Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Стивен Гуттенберг, Хач Вильсон 18 страница



Мартинес облегченно вздохнул.

– Так что вы мне тут задницу дурите,- ответил он,- давно бы так! А то стою тут, понимаешь ли, членом груши околачиваю, а вы тут уши развесили…

Зал восторженно зааплодировал.

– Отлично, отлично!- воскликнул со своего места председатель правления.- Продолжайте в том же духе, господин полицейский!…

Мартинес, выйдя из-за трибуны, подошел к столику президиума и, развязно усевшись на него, продолжил:

– Если вы, кореша, желаете, могу рассказать вам, как можно ни за что ни про что прибараться к любому на улице, иными словами – как найти предлог для высокохудожественного мордобоя.

– Простите,- спросил председатель правления,- простите, но я человек недостаточно грамотный, и не понимаю значения некоторых слов. Прибараться, как вы изволили выразиться, это значит – найти повод для драки?

Эрик вытащил из нагрудного кармана обтрепанной куртки косяк – сигарету с марихуаной.

– Папаша,- негромко сказал он говорившему,- дай-ка мне спичек…

Тот бросил ему зажигалку – Мартинес поймал ее и, прикурив, ответил:

– Да, прибараться, зацепить, найти повод – это одно и то же. Многие из вас, кореша, наверное, думают, что

если вы будете ходить по вечерним улицам и никого не трогать, к вам ни за что не прибараются хулиганы. Вы здорово ошибаетесь! Прибараться можно как угодно и к чему угодно.

– Неужели?- спросил председатель правления.- Даже если я буду себя очень вежливо вести?…

Мартинес, вспомнив, видимо, что-то очень приятное из своей биографии, улыбнулся.

– Тебя, кореш, не спасут ни вежливость, ни хорошие манеры. Если вы хотите, я сейчас расскажу вам, как я шустрил на улицах в подростковом возрасте. Хотите?

– Хотим, хотим!…- закричали из зала.

– В общем, делается это так,- Мартинес, докурив косяк, бросил его в графин с водой, стоявший на столике президиума,- делается это так: идем мы, значит, с друзьями детства Барри Ноксом и Тэдди Боумом – хорошие такие ребята, уже тогда подавали большие надежды – один сейчас отбывает срок за ограбление казино в Лас-Вегасе, а другой

– получил пожизненный срок за налет на какой-то банк и убийство нескольких копов,- так вот, идем мы с ними по улице, настроение хреновое, хочется кому-нибудь в хохотальник заехать. Смотрим – на стоянке такси околачивается какой-то старый хрыч с портфелем подмышкой. Подваливаем мы к нему, а я и говорю:«Добрый вечер, бля…» Тот смотрит на нас так испуганно, и отвечает: «Добрый вечер…»



– И все?- не понял председатель правления.

– А что, этого мало?- воскликнул Эрик.- Я ему, значит, и говорю:«Постой, постой, старый пидарас, ты кого это сейчас на хрен послал?…», а тот хрен с портфельчиком подмышкой сразу все понял и – бежать. Ну, догнали мы его, завалили на асфальт и давай месить ногами в тяжелых говнодавах – мы их специально одевали по таким случаям…

Слушая монолог Эрика, председатель правления банка стал заметно нервничать. Он пытался остановить рассказ полицейского различными уловками, но тот рассказывал про ту историю, случившуюся не так давно, со всеми подробностями, не обращая на седовласого джентльмена в костюме-тройке ровным счетом никакого внимания:

– Помесили мы этого вонючего козлину ногами для порядка, потом каждый из нас на добрую память заехал ему говнодавами по чайнику, а затем оттащили, болезного, за мусорные баки. Я и говорю своим корешам – давайте, мол, посмотрим, что у него там в портфельчике…

Председатель правления банка судорожно схватился за сердце.

