Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Джорджу Эдварду Мартину и Шейле О’Киф‚ 48 страница



(Фотограф Hepeo Лопес. Фотографию любезно предоставила Колумбийская национальная библиотека.)

ГГМ в круге с буквой N; ему аплодирует король Густав XVI. Стокгольм, декабрь 1982 г. (Из семейного архива ГАРА.)

Луиса Сантьяга в кругу своих детей. Картахена, 1993 г. (Из семейного архива Лихии Гарсиа Маркес.)

ГГМ и Фидель Кастро на берегу Карибского моря. 1983 г. (Фотограф Родриго Кастаньо.)

ГГМ и Роберт Редфорд. Гавана, 1988 г. (Из архива Excelsior.)

ГГМ и Мерседес с президентом Бетанкуром и его супругой Росой Эленой Альварес. Богота, середина 1980-х гг. (Из семейного архива ГАРА.)

Дворец правосудия в огне после того, как армия штурмом взяла здание, захваченное боевиками М-19. Богота, 6 ноября 1985 г. (период правления Бетанкура). (Reg

В мире происходят перемены: ликование по случаю падения Берлинской стены. Ноябрь 1989 г. (http://alvaroduque.wordpress.com)

ГГМ приветствует своих поклонников в Театре им. Хорхе Эльесера Гайтана. Богота, 1992 г. (Из семейного архива ГАРА.)

ГГМ. 1999 г. (Из семейного архива ГАРА.)

ГГМ и Мерседес. Арена для боя быков «Ла Сантамария». Богота, 1993 г. (Из семейного архива ГАРА.)

Кармен Балсельс (Великая Мама) в своем офисе на фоне фотографии торжествующего Габо. Барселона, ок. 2005 г. (

Габо навещает больного друга Фиделя перед тем, как отправиться в Картахену на торжества по случаю его восьмидесятилетия. Гавана, 2007 г. (Diario El Tiempo/ Corbis)

ГГМ и Билл Клинтон. Картахена, март 2007 г. (Cesar Carrion / epa / Corbis)

ГГМ и король Испании Хуан Карлос I. Картахена, март 2007 г. (AFP / Getty Images)

ГГМ приветствует своих поклонников во время празднования его восьмидесятилетия. Картахена, 26 марта 2007 г. (STR /AFP/ Getty Images)

 

 

Благодарности

 

 

Работа над биографией известной личности — объемный исследовательский труд. Приходится обращаться за содействием ко многим людям, и большинство из них охотно и великодушно откликаются на просьбу автора, не ожидая награды за свои старания. Редкий случай, чтобы биограф был в долгу — в неоплатном долгу — перед столь огромным количеством людей, хотя, конечно, за все недостатки данной книги ответственность лежит только на мне одном.

Из всех тех, кто оказывал мне содействие в Англии (и в США), я прежде всего должен выразить благодарность своей супруге Гейл. Более восемнадцати лет она помогала мне в изучении материала, подготовке и написании данной книги, проявляя исключительное великодушие, беззаветную преданность и, как правило, беспримерное терпение; это в той же мере и ее книга, и без ее помощи мне понадобились бы еще годы и годы, чтобы завершить свой труд. Я также благодарен своим дочерям Камилле и Леони, ибо они никогда не жаловались, если нам случалось оставить без внимания их самих и их близких, которых мы очень любим. Во-вторых, я должен выразить признательность моему дорогому другу Джону Кингу, преподающему в Уорикском университете. Он ознакомился с обоими вариантами моей рукописи, в том числе и с более длинным, причем прочитал их тогда, когда это было нужно, и так, как нужно, тем самым развеяв мои сомнения и подсказав, на чем я должен сосредоточить свои усилия и свое время; за это я всегда буду ему благодарен.



Эндрю Кэннон и Леони Мартин Кэннон (оба юристы), Гейл Мартин, Лиз Колдер и Мэгги Троготт — все они прочитали рукопись книги и дали много ценных рекомендаций. Камилла Мартин Уилкс помогла советами, когда у меня возникли трудности при составлении генеалогических древ.

