Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Стивен Гуттенберг, Хач Вильсон 23 страница



– Какую услугу?- спросил насмерть перепуганный Дэн,- какую услугу? Я сделаю для тебя все, что ты мне прикажешь…

Салдам снисходительно улыбнулся.

– Я знал, что ты – не совсем пропащий для преступного мира человек. Конечно, за твое мерзкое поведение у тебя, как впрочем, и у твоего грязного друга Мартинеса следовало бы отрезать яйца – ты ведь знаешь, я

очень люблю это делать – отрезать яйца и заставить их скушать, ничем не запивая… Так вот, слушай: то, что мне удалось сбежать из этого мерзкого клоповника, тебе уже известно. Сбежал, можно сказать, в самый последний момент

– мне уже кружок для электродов выбрили,- преступник наклонил голову – действительно, на макушке Салдама было выбрито некое подобие монашеской тонзуры,- да только я их всех набарал. А теперь мне необходимо слинять отсюда как можно подальше…

– Чем я могу помочь тебе?- дрожащим голосом спросил Поллак.

– Мне нужна машина и деньги,- сказал Салдам,- много денег…

– Но ведь раньше…- попробовал возразить Дэн.

– …срывал любую машину прямо с ветки?- перебил его преступник,- ты это хочешь сказать?…

– Да… Салдам злобно рассмеялся.

– Я всегда говорил, что ты был идиотом, идиотом и подохнешь. Ну хорошо, угоню я машину, но не успею я отъехать от города и на десять миль, как меня тут же зажопят копы… В моем положении надо учесть абсолютно все!…

Поллак полез в тумбочку.

– На, бери, последнее отдаю,- протянул он Саддаму смятые бумажки,- тут, правда, немного, баксов четыреста… На первое время должно хватить…

– А ключи? – Какие ключи? Моя развалюха заводится просто – достаточно подсоединить проводки…

Салдам, схватив из рук Поллака деньги, попятился к двери и неожиданно для негра вытащил из-за пазухи кольт полицейского образца.

– А вот теперь я с тобой посчитаюсь, грязный ниггер,- злобно прошипел он.- Жаль, что не могу отрезать тебе яйца – времени маловато. Я собираюсь сваливать во Флориду, а оттуда – куда-нибудь, подальше… Может быть

– в Латинскую Америку, пусть потом ищут… Поллак лихорадочно соображал, что ему делать.

Внезапно он вспомнил, что окно в спальне открыто – из-за удушливых летних ночей он никогда не закрывал его…

– Постой, постой,- срывающимся голосом произнес он,- у меня есть последнее, желание… Ведь даже перед электрическим стулом смертнику позволено исполнить то, что он желает…

– И что же ты желаешь?- улыбнулся Салдам.



– Я хотел бы…- Дэн суетливо соображал, что быв его положении прозвучало наиболее убедительно,- хотел бы… пивка глотнуть…

– Хорошо, кореш,- немного подумав, ответил Саддам,- хорошо. Так уж и быть, по старой памяти… В знак нашей дружбы я позволяю. Ну, где там у тебя холодильник?…

– Оно у меня не в холодильнике… Оно – в спальне. Я всегда храню пиво в спальне – вдруг ночью

захочется глотнуть или еще что-нибудь… Салдама слова Дэна необычайно развеселили.

– Ну как же, как же,- засмеялся он,- я понимаю… Вон, какое брюхо отрастил – ни одни штаны не сходятся… Только,- Салдам посмотрел на часы,- быстрее, приятель. Не заставляй джентльмена ждать!…

Преступник и его жертва проследовали в спальню – Салдам продолжал держать кольт наизготовку. Поллак вытащил из тумбочки две банки пива, открыл обе и, протянув одну из них Салдаму, предложил:

– Может быть, и ты?… Салдам продолжал веселиться.

– А ты, оказывается, приятель, большой шутник! Ты что, хочешь, чтобы я выпил за упокой твоей души?…

Преступник приложился к жестянке. В это самое время Дэн, улучив момент, вспрыгнул на подоконник и бросился вниз – благо, до земли было невысоко.

