Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Виктория Блэк всегда была консервативной, доброй и отзывчивой дочерью католического священника, мечтающей лишь о трех вещах: о любимом и верном супруге, небольшом, уютном доме и о куче маленьких, 5 страница



Немного поразмышляв, Виктория вдруг широко улыбнулась.

— Хорошо, тогда может быть, завтра совершим маленький круиз на прилежащий к Криту маленький островок Спиналонга?

— Как пожелает моя королева! — С готовностью согласился Джеймс, вновь притягивая ее в свои объятия.

Проснувшись ранним утором следующего дня, Виктория недоуменно оглянулась по сторонам. В небольшой комнатке бамбуковой хижины, она находилась совсем одна. Быстро поднявшись, девушка достала свой чемодан и, просмотрев находящиеся в нем вещи, выбрала на сегодняшний день короткое платье-сарафан белого цвета. Наконец, приведя себя в порядок, она вышла из хижины.

Джеймс был на пляже. Крутясь возле одного из шезлонгов, он не заметил ее появления.

— С добрым утром. — Приветливо улыбнулась она.

Подняв на нее свое сосредоточенное лицо, губы Холта тут же разошлись в своей коронной обворожительной улыбке.

— Привет, малыш.

Пристально смотря друг на друга, казалось бы, целую вечность, Виктория, наконец, отвела взгляд от этих чарующих черных глаз и посмотрела на его работу.

— Вижу, ты нашел шезлонги?!

— Да. Нашел их в пальмовой роще, недалеко отсюда. Я их немного подлатал, теперь вроде держаться. Но вот зонту повезло меньше, с ним придется попрощаться.

— Ну, что ж, значит, будем лежать без зонта. — Непринужденно улыбнулась она. — Кстати, что с нашей поездкой? Она все ещё в планах?

— Конечно. Я оставил машину на дороге, осталось лишь заехать в отель. Мне нужно переодеться. И сразу же едем.

— Отлично.

Яркое солнце снова парило над облаками. Ужасы прошедшего шторма остались лишь в воспоминаниях.

Подъехав к зданию отеля, они вошли в просторный холл. Завидев в дверях своего хозяина, управляющий отеля тут же подошел к нему и, слегка понизив голос, начал что-то изъяснять. Деликатно отойдя в сторону, Виктория осмотрелась по сторонам.

"Ретимно Стар ДеЛюкс" — шестизвездночный отель, коим владел Холт, славился своей роскошью и великолепием, но отнюдь не его шик заинтересовал девушку. Заметив в центре холла круглый бассейн для рыб, она с интересом принялась рассматривать довольно крупных особей, которым, казалось, очень нравилось, чтобы их трогали. Этот вывод сделался потому, как стоящий у каменной кромки бассейна мальчик, засунув руку в воду, свободно водил ей по разноцветным спинам подплывающих к нему рыб. Заглядевшись столь необычной картиной, Виктория не сразу заметила, как подошедший ранее к Джеймсу управляющий, продолжая свой доклад начал куда-то уводить его. Спохватившись, девушка направилась вслед за удаляющимися. Но едва она только решила пройти в широкую арку следующего небольшого зала, как вдруг на ее пути появились двое гигантов, одетые в строгие черные костюмы с темными очками на глазах. Преградив ей путь, они бесстрастно уставились на нее.



— Она со мной. — Громко объявил Джеймс, появляясь из прегражденного проёма.

Подойдя к растерянной Виктории, он мягко улыбнулся ей и, взяв под руку, повел в сторону открытых лифтов. Всунув карточку-ключ от своего номера в специальный проем, мужчина выбрал на подсвечивающийся панели самый верхний этаж.

— Прости, мне не следовало оставлять тебя.

— Кто эти люди? — До сих пор пребывая в каком-то неприятном ощущении, спросила его девушка.

— Охрана.

— Чья: отеля или твоя?

— Моя личная. — Говоря о них, словно о паре вполне обычных вещей, что пребывают в быту у каждого смертного человека, просто ответил он.

