Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

_###ice#book#reader#professional#header#start###_ 21 страница



мешочка. Ничего особенного не происходило.

- Ешь все, - строго сказал Хэхэльф. - Думаешь, почему она так

упакована?

Потому что кому-то в голову стукнуло? Нет, Ронхул, каждый мешочек

- это самая что ни на есть правильная порция.

Я покорно кивнул и принялся жевать дальше. Меня била легкая дрожь.

Если честно, я всю жизнь боялся принимать наркотики, это было похоже

на детский страх перед врачами с их угрожающими шприцами и не

вызывающими доверия пилюлями - и вот, на тебе, влип! Наконец я

справился с "правильной порцией" и встревоженно прислушался к своему

организму. Никаких новостей не было: я чувствовал себя не лучше и не

хуже, чем полчаса назад.

- Ничего особенного, - растерянно сказал я Хэхэльфу. Теперь, когда

страх прошел, мне стало немного обидно: в кои-то веки решился на

эксперимент, и на тебе - ничего!

- Ну, я же говорил, что и так бывает, - невозмутимо сказал он. - А

может быть ты - Мараха? На них вон тоже не действует... Ну и ладно:

нет, так нет!

Он еще немного посидел рядом со мной, надеясь, что кумафэга

все-таки возьмет свое и я сейчас начну "чудить", потом окончательно

утратил интерес к нашему неудавшемуся эксперименту и отправился

командовать на своих матросов. А я остался сидеть на корме, поскольку

не видел скольнибудь заманчивой альтернативы этому блаженному

безделию. Ничего особенного не происходило: я просто смотрел на

темно-зеленую гладь воды и улыбался, подставляя лицо теплым

голубоватым лучам одного из солнышек. Потом я заметил, что за кораблем

следует целая стайка круглых полосатых рыбок. Я узнал их: это были

поющие рыбки. Еще в те дни, когда я каким-то образом нашел приют на

рее страмослябского корабля, эти очаровательные "арбузики" время от

времени радовали меня своими щемящими тоненькими голосами. Но сейчас

они молчали и только внимательно смотрели на меня маленькими черными

глазками.

- Спели бы, что ли, - приветливо сказал я рыбкам.

- Сначала покорми, - ответствовал нестройный хор.

Признаться, я совершенно не удивился, когда рыбки заговорили со

мной.

Во-первых, я уже слышал их пение - правда, все песни были без

слов, но по крайней мере, я знал, что голос у этих существ есть. И

потом, я же был новичком в этом мире и понятия не имел, как тут все

устроено. Вполне могло статься, что говорящие рыбы - это абсолютно

нормальное явление.

- А что вы едите? - спросил я.



- То же, что и люди, - ответили мои новые приятели. - Но если у

тебя есть фафуда, это было бы лучше всего...

- Сейчас выясним, - я поднялся и отправился туда, где мелькала

жизнерадостная лысина моего приятеля Хэхэльфа.

- А у нас есть фафуда? - деловито спросил я его.

- Есть, - кивнул он. - Я со своего огорода прихватил, и еще

кое-кто из ребят...

- Можно я возьму немного? - вежливо спросил я.

- Проголодался? - заботливо спросил Хэхэльф. - Возьми, конечно, Но

учти: обед уже почти готов.

- Да я-то пока не проголодался, - объяснил я. - Просто за нами

плывут такие симпатичные полосатые рыбки... Они меня попросили.

- Рыбки? Попросили? Тебя? - брови Хэхэльфа полезли вверх. - Вот

это да!

Что, так и сказали: "дай нам фафуды"?

- Так и сказали, - невозмутимо подтвердил я. - Вернее, они

сказали, что готовы съесть все, что им дадут, но вежливо намекнули,

что фафуда - это венец их желаний.

- Да, рыбки Бэплэ обожают фафуду, - растерянно согласился Хэхэльф.

Потом он понимающе покивал и торжественно заявил:

- Нет, Ронхул, ты у нас не Мараха, это точно! Теперь я за тебя

спокоен!

- Я и сам знаю, что никакой я не Мараха, и уж тем более не

хурмангара, - с достоинством сказал я. - Но почему ты...

- Я хочу сказать, что кумафэга на тебя очень даже действует! -

торжествующе объяснил Хэхэльф. - Только очень необычным образом...