– У, черножопая сука,- Салдам, отбросив в сторону недопитое пиво, подскочил к окошку и принялся беспорядочно стрелять вниз.- Ну, скотина,- продолжал Салдам,- слинял-таки… Ну ладно…

Выйдя из квартиры и захлопнув за собой двери, преступник двинулся на стоянку – туда, где стоял полуразбитый «крайслер-империал» Поллака. Салдам уже взялся за дверную ручку автомобиля, но внезапно передумал…

– Эта грязная скотина наверняка сообщит обо всем в полицию,- прошептал он сам себе,- и я тоже идиот: нашел, кому рассказывать свои планы.

Преступник, поискав среди стоящих автомашин чтонибудь более стоящее, остановил свой выбор на довольнотаки новом «олдсмобиле». Выбив ударом кулака ветровое стекло, он просунул руку вовнутрь и открыл дверцу.

– Ничего, до Трентона – столицы Нью-Джерси, может быть, и доберусь как-нибудь,- прошептал он,- а там посмотрим…

Через минуту «олдсмобиль» без включенных огней медленно катил по улицам в направлении загородной трассы…

В это самое время Даниэль Поллак судорожно набирал номер ближайшего полицейского участка.

– Алло, полиция?- закричал он в трубку срывающимся голосом,- это вас беспокоит Дэн Поллак. Позовите, пожалуйста, лейтенанта Эрика Мартинеса… Эрик?! – завопил он на всю улицу,- Эрик, послушай… Да, это я. Меня только что чуть не убил Салдам. Он ограбил меня, забрал мои деньги и мою машину, хотел еще забрать мое пиво… Собирается сваливать во Флориду, а оттуда – куда-то в Латинскую Америку… О, Боже…- с этими словами Поллак схватился за сердце.

Капитан Харрис постепенно входил в роль начальника Полицейской Академии. Еще не будучи начальником, он представлял; вот идет он по коридорам, а подчиненные кланяются ему со словами:«Здравствуйте, сэр!…», а Харрис, не замечая приветствий, проходит дальше. Или иные картины: вот он дрючит на занятиях по физподготовке вновь поступивших кадетов, вот распекает всякими нехорошими словами инструкторов, вот издевается над провинившимися, которых застал за курением или распитием пива в казарме…

Ожидания капитана оправдались только наполовину: став начальником, он действительно сполна удовлетворил свои желания относительно «вздрючить», и «выбарать», однако, вопреки ожиданию, никто из кадетов, а тем более – инструкторов не проявлял к нему должного уважения если, конечно, не брать во внимание лейтенантов Колтона и Робертса. Капитан Харрис постоянно слышал у себя за спиной какие-то смешки, а однажды кто-то из кадетов, видевших телевизионное шоу для онанистов «Железный кулак» в котором капитан стал не только невольным участником, а даже победителем, спросил у Харриса, как удалось тому добиться таких выдающихся успехов в мастурбации и сколько надо тренироваться, чтобы стать похожим на начальника. Капитана Харриса не уважали, хотя и боялись, и он прекрасно это понимал.

Однажды он пожаловался заехавшему было по какимто служебным делам капитану Маузеру:

– Меня не любят…

Маузер злорадно оскалился, выслушав жалобу своего протеже:

– Конечно, не любят, капитан!… А кто тебя будет любить? Во-первых,- Маузер принялся загибать пальцы руки,- во-первых, ты, в отличие от своего предшественника коменданта Лассарда, ни хрена не соображаешь в полицейском деле…

– Это я-то не соображаю?- обиделся Харрис.

– Ты, ты, конечно же – ты,- подтвердил Маузер.- Во-вторых, ты, Харрис, постоянно попадаешь в какие-то истории – то тебя захватывают заложником какиенибудь ублюдки вроде Короткого Мака или этого узкоглазого Чанга, то попадаешься с угоном чужого «фольксвагена», то,- Маузер злорадно улыбнулся,- демонстрируешь всем телезрителям штата Нью-Йорк, как замечательно умеешь онанировать…

Но ведь это все не я!- возмутился Харрис.