Слегка сведя брови, Виктория попыталась понять, зачем ему нужна охрана на этом райском островке?

— Тогда почему твои люди не сопровождают тебя за пределами отеля?

Улыбнувшись кончиками губ, Холт приобнял ее за талию и, нежно проведя большим пальцем вдоль мягких девичьих губ, тихо проговорил:

— А ты действительно хотела бы, чтобы они всегда были рядом?

Быстро поняв его тонкий намек об их уединенной хижине, где любой ее стон был прекрасно слышан за пределами бамбуковых стен, блондинка пристыжено опустила глаза.

— Не волнуйся, любовь моя, — продолжая улыбаться, прошептал он, — они останутся в отеле. Воспринимай их, как свою дамскую сумочку, которая повсюду путешествует с тобой.

— И все-таки, зачем тебе эти люди на острове, если ты совсем не пользуешься их услугами?

Прислонившись лбом к ее лбу, мужчина тихо пояснил:

— Положение обязывает.

Потерявшись в его бездонных глазах, Виктория словно со стороны услышала свой голос:

— А у тебя такое важное положение?

Холт усмехнулся, медленно продвигаясь к ее полураскрытым губам.

— Ну… есть немного.

Нежный поцелуй подействовал на нее одурманивающей любого наркотика. Не заметив, как лифт остановился и прямо перед ними предстал просторный холл "президентского" номера занимающего весь этаж, Виктория с огромным трудом прервала поцелуй.

— Джеймс… экскурсия.

— К чёрту. — Хрипло выдавил он, вновь притягивая ее податливое тело к себе.

Вложив в голос как можно больше укоризненных ноток, девушка тихо простонала:

— Джеймс… пожалуйста! — О чем же именно она его сейчас просила, Виктории и сама не знала.

Прикоснувшись дрожащими руками к пуговицам его рубашки, она старалась как можно быстрее расстегнуть их. Казалось в этот момент, Виктория и сама не понимала, что ее слова значительно отличаются от ее действий.

— Я очень хочу на экскурсию… — Хрипло прошептав ему на ухо, она потянулась к ремню его брюк.

Скинув с себя расстегнутую рубашку, Джеймс легким движением руки сбросил с ее плеч белоснежные бретельки летнего платья.

— Я тоже. — С деланной серьезностью проговорил он. — Но ты же не станешь отрицать, что нам обоим просто необходимо принять холодный душ, минимум для того, чтобы очистить кожу от морской соли.

— А максимум? — Тихо смеясь, спросила девушка.

Слегка отстранившись, мужчина с нескрываемым восторгом осмотрел ее обнаженное тело, после чего заглянул ей в глаза.

— А максимум, чтобы я не набросился на тебя прямо здесь, любя до потери чувств.

Подняв ее словно пушинку, он понес свой драгоценный груз в небольшую мраморную комнату.

Приняв вместе душ с переменными занятиями любовью в просто немысленных позах, Виктория ощутила в себе новый приток сил и жгучего желания побыстрее пуститься в путь. Пока она доделывала последние штрихи своего туалета, Джеймс заказал еду в номер. Наспех перекусив, он удалился в одну из спален. Его номер был роскошным с несколькими огромными комнатами. Найдя в одной из них своего мужчину, Виктория прислонилась к косяку, бесшумно наблюдая за тем, как он надевает на себя свежую белую рубашку с коротким рукавом, заправляя ее под светло-голубые джинсы.

— Ты спаришься. — Тихо произнесла она, с восторгом смотря на этого обаятельного мужчину.

— Я уже привык. — Озорно подмигнув ей, он направился к шкафу с вещами.

— Я тут решил прихватить пару вещей с собой, чтобы больше не возвращаться в отель. Кстати, если хочешь, можем заехать и к тебе. Может, и тебе тоже что-нибудь да понадобится. В каком отеле ты становилась? Случайно, не в моём?