Может быть ты не в курсе, Ронхул, но рыбки Бэплэ не разговаривают.

Поют иногда, это правда. Но человеческих языков они не знают, ни

одного. Рыбы, знаешь ли, вообще не умеют говорить - для тебя это

новость?

- Вообще-то нет, - удивленно сказал я. - Но я же не знаю, как тут

у вас все устроено. Я подумал, что если уж они петь умеют... Ладно,

все равно дай мне кусочек фафуды. Умеют они там говорить, или нет, а

покормить их надо. Я же обещал.

- Корми на здоровье, - согласился Хэхэльф. И восхищенно добавил: -

Ишь, чего творится! В конечном итоге я стал обладателем здоровенного

овоща, такого же полосатого, как спинки проголодавшихся рыбок, да еще

и покрытого разноцветными круглыми наростами, красными, розовыми и

желтыми, и отправился на корму. Рыбки восторженно заверещали и начали

толкаться. - Тише, тише, - строго сказал я. - Всем хватит! Я взял нож

и отрезал несколько маленьких кусочков полосатого овоща. - Сначала

плодики! - потребовали рыбки. - Ладно, миролюбиво согласился я и

бросил им один из круглых плодов. - Между прочим, мой друг считает,

что у меня слуховые галлюцинации от кумафэги. Во всяком случае, он

утверждает, что вы не умеете говорить. - Это кто еще не умеет! - с

набитым ртом пробурчала одна из рыбок. - Просто вы не умеете слушать,

- добавила другая. - Люди вообще очень глупые создания, - ядовито

заметил третья и поспешно добавила: - Но ты не такой. Ты все

понимаешь, и ты добрый. Дай еще плодик! - Подлизываешься! - вздохнул

я, бросая им очередной плодик, красный, как помидор. - Подлизываюсь, -

согласилась рыбка. - К человеку с фафудой в руках кто хочешь будет

подлизываться. После того, как рыбки съели все плодики и почти

половину полосатого ствола, они вежливо сказали мне "спасибо". - А

песенку споете? - с надеждой спросил я. - Ладно, - снисходительно

согласились рыбки. И озабочено потребовали: - Ты фафуду-то прибереги

до вечера! Нам же еще и ужинать надо! - Вот обжоры! - ворчливо сказал

кусок овоща, который я держал в руках. Вот тут я перепугался

по-настоящему и уронил полосатое лакомство в море. - Было бы чего

пугаться! - укоризненно сказал овощ, покачиваясь на волнах. - Какой ты

неловкий! - наперебой защебетали рыбки. - Это получается сейчас мы

должны давиться, чтобы добро не пропало, а вечером ничего не будет! -

Вечером он вам еще чего-нибудь найдет, не переживайте, - раздался

рассудительный негромкий бас. - Уж я-то знаю, у них там еще много

запасов... Только через минуту я понял, что это говорила моя

собственная дорожная сумка. Я запаниковал и бросился искать Хэхэльфа.

- Теперь со мной все разговаривают! - пожаловался я ему. - Пока

говорили только рыбки, это было очень даже мило. Но когда к беседе

присоединились недоеденная фафуда и моя сумка... - Ну и чего ты

переполошился? - удивился Хэхэльф. - Они ведь ничего плохого не

делают, только разговаривают. Это же так интересно! Когда еще ты

узнаешь, что думает о тебе твоя дорожная сумка... Впрочем, я уверен,

она тебя совершенно не уважает! - Почему? - обиженно спросил я. -

Потому что она знает, что ты пренебрег моими советами и взял с собой

слишком мало теплых вещей, всего одну пару обуви и ни одного одеяла

кроме своей нежно любимой серой тряпочки, которую тебе всучили эти

пройдохи Урги, - невозмутимо объяснил Хэхэльф. Он говорил в точности

как заботливая бабушка, которая пытается снарядить любимого внука в

туристический поход. - Слушай, смех смехом, но так и рехнуться можно!

- жалобно сказал я. - Сейчас со мной еще твой корабль начнет

разговаривать... - Очень надо! О чем с тобой можно разговаривать? -

тут же насмешливо сказал хрипловатый мальчишеский тенорок. Я поежился.