А кто же?

– Это мне все подстроили! Это все – любимчики этого вонючего козлины Лассарда, разные МакКони, разные

шлюхи вроде сестер Трахтенберг, разные латиносы Насименто, а главное – черножопые!… Да, во всех несчастья Америки виноваты только черножопые!… Это они хотят продать нашу прекрасную страну врагам!…

– В-третьих,- продолжил Маузер, будто бы не слыша развернутой реплики капитана Харриса,- ты, между нами говоря, несколько туповат…

– Но ведь именно вы, сэр, порекомендовали руководству меня на должность начальника Академии!- возразил Харрис,- ведь это по вашей рекомендации!…

– Да, по моей,- ответил Маузер,- но это вовсе не оттого, что я считаю тебя лучшим полицейским, чем предыдущего начальника Академии. Просто,- Маузер едва заметно улыбнулся,- просто у меня есть свои планы, и ты, как послушный и исполнительный администратор, подходишь на роль начальника этого учебного заведения куда больше…

– Но я не такой плохой, сэр, как вы обо мне думаете,- воскликнул капитан,- я хороший полицейский, хороший начальник…

 

 

– Так зачем же ты спрашиваешь, отчего тебя тут так

не любят?- удивился Маузер. Харрис тяжело вздохнул.

– То-то,- ответил Маузер сам себе,- знай свое место, капитан Харрис.

– Но это неправда,- ответил начальник Академии упавшим голосом.

– Что неправда?- не понял Маузер.- То, что тебя тут не любят?…

То, что я – никудышный полицейский.

Неправда – докажи обратное.

– Но как?- заволновался Харрис.- Сэр, посоветуйте, как я могу это сделать?…

– Тебе надо сделать что-нибудь такое, что сразу подымет твою репутацию,- ответил его собеседник.- Например, если бы ты поймал, скажем, того же Салдама, сбежавшего недавно из тюрьмы…

 

 

– Салдама?- воскликнул начальник Академии.-

Вы говорите – Салдама?

– Да,- ответил Маузер,- а что, ты хочешь сказать, что сможешь его задержать?

– Да,- ответил Харрис и твердо посмотрел в глаза

своему начальнику. Тот смерил его презрительным взглядом.

– Ну что ж. Желаю успеха,- с этими словами Маузер направился к двери,- но дам тебе хороший совет,- обернулся он,- если он захватит тебя в заложники, как тот китайский мафиози, не наделай вновь полные штаны…

Саддаму неожиданно повезло: до Трентона он добрался без особых осложнений – полицейские почему-то не заинтересовались угнанным «олдсмобилем» с выбитым ветровым стеклом. Однако в Нью-Джерси он не захотел привлекать к себе внимания – ездить на подозрительной автомашине в чужом штате Салдам посчитал делом опасным. Бросив машину на стоянке недалеко от центра, преступник на часть денег, полученных у Поллака, купил на городской свалке старый добитый «шевроле» семьдесят пятого года выпуска – он посчитал, что этого ему будет вполне достаточно, чтобы добраться до Флориды. Через два дня он был уже в Ричмонде, еще через сутки – в Чарлстоне, что в Южной Каролине, откуда, при желании, до Флориды было не более пятидесяти-шестидесяти часов пути.

Деньги быстро таяли, и по дороге Салдаму пришлось ограбить бензоколонку – добыча была мизерна, что-то около пятисот долларов, однако выбирать было не из чего.

Салдам, выжав педаль газа до пола, гнал в Майами-Бич, откуда намеривался каким-нибудь образом уехать из Штатов. Правда, каким именно, он пока не знал…

– Попрошу лейтенантов Колтона и Робертса пройти в кабинет начальника Полицейской Академии,- капитан Харрис, сделав ударение на слове «начальника», отпустил кнопку служебного селектора.

Через пять минут оба полицейских стояли у него в кабинете.