— Чтобы остановиться на неделю в твоем отеле у меня денег не хватит. — Сквозь легкую улыбку проговорила девушка и, слегка опустив взгляд, наконец, зашла в комнату.

— Джеймс, прежде чем мы пойдём дальше… я бы хотела попросить тебя кое о чем.

Поймав его настороженный взгляд, она тихо договорила:

— Не спрашивай меня о том, где я остановилась, кто я такая и о моей повседневной жизни. Достаточно того, что ты итак знаешь.

— Почему?

Господи, ну как же объяснить этому человеку, что она итак намного ближе к нему, чем он думает?!

— Да какая тебе разница? — Немного резко бросила она. — Нам осталось быть вместе всего четыре дня, а затем каждый из нас вновь пойдет своей дорогой. Так давай не будем засорять эту историю ненужными разговорами?!

Всё ещё видя неодобрительные огоньки в его глазах, Виктория попробовала зайти с другой стороны.

Подойдя к нему вплотную и положив ладони ему на грудь, она мягко прошептала:

— Насколько я помню, Джеймсу Холту совсем необязательно все знать о своей спутнице, чтобы насладиться ее компанией…

Он не ответил. Его лицо по-прежнему оставалось серьезным, а черные глаза, словно ища в ней малейшую брешь, прожигали ее истерзанную душу насквозь.

Сглотнув, Виктория поняла, что просто не в силах ему солгать.

— Джеймс, — она заглянула в его глаза, и голос ее дрогнул, — я прошу тебя, уступи.

— Хорошо. — Тихо отозвался он. — Но, надеюсь, ты сама очень скоро все мне расскажешь.

Благодарно улыбнувшись, Виктория посмотрела на его собранные вещи и нарочитанно весело проговорила:

— Ну что ж, все дела сделаны, теперь можно отправляться в путь!

Доехав за пару часов до крупного города Элунде, они пересели на небольшой катер, сплошь заполненный многочисленными туристами, казалось бы, всех наций мира. Заметив интерес Холта к столь обильному числу людей на борту, Виктория тихо пояснила:

— Остров Спиналонга — это одна из самых популярных экскурсий среди туристов.

Смотря вдаль на небольшой островок с одной единственной четко выделяющейся крепостью, они молча ожидали прибытия. Встав за спиной своей девушки, Джеймс притянул ее спину к своей груди, обнял за талию и прикоснулся губами к светлой макушке. В эту минуту время для Виктории просто перестало существовать. Стоя в его нежных объятиях, она блаженно замерла, моля Бога, чтобы это мгновение никогда не закончилось. Ей ещё никогда прежде не было так хорошо и спокойно, как сейчас. Прикрыв глаза, она упивалась столь сладостным моментом. Близость этого мужчины действовала на нее, словно наркотик и она ничего не могла с этим поделать. Их легкая интрижка вот-вот грозила превратиться в самый настоящий бурный роман, над которым она прольет ещё немало горьких слез. Но в данную минуту мысль об этом для нее была какой-то уж слишком отдаленной и нереальной.

Наконец, их судно причалило к небольшой пристани. Выйдя на сушу, они последовали вместе с остальной толпой.

— Эта крепость, — указав рукой вверх на возвышающееся над ними строение, громко произнес гид, — построена венецианцами в шестнадцатом веке для защиты Элунды. Во время турецкого завоевания турки селили на нем только очень богатые семьи. Но в настоящее время на острове уже никто не живет…

Прорассказывав ещё с полчаса увлекательных историй связанных с этим местом, мужчина-гид распустил свою группу, дав туристам три часа свободного времени.

Виктория с нескрываемым интересом осматривала каждый кусочек таинственного острова. Она и сама неплохо знала историю Крита, поэтому о каждой своей находке девушка с огромной гордостью в голосе поясняла стоящему рядом с ней мужчине. Джеймс лишь мягко улыбался ей в ответ и, не говоря ни слова, продолжал следовать за своей амазонкой. Наконец, забравшись на самую высокую часть острова, они остановились у стен крепости.

