Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Виктория Блэк всегда была консервативной, доброй и отзывчивой дочерью католического священника, мечтающей лишь о трех вещах: о любимом и верном супруге, небольшом, уютном доме и о куче маленьких, 13 страница



— Так какого черта все-таки произошло?

— Понятия не имею. Если ты заметил, моя сестра не любит вдаваться в подробности.

Вновь усмехнувшись, Джеймс задумчиво посмотрел на ключи, после чего нехотя направился отведенную ему комнату, чтобы собрать свои вещи.

Ей хотелось сбежать. Сбежать от всего мира. Забиться в самый темный угол своей комнаты, лишь бы все это прошло как страшный сон. Но Дэвид… Что будет с ним, если она сейчас сникнет и опустит руки? Себастьян выполнит свою угрозу. В этом она не сомневалась. Вот только вряд ли найденная им семья сможет заменить ее ему. А может, дело и не в Дэвиде? Может, в ней самой? Ведь стоит ей только кого-то полюбить, стоит начать на что-то надеяться, как тут же все ее мечты разбиваются на миллиард осколков.

Проклиная свою судьбу, Виктория неподвижно сидела на небольшом диване. В ее комнате было тихо, даже слишком тихо. Неужели всю свою дальнейшую жизнь ей предстоит провести в этой могильной тишине? А ей так хотелось услышать задорный детский смех, шепот любимого мужчины — но вместо этого ее окружала лишь безмолвная тьма.

Тихий стук в дверь вывел ее из легкого транса.

— Тори, — послышался приглушенный голос Николаса, — адвокат прибыл.

Мгновенно взяв себя в руки, девушка резво вскочила на ноги и чуть ли не бегом ринулась к двери.

В коридоре ее по-прежнему терпеливо ожидал Ник.

— Где он? — Не теряя времени, тут же спросила она.

— В библиотеке. Вместе с отцом, как ты и просила.

Следуя наравне с сестрой по длинному коридору, Ник озабоченно свел брови.

— Тори, случилось что-то серьезное?

Распознав в голосе брата взволнованные нотки, Виктория чуть приостановилась.

— Ник, спасибо за беспокойство, но я должна справиться с этим сама. — Печально улыбнулась она. — Я обещаю рассказать тебе все позже, но не сейчас.

— Хорошо. — Прекратив следовать за сестрой, мужчина остановился у верхней ступени лестничной площадки. — Я просто хотел сказать, что если тебе вдруг понадобиться любая помощь, мы со Стивеном всегда готовы поддержать тебя.

— Я знаю. — Тепло улыбнулась девушка, оглянувшись на брата. — Спасибо.

Спустившись вниз, Виктория поспешно проследовала в библиотеку.

"Что ж, Себастьян, не я эту войну начала, но будь уверен, я ее закончу!" — Решительно произнесла про себя Тори, и смело вошла в ярко освещенную комнату.

Плотно прикрыв за собой дверь, девушка мягко улыбнулась сидящему в кресле отцу. С противоположной от него стороны расположился незнакомый мужчина. Привстав со своего места, высокий шатен приветливо улыбнулся ей.



— Виктория Блэк. — Довольно приятным голосом изрек он. — Меня зовут Джон Уилсон.

Припомнив, как когда-то Себастьян очень часто произносил это имя, Виктория вдруг неожиданно улыбнулась. Если судить по словам ее бывшего жениха, то компания мистера Уилсона вот уже который год являлась главным конкурентом "Лоерс Инкорпорейшн", чьего расположения так усердно добивался Себастьян. Виктория даже и представить себе не могла такую редкостную удачу. Она совершенно не представляла, как же все-таки ее брату удалось заманить к ним столь выдающегося человека в такой час, но ей-богу, сейчас она готова была расцеловать Ника с ног до головы.

— Я слышала о Вас. Вы один из четырех владельцев целой монополии различных юридических фирм по всей Калифорнии. — С радостью ответив на крепкое рукопожатие, тот час произнесла она.

— Совершенно верно. — Улыбнулся шатен.