- Не бери в голову, Ронхул, - посоветовал Хэхэльф. - Это просто новое

развлечение. К тому же, это не будет продолжаться вечно... Извини,

дружище, у меня столько дел! - Ладно, тогда пойду пообщаюсь с рыбами,

- вздохнул я. - Кстати, ты знаешь, что у твоего "Чинки" голос как у

подростка? - Это нормально: он у меня довольно новый, - невозмутимо

объяснил Хэхэльф. - Его построили всегото лет пять назад... Я вернулся

на корму и до вечера слушал обворожительное пение полосатых рыбок.

Впрочем, мои ботинки сварливо говорили, что им неинтересно слушать

песни без слов, да и волшебное одеяло ургов то и дело отвлекало меня

от концерта: оно вдруг начало рассказывать мне анекдоты - все, как

один бородатые и несмешные, к моему величайшему сожалению... Труднее

всего оказалось заснуть. Попробуйте подманить Морфея, когда ваша

подушка спорит с одеялом о смысле жизни, ваши собственные штаны

ворчливо кидают в них цитаты из Екклезиаста, а корабельная мачта

растерянно переспрашивает всех: "что вы сказали?" Впрочем, на рассвете

я все-таки уснул, донельзя утомленный всеобщей говорливостью, а утром

все было, как прежде, если не считать того факта, что стайка полосатых

рыбок по-прежнему следовала за нашим кораблем. Они больше не вели со

мной увлекательную беседу, но я совершенно точно знал, что рыбки

рассчитывают на продолжение вчерашней кормежки. Хэхэльф с

удовольствием пожертвовал на кормление рыбок всю взятую из дома

фафуду. Мои новые приятели честно отработали кормежку: их тоненькие

голоса выводили мелодию за мелодией, и каждая новая был лучше прежних.

Команда Хэхэльфа бродила по кораблю с блаженными физиономиями: от них

я узнал, что рыбки бэплэ очень редко радуют мореходов своим

сладкозвучным пением, и еще реже собираются в большие стайки и поют

хором, поэтому такое событие издавна считается хорошей приметой -

самой лучшей из примет! Признаться, это здорово подняло настроение мне

самому: я сейчас позарез нуждался в хороших приметах, как никогда

прежде...

Глава 9

Хойские бунаба

Путешествие оказалось неожиданно коротким. Когда я спрашивал

Хэхэльфа, сколько времени отнимет плавание от Халндойна до Хоя, он

неопределенно ответил: "ну, это смотря, как плыть..." Я сделал свои

выводы - как оказалось, совершенно безосновательные! - и приготовился

провести на борту корабля дней десять, а то и больше. На практике же

выяснилось, что Хэхэльф просто не мог решить: доберемся мы на Хой за

сутки, или все-таки нам понадобятся целых два дня. Одним словом, на

закате Хэхэльф позвал меня на нос корабля и молча указал на

приближающуюся землю.

- Ты так и не научился подолгу сохранять серьезное выражение лица,

- весело сказал он, - а мы уже приехали. И что я теперь скажу

ндана-акусе Анабану?

- Это Хой? - изумился я. - Так быстро?

- Не так быстро, как иногда бывает, но ведь мы не на пожар

спешили, правда? - Хэхэльф пожал плечами. - Этот берег называется

Вару-Чару, здесь я вырос... Хорошее местечко!

- И мы уже сегодня будем у твоих приятелей бунаба? - восхищенно

спросил я.

- Завтра. Можно было бы и сегодня, но я отлично знаю обычаи

бунаба. У них принято считать, что хорошие гости затемно не являются,

так что лучше мы станем на якорь и подождем до утра.

- Слушай, - ехидно спросил я, - а чего же ты тогда собирался, как

в кругосветное путешествие, если твой Хой так близко? Я-то думал...

- Ты, может, и думал, но явно не слишком долго, - насмешливо

отозвался Хэхэльф. Во-первых, если я договорюсь о твоем свидании с

Варабайбой, нам прийдется отправиться в глубь острова. К твоему

сведению, Хой - очень большой кусок суши, гораздо больше Халндойна...

А кроме того, вполне может оказаться, что твое путешествие на этом не

закончится, а только начнется по-настоящему. Откуда я знаю, что тебе

присоветует Варабайба - вдруг он скажет, что ты должен отправиться

обратно в Землю Нао, или на Мадайк, к Шапитуку, или на таинственный

остров Махум, где до сих пор живут последние из древних демонов

Иппэ-Гелиппэ, или вообще на Аймымские острова, насчет которых я до

сих пор не уверен - есть эта волшебная земля, или ее выдумали

бунабские колдуны...

