Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Джорджу Эдварду Мартину и Шейле О’Киф‚ 54 страница



 

 

Мария Химена Дусан, интервью (Богота, 1991).

 

 

 

 

Энрике Сантос Кальдерон, интервью (Богота, 1991).

 

 

 

 

Consuelo Mendoza de Ria

 

 

 

 

Excelsior, 20 marzo 1980.

 

 

 

 

 

Alan Riding, «For GM, revolution is а major theme», New York Times, 22 Мау 1980.

 

 

 

 

Juan Gossa

 

 

 

 

 

 

Гарсиа Маркес Г. История одной смерти, о которой знали заранее / пер. Л. Синянской // Собрание сочинений. Т.1. СПб., 1998. С. 399. (Примеч. пер.)

 

 

 

 

Там же. С. 346. (Примеч. пер.)

 

 

 

 

Там же. С. 346. (Примеч. пер.)

 

 

 

 

Там же. С. 348. (Примеч. пер.)

 

 

 

 

 

В письме к Плинио Мендосе от 22 июля 1966 г. (сразу же по окончании работы над СЛО, но еще до публикации романа) он говорит, что хотел бы заниматься именно такой журналистикой.

 

 

 

 

См. John Benson, «Notas sobre Notas de prensa 1980–1984», Revista de Estudios Colombianos, 18, 1998, p. 27–37.

 

 

 

 

Эти четыре статьи появились в El Espectador в период с середины сентября по начало октября 1980 г.

 

 

 

 

Название и подзаголовок американского телесериала последующей эпохи.

 

 

 

 

 

GGM, «Un domingo de delirio», El Espectador, 8 marzo 1981.

 

 

 

 

Cobo Borda,

 

 

 

 

 

 

См. Vidal, Viaje а la memoria, p. 128–139.

 

 

 

 

 

См. Excelsior, 12 mayo 1981.

 

 

 

 

Excelsior, 7 mayo 1981.

 

 

 

 

См. GGM, «Mitterrand, el otro: el presidente», El Espectador, 24 mayo 1981.

 

 

 

 

Фелипе Гонсалес, интервью (Мадрид, 1997).

 

 

 

 

Excelsior, 4 agosto, 1981.

 

 

 

 

«Torrijos», El Espectador, 9 agosto 1981.

 

 

 

 

 

 

 

МАС (от исп. Muerte a Secuestradores) — букв. «Смерть похитителям». (Примеч. пер.)

 

 

 

 

GGM,

 

 

 

 

«Con las Malvinas о sin ellas», El Espectador, 11 abril 1982.

 

 

 

 

 

«Bangkok la horrible», El Espectador, 28 marzo 1982.

 

 

 

 

«Peggy, dame un beso», El Espectador, 4 abril 1982).

 

 

 

 

«Corno sufrimos las flores», El Espectador, 6 diciembre 1981.

 

 

 

 

Claudia Dreifus, «GGM», Playboy, 30:2, February 1983, p. 65–77, 172–178.

 

 

 

 

Plinio Apuleyo Mendoza, red., El olor de la guayaba (Barcelona, Bruguera, abril 1982).

 

 

 

 

Mar

 

 

 

 

 

Ibid.

 

 

 

 

«Beguin у Sharon, premios „Nobel fe la muerte“», El Espectador, 29 setiembre 1982.

 

 

 

 

Alfonso Fuenmayor,

 

 

 

 

 

 

Eligio Garc

 

 

 

 

Онетти, Хуан Карлос (1909–1994) — уругвайский писатель, представитель «поколения 45-го года», создатель так называемого «нового латиноамериканского романа». (Примеч. пер.)



 

 

 

 

Мейлф, Норман (1923–2007) — американский писатель, журналист, драматург, сценарист, кинорежиссер. Произведения: «Нагие и мертвые» (1948), «Олений парк» (1955), «Песнь палача» (1979) и др. (Примеч. пер.)