– Слушаем, сэр,- выражение лица Колтона обозначало подобострастное внимание.

– Готовы выполнить любое ваше поручение,- в тон своему товарищу произнес Робертс.

Капитан Харрис, поднявшись из-за своего стола, принялся медленно расхаживать взад-вперед по кабинету. Резко обернувшись к своим подчиненным, он неожиданно для них спросил:

– Как вы думаете, почему нас… то есть, я оговорился, я хотел сказать – вас так не любят в Академии?…

Полицейские преданно замигали.

– Не знаем,- ответил Робертс после продолжительной паузы.

– Зато я знаю,- ответил Харрис,- вас не любят потому, что…

Полицейские, стоя по стойке «смирно», продолжали поедать Харриса глазами – заметив это, капитан самодовольно заулыбался.

– …потому, что, во-первых,- Харрис принялся загибать пальцы руки, как совсем недавно делал это Маузер,- во-первых, вы ни хрена не смыслите в деле охраны общественного порядка…

Колтон обиженно посмотрел на начальника.

– Почему это ни хрена не смыслим, сэр? Очень даже до хрена,- произнес он,- мы ведь лучшие ваши ученики, господин капитан!…

– Во-вторых,- продолжал Харрис, загнув еще один палец руки,- вы постоянно попадаете в какие-нибудь скандальные истории – вспомните хотя бы свои похождения в баре для педерастов «Голубая устрица»- так он, кажется, называется?…

– Но, сэр,- попробовал было возразить Колтон,- нас же тогда просто подло подставили, вы сами об этом прекрасно знаете, сэр, это все гадкие черножопые твари, сэр, это все они…

– В-третьих,- продолжал начальник Полицейской Академии, будто бы не замечая реплики подчиненного,- втретьих, вы – ну просто законченные дегенераты!…

На Колтона и Робертса жалко было смотреть – казалось, они вот-вот заплачут, Полюбовавшись произведенным эффектом, капитан несколько смягчился.

– Ничего, ничего,- успокоил он полицейских,- ничего, я вас очень понимаю и очень даже сочувствую. Я понимаю ваши проблемы, ребята! Я ведь сам такой…

Что же нам делать, сэр?

Я готов вам помочь…

 

 

Колтон и Робертс преданно посмотрели на своего непосредственного начальника.

– Спасибо, сэр,- с дрожью в голосе произнес Робертс,- вы очень добры к нам…

– Мы очень благодарны вам,- добавил Колтон,- вы даже представить себе не можете…

Харрис продолжал расхаживать взад-вперед по своему кабинету.

– Да,- произнес он после довольно длительной паузы,- конечно же, вы – не лучшие полицейские этого города, но я по своей природе – очень добрый, и поэтому берусь разрешить все ваши проблемы. Я долго думал и придумал, наконец, один замечательный план: для того, чтобы нас, то есть, я оговорился, для того, чтобы вас полюбили и зауважали, вам следует совершить что-нибудь такое,- Харрис неопределенно пошевелил пальцами,- чтонибудь героическое. То, что сразу подняло бы вашу репутацию в глазах сослуживцев,- добавил он точно таким же тоном, каким недавно говорил в его кабинете капитан Маузер.

Колтон и Робертс заметно оживились.

– Сэр,- произнес Колтон, весьма повеселев,- вы что, предлагаете нам кого-нибудь выбарать по страшной силе?

Харрис заулыбался.

– Неплохо, Колтон, очень даже неплохо,- произнес он,- мне очень даже нравится ход твоих мыслей…

– Так мы готовы,- подхватил предложение своего коллеги Робертс,- выбарать – это для нас не просто удовольствие, это…

– Но сейчас,- перебил подчиненного Харрис,- сейчас я имею в виду несколько другое: нам, то есть – вам, следовало бы доказать свою профессиональную пригодность, задержав какого-нибудь сбежавшего из тюрьмы преступника

– Салдама, например…

Заметив на лицах подчиненных испуг и замешательство, Харрис успокоительно добавил:

– Не бойтесь. Ведь руководить операцией по захвату Салдама будет сам капитан Харрис!…

Колтон и Робертс преданно посмотрели на начальника Академии.

