Читайте также:
|
|
Также Муслим, ан-Насаи, и Абу Дауд передают хадис от ибн Аббаса,
что пророк (да благословит его Аллах и приветствует)
в утренней добровольной молитве в два раката читал аят: ﴿ءَامَنَّا بِاللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيْنَا﴾
«Мы уверовали в Аллаха, а также в то, что было ниспослано нам...» (2:136).
А также аят: ﴿ءَامَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ﴾ Мы уверовали в Аллаха.
Будь же свидетелем того, что мы являемся мусульманами! (3:52)
Абу аль-Алия, ар-Раби’ и Катада сказали: «У Якуба было двенадцать сыновей,
от которых произошло двенадцать племён, которые в последствии были названы
«аль-Асбат» или колена». Аль-Хахиль ибн Ахмад сказал: «аль-Асбат
у сынов Израилевых тоже, что и Кабаиль (племена) у сынов Исмаила (арабов)».
Из этого следует, что аль-Асбат – это племена и народности сынов Якуба, а то,
что было ниспослано им подразумевается то, что было ниспослано пророкам из этих племён, как об этом им сказал пророк Муса (мир ему) в Священном Коране:
﴿اذْكُرُواْ نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنْبِيَآءَ وَجَعَلَكُمْ مُّلُوكاً﴾
Вот Муса (Моисей) сказал своему народу: «О мой народ! Помните милость, которую Аллах оказал вам, когда создал среди вас пророков и сделал вас царями. (5:20)
Всевышний Аллах сказал также о них: ﴿وَقَطَّعْنَـهُمُ اثْنَتَىْ عَشْرَةَ أَسْبَاطًا﴾
Мы разделили их на двенадцать колен – народов. (7:160)
Куртуби сказал: «Слово «Сибт» означает группу людей или народов, происходящую
от одних предков». Катада сказал: «Аллах повелел верующим уверовать во все писания
и пророков, и подтвердить их». Сулейман ибн Хабиб сказал: «Нам было приказано
уверовать в Таурат(Тору) и Инджил(Евангелие), но не практиковать их».
Аллах сказал далее:
فَإِنْ ءَامَنُواْ بِمِثْلِ مَآ ءَامَنتُمْ بِهِ فَقَدِ اهْتَدَواْ وَّإِنْ تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا هُمْ فِى شِقَاقٍ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللَّهُ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 127 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
И вы последуете прямым путем». | | | Если они уверуют в то, во что уверовали вы, то последуют прямым путем. |