 

 

 

 

GGM,

 

 

 

 

GGM, «USA: major cerrado que entreabierto», El Espectador, 7 noviembre 1982.

 

 

 

 

 

Joseph Harmes, «А spellbinding storyteller», Newsweek, 1 November 1982.

 

 

 

 

Salman Rushdie,

 

 

 

 

О награждении ГГМ Нобелевской премией и о том, какое значение это имело для Колумбии, см. в книге Mera, red., Aracataca-Estocolmo.

 

 

 

 

См. там же Plinio Mendoza, «Postales de Estocolmo», p. 96–103.

 

 

 

 

 

Anthony Day, Marjorie Miller,

 

 

 

 

Mera, red., Aracataca-Estocolmo, p. 30.

 

 

 

 

См. Ibid. Plinio Mendoza, «Postales de Estocolmo», p. 96.

 

 

 

 

Eligio Garc

 

 

 

 

GGM, «Cena de paz en Harpsund», El Espectador, 19 diciembre 1982.

 

 

 

 

Beatriz L

 

 

 

 

См. El Espectador, 11 diciembre 1982.

 

 

 

 

Mendoza, «Postales de Estocolmo» в книге Mera, red., Aracataca-Estocolmo, p. 98.

 

 

 

 

Aria Mar

 

 

 

 

Plinio Mendoum

 

 

 

 

Mendoza, «Postales de Estocolmo» в книге Mera, red., Aracataca-Estocolmo, p. 103.

 

 

 

 

«La cumbia del Nobel», Gente (Buenos Aires), Desember 1982.

 

 

 

 

См. Tom Maschler, Publisher (London, Picador, 2005), p. 128–129.

 

 

 

 

Nereo L

 

 

 

 

См. Gloria Triana, «Hasta la Reina Silvia se divirtio», El Espectador, 6 octubre 2002.

 

 

 

 

GGM,

 

 

 

 

Alexandra Pineda, «El Nobel Gabo piensa en El Otro», El Espectador, 12 diciembre 1982.

 

 

 

 

El Espectador, 10 diciembre 1982.

 

 

 

 

По словам Риты ГМ, Galvis, Los GM, p. 249.

 

 

 

 

Eligio Garc

 

 

 

 

Alvaro Mutis,

 

 

 

 

El Espectador, 12 diciembre 1982.

 

 

 

 

GGM, «Felipe», El Espectador, 2 enero 1983.

 

 

 

 

 

См. Leo Braudi, The Frenzy of Renown: «Fame and Its History» (New York, Vintage, 1986, 1997).

 

 

 

 

Sorda, El otro Garc

 

 

 

 

Roberto Pombo,

 

 

 

 

David Streitfeld, «The intricate solitude of GGM», Washington Post, 10 April 1994.

 

 

 

 

Juan Cruz,

 

 

 

 

Rodolfo Braceli, «El genio en su labertinto», Gente (Buenos Aires), 15 enero 1997.

 

 

 

 

«Протокольный дом» — один из домов для высоких гостей в районе Кубанакан в Гаване. (Примеч. пер.)

 

 

 

 

GGM, «Las veinte horas de Graham Greene en La Habana», El Espectador, 16 enero 1983.

 

 

 

 

M

 

 

 

 

Frisson nouveau — «новый вид трепета» (фр.). Выражение В. Гюго, сказанное о некоторых произведениях Ш. Бодлера из сборника «Цветы зла». (Примеч. пер.)

 

 

 

 

Воспроизведена в книге Guillermo Cabrera Infante, Mea Cuba (London, Faber&Faber, 1994), p. 210.

 

 

 

 

GGM,

 

 

 

 

GGM,

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

GGM, «Regreso а la guayaba», El Espectador, 10 abril 1983.

 

 

 

 

Очень необычно ГГМ отвечает на нападки в статье «Con amor, desde el mehor oficio del mundo», El Espectador, 24 abril 1983.