– Мы готовы, сэр!…

– Вот и отлично,- Харрис, подойдя к своему креслу за начальственным столом, уселся поглубже и, закинув ногу за ногу, добавил,- как стало известно, вчера ночью Салдам ограбил своего бывшего приятеля, одного черномазого алкоголика, и сбежал из города, предположительно – во Флориду, откуда, по всей видимости, намеревается перебраться в одну из стран третьего мира. Так что, ребята,- произнес он почти дружелюбно,- завтра же мы вылетаем в Майами.

В шесть часов утра, безоблачным ранним утром «Боинг» авиакомпании «ПанАмерикан» приземлился на аэродроме Майами. Через несколько минут к нему подкатил автотрап, двери открылись, и на взлетную полосу спустились улыбающиеся полицейские – Лассард, Хайталл, МакКони, Ларвел,- все в длинных, по последней курортной моде, шортах и солнцезащитных очках. Уже через пятнадцать минут автобус мчал их по почти пустынной в такое время автостраде по направлению к отелю «Хилтон»- там для полицейских были забронированы места.

– Смотрите, смотрите!- внезапно закричал Мак Кони, заметив в окошке что-то, привлекающее внимание,- вон там – Харрис, Колтон и Робертс!…

– Не может этого быть,- возразил Хайталл,- откуда им тут взяться? Ты, Джерри, насмотрелся на эти гадкие рожи в Нью-Йорке, вот они и мерещатся тебе на каждом шагу!…

– Да нет же,- возразил МакКони,- я их очень

хорошо рассмотрел! Это – точно они!… Лассард недоверчиво покачал головой.

– Да-а-а,- протянул он,- если тут действительно появились эти придурки, отдыха у нас точно не получится… Может быть, пока еще не поздно, улетим обратно в НьюЙорк?…

Получив ключи и пройдя в номер, МакКони, бросив чемоданы нераспакованными, с удовольствием растянулся на застланной кровати.

– Ну, теперь начнется настоящий отдых,- сказал он самому себе с радостью,- ни тебе проклятых дежурств, ни патрулирований, ни протоколов, ни облав на всякий грязный сброд… Хоть потрахаюсь вволю!…

Вспомнив о столь немаловажной части культурной программы, Джерри решил еще раз посмотреть, сколько пачек патентованных презервативов «с усиками» он взял с собой. Однако раскрыв чемодан, он совершенно растерялся: содержимое его даже отдаленно не напоминало обычный культурный набор. В чемодане было все, что угодно: объемистая книга «Освобождение заложников в условиях большого города», какие-то брошюры на правоохранительные темы, полицейский альбом с фотографиями авторитетов нью-йорского криминального мира, застиранные полотенца и большой полиэтиленовый пакет рваных носков и трусов… Порывшись в чемодане, МакКони, к немалому своему удивлению, обнаружил документы на имя лейтенанта полиции Колтона.

– Ну, сволочь,- выругался МакКони,- прав был комендант Лассард – если эти придурки действительно в

городе, настоящего отдыха не получится. Значит, это действительно были они, я, к сожалению, не ошибся. Видимо, в аэропорту мне по ошибке выдали чемодан этого урода…

В комнату МакКони вошел Лассард. Лицо его выражало уныние. Держа в руках комплект полицейской формы – Джерри различил капитанские нашивки и эмблему родной Полицейской Академии – Лассард вопросительно посмотрел на МакКони.

– Как это понимать?- с тоской в голосе спросил он.

– Что – это?

– Как это понимать?- повторил Лассард свой вопрос,- представляешь, открываю чемодан, а там…- он с отвращением бросил полицейскую форму на пол.

– Поздравляю, сэр! Значит, вы тоже случайно поменялись чемоданом – видимо, с самим капитаном Харрисом!- наконец-то, дошло до МакКони.