– …посмотрим, что у него там в портфельчике,- продолжал Мартинес,- раскрыли его, посмотрели в разные бумаги – оказывается, месили мы какого-то богатенького капиталиста-финансиста – я даже фамилию до сих пор помню – Макдональдс, если не ошибаюсь…

Председатель правления банка хватал ртом воздух точно вытащенная на берег рыба.

– …точно, МакДональдс, а почему запомнил, потому что напоминает закусочные. Ну, бумаги в том портфельчике мне сразу же не понравились – так, дребедень разная, дебеты-кредиты, какие-то бухгалтерские отчеты и договоры… Зато нашли коллекцию женских трусиков – видимо, тот вонючий придурок в довершение ко всему был еще и эротоманом… Терпеть не могу подобных типов!…

Как только Мартинес дошел до этого места, председатель правления банка с тихим стоном осел на пол – по всему видно, у него был глубокий обморок.

К нему подбежали люди.

– Воды, воды!- закричали обеспокоенные банковские служащие.- Принесите воды, позовите доктора, да не загораживайте проход – ему надо побольше воздуха!…

Через минуту около побледневшего председателя правления банка суетился подоспевший доктор.

– По-моему, этот обморок вызван каким-то сильным нервным потрясением,- сказал он,- сейчас все пройдет. Вставайте, мистер МакДональдс…

В то время, когда Эрик Мартинес беседовал с банковскими служащими, Джерри МакКони только прибыл в исправительное учреждение для малолетних правонарушителей.

Встреча полицейского с обитателями колонии проходила в большом кабинете начальника, который он на несколько часов любезно предоставил Джерри для беседы.

– Значит, так,- сказал Джерри собравшимся в кабинете начальника малолетним правонарушителям. Вам, наверное, уже сказали, что я прибыл сюда, чтобы рассказать вкратце о нашей новой программе «Граждане на улицах», или сокращенно – ГНУ. Наше руководство решило, что для поддержания порядка в городе следует привлечь к патрулированию улиц и гражданское население…

Публика, собравшаяся в кабинете, несмотря на юный возраст, выглядела весьма устрашающе. Слева от МакКони сидел высокий тощий юноша, весь исписанный татуировками с изображениями голых женщин, совокупляющимися в самых невероятных позах с самыми различными, в том числе и фантастическими, животными. Юноша, дымя вонючей сигаретой, пускал дым прямо в глаза говорившему полицейскому, всем своим видом выражая презрение.

Рядом с татуированным юношей сидел какой-то коротышка без одного глаза, который, смотря на своего соседа, идиотски похихикивал. Остальная публика была им подстать – угрюмые мерзкие рожи, запах грязных носков и скверного табака.

…цель этой программы – воспитать у населения уважение к опасной и трудной полицейской службе,- продолжал лейтенант,- ия, уважаемые господа, очень надеюсь на вашу помощь и поддержку…

Чего-чего ты там сказал?- лениво протянул со своего места татуированный,- ты что, предлагаешь нам шестерить на твою контору?…

…потому что жертвой нападения преступников может стать каждый из нас,- продолжал Джерри, словно не расслышав реплики тощего юноши.- Да, в последнее время в наши ряды проникли разные ублюдки и карьеристы. Не спорю, что среди полицейских есть очень плохие люди, но

 

 

есть и хорошие – а я могу точно сказать, что таких большинство…

Татуированный сплюнул сквозь зубы на пол.

– Плохим копам – плохие гробы, хорошим копам

– хорошие,- сделал он вывод из сказанного. Одноглазый, сидевший рядом с ним, услужливо рассмеялся.