 

 

 

 

GGM, «Cartagena: unacometa en la muchedumbre», El Espectador, 5 junio 1983.

 

 

 

 

GGM,

 

 

 

 

Bachillerato — аттестат о среднем образовании (исп.). (Примеч. пер.)

 

 

 

 

Tom

 

 

 

 

См. GGM, «Bishop», El Espectador, 23 octubre 1983.

 

 

 

 

 

Лаура Рестрепо, интервью (Богота, 1991).

 

 

 

 

GGM, «Vuelta а la semilla», El Espectador, 18 diciembre 1983.

 

 

 

 

См. Claudia Dreifus, «GGM», Playboy 30:2, February 1983, p. 172.

 

 

 

 

R

 

 

 

 

Arango, Un ramo de nomeolvides, p. 247.

 

 

 

 

Ibid., p. 120.

 

 

 

 

См. Marlise Simons, «The Best years of his life: an interview with GGM», New York Times Book Review, 10 April 1988.

 

 

 

 

«GGM usa escritura computarizada», Excelsior, 16 octubre 1984.

 

 

 

 

Гарсиа Маркес Г. История одной смерти, о которой знали заранее / пер. Л. Синянской // Собрание сочинений. Т.1. СПб., 1998. С. 378. (Примеч. пер.) Chronicle of а Death Foretold, p. 93.

 

 

 

 

Arango, Un ramo de nomeolvides, p. 136.

 

 

 

 

Eric Nepomuceno,

 

 

 

 

По словам Марго ГМ, Galvis, Los GM, p. 67.

 

 

 

 

Элихио ГМ, Ibid. p. 285–286. Тогда организационными вопросами занималась тетушка Па. Сама он умрет годом позже.

 

 

 

 

По словам Хайме ГМ, Ibid., p. 55.

 

 

 

 

По словам Элихио ГМ, Ibid., p. 286.

 

 

 

 

GGM, 4).

 

 

 

 

Marlise Simons, «Sexo у vejes unacharla con GM», El Tiempo, 14 abril 1985. В 1988 г. Саймонс снова возьмет у него интервью: Marlise Simons, «The Best years of his life: an interview with GGM», ор. cit.

 

 

 

 

Пер. Л. Левыкиной. (Примеч. пер.) Yasunari Kawabata, La casa de las bellas durmientes (Barselona, Luis de Caralt, 2001), p. 79.

 

 

 

 

Mar

 

 

 

 

Аналогия с детской игрой «двойки и тройки» наподобие «третьего лишнего». (Примеч. пер.)

 

 

 

 

Самая очевидная исходная точка — роман Валерии Ларбо «Фермина Маркес» (Париж, 1911) о прекрасной молодой колумбийке во Франции, покоряющей мужские сердца. Его название не могло не привлечь внимания ГГМ, да и сюжет пленил его воображение.

 

 

 

 

Taedium vitae — отвращение к жизни (лат.). (Примеч. пер.)

 

 

 

 

Mise en abyme — литературный прием «рассказ в рассказе» (фр.) (Примеч. пер.)

 

 

 

 

Гарсиа Маркес Г. Любовь во время чумы / пер. Л. Синянской // Собрание сочинений. Т.2. СПб., 1998. С. 386. (Примеч. пер.)

 

 

 

 

Там же. С. 393. (Примеч. пер.)

 

 

 

 

Semana, 9 diciembre 1985.

 

 

 

 

Hern

 

 

 

 

Белисарио Бетанкур, интервью (Богота, 1991). Именно к этим событиям обращается ГГМ в своей более поздней книге «Известие о похищении» (1996), когда обрисовывает политическую обстановку в стране в период 1990–1993 гг.

 

 

 

 

«It' s taken me half а century to write about love», Excelsior, 17 enero 1986.

 

 

 

 

Thomas Pynchon, «The heart's eternal vow», The New York Books Review, 10 April 1988.

