно согласилась Наоми. Каждое утро она доезжала до конца своей улицы и обнаруживала, к собственному ужасу, что странные типы с плакатами были все еще там. У Лори и Ирвина она чувствовала себя гораздо спокойнее. У них были ворота с электрическим приводом, камеры наружного наблюдения и знаки «вооруженный отпор». – А что именно произошло?
Загорелся зеленый. Лори повернула и поехала вниз по Сансет-бульвар.
– Этот парень, Марти Боровиц, был очень богат. Ирвин как-то встречался с ним. Он владел сетью торговых центров и вдобавок сетью мотелей. Его, его жену и двоих их детей, годовалых близнецов, нашли в машине на подъездной дорожке у дома. Вернее, то, что от них осталось. Машина взорвалась. Говорят, бомба. Ужас, просто ужас!
– Но почему? Кому они могли навредить?
– В новостях ничего не сказали.
Они свернули на Дохени, проехали мимо отеля «Четыре сезона», миновали перекресток Уилшир и Олимпик, потом Пико. Наоми почти ничего не говорила, просто смотрела на машины и места, через которые они проезжали. Она была погружена в свои мысли.
В мире так много зла, так много ненависти. Твой сын умирает от ужасной, мучительной болезни. Ты стараешься подарить жизнь своему следующему ребенку, но, несмотря на все твои старания, находятся люди, которые считают, что имеют право убить тебя или выжить из собственного дома только потому, что они не одобряют то, что ты сделала.
Психи со своими фургонами и плакатами были на месте. Лори и Наоми находились в нескольких сотнях ярдов от них. Странный мужчина с хвостиком на затылке и молчаливые женщины. Самопровозглашенные блюстители веры.
Почти все журналисты уехали. На тротуаре стояла всего пара машин. В одной из них сидел фотограф. Заметив Лори и Наоми, он тут же сфотографировал их. Из второй машины выбралась молодая женщина с небольшим микрофоном.
– Не хочешь войти? – спросила Лори, притормаживая напротив дома.
– Нет.
– По-хорошему, нам сейчас надо пойти туда вместе. Показать им, что нам все равно. Пока они будут думать, будто сумели прогнать тебя из собственного дома, им будет казаться, что они победили.
– Может быть, они действительно победили. Я всего лишь хотела стать матерью, Лори. Роль мученицы за идею – не по мне.
– Ну, если ты в самом деле так думаешь, тогда тебе лучше пойти и прямо сейчас записаться на аборт. Потому что знаешь, подруга, это только начало. Тебе придется быть храброй не только сейчас, но и следующие лет двадцать. А то и больше. Может быть, всю оставшуюся жизнь тебе придется бороться с негативным отношением окружающих. Ты ведь понимаешь это, правда?
– Остановимся на подъездной дорожке, – сказала Наоми.
Лори припарковалась.
Они вышли из машины.
– Миссис Клаэссон? Я Анна Маршалл из…
Лори повернулась к ней с такой яростью на лице, что Наоми даже испугалась.
– Отвали, сука! – рявкнула Лори.
Журналистка вздрогнула и машинально сделала несколько шагов назад. Наоми быстро вытащила почту из ящика, и несколько секунд спустя они уже были в доме.
Наоми взглянула на подругу:
– Это было впечатляюще.
– С ними надо говорить на том языке, который они понимают. – Она смущенно рассмеялась. – А психи с плакатами вполне безобидны, кажется. Даже не попытались пустить тебе кровь.
– Может, они вегетарианцы.
Наоми просмотрела почту, потом подошла к окну гостиной и выглянула наружу. Раньше она не знала, что такое ненависть. Во всяком случае, настоящая ненависть. Антипатия – да, злость – возможно, даже слепой гнев. Но ненависть… Однако сейчас люди с плакатами вызывали в ней именно это чувство. Глубокую, искреннюю ненависть.
В пять часов, после ланча и неудачного забега по магазинам на Родео – ни у Лори, ни у Наоми не было настроения для покупок, – они вернулись на Лаго-Виста. У дверей их встретил Джон. Он был невероятно бледен, краска совсем сбежала с его лица. Несмотря на бодрое приветствие, Наоми могла с уверенностью сказать, что случилось нечто серьезное.