Так что я приготовился к долгому странствию - на всякий случай...

- Хочешь сказать, что ты собираешься отвезти меня туда, куда

потребуется?

- дрогнувшим голосом спросил я.

У меня комок подступил к горлу, честное слово! Я с самого начала

подозревал, что Хэхэльф - почти ангел, но даже надеяться на смел, что

он решит оставаться со мною до самого конца - пока я не найду дорогу

домой, если таковая вообще существует, или не исчезну навсегда в конце

года, когда эксцентричная планета Хомана соберется "сделать выдох", в

соответствии с мрачной космогонией моих не менее мрачных приятелей

Вурундшундба...

- Что, я похож на человека, который не доводит до конца дела, за

которые взялся? - невозмутимо спросил Хэхэльф. - Значит ты еще плохо

меня знаешь, дружище! И не нужно говорить мне "спасибо": во-первых, ты

расплатился вперед, когда помог мне дать деру со страмослябского

корабля, а вовторых... Откуда ты знаешь, может быть я всю жизнь мечтал

влипнуть в историю вроде этой!

- Ладно, я возьму себя в руки и не буду говорить тебе "спасибо", -

улыбнулся я. - Хотя очень хочется...

Ранним пасмурным утром мы причалили к берегу. Хэхэльф тут же

принялся давать последние напутствия своей команде. Я с удивлением

понял, что все его матросы должны будут оставаться на корабле и

сходить на берег как можно реже - только в случае крайней нужды и

желательно ночью, чтобы не потревожить местных жителей.

- Бунаба всегда рады мне, но они терпеть не могут чужеземцев, даже

если эти чужеземцы с дружественного Халндойна, - объяснил Хэхэльф. -

Конечно, если бы я попросил как следует, моей команде разрешили бы

меня сопровождать, но не думаю, что хоть кто-то получил бы

удовольствие от такого времяпрепровождения... Хватит с них и того, что

я тебя приволоку!

- А это они переживут? - осторожно спросил я.

- Переживут, куда денутся! - беззаботно отмахнулся Хэхэльф. -

Ты-то всего один, да и шум поднимать не склонен, в отличие от моих

ребят.

Пока Хэхэльф читал отеческие напутствия своей команде, я решил,

что вполне могу немного побродить по берегу. Уж очень мне понравился

разноцветный песок Хоя, феерическая смесь приблизительно равных частей

синих, желтых, красных, белых и черных крупинок, и невысокая

светло-зеленая трава, и густые заросли кустов с мелкими черными

листьями и аппетитными розовыми ягодами, размером с крупный мандарин и

такими же круглыми. В тот миг, когда мои ноги коснулись земли, из

кустов выскочило несколько зверьков, облик которых мог озадачить кого

угодно.

Представьте себе мохнатых крокодильчиков размером с крупного

бассета, с маленькими острыми ушками, блестящими бусинками не

правдоподобно белых глаз и темпераментом итальянской комедийной

актрисы. Они издавали громкие звуки, похожие на собачий лай и

одновременно мотали коротенькими, но мощными хвостиками - мне

показалось, вполне дружелюбно.

- Собачки! - восторженно сказал я. - Какие собачки! Идите сюда,

мои хорошие! - мне почему-то и в голову не пришло, что эти зверюги

явились сюда, чтобы искусать нахального чужака, я был совершенно

уверен, что мы с ними поладим.

Услышав мой счастливый голос, мохнатые "крокодильчики" слегка

растерялись и даже притормозили - взяли дополнительную минуту на

размышление. Потом они неторопливо подошли поближе и испытующе

уставились на меня своими круглым светлыми глазами.

- Собачки! - ласково повторил я. - Такие хорошие собачки...

Осторожно, чтобы не испугать зверьков, я протянул руку к тому, кто

оказался ближе всех и нежно потрепал мохнатую холку. "Собачка" коротко

рявкнула, подошла поближе, чтобы мне было удобнее ее гладить, и

зажмурилась от удовольствия.