 

 

 

 

ГГМ, беседа (Мехико, 1999).

 

 

 

 

GGM,

 

 

 

 

В том числе и в бразильском издании журнала Playboy; а также в споре с Гюнтером Грассом в последний день 45-го конгресса ПЕН-клуба в Нью-Йорке в январе 1986 г.

 

 

 

 

N

 

 

 

 

Интервью с Фиделем Кастро, Томасом Гутьерресом Алеа, Фернандо Бирри, Алькимией Пенья, Качо Пальеро, Марией Луисой Бемберг, Элисео Альберто, Хорхе Али Трианой, Лисандро Дуке, Хайме Умберто Эрмосильо, Хорхе Санчесом, Игнасио Дураном, Марио Гарсиа Хойей, Бертой Наварро; беседы с Хулио Гарсиа Эспиносой, Долорес Кальвиньо, Стельей Малагон, Мартой Боссио, Мигелем Литтином.

 

 

 

 

Литтин известен прежде всего как режиссер фильма «Шакал из Науэльторо» (1971), но он также снял в Мексике в 1978 г. фильм по рассказу Гарсиа Маркеса «Вдова Монтьель» с Джеральдин Чаплин в главной роли.

 

 

 

 

GGM, Clandestine in Chile (Cambridge, Granta, 1989).

 

 

 

 

Из-за этого ГГМ стал отдаляться от Миттерана. Франция по-прежнему проводила испытания ядерного оружия в Тихом океане. В июле 1985 г. французскими агентами по приказу — теперь мы это знаем — самого Миттерана был затоплен корабль «Райнбоу Уорриор» — судно организации Гринпис.

 

 

 

 

 

Гонсало и Лиа сочетаются браком в 1987 г., а в последних числах сентября у них родится сын Mateo, первый внук Гарсиа Маркеса.

 

 

 

 

См. Andrew Paxman, «On the lot with GGM», Variety, 25–31 March 1996.

 

 

 

 

Michel Btandeau,

 

 

 

 

 

Мария Химена Дусан, интервью (Богота, 1991).

 

 

 

 

См. Marlise Simons, «GM on love, plague and politics», The New York Times, 21 February 1988.

 

 

 

 

См. Hugo Colmenares, «El demonio persigue las cosas de mi vida», El Nacional (Caracas), 22 febrero 1989.

 

 

 

 

См. «Robert Redford es un admirador de GM», Excelsior, 15 octubre 1988.

 

 

 

 

 

 

К тому времени Ньюэлл уже создал такие фильмы, как «Четыре свадьбы и одни похороны», «Донни Браско» и «Гарри Поттер и кубок огня».

 

 

 

 

См., например, Larry Rohter, «GM: words into film», New York Times, 13 August 1989.

 

 

 

 

 

Excelsior, 7 agosto 1990: рецензии в The New York Times на постановку Сальвадора Таворы «Истории одной смерти, о которой знали заранее», представленной на Латинском фестивале. По словам Мела Гуссова, только режиссер, наделенный таким же талантом, как Бунюэль, способен достойно инсценировать произведения ГГМ.

 

 

 

 

GGM,

 

 

 

 

GGM, Diatriba de amor contra un hombre sentado (Bogot

 

 

 

 

Osvaldo Soriano,

 

 

 

 

Osvaldo Quiroga,

 

 

 

 

Тогда говорили, что спектакль по этому произведению собиралась ставить в Риме Моника Витти. Позже пьесу поставят в Боготе, где роль Грасиэлы исполнит Лаура Гарсиа. В 2005 г. Актриса и певица Анна Белен сыграет Грасиэлу в Испании, а в январе 2006 г. Грасиэла Дуфау, несмотря на все свои мучения, возродит пьесу на сцене Буэнос-Айреса. Критики очень сдержанно оценивают это произведение, но актрисам — это совершенно очевидно — очень нравится эта роль.