За спиной Лассарда раздался смех, он обернулся – в дверях стоял улыбавшийся Ларвел.

– Мне тоже не повезло,- весело сказал он,- выходит, что все мы – друзья по несчастью. Мне попался багаж Робертса…

Лассард, посмотрев на полицейских, тоскливо сказал:

– Я ведь говорил вам, что если эти ублюдки добрались до Флориды, ни о каком отдыхе не придется и мечтать!…

– Ничего, сэр, что ни делается – все к лучшему,- успокоил отставного коменданта МакКони,- не будем спешить отдавать этим вонючим ублюдкам их грязные шмотки – у меня есть классная идея…

В то самое время, когда самолет с полицейскими приземлился на городском аэродроме, Салдам въехал в Майами. По дороге во Флориду ему вновь крупно повезло – он стащил из открытого багажника автомашины большую спортивную сумку, в которой оказалась кредитная карточка, одежда на все случаи жизни и немного наличности.

Бросив ненужную уже автомашину в городе, Салдам отправился в отель «Хилтон», где намеревался остановиться отдохнуть после пережитых потрясений.

Получив ключи, Салдам поднялся в свой номер и, закрывшись в комнате на все замки, развалился на кровати, предварительно заведя будильник на семь вечера – с наступлением сумерек он решил побродить по городу, чтобы осмотреться и выяснить, как лучше всего добраться до какой-нибудь подходящей страны…

Отоспавшись как следует, преступник переоделся в краденое и пошел на коридор. Почти подойдя к лифту, он чуть было не упал: прямо навстречу ему шли трое в ненавистной форме нью-йоркской полиции…

Салдам поспешно вернулся в номер. Закрывшись изнутри, он, для того, чтобы успокоиться, включил телевизор. Там передавали последние известия.

– Как уже сообщалось,- улыбнулась с экрана телеведущая,- из нью-йоркской тюрьмы сбежал опасный преступник, приговоренный к электрическому стулу. Уголовная кличка бежавшего – Салдам…

Побледнев от ужаса, Салдам уменьшил громкость.

– …как стало известно, Салдам решил отправиться во Флориду с целью скрыться от правосудия, бежав в какуюнибудь страну. Боюсь, правда,- вновь улыбнулась дикторша,- что сделать ему это будет не очень просто – аэровокзал, морской порт, железные и автомобильные дороги штата контролируются полицией. Служба охраны общественного правопорядка вместе с прибывшими из НьюЙорка полицейскими ведут поиск. Кстати, за поимку опасного негодяй федеральные власти Нью-Йорка назначили премию – десять тысяч долларов. Запомнить Салдама не просто, а очень просто…

На экране появились фотографии, сделанные анфас и в профиль сразу же после задержания.

– …такой отвратительной рожи,- звучал за кадром голос телеведущей,- как та, что сейчас на ваших экранах, только поискать. Так что, дорогие телезрители, если вы

заметите что-нибудь подозрительное, сейчас же звоните или нам в студию, или в ближайший участок полиции. Телефон телевидения и полиции известен каждому ребенку. И не забудьте – вас ожидает награда в десять тысяч долларов!…

На экране вновь появилась телеведущая.

– Сообщаем еще одну не слишком приятную новость: у побережья Майами-Бич появилась акула-людоед. Вчера вечером она откусила по колено левую ногу у купавшегося в водах Атлантики пятидесятилетнего бизнесмена, нефтепромышленника из Техаса. Напомню, что это – уже четвертая акула-людоед, зафиксированная на нашем побережье за последние пять лет. Появление этой мерзкой твари, вне всякого сомнения, нанесет огромный, непоправимый ущерб городскому бюджету, так как поспособствует массовому оттоку туристов…

Салдам со злостью выдернул шнур из розетки.