– Господа, я бы на вашем месте воздержался от необдуманных реплик,- очень вежливым тоном произнес МакКони,- мне кажется, что вы…

Он не успел окончить фразу, потому что татуированный принялся издевательски улюлюкать:

– У-тю-тю-тю-тю, коп поганый!- он, выпустив в лицо Джерри струю вонючего табачного дыма из своих легких, закашлялся.- У-тю-тю-тю-тю!…

Мак-Кони, сделав страшное лицо и набрав в легкие побольше воздуха, совершенно неожиданно для собравшихся закричал, да так громко, что в окнах задрожали стекла:

– А ну, заткнись, мать твою так, вонючий пидарас! Еще одно слово тут мне, гнойный ублюдок, скажешь, бля буду, я тебе яйца поотрываю! За кого ты меня тут имеешь, мать твою туда и оттуда! Попробуй еще открыть на меня свой вонючий рот!…

Поток матерных пожеланий полицейского прервали дружные аплодисменты собравшихся.

– Класс! Высший класс!…- татуированный, встав со своего места, протянул МакКони руку,- сэр, простите меня за мою выходку! Вы так виртуозно ругаетесь…

– То-то, сынки,- примирительным тоном произнес Джерри.- А теперь,- голос полицейского вновь стал тихим и вежливым,- а теперь, господа, я хотел сказать бы вам вот что: всем вам осталось быть в этом исправительном учреждении несколько недель. И когда вы покинете стены колонии, вас, возможно, опять потянет на старое. Вот, например, вы,- МакКони обратился к татуированному,- скажите, за что вы тут очутились?…

– За групповое изнасилование,- ответил тот.

– Ай-яй-яй, как нехорошо, какое серьезное преступление вы, однако, совершили,- укоризненно

покачал головой Джерри,- и сколько вас было?

Кого – нас?- не понял юноша.

Сколько вас было в группе?- уточнил свой

 

 

вопрос МакКони. Татуированный заулыбался.

– Вы не поняли, господин лейтенант,- сказал он.- Я был один. Это их была целая группа – восемнадцать девочек третьего класса. Я как-то обдолбался колесами, вот и потянуло на подвиги – остановил автобус, идущий в школу, дал по голове водителю и занялся девчонками – совсем малолетки, десять-двенадцать лет. Самое удивительное, что среди них не оказалось ни одной девственницы!… Восемнадцать малолеток – и ни одной целки!…

– Как нехорошо ты поступил!- произнес МакКони.

– Почему же нехорошо?- удивился татуированный.- Очень даже хорошо. Они потом за мной по пятам ходили, просили еще. Если бы не их родители…

– А ты тут за что?- поинтересовался МакКони у его соседа, одноглазого коротышки.

– А я зарезал любовника моей мамы,- ответил он.- Зарезал его, как свинью, кухонным ножом, расчленил, положил в чемодан и сел в поезд – хотел где-нибудь за городом закопать. Только так получилось, что в поезде у меня чемодан раскрылся, и все посыпалось на пол…

– А за что ты его зарезал?- спросил Джерри.

– Он был очень плохой человек, он никогда не давал мне денег на леденцы, кино и мороженое, и вдобавок ко всему, воровал мои наркотики…

– Конечно, ты несколько погорячился. Ты поступил с ним очень жестоко. Правда, сейчас я не хотел бы читать вам нравоучений, я хотел бы вам предложить конкретное дело: когда вы выйдете отсюда, приходите в Полицейскую Академию. После ускоренного курса вы будете нести патрулирование наряду со всеми остальными полицейскими…

– А нас там научат так же замечательно материться, как вы, сэр?- спросил со своего места татуированный.

– Научат еще лучше. У нас есть прекрасный инструктор, отличный знаток своего дела лейтенант Мартинес – кстати, тоже выпускник этого заведения,- ответил МакКони.

– А нам дадут настоящие кольты, как у всех ко…, простите, сэр, как у всех полицейских?- поинтересовался одноглазый сосед татуированного.

– Не только дадут, но даже позволят пострелять в тире Академии,- пообещал Джерри.

– А как у вас там насчет девок?- спросил еще один юноша, небольшого роста латинос с маленькими масляными глазками.- Есть ли что стоящее?

– Да у нас среди кадетов столько потрясных телок, что ты обкончаешься, едва их увидев!- воскликнул МакКони.