— Правда, это здорово? — Тихо обратилась к нему Виктория.

— Что именно?

— Стоять здесь в центре такого места, где все окутано своей многотысячной историей! Посмотри на эти камни, — она подошла к стене и чуть прикоснулась к слегка шероховатой поверхности, — ещё несколько веков назад они были возложены сюда и до сих пор сохранились в своем первозданном виде. Порой я им очень завидую.

Легкий смешок Холта, вызвал в ней кривую усмешку.

— Ты завидуешь камням?

— И не только им. — С некоторой грустью в голосе серьезно отозвалась она. — Они бессмертны и за всё своё длинное существование повидали много чего. Время и жизнь меняются, но они остаются незабвенными.

В этот момент, смотря на эту золотоволосую нимфу, которая так бережно, почти что с лаской прикасается ладонью к грубому камню в сердце Джеймса что-то дрогнуло. Возможно, это было оттого, что ещё ни одна женщина, встречающаяся на его пути, ни разу не говорила ему со всей серьезностью в голосе, что завидует какой-то старой груде камней. А возможно, в этот момент он почувствовал и даже с четкой уверенностью осознал, что такая женщина, как Виктория больше никогда не повстречается в его никчемной жизни. И если он отпустит эту хрупкую бабочку от себя, то уже никогда не почувствует прежнего спокойствия.

Встряхнув головой, он с некоторым усилием заставил себя прислушаться к чарующему голосу своей очаровательной спутницы.

— А ты знаешь, — мягко продолжала она, — что эту венецианскую крепость ещё называют "островом слёз"?

— Что-то не очень романтичное название. — Скривив губы, заметил мужчина.

— Это связанно с тем, что это место до середины пятидесятых годов прошлого века было последним в Европе приютом для больных лепрой.

— Безумно интересно. — Сухо ответил он, и, спрятав руки в карманы джинс, посмотрел вдаль на лазурную гладь спокойного моря. — Думаю, это место смогло бы заинтересовать даже мою мать.

И хотя Виктория запретила Джеймсу расспрашивать о себе, сама она все же не удержалась от вопроса.

— Твоей маме нравятся такие места?

— Ну, насколько я помню, она всегда интересовалась старинными монастырями, в которых монахи лечили больных от какой-нибудь страшной эпидемии. Это же так драматично, а для чувствительной итальянской натуры — это место вообще клад.

Виктория с интересом посмотрела на него.

— Хочешь сказать, что твоя мама итальянка?

Он слегка улыбнулся и перевел взгляд на бескрайнее голубое небо.

— В тринадцать лет она вместе со своей семьей эмигрировала из Италии в Штаты, там же она познакомилась с моим отцом… и жила вместе с ним до его кончины.

Печально улыбнувшись, Виктория последовала примеру Джеймса и тоже посмотрела ввысь.

— А что значит: "насколько ты помнишь"? Ты ее давно не видел?

Глубоко вздохнув, Холт и правда призадумался, когда в последний раз он навещал родных. Вечно занятой то работой, то развлечениями, он лишь изредка звонил матери, вполне серьезно полагая, что этого должно хватать. После смерти своего супруга, его мать не захотела оставаться в Америке. Взяв с собой свою младшую дочь, она вернулась к своим предкам в Италию. Джеймс был не против. Он купил им шикарный особняк в Риме — городе мечты своей матери. Он ежемесячно пополнял ее счет. Но за все это время он так и ни разу не подумал съездить и навестить ее.

— Десять лет. — Тихо проговорил он. — Я не видел ни мать, ни сестру десять лет.

Тут же вспомнив, как она сама ждала своего брата несколько лет подряд, сердце Виктории болезненно сжалось. И хоть она ничего не знала о его семье, но все же была абсолютно уверенна в том, что и его мать, и сестра каждый божий день ждут его, с надеждой смотря на ворота собственного дома.

— Но почему? Почему ты не бросишь всё и не съездишь к ним?