Несколько минут спустя, когда они наконец-то остались наедине, Джон рассказал ей последние новости:
– Мне звонил Калле Альмторп. Эти люди, которых убили вместе с их близнецами, муж с женой, Боровиц… Ты ведь видела в новостях?
– Да. Что произошло?
– Калле говорит, что эта информация скрывается от прессы, но ФБР считает, что за убийством стоит та же секта, что и в случае с доктором Детторе. Апостолы третьего тысячелетия. Они взяли на себя ответственность и за этот взрыв, и ФБР полагает, что это правда.
Наоми тяжело опустилась на диван. Колени ее дрожали.
– О господи!
Джон засунул руки в карманы джинсов. Он хотел добавить что-то еще, но, по-видимому, передумал.
– Как… то есть я хочу… он уверен?
– Да. – Джон прошелся по комнате, потом остановился за спиной Наоми и положил руки на спинку дивана.
– Мне предложили работу в Англии. Карсон Дикс.
– Карсон Дикс? Работу? В Англии?
– Они предлагают приступить прямо сейчас – если я соглашусь. Я думаю… учитывая последние события, может, нам стоит уехать из Америки?
– Мне даже не нужно время, чтобы все обдумать.
Наоми полулежала на мягком кожаном сиденье. Урчание мотора огромного «мерседеса», везшего их из аэропорта Хитроу, расслабляло, навевало приятную дремоту. К тому же она устала после одиннадцатичасового перелета. На коленях Джона стоял раскрытый ноутбук, но он тоже дремал, откинувшись назад.
Она не была в Англии так давно, что уже и забыла, как тут зелено по сравнению с Лос-Анджелесом. На душе у Наоми было легко и спокойно, на английской почве она чувствовала себя гораздо увереннее. Даже движение на дорогах как-то успокаивало, оно было не таким безумным, как в Лос-Анджелесе.
Ей нестерпимо хотелось поскорее увидеться с сестрой и мамой. А еще съесть сэндвич с солоновато-горьким мармайтом. Эта новая страсть терзала ее последние двадцать четыре часа.
Наверное, стюардесса в самолете решила, что она ненормальная. Сначала Наоми спросила, нет ли у них, случайно, замороженного горошка, а потом попросила мармайт.
Машину в аэропорт прислал Карсон Дикс, и Наоми была ему очень благодарна. Они направлялись в Бат, к матери Наоми. Назавтра у Джона была назначена встреча с Диксом и его новой командой в институте Морли-Парк. Потом он собирался вернуться в Лос-Анджелес, чтобы закончить дела в университете и организовать доставку их вещей из США в Англию.
Сама Наоми собиралась заняться поисками дома. События разворачивались с какой-то немыслимой скоростью, она едва успевала осознать, что происходит. Прошло всего две недели с тех пор, как появилась статья в USA Today. Две недели, как их жизнь перевернулась с ног на голову.
Ее мать любила повторять, что чему быть – того не миновать. Наоми в это не верила. Она считала, что люди сами управляют своей судьбой. И она была оптимисткой. Надо позитивно смотреть на вещи, и в конце концов горизонт действительно начнет проясняться. И все будет хорошо.
Правда ведь, Фиби?
К другому доктору они еще не ходили – оставалось подождать две недели. Но оба как-то успели привыкнуть к мысли, что у них будет девочка. Они даже стали выбирать имя, и прошлой ночью, в самолете, решили остановиться на Фиби.
Феба – так звали одну из титанид в греческой мифологии. Титаны были огромного роста и обладали невероятной силой. В данных обстоятельствах имя показалось им подходящим.
Наоми обернулась, чтобы проверить, не следует ли за ними какой-нибудь автомобиль. Машин на автостраде М23 было не так уж много. Голубой микроавтобус держался позади них уже некоторое время, и она насторожилась. Но вот он мигнул поворотником и перестроился в другой ряд, готовясь свернуть с автострады. За микроавтобусом следовал небольшой спортивный автомобиль, еще дальше, на значительном расстоянии, – зеленый седан и красный «ренджровер», но и тот и другой были слишком далеко.