 

 

 

 

«GM solo quiere hablar de cine», Occidente, 3 diciembre 1989.

 

 

 

 

«GM solo quiere hablar de cine», Occidente, 3 diciembre 1989.

 

 

 

 

Excelsior, 21 julio 1987.

 

 

 

 

См. в опубликованных изданиях статью «От автора», где он выражает благодарность всем, кто оказал ему содействие в работе над романом.

 

 

 

 

 

GGM,

 

 

 

 

Пер. О. Савича. (Примеч. пер.)

 

 

 

 

Гарсиа Маркес Г. Генерал в своем лабиринте / пер. А. Борисовой // Собрание сочинений. Т. 6. М., 1998. С. 207. (Примеч. пер.)

 

 

 

 

са Микельсена с венесуэльцем Карлосом Пересом и панамцем Омаром Торрихосом. Главы трех стран посетят могилу Боливара, скончавшегося там в 1830 г. В следующее десятилетие все трое будут близкими друзьями и союзниками ГГМ.

 

 

 

 

Belisario Betankur, P

 

 

 

 

Excelsior, 21 marzo 1989.

 

 

 

 

Mar

 

 

 

 

 

«El libro», El Tiempo, 19 marzo 1989.

 

 

 

 

«La rabieta del Nobel», El Tiempo, 5 abril 1989.

 

 

 

 

Excelsior, 28 marzo 1989.

 

 

 

 

 

Excelsior, 28 marzo 1989.

 

 

 

 

Comit

 

 

 

 

Гарсиа Маркес Г. Генерал в своем лабиринте / пер. А. Бортовой // Собрание сочинений. Т.6. М., 1998. С. 213. (Примеч. пер.) GGM, The General in His Labyrinth (London, Jonathan Саре, 1991), p. 230.

 

 

 

 

Там же. (Примеч. пер.)

 

 

 

 

Это было коллективное решение, хотя враги Кастро считали, что последнее слово оставалось за ним; они также заявляли, что Очоа пришлось убить, дабы скрыть, что Фидель и Рауль Кастро были замешаны в торговле наркотиками в Карибском регионе.

 

 

 

 

В статье «Shabby ghost at the feast», Sunday Mirror, 16 July ее сравнивают с Марией Антуанеттой.

 

 

 

 

 

См. Geoffrey Matthews, «Plague of violence scars land of magical Beauty», The Guardian (London), 3 September 1989.

 

 

 

 

См. «GM: „Нау que apoyar al Presidente Barco“», El Tiempo, 20 agosto 1989.

 

 

 

 

«GM: „Castro le teme а la Perestroika“», Excelsior, 22 diciembre 1989.

 

 

 

 

Большинство из этих событий упоминаются, мимоходом или в подробностях, в произведении GGM, News of а Kidnapping (London, Jonathan Саре, 1997).

 

 

 

 

«Condenada al fracaso, la Guerra contra la droga: GM», Excelsior, 3 noviembre 1989.

 

 

 

 

лечение к Кастро» (p. 34). Если бы не Кастро, добавляет он, «США захватили бы всю Латинскую Америку до самой Патагонии».

 

 

 

 

См. Excelsior, 9 febrero 1989.

 

 

 

 

Anthony Day, Marjorie Miller, «Gabo talks», p. 33.

 

 

 

 

Excelsior, 10 marzo 1990.

 

 

 

 

 

Imogen Mark, «Pinochet adrigt in his labyrinth», The Financial Times, 25 November 1990.

 

 

 

 

La Prensa, 5 setiembre 1990.

 

 

 

 

«GM: solo Fidel puede transformer а Cuba; EEUU siempre necesita un demonio», Excelsior, 3 setiembre 1990.

 

 

 

 

«Экстрадитаблес» (Extraditables — букв. «Подлежащие выдаче») — криминально-террористическая группировка в Колумбии, созданная в середине 1980-х гг. при поддержке преступных сообществ, задействованных в сфере производства и реализации наркотиков. (Примеч. пер.)