– Хорошо, обязательно наведаемся на ваши курсы,- ответил за всех татуированный,- и вы, сэр, тоже учтите: если вас кто-нибудь обидит…

– И что мне тогда делать?- с улыбкой поинтересовался Джерри.

– Как что делать?- удивился говоривший,- сразу же сообщить мне. Скажу честно, сэр, несмотря на то, что вы и мусор, вы мне сразу же понравились, не знаю даже и чем. Короче, если что…

Хайталл неспешно пробирался на своем полицейском «понтиаке» по запруженным автомашинами нью-йоркским улицам. Неожиданно его внимание привлекла стоявшая на обочине Агата Трахтенберг.

– Что делаешь?- Хайталл открыл дверку машины и жестом пригласил ее сесть вовнутрь.

– Да вот, сегодня выходной, все мои кавалеры поразъехались, не знаю, как время убить…

– Тогда поехали со мной,- предложил полицейский.

– Агитировать пенсионеров принять участие в программе «Граждане на улицах»? – Агата кисло

улыбнулась.- Ну что ж, пенсионеры, так пенсионеры. На безрыбье и рак рыба. Поехали…

Через минут сорок полицейский автомобиль остановился перед клубом, где собирались нью-йоркские старики и старухи.

Выйдя из машины, Агата и Хайталл зашли вовнутрь. Пенсионеры – преимущественно седые благообразные и розовощекие старики и старухи со вставными зубами – с любопытством смотрели на вошедших. По всему было заметно, что полицейские появлялись в этом клубе не так уж и часто.

Хайталл и Трахтенберг уселись в небольшом уютном зале – несмотря на довольно теплое время года, огонь в камине был зажжен. К полицейским подошли завсегдатаи – бабушка лет шестидесяти с черными, явно крашеными буклями и, видимо, ее подруга, такая же старушка, одетая в суперсовременные узкие джинсы.

– И это – все?- Хайталл удивленно посмотрел на подошедших,- извините, мэм, а разве руководство вашего клуба не предупредило вас всех, что сегодня мы будем читать лекцию о новой программе?…

– Предупредило,- ответила старуха в обтягивающих джинсах.

Так почему же никто не пришел?

Как это никто?- ответила ее подруга.- А мы?…

– Извините, мэм, я хотел спросить, почему вас так мало?- поправился Хайталл.

– Пенсионеры – люди очень занятые. У них, как правило, почти нет свободного времени…

– У пенсионеров нет свободного времени?- воскликнул Хайталл,- но почему? Они же нигде не работают!…

– Как ни странно, сэр, но когда мы работали, времени у нас было несколько больше,- ответила бабушка с крашеными буклями,- правда, за это время у нас накопилось столько нерешенных проблем, что найти время для их решения можно было только на пенсии…

 

 

– Проблем?- удивилась Агата Трахтенберг,- и это в пенсионном возрасте? Я, честно говоря, не понимаю, какие у вас могут быть проблемы…

– О, детка, проблем сколько хочешь,- махнула рукой бабушка в зауженных джинсах,- сделать в доме ремонт, вставить новые зубы,- она ослепительно улыбнулась, продемонстрировав свои фарфоровые протезы,- выдать замуж и женить внуков и, наконец, выйти замуж самим…

– Замуж?- не поняла собеседницу Агата.

– А почему бы и нет?- вопросом на вопрос ответила та,- ведь это так прекрасно,- бабушка выставила напоказ новое обручальное кольцо с каким-то дорогим камнем,- это так прекрасно в браке…

Агата заулыбалась.

– Мне кажется, мэм,- ответила она,- что это прекрасно и не только в браке. Ладно,- продолжила Трахтенберг после непродолжительной паузы,- спасибо вам, что пришли. Стало быть, вы интересуетесь всем, что связано с семьей, браком, супружеством.

– Да-да-да,- ответили старушки,- семьей, браком, замужеством, женитьбой…

– …и сексом,- докончила свою мысль Агата.- В таком случае, вы пришли очень кстати. Сперва лейтенант Хайталл расскажет вам о новой политике нью-йоркских копов, а потом я, с вашего позволения, скажу все, что думаю по интересующему вас поводу…

Хайталл откашлялся в кулак.