На вид ему было чуть больше пятидесяти. Довольно высокого роста, располагающей внешности, в шитом на заказ костюме и темно-рыжими усами — он, казалось, внушал доверие одним своим видом.

— Итак, мисс Блэк, — вновь заговорил мужчина, — что же такого с Вами приключилось, отчего Вы не можете спокойно спасть по ночам?

Тот час вспомнив о времени, Виктория сконфуженно улыбнулась в ответ.

— Извините за столь поздний вызов, мистер Уилсон, но у меня к Вам и вправду очень срочное дело.

Вновь сев в кресло, мужчина взял со стола заранее подготовленную ручку с блокнотом и вновь посмотрел на Викторию.

— Я Вас внимательно слушаю.

Глубоко вздохнув, Тори попыталась сконцентрироваться, чтобы более внятно объяснить свою проблему. Хотев было сеть рядом с отцом, она вдруг передумала и вместо этого подошла к зашторенному окну.

— Мой бывший жених, а так же ведущий адвокат нашей семьи — Себастьян Райли сегодня угрожал мне тем… — Не зная как продолжить, она вновь тяжело вздохнула. — Он угрожал отобрать у меня ребенка.

— У Вас есть от него ребенок? — Что-то записав себе в блокнот, сосредоточенно спросил мужчина.

— У меня не может быть детей. — Вслух произнесла девушка.

Удивительно, но это тяжкое признание слетело с ее губ достаточно легко и просто. Неужели она и впрямь смирилась со своей участью? От одной лишь этой мыли ее лицо омрачилось печалью.

Оторвав свой взгляд от блокнота, Джон сочувственно улыбнулся.

— Я очень сожалею, мисс Блэк.

Не став углубляться в свои печали, Тори вновь постаралась принять неунывающий вид.

— Дэвид не мой сын. Он обычный сирота, воспитывающийся в приюте "Белый ангел" при католическом монастыре. Этому мальчику всего через пару месяцев исполниться пять лет. Совсем ещё кроха по сравнению с основной массой трудных подростков, но в то же время уже слишком взрослый для того, чтобы иметь успех у приемных родителей. — Скорбно подытожила девушка. — Его уже дважды усыновляли и дважды возвращали обратно в приют. В свои почти пять этот мальчик уже давно не верит в пасхального зайчика и знает, как же на самом деле суров этот мир. Я познакомилась с ним только вчера утром, но за все это время мы очень сблизились и привязались друг к другу. Дэвид не против, чтобы я его усыновила, и я сделаю все, чтобы так оно и было. Однако сегодня вечером… — Не зная как продолжить, Виктория подошла к столу и, вытащив из кармана своего жакета несколько фотографий, положила снимки перед внимательно слушающим адвокатом. — Это я и Дэвид. Большинство снимков было сделано сегодня.

— Откуда у Вас эти фотографии? — Взяв один из кадров в свои руки, тихо спросил шатен.

— От Себастьяна.

— И теперь Вам кажется, что он следил за Вами?

— Определенно. — Уверенно кивнула Виктория. — Может не он сам, может это был лишь частный детектив, но он определенно был в курсе каждого моего шага.

— А Вы не думаете, что, может, он Вас так сильно любит, что просто не может совладать с собой?

— Что за бред? Конечно, нет. — Усмехнулась девушка. — Ему просто нужны деньги и престиж, а имея связь с нашей семьей — это самый верный способ достигнуть заветной цели.

Еще немного повертев снимок перед собой, мужчина, наконец, отложил его в сторону и вновь что-то записал в свой блокнот.

— Так чем же конкретно Вам угрожал мистер Райли?

— Он сказал, что как можно скорее подыщет Дэвиду семью. — Упавшим голосом отозвалась блондинка.

— Но разве это так плохо?

Под внимательным взглядом Джона Уилсона ей захотелось поежиться. Объясняя ему подробности сложившейся ситуации, она чувствовала себя, словно на допросе, и при том, далеко не в роли подзащитной.