– Ну, сволочь черножопая,- обругал он в сердцах своего бывшего соратника Дэна Поллака,- сдал-таки меня копам поганым. Сам я виноват – надо было тебя сразу же и порешить, без особых сантиментов… Сейчас вообще никуда не выйдешь отсюда… Что ж,- решил Салдам,- если американские власти не желают выпускать меня из страны добровольно, придется действовать какими-нибудь иными методами. Я нагоню на всех страху куда похлеще любой акулы-людоеда!…

Открыв чемодан, лейтенант Колтон, к немалому своему удивлению, обнаружил там не любимые книжки по теории и практике полицейского дела, а огромное количество упаковок с патентованными презервативами, порнографические журналы с глянцевыми обложками и карманного формата брошюра «Как снять телку в курортных условиях». Из брошюрки выпала визитная карточка Джерри МакКони.

– Значит, мы случайно поменялись чемоданами,- дошло до Колтона,- значит, он тоже где-то здесь, в Майами. Интересно только было бы узнать, как он тут оказался и с

какой целью?…

– Я вижу, что занятия в Академии и два года службы в городской полиции не прошли для тебя даром,- издевательски ответил капитан Харрис,- действительно, если у вас два совершенно одинаковых чемодана, и в твоем оказались его вещи, значит, это не твой чемодан. С какой он тут целью, спрашиваешь?- продолжил капитан,- неужели ты не знаешь, что отставной комендант полиции, бывший начальник Полицейской Академии Лассард, неизвестно почему признанный лучшим полицейским штата Нью-Йорк этого года, награжден бесплатной двухнедельной поездкой во Флориду?… Вот он и прихватил с собой своих любимчиков

– шагу без них ступить не может, сам ведь знаешь… Я тоже поменялся чемоданом – и с кем бы ты думал?…

С кем, сэр?…

С Лассардом.

– Ая – с Ларвелом,- сказал Робертс. Харрис сочувственно посмотрел на него.

– Какое несчастье,- произнес он с искренним пониманием,- поменяться своими вещами с черножопым – такого и в самом кошмарном сне не приснится!…

– Что же нам делать?- забеспокоился Колтон.

– Надо срочно разыскать этих ублюдков и вернуть свои вещи,- произнес Харрис,- ведь в наших чемоданах – полицейская форма. Пока она в руках этих проходимцев, они запросто смогут запятнать честь наших мундиров!…

Стоя перед зеркалом, МакКони, Ларвел и Лассард примеряли полицейские мундиры своих заклятых врагов.

– Значит, так, господин комендант,- произнес Джерри, обращаясь к Лассарду,- в этот вечер вы будете Колтоном, ты,- обернулся он к Джону Ларвелу,- ты побудешь немножко Робертсом, ну, а я хоть раз в жизни примерю капитанский мундир – как знать, может быть, до звания капитана мне и дослужить-то не удастся.

– Слушаю, господин Харрис,- издевательски ответил Ларвел с интонациями Робертса.- Какие будут распоряжения, сэр?…

Полицейские вышли на коридор.

– Сейчас мы спустимся в бар, замочим наш приезд, а там видно будет,- сказал МакКони.

 

 

Пройдя освещенный холл гостиницы, мнимые Харрис, Колтон и Робертс спустились вниз по лестнице – туда, где призывно мелькали огоньки неоновой рекламы алкогольного бара. Спускаясь, МакКони поправлял у себя что-то в штанах.

– У тебя что, поднялся?- поинтересовался Ларвел.

– Лейтенант Робертс!- осадил его Джерри голосом капитана Харриса.- Молчать, я вас спрашиваю!… Вы в Майами приехали или кто?…

– Да ладно, успокойся, приятель,- похлопал его по плечу чернокожий полицейский,- не входи так серьезно в роль…

В баре, как обычно в такое время суток, было полно народу. Отдыхающие бизнесмены средней руки, государственные чиновники, проводящие во Флориде свои отпуска, карточные шулеры, проститутки… Натренированным глазом МакКони сразу же заприметил одну – сисястую, с огромным, накрашенным до невозможного ядовито-морковного цвета губной помадой, ртом. Джерри сразу же направился к ней – та, сидя за стойкой бара, тянула какой-то помойный коктейль и явно скучала.