Слегка пожав плечами, мужчина опустил взгляд.

— Некогда. Повседневные дела отнимают кучу времени, и постепенно ты забываешь всё, кроме очередной сделки.

Печально покачав головой, Виктория грустно прошептала:

— Это неправильно. Семья — это одно из бесценных даров человеческой жизни.

Тихо хмыкнув себе под нос, брюнет посмотрел на нее и резко проговорил:

— Давай спускаться. Отведенное время уже на исходе.

В этот вечер, прежде чем вернуться в бамбуковую хижину, Джеймс завез Викторию в одно удивительное место. "Бухта" — так назывался небольшой уютный ресторанчик, расположенный вблизи у самого моря. Поприветствовав вышедшего им навстречу хозяина, Холт уверенно подвел девушку к одному из столиков и, предварительно отодвинув для дамы стул, продолжал пока она займет свое место, после чего и сам сел за стол.

— А тут красиво. — Оглянувшись по сторонам, проронила она. — Все эти светящиеся гирлянды и красивая музыка, можно подумать, ты пытаешься меня соблазнить!

— Так и есть. — Улыбнувшись кончиками губ, ответил он. — Есть хочешь?

— Да, немного.

Заказав одно из разновидностей рыбных блюд славящихся в этом месте, они не заметили, как провели весь вечер за приятной непринужденной беседой.

— Ну, и чем же ты займешься, после возвращения домой? — Как-то спросил он.

— Чем и обычно. — Пожав плечами, отозвалась девушка. — Буду работать, работать и ещё раз работать.

Слегка наклонившись к ней, его губы тихо прошептали:

— Ну а в перерывах между работой, хоть изредка будешь вспоминать меня?

Слегка потупив взгляд, Виктория нервно улыбнулась.

— Джеймс, о чем ты говоришь? Мы же ещё не прощаемся.

Но он по-прежнему продолжал пристально наблюдать за ней.

— И все же, ответь.

Набрав в грудь побольше воздуха, блондинка смело подняла взгляд, встречаясь с его черными глазами.

— Ты же знаешь, что буду.

Поймав его легкую усмешку, она не заметила, как и сама улыбнулась в ответ.

— А что именно ты будешь вспоминать?

Хороший вопрос! Уже было открыв рот, Виктория вдруг остановилась, подыскивая нужные слова.

— Ну, наверное….

— Меня не устраивает "наверное", — тут же перебил брюнет и, схватив ее за руку, заставил приподняться со стула. — Иди сюда.

Выйдя на центр зала, он оглянулся к стоящему за своей спиной бармену и громко бросил:

— Дэмис, а ну-ка поставь нам что-нибудь подходящее.

Быстро кивнув в ответ, бармен потянулся к проигрывателю. Через пару секунд в зале заиграла необычайно красивая мелодия.

Положив руки ей на талию, Джеймс медленно наклонился к ее уху и пошептал:

— Я хочу, чтобы в память обо мне ты запомнила:

Он медленно отклонил от себя Викторию и, поддерживая ее одной рукой за поясницу, мягко позволил ей изогнуть спину. После чего вновь улыбнулся и встретился с ее жарким взглядом.

— Помни, — продолжал тихо шептать он, — тепло наших рук.

Она тут же почувствовала его обжигающую ладонь, медленно скользящую вверх по ее бедру.

— Помни, — прижавшись к ней вплотную, шептал он, — тепло наших тел.

Одурманенная своими ощущениями, красивой мелодией, его бархатным голосом она лишь молча подчинялась его умелым рукам. Вновь встретившись с его глазами, девушка позабыла про все на свете: не было больше ни этого острова, ни этого ресторана, вообще никого. Остался лишь только он, да еще ещё эта магическая мелодия.

Медленно приблизившись к ее лицу, Джеймс слегка провел кончиками своих губ по ее пересохшим губам.

— Но больше всего, я хочу, чтобы ты запомнила этот поцелуй. Пускай он будет особенно красивым. — Он нежно прикусил ее нижнюю губу.