– Леди,- начал он,- программа «Граждане на улицах» задумана прежде всего с двумя основными целями: во-первых, вернуть нью-йоркской полиции уважение и любовь сограждан, а во-вторых – для профилактики различного рода правонарушений. Наше начальство считает, что…- далее чернокожий полицейский почти слово в слово повторил то, что говорил комендант Лассард.

Старушки слушали с неослабеваюшим интересом.

– Значит, господин лейтенант полиции,- сказала бабушка с крашеными буклями,- значит, вы хотите сказать, что любой желающий принять участие в этой вашей новой

 

 

программе ГНУ будет патрулировать улицы, участвовать в задержаниях воров, бандитов, хулиганов, насильников, угонщиков…

– Да, именно это я и хочу сказать,- ответил Хайталл.

– Ой, как интересно,- воскликнула вторая бабушка,- господин лейтенант полиции, скажите, пожалуйста, а сексуальных маньяков мы тоже будем задерживать?…

– Будем, и еще как!- вступила в беседу Агата,- вообще-то я хотела рассказать вам о некоторых семейных сценах, которые нам с коллегой,- она показала в сторону Хайталла,- приходилось не просто наблюдать, но и пресекать. Ну, если вы настаиваете, я могу рассказать вам и про маньяков…

Обе пенсионерки захлопали в ладоши.

– Про маньяков, про маньяков, конечно же, про маньяков!…- закричала первая.- Человеческая природа полна таких тайн и загадок!

– Конечно же, про маньяков!- поддержала свою подругу вторая,- про кого же еще?…

– Подавляющее большинство сексуальных маньяков вообще ничем не отличаются от обычных людей,- начала Трахтенберг,- выявить их и разыскать очень и очень сложно. Они обычно действуют очень продуманно, заранее планируют нападения, тщательно выбирают жертву, принимают все меры для сокрытия преступлений, бывая в этом весьма осторожными и осмотрительными. Провести грань между здоровым мужчиной и маньяком очень и очень непросто. Часто действия их достаточно невинны, они не угрожают напрямую здоровью и жизни женщин. В нашей практике был интересный случай – один тип очень любил ездить в городском сабвее, он кончал, прикасаясь своими гениталиями к женскому телу в городской толчее. Помню, как-то задержали мы мелкого воришку в магазине готового платья – он в больших количествах крал меховые шапки. Но не для продажи, а исключительно для секса – они заменяли ему женское тело. Короче говоря, он ими дрючил свой

кукан…

– Боже,- воскликнула бабушка с крашеными буклями,- ну, я еще могу понять, если бы он украл только одну шапку, но зачем же ему понадобились они в большом количестве?…

– На допросе он утверждал, что каждая из шапок была в его представлении какой-нибудь из женщин. Он даже дал им имена: Мерлин Монро, Элизабет Тейлор, Бриджит Бардо, Джина Лоллобриджида, Софи Лорен, Джейн Фонда…

– Но онанировать при помощи головных уборов – это ведь не так страшно,- сказала бабушка.

– Бывает и пострашней. Помните, может быть, скандальную историю с Эдвардом Хэнком, священником из Трентона?…

– Нет,- ответила собеседница.

– Неужели?- удивилась Агата,- ну, сейчас расскажу. Это был настоящий некрофил. По ночам он тайно вырезал половые органы и молочные железы у трупов, находящихся в кладбищенской часовне, нес домой и пришивал к специльно купленному в магазине торгового инвентаря манекену. Этот ненормальный онанировал на манекен, постепенно снимал с него одежду, обнажая при этом пришитые женские органы, нежно разговаривал с манекеном, как с живой женщиной. После того, как половые органы окончательно разлагались, некрофил отправлялся на охоту – часто в его часовне не оказывалось свежих трупов, тогда ему приходилось отправляться на соседние кладбища, чтобы вскрыть недавно погребенную женщину. Однажды случилось так, что во всем городе не оказалось ни одного свежего трупа – этот психопат прирезал свою жену…