Нет слов, чтобы выразить свою признательность Габриэлю Гарсиа Маркесу и Мерседес Барча. Мало найдется людей, у которых было бы столько обязательств общественного и личного характера. Тем не менее более двух десятилетий они терпели мою назойливость и при этом всегда были со мной любезны, обходительны и добродушны, хотя мы все трое понимали — но вслух об этом не говорили, — что никто не раздражает своим вмешательством — в сущности, имеющим далеко идущие последствия — в частную жизнь так, как биографы, постоянно донимающие объекты своего внимания непредсказуемыми просьбами и требованиями. Их сыновья Родриго и Гонсало (и жена Гонсало — Пия) тоже всегда были со мной дружелюбны и не отказывали в содействии. Всегда на просьбу о содействии с готовностью откликались их секретари, и прежде всего Бланка Родригес и Моника Алонсо Гарай, равно как и обаятельная кузина Гарсиа Маркеса, Маргарита Маркес Кабальеро, их секретарь в Боготе, досконально знающая свое дело; ее помощь была неоценима. Кармен Балсельс, литературный агент сеньора Гарсиа Маркеса в Барселоне, несколько раз подолгу беседовала со мной и внесла огромный вклад в создание этой книги, особенно на первом и последнем этапах работы над ней. В последние годы поддержку оказывал мне директор Фонда новой иберо-американской журналистики в Картахене, Хайме Абелю, а также его коллега, неподражаемый и незабвенный Хайме Гарсиа Маркес. А без посредничества Алькимии Пеньи, директора Фонда нового латиноамериканского кино в Гаване, я вообще мог бы никогда не познакомиться с Гарсиа Маркесом. Позже Антонио Нуньес Хименес поделился уникальной информацией об отношениях между Гарсиа Маркесом и Фиделем Кастро и предоставил в мое распоряжение материалы своего Фонда природы и человека.

В Колумбии благодаря великодушию моего друга Патрисии Кастаньо, прекрасно знающей свою страну и имеющей обширные связи и знакомства, я получил доступ к источникам информации, бесценным для любого исследователя-иностранца. Без ее помощи и советов это была бы совсем другая книга, да и работать над ее созданием было бы менее интересно и приятно, если б не дружеское отношение и гостеприимство Патрисии и ее супруга Фернандо Кайседо. При содействии Густаво Адольфо Рамиреса Арисы мне удалось постичь суть отношений между Гарсиа Маркесом и колумбийской столицей; более того, своими умными и тонкими советами он еще и помог мне в подборе иллюстративного материала и других данных. Пользуясь случаем, я также хочу поблагодарить его мать — Рут Арису. В Колумбии Росалия Кастро, Хуан Густаво Кобо Бордо, Маргарита Маркес Кабальеро и Конрадо Сулуага не колеблясь открыли передо мной свои личные архивы. Эриберто Фиорильо любезно предоставил мне материалы своей новой книги «Пещера» («La Cueva»), а Рафаэль Дарио Хименес провел экскурсию по Аракатаке, в ходе которой он с юмором делал очень тонкие наблюдения и замечания.

Также в Колумбии я имел честь быть представленным матери Габриэля Гарсиа Маркеса, Луисе Сантьяга Маркес Игуаран де Гарсиа, и встречался с ней несколько раз. Все егото кто-то из них помог мне больше других. Я крайне признателен им всем — и не только за предоставленные сведения. Общение с каждым из них в отдельности и со всеми вместе по-человечески произвело на меня неизгладимое впечатление. Это и Марго Гарсиа Маркес; и Луис Энрике Гарсиа Маркес, Гарсиа Морелли и их дети; Айда Роса Гарсиа Маркес; Лихия Гарсиа Маркес (семейный знаток генеалогии, в буквальном смысле находка для любого биографа); Густаво Гарсиа Маркес, Лилия Травесеро и их сын Даниэль Гарсиа Травесеро; Рита Гарсиа Маркес и Альфонсо Торрес, Альфонсито и все остальные; Хайме Гарсиа Маркес и Маргарита Муниве; Эрнандо (Нанчи) Гарсиа Маркес и его семья; Альфредо (Куки) Гарсиа Маркес; Абелардо Гарсиа и его семья; Жермен (Эми) Гарсиа; и наконец, незабвенный Элихио (Йийо) Гарсиа Маркес, которого нам всем очень не хватает, его жена Мириам Гарсон и их сыновья Эстебан Гарсиа Гарсон и Николас Гарсиа Гарсон. Надеюсь, что в более полном издании этой книги будет уделено больше внимания «биографии семьи» Гарсиа Маркеса.

