Читайте также: |
|
Помилуйте, госпожа Журден, неужели вы отказываетесь от такой чести? Вы не хотите, чтобы вашим зятем был его турецкое высочество?
Г-жа Журден.
Ради бога, сударь, не вмешивайтесь вы в чужие дела.
Доримена.
Таким великим счастьем пренебрегать не следует.
Г-жа Журден.
И вас, сударыня, я тоже попрошу не лезть куда не спрашивают.
Дорант.
Мы о вас же заботимся – единственно из дружеского к вам расположения.
Г-жа Журден.
Не нуждаюсь я в вашем дружеском расположении.
Дорант.
Но ведь и ваша дочь согласна подчиниться воле родителя.
Г-жа Журден.
Моя дочь согласна выйти за турка?
Дорант.
Вне всякого сомнения.
Г-жа Журден.
Она может забыть Клеонта?
Дорант.
Чем только не поступаются ради того, чтобы именоваться знатною дамой!
Г-жа Журден.
Если она выкинула такую штуку, я ее своими руками задушу.
Г-н Журден.
Ну, поехала! Я тебе говорю, что свадьба состоится.
Г-жа Журден.
А я тебе говорю, что не состоится.
Г-н Журден.
Довольно разговоров!
Люсиль.
Матушка!
Г-жа Журден.
А, да ну тебя, скверная девчонка!
Г-н Журден (жене).
Ты что же это, бранишь ее за повиновение отцу?
Г-жа Журден.
Да. Она столько же моя дочь, сколько и твоя.
Ковьель (г-же Журден).
Сударыня!
Г-жа Журден.
А вы-то что собираетесь мне сказать?
Ковьель.
Только одно слово.
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Г-н Журден. | | | Г-н Журден. |