Когда Хэхэльф сошел с корабля, я сидел на песке в окружении шести

новых приятелей. К этому моменту все "собачки" валялись на спинках и

тихо поскуливали от удовольствия, а я снисходительно почесывал их

поджарые животики, покрытие коротким жестким мехом.

- Ну ты даешь, Ронхул! - изумленно сказал он. - Как тебя чару к

себе подпустили?

- Как они называются? - переспросил я. - "Чару"? А по-моему,

просто собачки. Лают так же, и на такс похожи, только пасти как у

крокодилов... Но в отличие от крокодилов, мы не кусаемся, да, мои

хорошие?

- Еще как "кусаемся"! - усмехнулся Хэхэльф. - Если бы я заметил,

что ты собираешься сходить с корабля, не дождавшись меня, я бы тебя

отговорил - именно из-за этих твоих новых приятелей. Их разводят

бунаба и держат здесь, на берегу, чтобы было кому чужаков за задницу

схватить, в случае чего... Не знаю, кто такие твои "крокодилы", но

чару просто созданы для того, чтобы кусаться. Однако же ты как-то с

ними поладил... Что ты сделал?

- Ничего, - смущенно сказал я, - просто увидел их и обрадовался...

Ну, начал говорить им всякие глупости: что они "хорошие собачки", и

так далее, потом почесал им загривки... По-моему, они просто поняли,

что я - не какой-нибудь проходимец, а положительный герой, так что со

мной вполне можно иметь дело.

- И совсем не ворожил? - недоверчиво уточнил Хэхэльф.

- Да вроде нет, - я задумался, а потом честно сказал:

- тут так сразу и не разберешься: когда ворожишь, а когда все само

собой получается...

- И так бывает, - понимающе кивнул Хэхэльф. Ладно уж, пошли,

Ронхул Маггот, укротитель чару... А где твоя сумка?

- На корабле, где же еще! - вздохнул я и неохотно отправился за

своей тяжкой ношей. Да уж, прогулка налегке мне сегодня не светила...

Впрочем, прогулка была недолгой. Поселение Бунаба оказалось совсем

рядом с берегом - собственно говоря, стоило нам миновать густые

заросли высоких прибрежных кустов, и я тут же увидел вдалеке

белоснежные домики, здорово похожие на мою собственную "недвижимость",

оставленную в Сбо, только на плоских крышах некоторых строений стояли

разноцветные шатры, их яркая раскраска бросалась в глаза и здорово

оживляла пейзаж. К домикам прилагались невысокие заборчики, ухоженные

сады, крупные пестрые квадраты огородов и прочие признаки

созидательной человеческой деятельности. Честно говоря, я здорово

нервничал: а вдруг моя рожа вызовет у этих ребят такое сильное

отвращение, что даже все связи Хэхэльфа не помогут мне получить

"путевку" на встречу с Варабайбой...

- Не волнуйся, Ронхул, - беззаботно сказал Хэхэльф. - Если уж ты с

чару умудрился поладить, значит все будет путем!

Что касается чару - моих "собачек" - они теперь следовали за мной,

отчаянно виляя хвостами, явно рассчитывая, что в ближайшем будущем я

найду свободное время, чтобы повторить пленившую их воображение

процедуру почесывания загривков и животиков.

Хэхэльф прибавил шагу, вдохновленный милым сердцу пейзажем, на

фоне которого протекало его босоногое детство. Я едва за ним поспевал.

К моменту первой встречи с аборигенами я так запыхался, что у меня

просто не было сил смущаться. "Аборигены" оказались двумя загорелыми

дюжими детинами в более чем легкомысленных нарядах. На головах у них

были те самые матерчатые "сапоги", "агибубы", которые так насмешили

меня еще на Халндойне, только здесь эти головные уборы были гораздо

выше - примерно полметра каждый.

Впрочем, остальная часть гардероба показалась мне не менее

забавной: эти здоровенные дядьки с более чем суровыми лицами были

одеты в цветастые пончо до колен. У одного пончо было голубенькое, с

рисунком из крупных красных цветов, а у другого - розовое, в яркий

желтых горох. При этом они держались с таким достоинством, что мне и в

голову не пришло смеяться - я только изумленно покачал головой.

- Хэхэльф! - доброжелательно сказал один из них, увидев моего

друга. - Алля фа ндана-акуса!