Я также познакомился со многими другими родственниками Гарсиа Маркеса, и все они постарались оказать мне посильную помощь, в том числе писатель Хосе Луис Диас-Гранадос и его сын Федерико, его мать Марго Вальдебланкес де Диас-Гранадос (еще один незаменимый семейный мемуарист), Хосе Стивенсон, тоже известный писатель и добрый друг, поделившийся со мной своими бесценными знаниями о Боготе, Оскар Аларкон Нуньес (еще один писатель; в семье их несколько), Николас Ариас, Эдуардо Барча и Нарсиса Маас, Мириам Барча, Артуро Барча Велилья, Эктор Барча Велилья, Эриберто Маркес, Риккардо Маркес Игуаран из Риоачи, Маргарита Маркес Кабальеро (упомянута выше), Рафаэль Осорио Мартинес и Эсекьель Игуаран Игуаран.

В Париже меня всегда радушно привечала и помогала мне Тачия Кинтана де Рософф, а также ее ныне покойный супруг Шарль Рософф. Знакомство с ней для меня большая честь.

Помимо названных выше людей я брал интервью у многих других. В их числе были Марко Тулио Агилера Гаррамуньо, Элисео (Личи) Альберто, Карлос Алеман, Гильермо Ангуло, Консуэло Араухоногера, Херман Арсиньегас, Ньевес Аррасола де Муньос Суай, Холи Эйлетт, Кармен Балсельс, Мануэль Барбачано, Вирхилио Барко, Мигель Барнет, Данило Бартулин, Мария Луиса Бемберг, Белисарио Бетанкур, Фернандо Бирри, Хуан Карлос Ботеро, Пачо Боттиа, Ана Мария Бускетс де Кано, Антонио Кабальеро, Мария Мерседес Карранса, Альваро Кастаньо и Глория Валенсиа, Ольга Кастаньо, Родриго Кастаньо, Хосе Мария Кастельет, Фидель Кастро Рус, Росалия Кастро, Патрисия Сепеда, Тереса (Тита) Сепеда, Леонор Серчар, Рамон Чао, Игнасио Чавес, Эрнандо Корраль, Альфредо Корреа, Луис Кармело Корреа, Пончо Котес, Луис Кудурье Сайаго, Клод Куффон, Антонио Даконте, Малькольм Диас, Мейра Дельмар, Хосе Луис Диас-Гранадос, Элисео Диего, Лисандро Дуке, Игнасио Дуран, Мария Химена Дусан, Хорхе Эдвардс, Мария Луиса Элио, Рафаэль Эскалона, Хосе Эспиноса, Рамиро де ла Эсприэлья, Филемон Эстрада, Эцаэль и Менча Сальтарен и члены их семьи в Барранкасе, Луис и Летисия Федучи, Роберто Фернандес Ретамар, Эриберто Фиорильо, Кристо Фигероа, Виктор Флорес Олеа, Элида Фонсека, Хосе Фонт Кастро, Маркос Мария Фосси, Альфонсо Фуэнмайор (Альфонсо я обязан незабываемой экскурсией по Старому городу Барранкильи), Карлос Фуэнтес, Хосе Гамарра, Элиодоро Гарсиа, Мария Гарсиа Хойя, Отто Гарсон Патиньо, Виктор Гавириа, Жак Жилар, Пол Джайлз, Фернандо Гомес Агудело, Рауль Гомес Хаттин, Катя Гонсалес, Антонио