Читайте также: |
|
Какое-то время уходит на то, чтобы все объяснили своим, что, первое – мы пропускаем вручение и, второе – едем в Нью-Йорк, третье – в деревню, которой может и не быть на самом деле, в надежде, четвертое – перехватить анонимного комментатора Мультипедии, которым, судя по ее склонности бессистемно начинать слова с Большой Буквы, должна быть, пятое – Марго Рот Шпигельман.
Последним трубку кладет Радар и говорит:
– Хочу сделать заявление. Мои родители крайне недовольны тем фактом, что я пропускаю вручение дипломов. Девушка моя тоже зла, потому что у нас через восемь часов было запланировано нечто совсем особенное. Вдаваться в подробности не хочу, но надеюсь, что поездка будет достаточно прикольной.
– Твоя способность сохранять девственность вдохновляет нас всех, – отвечает Бен.
Я смотрю на Радара в зеркало заднего вида.
– СУПЕР-ПУПЕР ПОЕЗДОЧКА! – обещаю я.
Он нехотя улыбается. Радуется тому, что уезжает.
Сейчас мы уже на 1-4, дорога не слишком загружена, что само по себе сродни чуду. Я гоню по левой полосе, на восемь миль в час превышая допустимую скорость, составляющую пятьдесят пять миль в час – я когда-то слышал, что останавливают, только если превышаешь на девять миль.
Мы очень быстро распределяем роли.
Сидящая сзади Лэйси ведет учет. Она вслух перечисляет все, что у нас есть для путешествия: половина «Сникерса», который Бен начал есть перед тем, как я позвонил; двести двенадцать бутылок пива в багажнике; моя распечатка маршрута; остальное из ее сумочки: восемь пластинок жвачки с гаультерией, карандаш, несколько платочков, три тампона, пара солнцезащитных очков, бальзам для губ, ключи от ее дома, членская карточка ИМКА, читательский билет, квитанции, тридцать пять баксов и карточка BP.
Лэйси восклицает:
– Прекрасно! Мы – как первопроходцы, у которых почти ни фига нет! Жалко, денег маловато.
– Ну, хотя бы карточка BP есть, – говорю я. – Можно заправиться и еды купить.
Я смотрю в зеркало заднего вида, у Радара в вырезе мантии видны волосы на груди.
– У тебя там мужских трусов нет? – интересуется он.
– Реально, нам надо бы в «Гэп» заехать.
Работа Радара заключается в ведении Исследований и Расчетов, и начинает он ее с помощью калькулятора в своем наладоннике. Сейчас он сидит один на ряде сидений за моей спиной, разложив рядом с собой распечатку с маршрутом и руководство пользователя этого минивена. Он высчитывает, с какой скоростью надо ехать, чтобы быть на месте завтра к полудню, сколько раз надо остановиться, чтобы не закончился бензин, смотрит, где по маршруту следования расположены заправки BP, сколько будут длиться остановки, сколько времени потратим, сбавляя скорость.
– Так, заправиться надо будет четыре раза. И делать все придется очень-очень быстро. На самой дальней от дороги заправке у нас всего шесть минут. Нас ждут три участка, где ведутся дорожные работы, пробки в Джексонвилле, Вашингтоне и Филадельфии, хотя Вашингтон мы будем объезжать в три утра, что нам на руку. И по моим подсчетам, средняя скорость должна составлять семьдесят две мили в час. Сейчас какая?
– Шестьдесят три, – говорю я. – Ограничение пятьдесят пять.
– Гони на семидесяти двух.
– Не могу, это опасно, и мне квитанцию выпишут.
– Гони на семидесяти двух, – повторяет он.
Я давлю на газ. Сложность отчасти в том, что я не хочу гнать на семидесяти двух, а отчасти в том, что и сам минивен не хочет гнать на семидесяти двух. Он начинает так трястись, что кажется, будто он сейчас развалится. Я держусь в крайней левой полосе, и все равно некоторые машины едут быстрее нас, так что обгонять им приходится справа, мне из-за этого очень неловко, но я должен хорошо видеть дорогу перед собой, потому что, в отличие от всех остальных водителей на этой трассе, не могу себе позволить сбавлять скорость. В этом моя задача: ехать и нервничать. И мне кажется, что я эту роль когда-то уже играл.
А что же Бен? Его задача – захотеть поссать. Поначалу, конечно, кажется, что он будет просто жаловаться на то, что нет дисков и что все радиостанции в Орландо – отстой, кроме нашей школьной, но ее уже не слышно. Но вскоре он забывает об этой чуши и переходит к главному: он хочет в туалет.
– Мне надо поссать, – заявляет он в 03:06.
Это через сорок минут после того, как мы выехали. И осталось нам ехать примерно день.
– Ну, – отвечает Радар, – могу тебя обрадовать тем, что мы остановимся. Но, к сожалению, не ранее, чем через четыре часа тридцать минут.
– Думаю, выдержу, – обещает Бен, но в 03:10 сообщает: – Вообще-то мне сильно хочется. Очень сильно.
Мы отвечаем хором:
– Терпи.
Он говорит:
– Но я…
Мы хором:
– Терпи!
Какое-то время мы так развлекаемся: Бен хочет отлить, а мы велим ему терпеть. Он ржет и жалуется, что от смеха ссать хочется еще больше. Лэйси подскакивает к нему сзади и щекочет. Он хохочет, поскуливая, я смеюсь над ним, не сбавляя скорости. Мне интересно, Марго нарочно подстроила нам такую поездку, или это вышло случайно – но все равно мне так весело не было с тех пор, как я провел ночь за рулем маминого минивена.
Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Часть вторая Трава 8 страница | | | Ур. Час второй |