Конечно, это мания преследования. В самолете было то же самое. Она несколько раз прошлась между рядами, вглядываясь в лица пассажиров, пытаясь определить, кто из них послан следить за ними.
Как выглядит Апостол третьего тысячелетия?
Наоми чуть опустила стекло, и ровный гул заполнил салон. Август. Лето в Англии. Душно и влажно. Голубое небо кое-где проглядывает сквозь темно-серые облака. Она припомнила, что здесь часто бывает так перед дождем. Но ничего страшного, дождь так дождь. Ливни в Лос-Анджелесе – это ад, но в Англии это нормально. Пусть с неба капает хоть каждый день, ей все равно. Главное, что они с Джоном перебрались сюда, и не важно, сколько здесь солнца.
Машина направлялась на юг. Далеко впереди Наоми видела зеленые холмы Саут-Даунса. Сюда они с Джоном приехали вскоре после того, как познакомились и влюбились друг в друга. Она привезла его сначала в Бат, чтобы познакомить с мамой и Харриет – Джон совершенно очаровал обеих, а потом они отправились в Суссекс, где Джон представил Наоми Карсону Диксу и своим друзьям из университета. Он явно хвастался ею, как ценным трофеем, но Наоми это нравилось. Они оба были безумно, невозможно, бесконечно счастливы.
И, подумала Наоми, сейчас она снова счастлива. Последний раз она чувствовала такую радость…
Приступ боли скрутил ее внезапно. Словно выскочила откуда-то игрушечная фигурка на пружине и стальным концом попыталась пробить ее живот. Каждый мускул внутри будто сократился, вывернулся и снова расправился. Наоми дернулась с такой силой, что ремень безопасности впился в ее тело, и вскрикнула. Потом застонала. Боль усилилась. И снова усилилась. Она уже не могла сдерживаться, крики стали громче, она кусала губы, зажмуривала глаза. Автомобиль вильнул в сторону, ноутбук Джона свалился у него с коленей. Джону, который спросонья никак не мог понять, что происходит, сначала показалось, что они попали в аварию. Потом он увидел лицо Наоми. Она опять вскрикнула.
– Милая, что с тобой? Что случилось?
Боль была невыносимой. Наоми казалось, что кто-то вырезает ее внутренности раскаленным ножом.
– Пожалуйста… ааааааа... пожалуйста… нет… нет…
– Остановите машину! – закричал Джон.
Автомобиль резко затормозил, водители вокруг сердито загудели.
– Помоги мне… ааааа… помоги мне, помоги мне, помоги мне… не могуууу…
Машина съехала на обочину, едва увернувшись от огромного грузовика. Лицо Наоми посерело и так исказилось от боли, что Джон почти не узнавал его. Ее волосы растрепались, из глаз текли слезы, она кричала не переставая, тряслась и металась из стороны в сторону, как обезумевшее животное в клетке. Изо рта сочилась тонкая струйка крови.
У нее пошла кровь изо рта. О господи, она умирает! О господи, нет! Детторе, будть ты проклят, что ты с ней сделал?
– Наоми, милая… Наоми… Наоми…
Она вдруг замолчала.
Кровь шла не изо рта, а из прокушенной губы.
Она повернулась к нему, с трудом фокусируя взгляд, глядя как будто бы сквозь него. От чего так искривилось ее лицо, от боли или от ненависти? Или от того и другого одновременно? Джон никак не мог разобрать.
– Джон. Помоги мне, – прошептала она. – Пожалуйста, помоги. Я не могу сделать… не могу… я не могу… ааааааааааааа…
Ее тело внезапно выгнулось, глаза закатились, она задрожала. Крик не смолкал. Тридцать секунд, минуту, может, еще дольше – Джон не знал. Что с ней? Что происходит? Его мысли метались как бешеные.
Неужели выкидыш? О боже мой!
Он положил руку Наоми на лоб. Ее волосы взмокли от пота.