— Пламенным… — Вновь легкое касание к ее губам.

— Леденящим кровь… — На этот раз его губы задержались у ее рта чуть дольше.

— Нежным… — Она тихо простонала, умоляя его продолжить.

— Сладким… — Он лишь едва заметно улыбнулся и провел своим большим пальцем вдоль ее мягкой щеки.

— Опьяняющим… — Его шепот сводил с ума.

— Страстным… — Она с болью позволила его губам вновь отстраниться.

— И наконец, самым желанным. — На этот раз, он внял ее молитвам и ответил на поцелуй.

И да, этот поцелуй действительно обладал всеми перечисленными свойствами названными им ранее. Крепко прижавшись к нему, она отдалась своим ощущениям. И не было на свете чего-то столь более волшебного, чем этот сказочный момент.

Не заметив, как закончилась музыка и весь зал погрузился в какую-то мертвую тишину, она медленно открыла глаза и встретилась с его обжигающим взглядом.

— Я хочу, чтобы ты запомнила именно этот поцелуй. — Послышался его нежный голос в ее одурманенной голове. — Помни его. — Почувствовав тепло его пальцев у себя на губах, она вновь блаженно прикрыла веки.

— Тори, обещай, что будешь вспоминать меня. — Словно откуда-то издалека донесся его хриплый шепот и, не сдержавшись, она вновь приникла к его горячим губам.

В ту ночь он долго и страстно любил Викторию в их маленькой бамбуковой хижине. В ней он так отчаянно искал и находил все то, что было ему когда-то так чуждо и ново. Именно она рождала в нем доселе невиданное смятение, поднимала из глубины души затерянные чувства, о наличии которых он даже и не подозревал. Казалось не он, а именно она открыла перед ним дорогу к чему-то новому, неизведанному ранее. Дорогу к новой счастливой жизни.

На следующий день они отправились в Кносский дворец, посмотреть развалины древнего лабиринта, в котором по легенде когда-то обитал чудовищный минотавр.

Вновь следуя за небольшой группой туристов, они внимательно слушали голос женщины-гида, рассказывающий увлекательные легенды этого острова.

— Именно на Крите Рея втайне от кровожадного Кроноса родила Зевса — отца всех богов. Здесь так же создал свою могучую империю царь Минос, сын Зевса и Европы. И именно здесь на Крите жил и творил великий Дедал, выстроивший по приказу Миноса огромный дворец с запутанными ходами-лабиринтами, — она развела руки, указывая на окружавшее их полуразрушенное строение, — где храбрый Тесей убил чудовищного минотавра и нашел дорогу домой по нити Ариадны.

Виктория лишь слегка улыбнулась услышанному, но и не согласиться с гидом было нельзя. Ведь здесь на этом перекрестке трех частей света — Европы, Азии и Африки — мифы и легенды древней Греции так тесно переплетались с подлинной историей, что трудно было разделить, что из сказанного правда, а что обычный вымысел.

Тем временем экскурсия продвигалась в полуразрушенных стенах уже самого дворца. Зная о том, что скоро их отпустят на несколько свободных часов, девушка посмотрела на идущего рядом Джеймса и чуть не рассмеялась во весь голос. На его лице отражалась целая гамма чувств: от полного недоверия ко всем этим бредням до неодолимой скукоты.

— Здесь родился великий живописец средневековья Эль Греко… — продолжала все тем же монотонным голосом пожилая женщина.

Бесшумно отделившись от толпы, Виктория остановилась у одной из развилок лабиринта.

— Эй, ковбой! — Озорно улыбаясь, громким шепотом позвала она своего скучающего спутника. — Хочешь меня?

Поймав его недоверчивый взгляд, блондинка, смеясь, проговорила:

— Тогда поймай!