Гонсалес Хорхе и Исабель Лара, Хуан Гойтисоло, Эндрю Грэм-Йулл, Эдит Гроссман, Оскар Гардиола, Томас Гутьеррес Алеа, Рафаэль Гутьеррес Жирардо, Гильермо Энрикес, Хосе Висенте Катараин, Дон Кляйн, Мария Лусия Лепеки, Сусанна Линарес де Варгас, Мигель Литтин, Хорди Льядо Виласека, Фелипе Лопес Кабальеро, Нерео Лопес Месса (Нерео), Альфонсо Лопес Микельсен, Алина Макиссак Мальдонадо, Магола (из Гуахиры), Берта Мальдонадо, Стелья Малагон, Гонсало Мальярино, Эдуардо Марселес Даконте, Хоакин Марко, Гильермо Марин, Хуан Марсе, Хесус Мартин-Барберо, Томас Элой Мартинес и Габриэла Эскивада, Кармело Мартинес Конн, Альберто Медина Лопес, Хорхе Орландо Мело, Консуэло Мендоса, Эльвира Мендоса, Мария Луиса Мендоса, Плинио Апулейо Мендоса, Доминго Мильяни, Луис Могольон и Йоландо Пупо, Сара де Мохика, Карлос Монсивайс, Аугусто (Тито) Мон-Мутис и Кармен Миракле, Берта Наварро, Франсиско Норден, Элида Норьега, Антонио Нуньес Хименес и Лупе Велис, Алехандро Обрегон, Ана Мария Очоа, Монтсеррат Ордоньес, Хайме Осорио, Леонардо Падура Фуэнтес, Эдгардо Пальеро, Джеймс Папуорт, Алькимия Пенья, Антонио Мария Пеньялоса Сервантес, Джоконда Перес Снайдер, Эдуардо Посада Карбо, Роберто Помбо, Елена Понятовска, Франсиско (Пако) Порруа, Хертрудис Праска де Амин, Грегори Рабасса, Серхио Рамирес Меркадо, Сесар Рамос Эрнандес, Кевин Растрополус, Роса Регас, Аластер Рид, Хуан Рейносо и Вирджиния де Рейносо, Лаура Рестрепо, Ана Риос, Хулио Рока, Хуан Рода и Мария Форнагера де Рода, Эктор Рохас Эрасо, Тересита Роман де Сурек, Висенте Рохо и Альбита, Хорхе Эльесер Руис, Хосе Сальгар, Даниэль Сампер, Эрнесто Сампер, Мария Эльвира Сампер, Хорхе Санчес, Энрике Сантос Кальдерон, Ласло Шольц, Энрике (Кике) Скопель и Йоланда Филд, Эльба Солано, Кармен Делия де Солано, Урбано Солано Видаль, Хосе Стивенсон, Джин Стаббс, Глория Триана, Хорхе Али Триана, Эрнан Урбина Хойро, Маргот Вальдебланкес де Диас-Гранадос, Херман Варгас, Маурисио Варгас, Марио Варгас Льоса, Маргарита де ла Вега, Роберто де ла Вега, Рафаэль Вергара, Нанси Висенс, Эрнан Вьеко, Эстела Вильямисар, Луис Вильяр Борда, Эрна Фон дер Вальде, Бен Вулфорд, Дэниэл Вулфорд, сеньор и сеньора Вундерлиш, Марта Янсес, Хуан Сапата Оливелья, Мануэль Сапата Оливелья, Глория Сеа и Конрадо Сулуага. Я благодарен им всем и хотел бы подробно рассказать о том, чему научил меня и какой вклад внес в мой труд каждый из этих собеседников, но тогда пришлось бы написать целую книгу.