– Хорошая моя, все будет нормально. Все хорошо. Все пройдет.
Она пробормотала что-то, мотая головой, но Джон не сумел понять ни слова. Что она хочет сказать? Глаза у Наоми были совершенно обезумевшие.
– Милая, успокойся. Успокойся, я прошу тебя. Скажи мне, что с тобой? Что с тобой? Где болит?
Она попыталась что-то сказать, но слова застряли в горле, тело опять выгнулось, изо рта вырвался протяжный крик. Она впилась зубами в свою руку, чтобы заглушить боль.
Джон повернулся к водителю:
– Нам нужна скорая. Или… больница, есть здесь больница? Далеко? Мы…
– В Кроули. Десять минут езды. Может, меньше. Там большая больница.
– Едем! Быстрее, я вас умоляю. Как можно быстрее. Все штрафы… я все возьму на себя. Только быстрее!
Стены небольшой комнаты были выкрашены в белый цвет. Занавеска отгораживала ее от приемного покоя отделения экстренной медицинской помощи. Приборы негромко пикали. Ломаные линии на мониторе демонстрировали частоту сердечных сокращений и другие жизненно важные показатели.
Наоми лежала на обтянутом кожей смотровом столе. Джон стоял рядом и с тревогой вглядывался в экран, где отражались данные электроэнцефалограммы. Яркий флуоресцентный свет придавал ее бледному лицу мертвенный оттенок. Сейчас Джону, обезумевшему от волнения, было уже все равно, потеряют они ребенка или нет. Лишь бы с Наоми все было в порядке. Больше он ничего не просит. И он ничем, ничем не мог ей помочь!
Белые полки были уставлены пузырьками, бутылочками, шприцами в пластиковых упаковках. В воздухе витал запах дезинфицирующего средства. Медсестра в голубой пижаме устанавливала капельницу.
– Систолическое восемьдесят. Повышается, – произнесла вторая.
Наоми растерянно посмотрела на Джона. Боль то отпускала ее, то возвращалась снова, и она опять начинала кричать и корчиться в судорогах.
Пожалуйста, хоть бы с ней все было в порядке. Пожалуйста, пусть с ней ничего не случится. Пожалуйста…
В комнату вошла еще одна женщина в голубой пижаме.
– Доктор Клаэссон?
– Позовите врача! – крикнул Джон. – Моя жена теряет ребенка! Позовите дежурного акушера!
«Элисон Шипли, старшая медсестра», – было написано на беджике у вошедшей. В руках она держала планшет для записей.
– Доктор Клаэссон, могу я задать вам несколько вопросов?
– Позовите дежурного акушера, черт вас возьми! Ничуть не смутившись, она терпеливо улыбнулась:
– Доктор Клаэссон, мистер Шарпус-Джонс был в операционной, но уже направляется сюда. Он придет через пару минут.
– Джон, – позвала Наоми. Ее голос был необычайно спокойным.
Он перевел взгляд на нее.
– Мне нужно записать ваши данные. Для учета. Таковы правила, – сказала медсестра.
– Джон, прошу тебя, успокойся, – выдохнула Наоми. Дышала она все еще тяжело. – Мне уже лучше. Правда. Уже хорошо.
Джон посмотрел на провода, подсоединенные к ее груди и запястью, и поцеловал ее влажный лоб. Ничто в мире не имеет значения. Ничто, кроме Наоми.
– Я люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю, – прошептала она и чуть кивнула. Потом протянула ему руку. Джон сжал ее, и она сильно сжала его руку в ответ. – Все хорошо. Честное слово, все нормально.
Занавески резко раздвинулись, и в палату вошел высокий мужчина в хирургической пижаме. Сдвинутая с лица маска висела у него под подбородком.
– Здравствуйте. Миссис Клаэссон?
Наоми кивнула.
Он бросил быстрый взгляд на Джона, потом снова посмотрел на Наоми:
– Прошу прощения за то, что вам пришлось подождать. Как вы себя чувствуете?
– Хорошо, – сказала Наоми.