Бросившись со всех ног, она понеслась вдоль узких полуразваленных стен, наугад выбирая дальнейшее направление. Гул в ушах нарастал, азарт усиливался с каждой новой минутой. Ей не нужно было оборачиваться в поисках своего преследователя, она нутром чувствовала, что он наступает ей на пятки. Игра, которая началась так невинно, теперь переросла в настоящее соревнование и Виктория прекрасно знала, что если она проиграет — расплата будет велика. Но вот забежав в один из темных проходов, она вдруг оказалась в тупике. Облокотившись спиной о преграждающую дальнейший путь стену, блондинка, громко дыша, сбивчиво рассмеялась.

Стоило ему только понять, что преследование прекратилась и его птичка попалась в ловушку, Джеймс остановился за пару шагов от нее и теперь медленно, словно дикий хищник приближался к своей загнанной в угол добыче.

— Ну, и знаешь ли ты, несчастная, как тебе теперь придется утихомиривать своего разъяренного минотавра?

Сверкнув глазами, Виктория хрипло произнесла:

— Догадываюсь.

Нетерпеливо притянув к себе Джеймса за ремень брюк, девушка с жаром накинулась на его смеющиеся губы.

Поцелуй затягивался и со временем они, позабыв где находятся, со всей страстью начали ласкать распаленные тела друг друга. Голова кружилась, земля уходила из-под ног, но им было все равно. Быстрыми движениями Виктория расстегнула ремень, пуговицу и ширинку на брюках Холта; он же тем временем задрав легкую юбку короткого платья, приподнял ее в воздухе и, оперев спиной о стену, резко вошел в нее. От столь острых ощущений Виктория задрожала всем телом, одновременно стараясь как можно теснее прижаться к нему.

— О, Боже! — Простонала она, цепляясь пальцами за волосы любовника. — Джеймс, мы сошли с ума!

Той же ночью лежа в крепких объятиях друг друга, Виктория положила свою голову на крепкую мужскую грудь и блаженно улыбнулась. Она была так счастлива, что, казалось, никакое горе не смогло бы омрачить это чувство. Всего за пару дней Джеймс превратился из развратного незнакомца в самого желанного мужчину на свете. Однако все когда-нибудь заканчивается, и она прекрасно понимала, что скоро и он навсегда уйдет из ее жизни — снова вернется в привычный ему мир жестокого бизнеса и сексапильных моделей, сплошь набитых силиконом и прочими опилками вместо мозгов. Но все это будет потом, а сейчас для нее существовал только этот, лежавший рядом с ней мужчина, который искренно смеялся ее шуткам, который угадывал любое ее желание, который даже спас ее жизнь. И именно такого Джеймса Холта она навсегда запомнит и сохранит в своей памяти. А пока у нее осталось ещё целых два дня, чтобы любить и быть любимой самым дорогим человеком на свете.

— Джеймс, — тихо позвала она, — скажи, а если в твоей жизни то, чего ты принципиально не делаешь?

— Я не сплю с замужними женщинами. — Не открывая глаз, отозвался мужчина.

— О! Хороший принцип. Это радует. Хотя, признаться честно, я бы прежде о тебе так не подумала.

Он весело хмыкнул.

— Я, признаться честно, догадывался. Ты, помнится, поначалу вообще была обо мне невысокого мнения.

— Да оно и сейчас прежнее. — Улыбнувшись, шутливо поддела девушка.

— Ах, значит так, да? Ну, тогда держись!

В приступе безудержного смеха вызванного щекоткой, Виктория извивалась как могла, и, в конце концов, со слезами на глазах, все же взяла свои слова обратно.

Отдышавшись и вытерев слезинки, она ласково улыбнулась и посмотрела на Холта. В царившей темноте девушка не могла видеть выражение его лица, но отчего-то была абсолютно уверенна, что сейчас на его губах играет та же счастливая улыбка, что и у нее.

— Скажи, — вновь начала она, — а есть ли на свете такая женщина, только не замужняя конечно, на всю красоту и обаятельность который ты бы не польстился?

Конечно затеянный ей же разговор принимал весьма болезненные обороты, но ей вдруг стал безумно любопытен его ответ.