За предоставленные сведения, беседы и прочие виды помощи, а также за гостеприимство я хочу выразить благодарность многим другим людям. Это Альберто Абелю Вивес, Уго Ачугар, Клаудиа Агилера Нейра, Федерико Альварес, Йон Ли Андерсон, Мануэль де Андрейс, Густаво Аранго, Лучо Аргаэс, Рут Маргарита Ариса, Оскар Ариас, Диоса Авельянес, Сальвадор Бакариссе, Франк Бахак, Дэн Болдерстон, Сорайя Байуэло, Майкл Белл, Джузеппе Беллини, Марио Бенедетти, Самуэль Беракаса, Джон Беверли, Фернандо Бирри, Хилари Бишоп и Дэниэл Мермельштайн, Марта Боссио, Хуан Карлос Ботеро, Пачо Боттиа, Гордон Бразерстон, Алехандро Брузуаль, Хуан Мануэль Буэльвас, Хулио Андрес Камачо, Омеро Кампа, Альфонсо Кано, Фернандо Кано, Марисоль Кано, Ариэль Кастильо, Диккен Кастро, Хуан Луис Себриан, Фернандо Сепеда, Мария Инмакулада Серчар, Джейн Чаплин, Джефф Чу и Кармен Марруго, Фернандо Колья и Сльви Хоссеранд, Оскар Кольясос и Химена Рохас, Сьюзан Корбесеро, Антонио Корнехо Полар, София Котес, Джордж Дейл-Спенсер, Режи Дебре, Йорг Денцер и Леди Ди, Хесус Диас, Майк Дибб, Дональд Даммер, Кончита Дюмуа, Альберто Дуке Лопес, Кения С. Дворкин-и-Мендес, Диамела Эльтит, Алан Эрейра, Крист и Долорес Кальвиньо, Норманн Голл, Вероника Гариботто, Росальба Гарса, Сесар Гавириа и Ана Милена Муньос, Лус Мэри Хиральдо, Марго Гланц, Каталина Гомес, Ричард Готт, Сью Харпер Дитмар, Луис Харсс, Андрес Ойос, Антонио Харамильо, Фернандо Харамильо, Карлос Хауреги, Орландо и Лурдес Хименес Висбаль, Карменса Клине, Джон Краняускас, Генри Лагуадо, Патрисия Лара, Кэтрин Легран, Патрисия Льоса де Варгас, Фабио и Марица Лопес де ла Роче, Хуан Антонио Масоливер, Тони Макфарлейн, Пит Макджинли, Макс и Джан Макгован-Кинг, Мария дель Пилар Мельгарехо, Мойсес Мело и Гиомар Асеведо, Оскар Монсальве, Мабель Моранья, Патрисия Мари, Делинн Майерс, Виктор Ньето, Харли д. Оберхельман, Джон О'Лири, Уильям Оспина, Рауль Падилья Лопес, Нора Пара, Майкл Паленсиа-Рот, Алессандра Мария Парачини, Рафаэль Пардо, Фелипе Пас, Кончита Пенилья, Педро Перес Сардуй, Карлос Ринкон, Мануэль Пиньейро, Наталья Рамирес, Артуро Рипштейн, Хорхе Эдуардо Риттер, Исабель Родригес Вергара, Хорхе Эльесер Руис, Патрисио Сампер и Хеновева Карраско де Сампер, Эмилио Санчес Альсина, Ноэми Санин, Амос Сегала, Нарсис Серра, Дональд И. Шоу, Алан Сикард, Эрнесто Сьерра Дельгадо, Антонио Скармета, Пабло Соса Монтес де Ока, Аделаида Соурдис, Дэвид Страйтфелд, Густаво Татис Гуэрра, Майкл Тауссиг, Тото ла Момпосина, Аделаида Трухильо и Карлос Мехиа, Карлос Улановски, Асенет Веласкес, Ансисар Вергара, Эрна Фон дер Вальде, Дэн Уэлдон, Клэр Уайт, Колин Уайт, Эдвин Уильямсон, Майкл Вуд, Энн Райт и Марк Циммерман. И опять я хотел бы рассказать подробно, в чем заключалась помощь каждого из этих людей. Многие из них в мой труд внесли существенный вклад, некоторые — просто огромный. Если я кого-то забыл упомянуть, приношу свои глубочайшие извинения.

Я также благодарю заведующего библиотекой Портсмутского университета Роджера Макдональда, усердно помогавшего мне на первом этапе моей работы над данным проектом, и легендарного Эдуардо Лосано, заведующего библиотекой Питсбургского университета.

На протяжении многих лет мне оказывали поддержку деканы факультетов гуманитарных и естественных наук Питсбургского университета Питер Кёлер и Джон Купер.

Я также должен выразить благодарность замечательному редактору Нилу Белтону. Идея данной книги изначально принадлежала ему, и нам хорошо работалось вместе.

Мой агент Элизабет Шейнкман, вошедшая в мою жизнь в судьбоносный момент, во все времена была предприимчива, решительна и тепло опекала меня, за что я ей крайне признателен.

Ну и конечно же, неоценимый вклад внесла вся команда «Блумсбери» — Рут Логан, Ник Хамфри, Филлип Бересфорд, рассудительная и находчивая Эмили Суит и невозмутимый Билл Суэйнсон (его дипломатичность и вдохновенный редакторский труд сыграли ключевую роль). К своему нечестивому автору они всегда относились с огромным вниманием и терпением. Без их стараний и самоотдачи книга просто не получилась бы, и я искренне благодарен им всем.