— А кто сказал, что он найдет ему хорошую семью? — Начиная заводиться, Виктория перешла на тон выше. — Себастьяну не нужен этот мальчик. Ему все равно как сложиться его дальнейшая судьба. Он просто хочет отомстить мне за то, что я его отвергла. Он хочет забрать у меня Дэвида. Отобрать того, кто для меня очень важен.

— Но мисс Блэк, Вы же сами сказали, что знаете этого мальчика всего лишь два дня. Это не такой уж огромный срок, чтобы…

— Это неважно! — Перебила его девушка. — Многие родители перед усыновлением видели своего выбранного ребенка всего около часа или того меньше. Я же провела с Дэвидом два дня. И не только я прониклась к нему. Мальчик так же хочет быть со мной. Я нужна ему, понимаете?! Что с ним будет, если его возьмет кто-то другой, кому он будет не нужен? Что станет с мальчиком, если от него и в третий раз откажутся? В кого после этого он превратится?

— Мисс Блэк… — Вновь начал адвокат, но остановить Викторию оказалось не так-то просто.

— Я хочу усыновить этого ребенка. Хочу!

— Мисс Блэк! — Немного громче проговорил мужчина, что несомненно подействовало на его буйную клиентку. — Поймите, я на Вашей стороне. Но для того, чтобы помочь Вам, мне нужно как следует разобраться в сложившейся ситуации.

Немного успокоившись, девушка пристыжено улыбнулась.

— Простите. — Едва слышно проронила она.

— Присядьте, выпейте воды и постарайтесь взять себя в руки. — Продолжая говорить все тем же строгим голосом, продолжил мужчина. Подождав, пока его клиентка выполнит хотя бы первую часть просьбы, он, наконец, вновь заговорил. — Итак, Вы не хотите, чтобы Ваш бывший жених нашел Дэвиду новых родителей, которые, как Вам кажется, будут любить его не столь сильно, как Вы. А так же Вы хотите забрать этого мальчика себе. — Переведя взгляд с блокнота на Викторию, Джон слегка приспустил очки. — Так в чем же проблема? Нам всего лишь нужно подготовить пару нужных документов, и этот мальчик официально станет Вашим сыном.

— Если бы всё было так просто. — Вдруг громко вставил Ричард Блэк.

Вздрогнув от его голоса, Виктория обернулась. Она и забыла, что кроме нее и адвоката, в этой комнате так же присутствовал и ее отец. Взволнованно посмотрев в его лицо, она уже приготовилась увидеть в его глазах сплошное разочарование, однако взгляд Ричарда Блэка был тверд и непоколебим. Такой взгляд бы присущ ее братьям, но вот отца она таким ещё ни разу не видела.

— У данного приюта существует ряд собственных нерушимых правил. — Спокойно продолжил отец. — Один из которых гласит о возможности усыновления ребенка лишь двумя родителями. То есть, для того, чтобы усыновить Дэвида Виктория должна быть замужней женщиной.

Взметнув бровями, Джон Уилсон заинтригованно перевел взгляд с лица молодой женщины на бывшего священника.

— А вот это уже интересно. — Протянул он. — Вы уверены, что это нерушимое правило и исключений в нем быть не может?

— Уверен. — С некой долей сожаления подтвердил пожилой мужчина. — Сестра Мария — мать-настоятельница этого монастыря моя давняя знакомая. Сегодня мы очень долго обсуждали сложившуюся проблему. — Посмотрев в глаза дочери, Ричард печально вздохнул. — Она бы очень хотела помочь тебе, милая. Но, к сожалению, здесь бессильны человеческие чувства.

Пораженно покачав головой, Виктория не знала, что и думать. Казалось мир рушиться у нее прямо под ногами. Она так надеялась на отца. Она так хотела поверить в чудо. И где же все то? Сначала Джеймс… Теперь и Дэвид…

Заметив, как потерялась в лице белокурая женщина, Джон, наконец, решил вставить и свое слово:

— Не волнуйтесь, мисс Блэк, для хорошего адвоката нет таких правил, к которым бы невозможно было подступиться с двух сторон. — Ободряюще заверил он, убирая блокнот в свой дипломат. — Я завтра же съезжу в тот приют и ещё раз обговорю детали этой части закона с матерью-настоятельницей.