– Какой ужас!- в один голос воскликнули пожилые дамы,- неужели подобные вещи возможны в наши дни?…

– Очень даже возможны,- невозмутимо сказала Агата,- и это – тоже не самое страшное. Как-то мне довелось читать показания одного садиста – за один только прошлый год он изнасиловал и лишил жизни более тридцати мальчиков и девочек. Это был настоящий зверь: он

откусывал у своих жертв губы, языки, у женщин – соски. Носы, откусанные им, случалось, находили во рту жертв. У мальчишек вспарывал животы, разбрасывал кишки, откусывал яйца, жевал их с наслаждением. Но настоящей его страстью были женские матки. Он вырезал их, как настоящий хирург, через живот. При виде маток у него возникало непреодолимое желание не кусать, а именно грызть их, красные и упругие… Следы убийства он заметал по профессиональному холодно. Одна маленькая, но весьма существенная деталь указывает, что во время своих страшных действий он был в состоянии руководить ими: маньяк всегда наносил удары, уклоняясь от брызг крови, чтобы не выйти на люди в костюме хотя бы с маленьким пятнышком на одежде.- Агата посмотрела на пенсионерок

– те слушали ее с выражением животного ужаса на лицах.- Да и брызг крови было немного: готовясь к убийствам, маньяк тренировался на местной скотобойне – он резал свиней, утверждая, что это его хобби…

– Господи, какие страсти вы нам тут нарассказывали!- в ужасе замахали руками пожилые дамы.- И после всех этих кошмаров вы хотите, чтобы мы принимали участие в жутких полицейских программах, чтобы мы были жертвами маньяков?… Да ни за что!…

Таким образом привлечение гражданского населения к патрульной службе в рамках программы ГНУ продолжалось. За неделю, несмотря на многочисленные промахи, инструкторам удалось заинтересовать много людей – из добровольцев было сформировано несколько учебных групп…

В программу обучения добровольцев из гражданских лиц входило: стрельба из автоматического оружия, вождение автомобиля, обучение приемам самообороны – перечень учебных дисциплин, если и отличался от курса Полицейской Академии, то очень и очень немного.

Прошло уже две недели со дня начала программы, и обучение добровольцев было в самом разгаре…

Однажды утром лейтенанты полиции – помощники коменданта Лассарда по программе ГНУ – ждали своего начальника на коридоре перед его кабинетом. Комендант обещал провести расширенную планерку. Прошло десять минут, пятнадцать, двадцать, двадцать пять… Лассард почему-то не появлялся. Полицейские начали высказывать явные признаки беспокойства.

– Что-то не слишком похоже на нашего коменданта,- сказал МакКони Ларвелу,- никогда не припоминал за ним никаких опозданий…

Тот пожал плечами.

– Да я и сам не могу понять, что происходит,- с недоумением ответил тот.

Наконец, через минут сорок, двери кабинета раскрылись, и на пороге появился Лассард – его потускневший взгляд, мешки под глазами и совершенно потерянный вид свидетельствовали, что произошли какие-то чрезвычайно серьезные служебные неприятности.

– Господа,- начал он, едва поздоровавшись,- господа, мне очень неприятно, но я вынужден вас огорчить,- сказал он ожидавшим его полицейским.

– Что случилось, сэр?- забеспокоился МакКони.- Может быть, из тюрьмы Синг-Синг сбежал Салдам? Или нашу Академию закрывают?

Лассард с тяжелым вздохом опустился в глубокое кожаное кресло.