 

Примечания

 

 

 

 

Написав более двух тысяч страниц и шесть тысяч сносок, я наконец понял, что, возможно, никогда не закончу этот проект. Сейчас на суд читателя представлен сокращенный вариант гораздо более длинной, уже почти завершенной биографии, которую я намерен опубликовать еще через несколько лет, если судьба будет ко мне добра. Я счел, что было бы разумнее отложить на время свой гигантский труд и свести результаты своих изысканий и весь собранный материал в относительно компактное повествование, пока герой моей книги, которому уже за восемьдесят, жив и способен прочитать мою работу. (Примеч. авт.)

 

 

 

 

Имеется в виду Сьенага-Гранде-де-Санта-Марта — природный комплекс на северо-западе Колумбии. (Примеч. пер.)

 

 

 

 

В основу данного отрывка, хоть он и изложен в относительно художественной форме, легли документальные материалы: беседы с Луисой Сантьяга Маркес в Картахене в 1991 г. и в Барранкилье в 1993 г., а также воспоминания ГГМ и его сестры Маргариты (далее Марго).

 

 

 

 

Сьерра-Невада-де-Санта-Марта — обособленный горный массив на севере Анд, на побережье Прикарибской низменности. (Примеч. пер.)

 

 

 

 

Пролог и следующие три главы написаны по материалам бесед со всеми членами семьи ГМ и многими его родственниками в 1991–2008 гг., а также по материалам множества поездок по карибскому побережью Колумбии — от Сукре до Риоачи и дальше; некоторые поездки были совершены в обществе братьев ГГМ. Наиболее авторитетные источники — Лихия ГМ (она — мормонка, изучает историю своей семьи, считая, что это ее святая обязанность; именно благодаря ей мне удалось изобразить генеалогические древа), Марго Вальдебланкес де Диас-Гранадос (в 1920-1930-х гг. она подолгу жила в доме своего деда полковника Маркеса), Рикардо Маркес Игуаран (в 1993 и 2008 гг. он предоставил мне бесценную информацию о ветвях рода, происходивших из Гуахиры) и Рафаэль Осорио Мартинес (в 2007 г. он подробно рассказал мне о семье Габриэля Элихио Гарсиа, проживавшей в Синсе). Сам ГГМ об истории своего рода имел лишь весьма общее представление, но великолепно понимал структуру и динамику его генеалогии; конкретные судьбы отдельных родственников, благословленных или обреченных на жизнь, полную ярких или драматических событий, составили основу его художественных произведений. Любой биограф ГГМ обязан принимать во внимание любые обрывки информациоследняя особенно ценна тем, что содержит информацию о происхождении обеих ветвей семьи ГМ, а также о детских и школьных годах писателя. С исторической точки зренияи: ее фактический материал вызывает вопросы, но сама книга весьма информативная, поскольку большая часть сведений получена из первых уст в конце 1960-х гг. Большое знатраженные в книге Plinio Apuleyo Mendoza, The Fragrance of Guava (London, Faber, 1988), изданной гораздо раньше мемуаров ГГМ «Жить, чтобы рассказывать о жизни» (англ. издание Living to Tell the Tale, London, Jonathan Саре, 1993). Мемуары написаны блестяще, но не совсем достоверны, что подтверждает и предпосланный им эпиграф: «Жизнь — это не то, что человек прожил, а то, что он помний очерк с великолепными иллюстрациями. «Запах гуайявы» Мендосы и «Жить, чтобы рассказывать о жизни» ГГМ — ключевые работы о жизни ГГМ на английском языке, но труды h Carolina Press, 1990) — тоже неплохие источники. В библиографии указаны работы, представляющие собой литературно-критический анализ творчества ГГМ (особенно обратите внимание на труды Bell, Wood).

 

 

 

 

оряет истории родов Гарсиа Маркес и Маркес Игуаран в том, что касается брачных и внебрачных союзов.