Поднявшись с кресла, он не спеша надел свое черное пальто.

— А Вам, — вновь обратившись к своей клиентке, спокойно проговорил он, — я настоятельно рекомендую не сдаваться. Продолжайте и дальше навещать мальчика. Не теряйте надежду сами и не давайте потерять надежду ему. В конце концов, может этот мистер Райли всего лишь блефовал? Хотел в порыве злости уколоть Вас посильнее от того, что Вы так небрежно расстроили все его грандиознее планы. Но в итоге, завтра, когда он на все посмотрит более трезвым взглядом, он забудет о своих словах. Поверьте, такое бывает сплошь и рядом.

— Мне бы Вашу уверенность. — Уныло улыбнулась ему Виктория.

— Не волнуйтесь мисс Блэк, дело только начинается. — С этими словами Джон вновь крепко пожал ей руку, потом точно так же попрощался с ее отцом и направился в выходу.

— Я Вас провожу. — Спохватилась девушка, выбегая следом за мужчиной.

Проводив Уилсона до входной двери, Виктория едва заметно натянула губы в ответ на его бодрую улыбку.

— Скажите, мистер Уилсон, каковы мои шансы на успех в этом деле? — Не сдержавшись, вновь спросила она. Ей не хотелось вот так заканчивать день. Ей нужна была хотя бы призрачная надежда, чтобы пережить эту ночь. Ей нужно было чудо.

Прекратив улыбаться, Джон серьезно ответил:

— Я сделаю все, что в моих силах, мисс Блэк — это я Вам гарантирую.

Проводив удаляющегося адвоката взглядом, Виктория медленно закрыла за ним дверь. Словно в тумане она прошла до ближайшей софы и, сев на ее мягкие подушки, прикрыла лицо руками. Ей ни на что не хотелось смотреть. Она устала видеть лишь одни разочарования и боль. Что толку в деньгах, если в душе ты по-прежнему остаешься одинок?

Почувствовав, как мягкие подушки софы изогнулись под лишним весом, взгляд Виктории нехотя выглянул из-под ладоней. Рядом с ней присел Ник.

Безмолвно смотря на сестру, он лишь мягко улыбнулся в ответ.

Ник, такой добрый и ласковый, он всегда был рядом. Всегда старался защитить свою маленькую сестричку от суровости их реального мира. Всегда мог выслушать и успокоить. И всегда ставил ее проблемы выше своих. Вот и сейчас, вместо того, чтобы пойти лечь спать, он сидел рядом с ней в полутемной гостиной, только чтобы хоть как-то подбодрить свою сестру.

— Ты замечательный. — Тихо прошептала она, сжав его широкую ладонь в своей руке.

— Я знаю. — Ещё шире улыбнулся мужчина.

Столь явное самолюбие несколько позабавило девушку.

— И от кого ты только набрался этой заносчивости? — Укорительно покачав головой, усмехнулась сестра.

— Наверное, от Холта.

Мгновенно стерев с лица былую ухмылку, Тори вновь протяжно вздохнула.

— Он уехал, да? — Едва слышно спросила она, смотря в до блеска начищенный пол.

— Ты же сама прогнала его. — Любезно напомнил ей брат. — Что ему ещё оставалось делать?

— Он сказал, что ему больше подходит Даймонд. — Не сдержав обиженных ноток в своем голосе, расстроено произнесла она.

— Мало ли, что он сказал? — Передернул плечами Ник. — Мы все всегда что-то говорим, о чем потом зачастую жалеем. А уж особенно в скандалах.

Едва заметно кивнув в ответ, Тори вновь погрузилась в молчание.

— Ладно, — легонько хлопнув ее по плечу, Николас встал на ноги, — иди спать, сестренка. С утра многие вещи кажутся не столь уж страшными, какими мы их представляем ночью. Тебе просто нужно отдохнуть.