Ничего не хорошо! – хотелось крикнуть Джону. Тебе только что было жутко больно, невыносимо больно! Скажи ему правду! Но он промолчал. Доктор Шарпус-Джонс внимательно осмотрел Наоми, ощупал живот, нажимая в разных местах, потом произвел внутренний осмотр. При этом он задавал Наоми вопросы. На некоторые она отвечала сама, ответы на другие подсказывал Джон.
Наконец доктор снял перчатки.
– Ну что ж, хорошая новость. Шейка матки не раскрыта, и кровотечения нет. Это означает, что никакого выкидыша…
Тело Наоми вдруг скрутила такая судорога, что доктор невольно отступил на шаг. Ее спина выгнулась, глаза закатились, и она испустила такой крик, что сердце Джона едва не разорвалось.
Несколько секунд спустя вокруг нее уже собралась целая толпа. В мгновение ока Наоми переложили на каталку, быстро вывезли из комнаты и покатили по коридору.
– Куда вы ее везете? – Джоном вдруг овладела дикая паника.
Никто ему не ответил.
Он рванул вслед за каталкой, но медсестра, Элисон Шипли, преградила ему путь.
– Пожалуйста, подождите здесь. – Она мягко взяла его за локоть.
– Ни за что!
Джон вырвал руку и побежал по коридору. На сей раз его задержал уже Шарпус-Джонс.
– Пожалуйста, доктор Клаэссон. Я понимаю, что вы волнуетесь, но вам туда нельзя.
Это была не просьба, а приказ. Приказ, который не обсуждается, несмотря на мягкий, сочувственный тон.
– Куда вы ее везете? – спросил Джон. – Что вы собираетесь делать?
– Мы сделаем ей ультразвук, и, может быть, тогда что-то станет понятно. Возможно, необходимо хирургическое вмешательство. Будет лучше для всех, если вы подождете здесь.
Джон пошел назад. Нужно позвонить матери Наоми и сообщить ей, что произошло. Это надо сделать в любом случае – они задерживаются, и следует предупредить об этом. Но он еще не мог не поделиться с кем-либо переживаниями.
Акушер появился примерно через час, по-прежнему в пижаме и с маской у подбородка. Лицо его было очень серьезным. Джон в ужасе уставился на него. Доктор присел рядом с ним.
– Что ж, опасность, кажется, миновала.
Джон молча смотрел на него, не в силах вымолвить ни слова.
– У вас степень по медицине, доктор Клаэссон?
– Нет… я занимаюсь точными науками.
– Понятно. Нам пришлось произвести лапароскопию… – Он успокаивающе поднял ладонь. – Всего лишь небольшое сечение, называется разрез Пфанненштиля. Она в полном порядке, все хорошо. Боли вызывала киста в правом яичнике – произошел перекрут ножки, кровообращение в яичнике нарушилось, и началось омертвение тканей. У нее была дермоидная киста, возможно, очень давно, может, даже всю жизнь – удивительно, что ее до сих пор не обнаружили. И еще. Я не знаю, в курсе ли вы – у вашей жены врожденный порок матки.
– Порок? Какой порок?
– У нее двурогая матка.
– Двурогая матка? Что это… то есть… как это…
Информация не умещалась у Джона в голове. Почему доктор Детторе ничего не сказал? Он знал – не мог не знать. Может, он намеренно скрыл это? Почему Розенгартен тоже ничего не сказал? Ну, на это ответить легче. Он торопился, был невнимателен при осмотре и думал о чем-то другом.
– Это относительно распространенное отклонение – оно встречается у одной из пятисот женщин, но в случае с вашей супругой это было не так явно и обнаружилось не сразу. Но в любом случае сейчас с ней все в порядке и с детьми тоже все хорошо.
– С детьми? Что значит – с детьми?
– Ну да, один в левом роге матки, один в правом. – Глядя на недоумевающее лицо Джона, доктор уточнил: – У вас близнецы. Мальчик и девочка. Вы ведь знали об этом, верно?
Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ДНЕВНИК НАОМИ | | | ДНЕВНИК НАОМИ |