 

 

 

 

СЛО легла история его собственной семьи, Энрикес, одна ветвь которой берет начало от евреев, переселившихся в Карибский регион из Амстердама. Мало кто из читателей осилит его исследование целиком, в котором тем не менее содержится бесценный материал, помогающий постичь тонкости СЛО.

 

 

 

 

Переработанный вариант этого эпизода см. GGM, Living to Tell the Tale, p. 66–67. Никто из внебрачных детей Николаса Маркеса не унаследовал его фамилии: они все носили фамилии своих матерей.

 

 

 

 

Интервью (Барранкас, 1993).

 

 

 

 

Хосе Луис Диас-Гранадос (ХЛД-Г), когда я впервые встретился с ним в Боготе в 1991 г., свое родство с Габриэлем Гарсиа Маркесом объяснил следующим образом: «У полковника Маркеса, когда ему было восемнадцать, родился сын от Альтаграсии Вальдебланкес; ему дали имя Хосе Мария и фамилию матери — Вальдебланкес: он был отцом моей матери. Позже полковник Маркес сочетался браком с Транкилиной Игуаран Котес, тетей моего отца, Мануэля Хосе Диас-Гранадос Котеса. У них родилось трое детей, в том числе Луиса Сантьяга Маркес Игуаран, мать Габриэля Гарсиа Маркеса. Иными словами, я дважды кузен Габриэля Гарсиа Маркеса». Подобные переплетения родственных связей типичны не только для «экзотической», по общему признанию, Гуахиры; я с этим сталкивался в Колумбии везде, где бывал в 1990-х гг. Да и сам ХЛД-Г женился на своей кузине в 1972 г.!

 

 

 

 

Лихия Гарсиа Маркес, интервью (Богота, 1991).

 

 

 

 

Есть основания полагать, что Архемира — один из прототипов Пилар Тернеры, центрального персонажа СЛО.

 

 

 

 

Информацией о Габриэле Мартинесе Гарридо, которого следовало бы называть Габриэль Гарридо Мартинес, я обязан его внуку Рафаэлю Осорио Мартинесу. Из того, что я узнал от него, можно сделать вывод, что ГГМ запросто мог бы зваться Габриэль Гарридо Маркес (или даже Габриэль Гарридо Котес). И это заставило меня понять, сколь далеко идущие последствия имело решение ГГМ отождествлять себя с дедом и бабушкой из Гуахиры, сторонниками Либеральной партии, а не с дедом и бабушкой из Синсе (тогда в департаменте Боливар), консерваторами и землевладельцами.

 

 

 

 

Когда в 1958 г. Габриэль-младший женился и ему понадобилось свидетельство о рождении, его родные уговорили священника из Аракатаки в документах изменить имена его деда с бабкой по отцовской линии и записать их как Габриэль Гарсиа и Архемира Мартинес.

 

 

 

 

атиноамериканские революции — это «мартирологи», а он хочет, чтобы его родной континент и его народы начали побеждать. И жизнь писателя — памятник этой мечте.

 

 

 

 

mbia: Fragmented Land, Dividing Society (Oxford, Oxford University Press, 2001).

 

 

 

 

Урибе Урибе, Рафаэль (1859–1914) — военный и политический деятель Колумбии, публицист, писатель; командовал армией либералов во время Тысячедневной войны (1899–1902). (Примеч. пер.)

 

 

 

 

«Тетя Маргарита была на шестнадцать лет старше моей мамы, и между ними были еще дети, но все умирали при рождении: девочка, девочки-двойняшки и другие… Дядя Хуанито был на семнадцать лет старше моей мамы, и она звала

 

 

 

 

Compadre — друг, приятель, кум (исп.). (Примеч. пер.)

 

 

 

 

У семьи Маркес Игуаран наиболее тесные отношения были с Эухенио Риосом, племянником Николаса и его деловым партнером. Его дочери Ане Риос было всего два года, когда к ним наведалась Луиса, но она помнит все, что ее мать, Арсения Каррильо, рассказывала ей о том теперь уже легендарном времени. 25 августа 1925 г. родилась ее сестра Франсиска Луиса Риос Каррильо. Через две недели после рождения девочку крестили. Крестной стала Луиса.