Вновь согласно кивнув, Тори все-таки прислушалась к совету брата и послушно удалилась в свою комнату. Сил на дальнейшие раздумья у нее просто не осталось. Поэтому стоило ей только очутиться в своей постели, как она тут же погрузилась в глубокий сон.

С утра пораньше ее разбудил телефонный звонок. В течение нескольких минут ее секретарша — Розали Рэйнбоу подробно объясняла своей начальнице о некоторых неурядицах, возникших при оформлении заказа одними молодоженами. Так как упомянутые клиенты являлись детьми достаточно важных лиц в Сан-Франциско, то само собой им нужен был самый лучший сервис, которым, как они почему-то решили, обладает только начальница данного офиса. И вот, сначала эта молодая пара решила провести свой медовый месяц в каком-нибудь экзотическом месте на берегах живописной Азии. Забронировав номера-люкс в знойном Пукете, счастливые молодожены безмятежно направились домой. Однако сегодня за два дня до вылета молодые люди вновь посетили ее туристическое бюро с целью обменять экзотические берега Таиланда на более родные Гавайские.

Виктория слегка нахмурилась. Голова с утра соображала туго. А уж иметь дело с нерадивыми молодоженами ей и вовсе не хотелось. Но работа требовала свое. Согласившись подъехать в течение часа, Тори поспешно позавтракала и направилась в офис, чтобы поскорее решить эту небольшую проблему.

Однако через четыре с половиной часа эта проблема показалась ей вовсе не такой уж и небольшой. Сидя напротив своих клиентов, Виктория старалась как можно искренней изобразить на своих губах подобие вежливой улыбки, но с каждой новой секундой это становилось все трудней и трудней. То и дело украдкой наблюдая за стрелкой настенных часов, она мысленно представляла себе Дэвида ожидающего ее у ворот. Время было почти два. Она опаздывала на репетицию детского спектакля. Где-то поблизости замышлял свое предательство Себастьян. А она вместо того чтобы бороться за свое счастье, вынуждена сидеть здесь и выслушивать эти бессмысленные пререкания между двумя влюбленными.

— А может, поедем в Париж? — Поджав губки, платиновая блондинка придирчиво взглянула на мужа.

Сидящей в соседнем кресле молодой мужчина недовольно скривил губы.

— Тогда уж лучше в Вегас. Там хоть нормальные развлечения есть и даже Эйфелева башня найдется.

— Не хочу я в Вегас! — Перейдя на тон выше, бойко вставила девушка. — Тогда за нами обязательно увяжутся твои родители. К тому же я хочу побывать у настоящей Эйфелевой башни, а нее у ее мини-подобии!

— А чем наша хуже? — Возмутился мужчина.

— Да, как ты не понимаешь?! Франция — это же страна романтики. Это то место, где ты можешь отвлечься, увидеть что-то новое.

— Ага, ты меня ещё в Россию позови.

— Предлагаю вам вообще остаться дома. — Вдруг неожиданно вставила Виктория. — Так как с помощью обычного телевизора можно всего за один день посетить все те страны, между которыми вы оба так сильно разрываетесь.

Глядя на то, как резко вытянулись лица весьма почетных клиентов, Виктория сконфуженно улыбнулась.

— Простите. — Тихо произнесла она. — Видимо, на мне сказываются нервы.

— Вы себя плохо чувствуете? — Чуть взволнованно спросила ее блондинка.

— Да. — Уловив спасающую лазейку, поспешно согласилась Тори. — И как раз сейчас я опаздываю на прием к своему врачу.

Быстро поднявшись со своего места, молодая женщина стремительно вышла из своего кабина. Оказавшись в небольшой фойе, она глубоко выдохнула, после чего подошла к одной из своих сотрудниц.

— Рэйчал, будь добра, перейми на себя моих клиентов. Я опаздываю на важную встречу.

Распорядившись по поводу ещё нескольких заказов, начальница наконец-то покинула офис.

Была уже половина четвертого, прежде чем Виктория припарковалась у высоких ворот приюта.

Вбежав в главное здание, девушка растерянно осмотрела пустынный холл. В помещении царила безмолвная тишина, от которой мороз пробегал по коже. Но наконец, заприметив сидящую на скамье монахиню, Тори прошла вперед.