 

 

 

 

Excelsior, 27 enero 1991; см. также «Llamamiento de Gabo por secestrados», El Tiempo, 27 enero 1991.

 

 

 

 

«Gabo: „Es un triunfo de la inteligencia“», El Tiempo, 20 junio 1991.

 

 

 

 

«Redford: „Gabo es un zorro viejo“», El Espectador, 3 marzo 1991.

 

 

 

 

B

 

 

 

 

Renato Ravelo, «El taller de GM», La Jornada, 25 octubre 1998.

 

 

 

 

«Pide GM perdonar la vida а los dos infiltrados», La Jornada, 18 enero 1992.

 

 

 

 

Excelsior, 15 febrero 1992.

 

 

 

 

 

Excelsior, 31 julio 1992.

 

 

 

 

Semana, 14 julio 1992.

 

 

 

 

Гарсиа Маркес Г. «Счастливого пути, господин президент!» / пер. Л. Синянской // Собрание сочинений. Т.1. М., 1998. С. 271. (Примеч. пер.)

 

 

 

 

«GM descubre la literature у le gusta», El Nacional, 10 agosto 1992.

 

 

 

 

Semana, 17 noviembre 1992.

 

 

 

 

Semana, 29 setiembre 1992.

 

 

 

 

«Nunca es tarde», El Tiempo, 23 noviembre 1992.

 

 

 

 

 

El Espectador, 11 enero 1993.

 

 

 

 

Bill Clinton, Giving: Each of Us Can Change the World (London, Hutchinson, 2007).

 

 

 

 

El Espectador, 28 enero 1993.

 

 

 

 

Excelsior, 29 enero 1993.

 

 

 

 

«GGM exalta „el talento“ de САР», Excelsior, 18 junio 1993.

 

 

 

 

James Brooke, «Cocaune's reality, By GM», The New York Times, 11 March 1994.

 

 

 

 

24 марта 1994 г. Заявление было напечатано в форме пресс-релиза.

 

 

 

 

David Streitfeld, «The intricate solitude of GGM», The Washington Post, 10 April 1994.

 

 

 

 

Речь Гонсало Мальярино на Боготской книжной ярмарке, в которой он расхваливает новую книгу ГГМ (22 апреля 1994 г.), была опубликована в El Espectador 25 апреля 1994 г.

 

 

 

 

Jean-Fran

 

 

 

 

А. S. Byatt, «Ву love possessed», The New York Review of Books, 28 Мау 1995.

 

 

 

 

Peter Kemp, «The hair and the dog», The Sunday Times (London), 2 July 1995.

 

 

 

 

Rosa Mora, «El fin de un ayuno», El Espectador 17 abril 1994.

 

 

 

 

Silvana Paternostro,

 

 

 

 

Unomasuno (M

 

 

 

 

См. Ernesto Samper, «Apuntes de viaje», Semana, 3 marzo 1987. Я брал интервью у Сампера в Боготе в апреле 2007 г.

 

 

 

 

 

 

«Una charla informal», Semana, 6 setiembre 1994.

 

 

 

 

La Jornada (M

 

 

 

 

Fiorillo, La Cueva, p. 85.

 

 

 

 

 

Susana Cato, «Gabo cambia de oficio», Cambio 16, 6-13 mayo 1996.

 

 

 

 

 

Norberto Fuentes, «De La Habana traigo un mensaje», 13 marzo 1996. В работе Fuentes, Dulces guerrilleros cibanos, 1999, ГГМ будет отведена неприглядная главная роль.

 

 

 

 

Pilar Lozano,

 

 

 

 

Enrique Santos Calderики и колумбийского общества эпохи Эскобара.

 

 

 

 

Пер. Н. В. Исаева. (Примеч. пер.)

 

 

 

 

Пер. Н. В. Исаева. (Примеч. пер.)

 

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.155 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>