 

 

 

 

Густаво Адольфо Рамирес Ариса предоставил мне номер магдаленского вестника Gaceta Departmental за ноябрь 1908-го, за что я очень ему благодарен. В вестнике сказано, что 7 ноября 1908 г. в Санта-Марте Николас был арестован за «убийство», но суд над ним еще не состоялся.

 

 

 

 

Sald

 

 

 

 

Гарсиа Маркес Е, Варгас Льоса М. Диалог о романе в Латинской Америке / пер. Т. Коробкиной // Гарсиа Маркес Г. Собрание сочинений. Т. 3. СПб., 1997. С. 445. (Примеч. пер.) См. Марио

 

 

 

 

Беседы с ГГМ (Мехико, 1999).

 

 

 

 

Версию данного эпизода в изложении ГГМ см. в Living to Tell the Tale, p. 40.

 

 

 

 

В повести Leaf Storm, p. 51–54, ГГМ сам дает романтическую, в духе Фолкнера, версию того, что он назовет основополагающим мифом семьи ГМ, в которой писатель возлагает ответственность за исход «на войну» (и эта версия менее беспристрастная и «историческая», чем та, по-прежнему идеализированная, что он представит позже в СЛО).

 

 

 

 

El misterio Энрикеса противоречит версии событий Сальдивара, соответствующей той, что бытует в семье ГМ.

 

 

 

 

Аракатака находится на высоте 40 м над уровнем моря, в 88 км от Санта-Марты; там средняя температура +28°C (поэтому ГГМ предпочитает, чтобы именно такая температура была в его рабочем кабинете).

 

 

 

 

изведения ГГМ как самостоятельные историографические исследования.

 

 

 

 

os всех обитателей «внутренних» районов страны (прежде всего региона Анд), иногда даже причисляют к ним paisas (жителей Антиокии). См. GGM, Living to Tell the Tale, p. 41–42.

 

 

 

 

Judith White, Historia de una ignominia: la UFC en Colombia (Bogotе.)

 

 

 

 

 

См. Living to Tell the Tale, p. 15, где ГГМ утверждает — ошибочно, — что его дед дважды был алькальдом Аракатаки.

 

 

 

 

Рассказ ГГМ об этом событии см. ibid., p. 42.

 

 

 

 

О том, как развивался их роман, см. ibid., p. 44–60. Удивительно длинное повествование, учитывая, что ГГМ уже поведал эту историю несколько иначе в романе «Любовь во время чумы» (1985).

 

 

 

 

Слова Лихи ГМ. См. книгу Galvis, Los GM, p. 151–152.

 

 

 

 

ГГМ в своих мемуарах прямо не упоминает фамилию отца, что, в общем-то, примечательно, если не сказать больше.

 

 

 

 

ГГМ сам познакомится с Парехой, когда будет учиться в университете Боготы, где Пареха, профессор права, держал свой книжный магазин и был одним из лидеров Bogotazo.

 

 

 

 

 

Эту версию ГГМ воссоздает в своем первом крупном произведении «Палая листва» (1955).

 

 

 

 

Все это можно видеть и сегодня, за исключением дома, который в начале 2007 г. снесли, чтобы на его месте построить его точную копию, где будет размещаться музей.

 

 

 

 

 

Жители Аракатаки сказали мне, что никогда не видели Луису на улице в 1920-х гг.

 

 

 

 

В основу романа «Любовь во время чумы», как уже упоминалось, легла история любви Габриэля Элихио и Луисы Сантьяга. В мемуарах «Жить, чтобы рассказывать о жизни» ГГМ говорит, что тетушка Франсиска была сообщницей молодой пары, но Габриэль Элихио всегда утверждал, что она была его злейшим врагом. Он называл ее «сторожевым псом» (la cancerbera).

 

 

 

 

Leonel Giraldo, какие у них самые лучшие воспоминания. Луиса Сантьяга ответила: «Когда Габриэль Элихио подарил мне кольцо». Габриэль Элихио сказал: «Холостяцкая пора. Как же тогда было здорово!»

 

 

 

 

По словам Лихии ГМ, Galvis, Los GM. Интервью с Рут Ариса Котес (Богота, 1997).

 

 

 

 

Хосе Фонт Кастро, интервью (Мадрид, 1997).

 

 

 

 

Vargas Llosa, Historia de un decidi

 

 

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.065 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>