— Извините, что отвлекаю, но Вы не подскажите, где здесь проходит репетиция детского спектакля?

Оторвавшись от читаемой библии, монахиня подняла голову.

— Актовый зал находиться в самом конце коридора. — Заметив, как при ее словах блондинка уже было ринулась дальше, божья служительница негромко проронила ей вслед. — Но милочка, репетиция уже вот-вот кончится.

Едва расслышав ее последние слова, Виктория во весь опор побежала по указанному направлению. Достигнув конца коридора, она распахнула широкие двери и оказалась на пороге просторного зала. Помещение было заполнено длинными рядами деревянных лавок, на которых тихо сидели монахини. В самом конце широкой комнаты располагалась небольшая сцена, где и происходила репетиция.

Заняв одно из свободных мест у основания почти что крошечного помоста, Виктория скромно улыбнулась воззрившимся на нее монахиням и как небывало перевела взгляд на сцену, ища одного темноволосого мальчика. Но Дэвид заметил ее первым. Расплывшись в радостной улыбке, он кратко помахал своей гостье, после чего с ещё пущим рвением начал читать заранее выученные слова.

Обрадовавшись тому, что малыш на нее не обижается, Тори и вовсе успокоилась, решив наслаждаться дальнейшим представлением.

Легкий шум позади вновь обратил на себя взгляды всех присутствующих. Однако Викторию это уже не беспокоило. Она не собиралась пялиться на очередного человека, кто просто имел несчастье опоздать на обычную репетицию.

Заслышав тихое шептание между монахинями, Виктория и вовсе усмехнулась. Да, похоже, к гостям здесь не привыкли.

— Простите, у Вас свободно? — Послышался сбоку мужской голос, от которого она чуть ли не подпрыгнула.

Медленно обернувшись к говорящему, девушка, казалось, потеряла дар речи.

— Ты меня что, преследуешь? — С трудом шевеля губами, хрипло произнесла она.

— Приходится. — Усмехнулся темноволосый мужчина. — Второй раз терять я тебя не собираюсь.

Присев на соседнее сидение, Джеймс с интересом посмотрел на сцену.

— Если бы ты мне раньше сказала, что тебя так увлекает искусство, я бы купил билеты в более представительное место.

— Мне и здесь нравится. — Тихо буркнула в ответ блондинка.

— Чем именно? — Усмехнулся Холт. — Стремлением заделаться под монахиню?

— Джеймс, — метнув строгий взгляд в сторону собеседника, Виктория укорительно покачала головой, — на эту тему не шутят!

— Хорошо, хорошо. — Капитулирующе приподняв ладони вверх, тут же кивнул он. — Значит, тебе просто нравятся небольшие детские сценки. Я понял.

Вновь пристально посмотрев на репетирующих детей, брюнет сосредоточенно свел брови.

— Ну и кто из них тот олень, что любил дружить со всей лесной оравой?

Чуть не прыснув со смеху, Виктория вскользь заметила на себе неодобрительный взгляд пожилой монахини.

— Ну, во-первых, то был всего лишь маленький олененок. — Тихо прошептала она. — А во-вторых, Бэмби совершенно непричастен к репетируемой пьесе.

— Да? — Вполне серьезно спросил ее Джеймс. — Тогда что же они репетируют?

Закатив глаза, Виктория покачала головой.

— Белоснежку, разве не видно? — Решив подыграть в тон его дурашливости, сыронизировано улыбнулась она.

Услышав детский гамм, Тори вновь повернулась к цене.

Репетиция только что закончилась и вполне удовлетворенная воспитательница распустила свою группу. Нетерпеливые дети тут же разбежались по сторонам, намериваясь продолжить свои повседневные дела.

Спрыгнув с помоста, Дэвид прямиком направился к ним.

— Прости, что опоздала, малыш. — Поднимаясь с места, виновно произнесла Виктория. — Пришлось задержаться на работе.

— Главное, что ты пришла. — Обхватив ее колени, радостно улыбнулся мальчик.