Второй тоже что-то буркнул - настолько приветливо, насколько

позволяла его донельзя мрачная физиономия.

- Что они говорят? - тут же спросил я.

- Здороваются, - пожал плечами Хэхэльф. - Просто здороваются со

старым приятелем. Говорят, что вот, мол, какой хороший подарок для

старого ндана-Акусы, и все в таком роде... Когда будет что-нибудь

интересное, я тебе переведу.

Мрачные типы в карнавальных костюмах недоверчиво косились в мою

сторону.

Хэхэльф понял, что нас следует познакомить и загнул длиннющую речь

на совершенно непонятном мне языке. Где-то в середине его словесного

водопада мелькнуло мое имя "Ронхул", и тут же захлебнулось в очередном

мощном потоке незнакомых слов. Старинные друзья слушали Хэхэльфа с

возрастающим интересом и важно кивали время от времени, как бы давая

понять, что внимательно следят за нитью его повествования. Его усилия

не пропали даром: в финале на неприветливых физиономиях бунаба

появилось почти дружелюбное выражение - насколько это было возможно.

- А это - местные куса-баса, то есть зажиточные хозяева, -

Хэхэльф наконец повернулся ко мне. - Этого, в голубом пончо зовут

Андун, а второго - Чавар.

Мои новые знакомые чинно кивнули мне, услышав своим имена.

- Когда-то мы с ними разорили немало чужих огородов, - мечтательно

закончил Хэхэльф. - В детстве мы были прожорливы и необузданны, как

какие-нибудь дикие лесные кырба-ате...

- А кто такие эти дикие кырба-ате? - тут же встрепенулся я.

- Увидишь еще, - отмахнулся он. - Пошли лучше - сколько можно

топтаться на тропе?!

И мы отправились дальше. Хэхэльфовы друзья детства чинно

поклонились на прощание и пошли своей дорогой.

- А они все так чудно одеваются? - спросил я у Хэхэльфа, когда

разноцветные агибубы его приятелей скрылись за раскидистыми кронами

деревьев.

- Если ты имеешь в виду агибубу, то даже самый последний бунабский

нищий непременно имеет такой головной убор - хотя бы одну, совсем

коротенькую, из некрашеной материи, но обязательно! - сообщил он. -

Для любого бунабского мужчины агибуба - это самая важная часть его

имущества. Это и головной убор, и очень крупная денежная единица -

богатство человека бунаба измеряется не в количестве купленных им

домов и не в поголовье его стада, а именно в агибубах! Кроме того,

агибуба - это своего рода обязательный атрибут, пренебрегать которым

недопустимо.

Любой бунаба может позволить себе выйти на улицу голышом, или

завернувшись в старый коврик для вытирания ног, над ним посмеются, но

поймут и простят - с кем не бывает! - но выйти из дому без агибубы...

Невозможно!

И потом, в их понимании, агибуба - это просто красиво. Можешь мне

поверить: наши непокрытые головы кажутся им такой же нелепостью, как

тебе их колпаки... И только я могу спокойно взирать и на то, и на

другое, - неожиданно гордо заключил он.

- А пончо? - спросил я. - Это такой же "обязательный атрибут"?

- Нет, просто одежда, хотя она символизирует определенное

положение в обществе. Пончо носят не все бунаба, а только куса-баса -

зажиточные хозяева, - откликнулся Хэхэльф. - Другие и рады бы, а не

положено!..

Кстати, пончо - очень удобная одежда, что бы ты об этом не думал.

- Может, и удобная, но что-то в Сбо я таких нарядов, вроде, не

видел.

- Потому что в Сбо куса-баса предпочитают одеваться, как все,

разве что от агибуб не могут отказаться, и только когда едут гостить к

своим родичам на Хой, извлекают из сундуков свои нарядные пончо, -

объяснил Хэхэльф.

- Даже слишком нарядные, - ехидно вставил я. - У меня в глазах до

сих пор рябит!

- Что касается ярких расцветок... Видишь ли, каждый бунаба -

немного художник, поэтому они просто обожают раскрашивать ткани. Им

нравятся яркие краски. Ребят можно понять: здесь, на Хое, почти всегда

пасмурная погода, а если еще и одеваться в темную одежду, можно совсем

загрустить!

- Здесь почти всегда пасмурно? - удивился я. - Какое замечательное

место!