Подумав немного, он уже было хотел сказать, что все женщины мира его и в помине не интересуют, как она одна. Но почувствовав, что девушка всерьез ожидает четкий ответ на свой вопрос, вдруг произнес:

— Ну, пожалуй, есть одна.

— Да неужели есть в мире такая женщина, на которую Джеймс Холт даже не посмотрит? — В шутливой манере воскликнула блондинка. — Она так уродлива?

— Да вроде нет. — Слегка пожав плечами, ответил мужчина. — Лет десять назад, когда я видел ее фотографию, она выглядела очаровательным подростком.

— То есть хочешь сказать, что ты даже никогда не видел ее вживую, так? И уже решил, что она тебе не ровня?!

— Да причем здесь ровня — неровня? — Не понятно от чего с жаром отозвался он. — Да пускай она будет даже хоть мисс вселенная, у меня с ней все равно никогда не будет ничего общего.

— Ого! — Присвистнула, озадаченная Виктория. — И позволь же узнать, кому это ты оказал такую честь? Как ее зовут? Может, когда-нибудь наши пути пересекутся, так я возьму у нее автограф и даже…

— Виктория Блэк.

Услышав свое собственное имя, Виктория обомлела.

— Забавно, — между тем продолжил Джеймс, — я только сейчас понял, что у вас с ней одинаковые имена.

— Слава Богу, что только имена. — Чужим голосом, тихо промолвила пораженная девушка.

Если бы ее раньше спросили, каково это узнать, что на тебя в жизни не обратит внимания самый красивый сердцеед Америки, она бы только рассмеялась в ответ и посла бы этого сердцееда куда подальше. Но теперь ей стало так больно, что прикрыв на секунду глаза, она вновь почувствовала слезы, только на этот раз они были вызваны уже далеко не смехом.

Почувствовав мелкую дрожь в теле Виктории, Джеймс обнял ее покрепче и проругав себя за то, что вообще начал с ней весь этот разговор, прикоснулся губами к ее волосам. Ему хотелось сказать ей, что все, о чем он только смел мечтать в этой жизни заключено лишь в ней одной. И плевал он на всех этих дурочек, одевающихся на Родео-Драйв, ему нужна только она. Он и сам не знал, что им обуревает, но в одном он был уверен точно — она поможет ему понять свои чувства и, возможно, впервые за долгие годы он наконец-то найдет свой покой.

Решив, что в вопросах многословия он особо никогда не блистал, Джеймс попытался выразить ей все свои чувства на языке тела.

Почувствовав, как его горячие губы осушают слезинки на ее лице, Виктория нежно улыбнулась.

— Джеймс, знаешь, я…

— Ш-ш-ш… — Ласково прикоснувшись кончиками пальцев к ее полураскрытым губам, тихо прошептал мужчина, — забудь обо всем, что я говорил. Все это прошлом… все не о тебе…

И едва его рот завладел нежными девичьими губами, как все ее былые переживания вмиг улетучились, оставляя место лишь для ненасытной любви.

Отдыхая на пляже, Виктория лежала на одном из шезлонгов, нежась под лучами жаркого солнца. Наблюдая за плывущим к берегу Джеймсом ее губы сами собой разошлись в мягкой улыбке. О вчерашнем ночном разговоре девушка старалась не вспоминать.

На оставшиеся пару дней у них было запланировано ещё две экскурсии. Одна из них вела в крупный красивый город Крита — Ираклио, где они собирались посетить вместо очередных экскурсий, обычные магазинчики и пару местных достопримечательностей. А второй их целью стал ещё один маленький островок Санторини. В последний раз, когда Виктория приезжала сюда, он произвел на нее достаточно сильное впечатление.

Предоставив Джеймсу на выбор эти два удивительных места, Виктория покорно ждала его ответа. Наконец, решив сегодня хоть немного отдохнуть от утомительных лекций монотонных годов, Холт выбрал первый вариант.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.035 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>