Заметив наблюдающего за ними Джеймса, Виктория тихо кашлянула и отстранила от себя ребенка.

— Дэвид, познакомься. Этого человека зовут Джеймс Холт.

С любопытством оглянувшись, малыш критически оглядел сидящего на скамье брюнета. Наблюдая со стороны, Виктория могла поклясться, что именно в этот момент оба ее мужчины рассматривали друг друга, как потенциальные соперники. Но вот, видимо, сделав для себя некоторые выводы, Дэвид дружелюбно улыбнулся.

— Так это тот парень, с кем ты вчера разговаривала по телефону? — Вдруг резво проговорил малыш. — А он уже знает?

Заглянув в тревожные глаза Виктории, мальчик нерешительно перемялся с ноги на ногу.

— Знает что? — Встав со своего места, заинтересованно спросил высокий брюнет.

Поймав на себе пристальный взгляд черных глаз, Тори поспешно растянула губы в глуповатой улыбке.

— О спектакле. — Быстро нашлась она и, вновь переведя взгляд на Дэвида, нарочитано небрежным голосом добавила. — Конечно, теперь он о нем знает.

Ничего не ответив в ответ, мальчик лишь слегка кивнул головой.

Не зная, что делать дальше, Виктория растерянно перевела взгляд с Дэвида на Джеймса.

Пауза затягивалась, а они по-прежнему так и не сказали друг другу ни слова.

Но вот, наконец, Джеймс опомнился первым. Перестав сверлить Викторию взглядом, он вдруг мягко улыбнулся малышу.

— Интересная пьеса, только вот я не совсем понял, какого из семи гномов играл ты?

Пораженно округлив глаза, Дэвид покосился на едва сдерживаемую смех блондинку.

— Мы что, так плохо сыграли, что этот дядя даже не смог отличить "Спящую красавицу" от "Белоснежки"? — Громко прошептал он.

— Нет, вы сыграли изумительно. — Тут же заверила его Виктория. — Просто этот дядя чересчур любит валять дурака.

Встретившись с задорным взглядом Джеймса, она вдруг услышала его тихий смешок.

— Ты же сама сказала, что это была "Белоснежка".

Устало покачав головой, Тори подтолкнула Дэвида к выходу.

Теперь, когда почти все монахини покинули свои места и в помещении остались лишь они втроем, вести беседу стало гораздо легче.

— А ты разве не знаешь, что это две разные сказки? — Недоверчиво посмотрев на идущего сбоку мужчину, спросил мальчик.

— Нет. К сожалению, в познании детских сказок я полный профан. — Пожал плечами высокий брюнет. — Но зато я очень хорошо разбираюсь в баскетболе.

Мгновенно забыв свое былое недоумие, Дэвид радостно подпрыгнул на месте.

— Класс! У нас на заднем дворе как раз есть кольцо!

Словно договорившись между собой заранее, оба мужчины стремительно ринулись к двери, и тот час исчезли из вида.

Оставшись одна в пустынном проходе, Виктория лишь ошеломленно ахнула.

— Эй! — Наконец-то оправившись от легкого потрясения, громко закричала она. — Подождите меня!

Когда она добралась до заднего двора, Джеймс уже вовсю резвился с Дэвидом. Сняв с себя теплый свитер, он остался лишь в кремовых брюках и белоснежной сорочке. Невольно залюбовавшись его крепкой фигурой, Тори прислонилась к стволу ветвистого дерева, росшего вблизи игровой площадки.

Джеймс так виртуозно орудовал мячом, что вполне мог претендовать на звание лучшего игрока "NBA". А она даже и не подозревала об этом его тайном пристрастии к баскетболу. Закатав рукава по локти, он умело забрасывал мяч в кольцо, тем самым все больше завоевывая уважение Дэвида. Через пару минут мальчик уже был просто без ума от своего нового приятеля. Да и Джеймсу, похоже, он тоже понравился. По крайней мере, было видно, что ему и самому нравилось играть с этим малышом.

Наконец, оставив ребенка наедине с мячом и поставленной задачей, брюнет отлучился с поля.

