Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 2. Модальности. Новый взгляд на стили обучения.

СТИЛИ ОБУЧЕНИЯ. | ОБУЧЕНИЕ И ПЕРЕОБУЧЕНИЕ. | ГЛАВА 3. ГЕМИСФЕРОЛОГИЯ. V ПОЛУШАРНАЯ МОДЕЛЬ. | МАТЕМАТИКА. | ВЫЯВЛЕНИЕ ЛЕВОВИЗУАЛЬНЫХ И ПРАВОВИЗУАЛЬНЫХ УЧЕНИКОВ. | ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО АУДИАЛАМ. | СТРАТЕГИЯ ИЗВЛЕЧЕНИЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ МОДАЛЬНОСТЕЙ. | ДЕТИ РИСКА. | ВЕРБАЛЬНЫЙ И НЕВЕРБАЛЬНЫЙ РАППОРТ С ТРУДНОУПРАВЛЯЕМЫМИ УЧЕНИКАМИ. | ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЖЕСТОВ ДЛЯ СИМВОЛИ­ЗАЦИИ СОДЕРЖАНИЯ. . |


Читайте также:
  1. I. Как и для чего использовать стили оформления
  2. LexisNexis предлагает новый продукт для публичных библиотек
  3. Quot;Липкий взгляд" - умный взгляд
  4. VI. Новый человек.
  5. XVII ВЕК - НОВЫЙ ПЕРИОД РУССКОЙ ИСТОРИИ
  6. А с какими еще заболеваниями глаз, помимо близорукости, дальнозоркости и астигматизма, помогают в «Новом взгляде»?
  7. Антигуманные тенденции во взглядах на слабоумие в конце XIX—начале XX века

В обычном классе из 30-ти учеников в среднем у 22-х достаточно развиты визуальные, аудиальные и кинестетические способности. На другом конце спег.тра находятся 2-3 ученика, испытывающие труд­ности обучения по причинам, не связанным с особенностями воспри­ятия (психологическая ситуация дома и т.д.). Остальные 4-6 учащих­ся, так называемые “трансляторы” - это преимущественно визуалы (В), или аудиалы (А), или кинестетики (К). Опыт изучения таких “детей риска” показал, что большинство из “отсева” составляют кинестетики.

Некоторое время трансляторы работают достаточно функциональ­но, но часть времени им необходимо прилагать значительные усилия. Предпочитая одну модальность, они очень слабы в других.

Любая информация, идущая через их нервную систему, должна предварительно транслироваться в ведущую единственную модаль­ность памяти, понимания. Когда инструкция (информация) совпадает с их ведущей модальностью (репрезентативной системой), они справляются прекрасно и хорошо запоминают эту часть урока. Когда учитель переключается с ведущей модальности “транслятора” на другую, ученик вынужден транслировать информацию обратно в свою модальность. Такая трансляция требует временного отключе­ния от реальности (ученик в это время не слышит учителя). В результате у ученика появляется серия пробелов в информации, что выявляется чаще всего при повторении и на контрольных работах.

Примеры: К-ученик легко выполняет практическую часть лабора­торной работы, но он теряется, когда читает об этом в учебнике. Наоборот, В-ученик затрудняется в лабораторном эксперименте, в то время как чтение учебника дает ему полную картину эксперимента. А-ученик прекрасно работает, когда на уроке используется фонети­ческий подход.


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 114 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ВВЕДЕНИЕ| ИНДИКАТОРЫ.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)