– Привет!- воскликнул МакКони и поприятельски положил ей руку на плечо,- как дела, дорогая?…

Та с удивлением посмотрела на его черный полицейский китель.

– Если ты, коп, по поводу разбитой витрины, то я уже все заплатила, вот он, она кивнула в сторону бармена, взбивавшего коктейль,- может подтвердить…

– Не волнуйся, я совсем не по этому поводу,- успокоил ее МакКони,- я вообще не из вашего штата,- он повернулся к ней так, чтобы она разглядела его нашивку на рукаве.

– А чего же тебе надо? Я тут сижу, культурно отдыхаю,- кивнула она на свой коктейль.

– Так и я тоже культурно отдыхаю,- улыбнулся Джерри,- ты что, думаешь, полицейские не такие же люди, как и все остальные?

– Короче, чего от меня хочешь?

– Сперва я хотел бы с тобой выпить,- МакКони подозвал пальцем бармена,- значит, так, для начала двойной бурбон мне и моей подруге, очаровательной мисс…

– …Липтон,- сказала она.- А тебя, полис, как зовут? Судя по форме, ты – капитан полиции?

– Совершенно верно,- улыбнулся МакКони,- я – капитан Харрис, начальник Полицейской Академии штата Нью-Йорк.

– Такой молодой – и уже такой большой начальник,- удивленно произнесла новая знакомая МакКони,- и как тебе удается так быстро сделать карьеру?

– У меня есть один очень редкий талант,- загадочно подмигнул Джерри и поправил что-то у себя в штанах.

Девка заулыбалась.

– Уж не прячется ли твой редкий талант между ног?

– спросила она и игриво провела рукой по штанине

МакКони.- Ого! Что это там у тебя? Неужели?… МакКони приложил палец к губам.

– Тс-с-с,- зацыкал он,- тихо, никому – ни слова! Девка вновь провела рукой по штанине мнимого капитана Харриса.

А потрогать хоть можно?- спросила она.

Можно, если осторожно,- ответил МакКони.

 

 

Грудастая девка, массируя низ живота Джерри, осторожно расстегнула ширинку – нащупав там что-то очень твердое и упругое, она пришла в неописуемый восторг.

– Какой класс!- прошептала она и склонила голову под стойку,- в жизни не видела ничего подобного!…

Ларвел, оставив за столиком коменданта Лассарда, переодетого Колтоном, подошел к Джерри с другой стороны и тихо спросил на ухо:

Что там у тебя?… Джерри повернулся к чернокожему приятелю.

Специальная полицейская дубинка – новая

 

 

разработка для разгрома демонстраций. Укороченный вариант. Только – ни слова ей,- указал он взглядом в сторону грудастой.

Ларвел понимающе улыбнулся.

– Что,- прошептал он,- опять какую-то новую шутку придумал?…

МакКони утвердительно покачал головой и глазами указал Ларвелу в сторону столика, за которым скучал их бывший начальник.

Тем временем грудастая, нащупав укороченный вариант полицейской дубинки в штанах у МакКони, вытащила ее.

– А почему он такой черный?- удивленно подняла она глаза на МакКони,- ты что, одолжил его у какогонибудь негра – у того, что только что беседовал с тобой?…

МакКони заулыбался.

Нет, это мой собственный.

А почему он такой странный,- недоуменно

 

 

спросила грудастая,- никогда таких не видела… Джерри тяжело вздохнул.

Работы много… Почернел…

А мне можно будет с ним поработать?

 

 

– Конечно, конечно,- согласился Джерри,- сколько тебе угодно… Давай лучше выпьем сперва,- он протянул ей бокал с двойным бурбоном,- выпьем, а потом

– все, что ты пожелаешь… Грудастая подняла бокал.

– Выпьем за наших мужей и любовников – чтобы они никогда не встретились!…- высказала грудастая свое заветное пожелание.

МакКони, выпив алкоголь, поставил бокал на стойку бара. – Ну, так когда мы увидимся, капитан?- кокетливо поинтересовалась девка.


Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.04 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>