Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

On the British Isles

BORROWINGS | CLASSIFICATION OF BORROWINGS ACCORDING TO THE BORROWED ASPECT | CLASSIFICATION OF BORROWINGS ACCORDING TO THE DEGREE OF ASSIMILATION | Latin borrowings. | French borrowings | Scandinavian borrowings. | LEXICAL MEANING - NOTION | POLYSEMY | Classifications of homonyms. | SYNONYMS |


Читайте также:
  1. BRITISH AND AMERICAN ENGLISH
  2. British Climate
  3. British Economy
  4. British Weather
  5. Characterize the attitude of the British to sport. Complete the given passage, making use of the following word combinations from the box. Extend the statements.
  6. Read the text, filling in the gaps with the words from the box. Name the most characteristic pastimes of the British, compare them with those of the Belarusians.

On the British Isles there are some local varieties of English which developed from Old English local dialects. There are six groups of them: Lowland /Scottish/, Northern, Western, Midland, Eastern, Southern. These varieties are used in oral speech by the local population. Only the Scottish dialect has its own literature /R. Berns/.

One of the best known dialects of British English is the dialect of London - Cockney. Some peculiarities of this dialect can be seen in the first act of «Pigmalion» by B. Shaw, such as: interchange of /v/ and /w/ e.g. wery vell; interchange of /f/ and /0/, /v/ and / /, e. g/ fing /thing/ and fa:ve / father/; interchange of /h/ and /-/, e.g. «’eart» for «heart» and «hart» for «art; substituting the diphthong /ai/ by /ei/ e.g. «day» is pronounced /dai/; substituting /au/ by /a:/, e.g. «house» is pronounced /ha:s/,«now«/na:/; substituting /ou/ by /o:/ e.g. «don’t» is pronounced /do:nt/ or substituting it by / / in unstressed positions, e.g. «window» is pronounced /wind /.

Another feature of Cockney is rhyming slang: «hat» is «tit for tat», «wife» is «trouble and strife», «head» is «loaf of bread» etc. There are also such words as «tanner» /sixpence/, «peckish»/hungry/.

Peter Wain in the «Education Guardian» writes about accents spoken by University teachers: «It is a variety of Southern English RP which is different from Daniel Jones’s description. The English, public school leavers speak, is called «marked RP», it has some characteristic features: the vowels are more central than in English taught abroad, e.g. «bleck het»/for «black hat»/, some diphthongs are also different, e.g. «house» is pronounced /hais/. There is less aspiration in /p/, /b/, /t/ /d/.

The American English is practically uniform all over the country, because of the constant transfer of people from one part of the country to the other. However, some peculiarities in New York dialect can be pointed out, such as: there is no distinction between / / and /a: / in words: «ask», «dance» «sand» «bad», both phonemes are possible. The combination «ir» in the words: «bird», «girl» «ear» in the word «learn» is pronoinced as /oi/ e.g. /boid/, /goil/, /loin/.In the words «duty’, «tune» /j/ is not pronounced /du:ti/, /tu:n/.

 


Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 87 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ANTONYMS| BRITISH AND AMERICAN ENGLISH

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)