Что может быть лучше пасмурной погоды!

- Значит твой вкус совпадает со вкусом Варабайбы, - усмехнулся

Хэхэльф. - Говорят, что это он уговорил все облака Хомайги избрать

небо над Хоем в качестве места постоянного пребывания, и теперь тучи

только изредка отлучаются отсюда, чтобы оросить дождем другие

острова... Ну, Ронхул, сделай глубокий вдох и постарайся забыть, что

такое улыбка! Мы пришли.

Мы действительно пришли: перед нами была изящная резная калитка,

запертая на несколько щеколд - слишком увесистых. если учесть, что

даже такой легковес как я вполне мог бы вышибить калитку одним хорошим

ударом ноги. Но разумеется, буянить мы не стали. Хэхэльф только

негромко выкрикнул несколько неразборчивых слов, и мы принялись ждать.

За забором воцарилось оживление: до моих ушей доносился топот шагов и

человеческие голоса. Наконец калитка распахнулась и невысокий хрупкий

юноша в узорчатой агибубе и широких белых штанах, едва достигающих

щиколоток, с поклоном пропустил нас в сад. Вдоль садовой дорожки,

выложенной блестящими белыми камешками, стояли мрачные мужчины, все,

как один в агибубах и белых штанах того же покроя, что и у их коллеги.

Они стояли неподвижно и смотрели на нас в высшей степени неприветливо.

- Имей в виду, Ронхул: они нам улыбаются, - шепнул мне Хэхэльф. -

Ребята делают все, что в их силах, чтобы изобразить радость по поводу

моего визита - просто у них не слишком хорошо выходит.

- Да, я заметил, - вздохнул я. - А кто они? Сыновья твоего

покровителя?

- Ну ты скажешь тоже! - Возмутился Хэхэльф. - Где это видано,

чтобы сыновья ндана-акусы носили штаны, да еще и встречали гостей на

пороге?! Это - папну, рабы хозяина дома.

- Рабы? - удивился я. - Так у них тут есть рабы?

- А где их нет? - пожал плечами Хэхэльф. И предупредил:

- Ты не обижайся, если во время беседы с ндана-Акусой я не смогу

отвлекаться, чтобы переводить тебе наши слова: этикет, и все такое -

сам понимаешь! Если он будет тебя о чем-то спрашивать, я переведу.

- Ладно, - вздохнул я. - Ты, главное, предупреди, если поймешь,

что он хочет сделать меня своим рабом...

- Не бойся, Ронхул, - усмехнулся Хэхэльф. - Ни один бунаба никогда

не окажет чужеземцу честь стать его рабом. Они не настолько нам

доверяют.

Я озадаченно умолк, пытаясь понять, что же это за "рабство" такое,

если нормальный физически здоровый чужеземец не может удостоиться

"чести" стать рабом... Тем временем, мы подошли к большому

одноэтажному дому, который стоял в глубине двора. Он действительно был

очень похож на дом самого Хэхэльфа в Сбо, и на тот, который он выменял

для меня, только гораздо больше, а украшенная причудливыми узорами

входная дверь показалась мне массивной, как какие-нибудь замковые

ворота. Дверь распахнулась, и оттуда высыпала целая толпа счастливых

обладателей высоченных агибуб и нарядных женщин разного возраста. Все

они: и мужчины, и женщины, были одеты в длинные разноцветные юбки с

роскошными высокими поясами и с ног до головы увешаны драгоценностями.

Те женщины, что помоложе, показались мне очень привлекательными,

несмотря на резко опущенные вниз уголки губ и глубокие складки у рта -

такие же, как у мужчин этого народа. Их милая манера прикрывать грудь

только ожерельями заставила меня слегка покраснеть: честно говоря, я

как-то не привык к такому скоплению обнаженных дамских бюстов на

небольшой площади.

Все эти угрюмые ребята - и мужчины, и женщины, плотным кольцом

обступили Хэхэльфа. Некоторые даже ненадолго повисли на его шее - я

понял, что несмотря на каменные выражения хмурых физиономий, бунаба

все-таки обладают счастливой способностью испытывать положительные

эмоции. Через несколько минут, когда радость встречи слегка поутихла,

Хэхэльф принялся читать друзьям своей юности поучительную лекцию о


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.069 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>