– Нет, гораздо хуже: я сейчас из Управления. Мне только что сообщили, что сегодня же вечером я обязан вылететь в Париж. Меня откомандировали представлять Соединенные Штаты на специальной научной конференции, организованной Интерполом…

– Так что же тут плохого?- не понял Джерри,- наоборот, отлично: посмотрите на французских телок – знатоки утверждают, что попадаются очень сексопильные экземпляры, посетите Пляц Пигаль…

– Да, но наша гениальная программа «Граждане на улицах»…

– Что, она отменяется?- с явной тревогой в голосе поинтересовался подошедший Эрик Мартинес – он настолько привык ходить по Академии в своем боевом костюме, что решил: из-за отмены программы ГНУ придется вновь влазить в ненавистную полицейскую форму.

– Нет, программа не отменяется. Механизм ее уже запущен, процесс, как говорится, пошел…

– Так что же случилось?- спросил МакКони.

– Неужели вы не понимаете: я уезжаю в Париж, и программа остается без руководителя и главного координатора. То есть я хотел сказать, что такого человека вам в Управлении уже подыскали…

– И кто этот человек?- спросил Ларвел.- Наверное, кто-нибудь из нас, сэр? Если честно,- продолжил Ларвел то ли в шутку, то ли всерьез,- если честно, я не вижу на эту роль лучшей кандидатуры, чем моя…

Лассард мрачно посмотрел на Ларвела.

– Бросьте шутить, лейтенант. То, что вы сейчас услышите, надолго, если не навсегда отобьет у вас эту охоту…

– Так кто же этот человек?- не унимался Ларвел. Лассард, набрав в легкие побольше воздуха, выпалил единым духом:

– Это – совершенно законченный негодяй, отъявленный мерзавец, полный дегенерат капитан Харрис!…

– А-а-а,- протянул МакКони,- известный победитель конкурса-шоу нью-йоркских онанистов «Железный кулак»?… Харрис?…- МакКони мгновенно изменился в лице – до него, наконец-то, дошел смысл сказанного Лассардом,- вы не оговорились, сэр? Может быть, это я ослышался? Вы сказали – капитан Харрис?…

– Увы, это так,- печально произнес комендант,- и я даже знаю, кто подложил нам эту свинью – имею в виду Харриса.

– Кто?- в один голос воскликнули лейтенантыинструкторы Академии.

– Это – капитан Маузер.

Джерри никак не мог поверить в слова своего начальника – слишком неправдоподобно они звучали.

– Нет, вы серьезно или шутите?- МакКони растерянно оглядывался по сторонам, на такие же растерянные лица своих коллег и товарищей,- нет, мы не ослышались? Вы сказали – капитан Харрис будет замещать вас? Может быть, это шутка? Может быть, вас просто разыгрывают?

Лассард махнул рукой.

– Какие тут могут быть шутки!- отрешенным голосом произнес он.- Много бы я отдал за то, чтобы это действительно было шуткой!…

– Но ведь этот капитан Харрис – полный дебил!- воскликнул МакКони,- он просто законченный дебил! Ведь это всем прекрасно известно!…

– Разумеется,- согласился комендант,- законченный дебил. И в Управлении об этом знают не хуже всех нас, может быть, даже и лучше. Именно поэтому его и назначили на мое место – координатором этой программы и исполняющим обязанности начальника Полицейской Академии…

– Сэр,- к МакКони вернулось его обычное самообладание,- сэр, а если он завалит эту вашу программу «Граждане на улицах», если это действительно произойдет, что будет с вами?…

– Меня отправят на пенсию,- ответил Лассард,- иными словами, просто дадут хорошего пинка под задницу. Моя, мол, идея…

– А если программа оправдает вложенные в нее средства и энергию?

– В это я очень и очень слабо верю,- покачал головой начальник Академии,- имея ее руководителем такого кретина, это вряд ли возможно…

– Но все-таки…- не унимался МакКони.

– Тогда все равно дадут пинка под зад, а награды, чины, оркестры и шампанское будет предназначаться для Маузера и Харриса – за отличную идею и достойное воплощение… Они сумеют представить ситуацию так, что программа «Граждане на улицах»- целиком их заслуга… Впрочем, в их успех я верю очень и очень слабо… Даже если

Харрис и не будет вам мешать, ГНУ обречена на полнейший провал…

Полицейские были поражены перспективой подобной несправедливости.