— Хороший малый. — Подойдя к Виктории, произнес он. — Почему ты мне ничего не рассказала про Дэвида вчера? Думала, я не пойму вашей дружбы?

Она метнула на него свой заинтригованный взгляд.

— А сейчас разве понял?

— Ну, — потянул он, прислоняясь плечом к тому же стволу, — зная твою безумную любовь к детям, думаю, это понять несложно.

Поразмышляв ещё с секунду, мужчина, видимо, заключил для себя какие-то определенные выводы, после чего пристально посмотрел на собеседницу.

— Ты мать от природы. Материнство олицетворяет всю твою целостность. И пока у тебя нет собственных детей, ты с радостью даришь свою любовь сиротам, наподобие Дэвида. Это нормально, Тори.

Слегка улыбнувшись его словам, Виктория вновь повернула голову к тренирующемуся с мячом Дэвиду.

Конечно, Джеймс был прав. Однако, что бы с ней сейчас было, не узнай она в свое время о своей проблеме? Встретила она тогда бы Дэвида? Прониклась ли бы к нему той любовью, с которой смотрела на него сейчас?

Раньше она не ценила свои желания так, как мечтала о них сейчас. Раньше она жила настоящим, а сейчас то и дело смотрела в будущее.

Внезапно раздавшийся радостный возглас мальчика вновь прояснил ее задумчивый взгляд.

— Я попал. Я попал! — Со всех ног подбежав к Джеймсу, малыш возбужденно описал ему свой коронный бросок.

— Молодец, парень. — Одобрительно хлопнув мальчика по плечу, изрек наставник.

Поразительно как же быстро дети привыкают к взрослым. Как легко находят общий язык. Вот и сейчас, глядя, как Дэвид расцвел в довольной улыбке всего лишь от одной похвалы Холта, Виктория лишний раз призадумалась: а может, закон прав и Дэвиду действительно будет мало ее одной? Мать — матерью, но мальчику также нужен и отец. Ему нужна будет его крепкая рука, когда он будет ковыряться в двигателе своей первой машины. Нужна будет его поддержка, когда ему захочется поговорить с другим мужчиной. Да и, в конце концов, отец ему нужен даже на игровой площадке, чтобы научить искусно забрасывать мяч в баскетбольное кольцо.

— А мы пойдем сегодня куда-нибудь? — С надеждой глядя на них обоих, взволнованно спросил малыш.

— Да. — Тут же с готовностью кивнул ему Холт.

— Нет. — Строго возразила Виктория, неодобрительно покосившись в сторону брюнета.

Проигнорировав ее предупредительный взгляд, Джеймс потянулся за своим свитером, лежащим на одном из ветвей дерева.

— Ты не хочешь идти с нами? — Приподняв брови, заключил он. — Что ж, твое дело. Нам будет тебя не хватать.

Надев кофту, Джеймс протянул Дэвиду свою руку.

— Пошли, парень. Посмотрим настоящую игру профессионалов. Сегодня как раз играют "Чикаго Буллс" против "Лос-Анджелес Лейкерс".

— Вау! — Чуть ли не запищав от восторга, мальчик с готовностью вложил свою ручку в широкую мужскую ладонь. — Вот это класс! А ты будешь болеть за Коби Брайанта?…

Это был подкуп. Чистой воды подкуп, но, похоже, эта тактика работала куда лучше ее массовых предложений о мороженом и походе в зоопарк.

Видя, как они оба зашагали прочь, Виктория не выдержала. Подбежав, она резко развернула к себе Холта.

— Я не разрешала тебе забирать с собой Дэвида!

— Ты ему мать, чтобы запрещать? — С вызовом спросил мужчина.

— А ты ему не отец, чтобы потакать его малейшим прихотям! — Тут же отчеканила девушка. — Лучше потакай желаниям своей взбалмошной Даймонд, а мальчика оставь в покое.

Криво усмехнувшись, мужчина выпустил ладонь Дэвида, чтобы впритык развернуться к Виктории.

— С чего ты взяла, что я потакаю ее желаниям?


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.035 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>