– Сэр,- произнес МакКони чрезвычайно серьезным тоном,- сэр, мы,- он сделал рукой жест в сторону товарищей,- будем изо всех сил стараться сделать все от нас зависящее… Мы сумеем набарать этих козлов… Поверьте нам, господин комендант, мы уже неоднократно выставляли их…

– Что ж, буду надеяться,- ответил Лассард,- короче, ладно, сегодня расширенная планерка отменяется я чувствую, что все и так идет по намеченному плану. Я верю своим подчиненным, господа офицеры. Полицейские проводили коменданта во двор Академии – там его уже поджидал автомобиль.

– И когда же вас ждать?- поинтересовался напоследок Насименто.

– Через месяц, а то и позже,- ответил Лассард,- да, сейчас я уезжаю еще начальником, а приеду – могу стать простым пенсионером…

– Не беспокойтесь, господин комендант,- успокоительным тоном произнес Насименто,- мы как следует постоим за честь нашей Академии…

– Ну, вонючки,- капитан Харрис, сидя за рабочим столом в кабинете начальника Академии, презрительно рассматривал стоявших вдоль стенки офицеров,- ну, вонючки, небось, никогда не думали, что придется еще раз служить тут под моим началом?- Харрис самодовольно улыбнулся.- Правда ведь, не думали?…

Полицейские молчали.

– Я вам все припомню,- продолжал Харрис,- и как вы меня обижали, и как издевались над моим старшим товарищем капитаном Маузером.- Харрис от удовольствия потер руки.- Ох, и поимею же я вас тут всех – наконец-то, получу настоящее удовольствие! Да, я давно дожидался этого момента,- лицо Харриса выражало необыкновенное злорадство,- да, давно, очень даже давно, может быть,

гораздо дольше, чем нужно… Ну, ничего, как говорится, кто терпелив, тот своего всегда дождется… Вы у меня тут поскачете! Вы у меня тут запоете! Вы узнаете, что такое капитан Харрис! Вы хорошенько запомните меня на всю жизнь!…

– Сэр, мы и так прекрасно запомнили вас,- произнес с места МакКони,- очень даже хорошо помним, как вы бегали обнаженным по всем этажам гостиничного комплекса, когда у всех нормальных людей был банкет… И ко всему прочему, ваша победа в конкурсе онанистов «Железный кулак» тоже очень впечатляет…

Харрис вызверился на Джерри.

– Молчать, я тебе приказываю!- во всю свою глотку заорал он.- Ты, гнусная козлина, запомни: ты попляшешь у меня тут особо. У меня с тобой старые счеты…

– Хорошо, господин капитан – молчу,- иронически улыбнулся МакКони.

– Теперь – об этой бессмысленной и идиотской программе старого пердуна Лассарда,- Харрис, поднявшись из-за стола, медленно прошелся по просторному кабинету, пристально вглядываясь в лица своих подчиненных.- Эта программа вредна и преступна. Сами идеи – ложны и сомнительны. Это как,- голос капитана выражал полнейшее негодование,- это что: мы, нью-йоркские полицейские, должны нравиться каким-то там гражданским, должны для этого изо всех сил рвать свою задницу?… Да сцать я на них хотел!- Харрис распалялся все больше и больше,- я не собираюсь никому из них подлизывать задницу! Полицейский на то и полицейский, чтобы его уважали и боялись! В людях страх надо воспитывать! А для этого следует как можно больше барать, как можно больше дрючить… И плевать я хотел на то, что обо мне там подумают…

Поговорив в подобном тоне где-то с полчаса, Харрис на прощание пообещал:

– Так что, вонючки, готовьтесь к самым худшим вещам. Я обещаю вам настоящие неприятности. А насчет этой новой программы старого идиота Лассарда можете


Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.033 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>