Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Торгово-промышленная палата Российской Федерации 30 страница



 

Обстоятельства дела

 

В октябре 1991 г. принадлежащий Новороссийскому морскому пароходству теплоход "Маршал Баграмян" после выполнения им коммерческих операций в марокканском порту Мухаммедия подвергся аресту по приказу местного суда, выданному в порядке обеспечения требования марокканской фирмы "Компани Коммерсьяль Шарбонньер э Маритим". Арест теплохода "Маршал Баграмян" был санкционирован этим судом по требованию указанной фирмы, заявленному против ВО "Совфрахт". Фирма "Компани Коммерсьяль Шарбонньер Маритим" в качестве владельца теплохода "Маршал Баграмян" указала ВО "Совфрахт". При этом эта фирма в соответствии с агентским соглашением, подписанным ВО "Совфрахт" от имени Новороссийского пароходства, являлась агентом последнего во всех портах Королевства Марокко. Вынужденный простой теплохода "Маршал Баграмян" до момента снятия обеспечительного ареста продолжался 10,7 суток. При этом пароходство неоднократно указывало фирме-агенту, что оно не является ответственным по долгам других пароходств бывшего СССР и ВО "Совфрахт". Фирма убытки пароходству не возместила.

Истец в соответствии с оговоркой о компетенции МАК в агентском соглашении обратился в МАК и потребовал взыскания с вышеназванной фирмы стоимости содержания судна во время простоя и упущенной выгоды, а также 10% годовых, сославшись на то, что Новороссийское морское пароходство не имело какой-либо задолженности истцу по данному делу и не могло нести ответственности по делам ВО "Совфрахт" и иных судовладельцев. Представители ответчика в МАК для разбирательства дела не явились, хотя ответчик был надлежащим образом о нем уведомлен.

МАК удовлетворила первое из вышеназванных требований истца, а в удовлетворении двух других отказала.

 

Мотивы решения

 

МАК признала, что ее компетенция рассматривать спор основывается на положениях п. 1 § 1 Правил 1982 г. производства дел в МАК, поскольку спор возник из отношений по агентскому обслуживанию морского судна, а также на арбитражной оговорке о компетенции МАК в агентском договоре, подписанном ответчиком и ВО "Совфрахт", действовавшим по поручению истца.

Учитывая, что вышеупомянутое соглашение было подписано его участниками на территории Марокко и в тексте этого договора отсутствуют указания относительно подлежащих применению норм права, МАК признала применимыми к отношениям, в связи с которыми возник спор, норм марокканского права.



Обсудив вопрос о правомерности обеспечительного ареста теплохода "Маршал Баграмян" по требованию ответчика, МАК нашла, что ответчик до момента ареста никаких претензий к истцу не предъявлял. Задолженность, о которой заявил ответчик, существовала перед ним у других самостоятельных юридических лиц, за действия которых истец отвечать не должен. В частности, как указано в отчете судьи суда первой инстанции Касабланки, распорядившегося по просьбе ответчика произвести арест теплохода "Маршал Баграмян", претензия агента относилась не к Новороссийскому морскому пароходству, а к ВО "Совфрахт", которое ошибочно в результате использования информации ответчика было обозначено в постановлении суда в качестве владельца названного судна.

На основании материалов дела МАК установила, что теплоход "Маршал Баграмян" принадлежит не ВО "Совфрахт", а истцу. У последнего на момент ареста судна отсутствовала задолженность перед ответчиком как агентом. О данных обстоятельствах пароходство неоднократно информировало ответчика, в частности и в тот период, когда судно находилось под арестом. Ответчик не представил МАК каких-либо доказательств наличия у него претензий к истцу, хотя ему было известно, что в силу агентского соглашения Новороссийское морское пароходство могло нести ответственность перед агентом только в отношении принадлежащих ему как судовладельцу судов.

В этих условиях МАК решила, что в силу общих принципов договорного права, которым соответствуют, как это известно МАК, положения законодательства Королевства Марокко, ответчик обязан возместить пароходству причиненный его неправомерными действиями ущерб. Его сумма, по мнению МАК, должна была равняться расходам истца на содержание теплохода "Маршал Баграмян" в течение 10,7 суток, во время которых судно находилось под арестом. МАК учла и то, что наличие таких расходов ответчик не опроверг.

Что касается требования о возмещении ответчиком пароходству упущенной выгоды, то МАК нашла, что это требование не подтверждено доказательствами. Истец, в частности, не представил каких-либо данных о существовавших у него реальных возможностях использования теплохода "Маршал Баграмян" для перевозок в период, последовавший после завершения этим судном коммерческих операций в порту Мухаммедия.

Обратившись к рассмотрению последнего искового требования, МАК нашла, что истец не доказал соответствующими ссылками на нормы марокканского законодательства наличие у него права требовать начисления годовых процентов на причитающуюся ему сумму ущерба, а также не доказал размер таких процентов. Ввиду этого МАК во взыскании упущенной выгоды и процентов истцу отказала.

 

8.4. Решение от 11 октября 1994 г. по иску ООО "Арго-ЕСС", Сочи, Россия, к горно-промышленному концерну "Гефест", Пятигорск, Россия (дело N 23/1994).

 

Отношения между брокером и фрахтователем по тайм-чартеру, обязанным уплатить ему брокерскую комиссию, являются отношениями из торгового мореплавания.

Арбитражная оговорка, содержащаяся в тайм-чартере, заключенном при посредничестве брокера, распространяется и на отношения брокера с лицом, обязанным уплатить ему брокерское вознаграждение.

Перевод должником своего долга на другое лицо допускается лишь с согласия кредитора.

 

Обстоятельства дела

 

Тайм-чартером от 20 марта 1993 г., заключенным между Украинским Дунайским пароходством (судовладельцем) и горно-промышленным концерном "Гефест" (фрахтователем) при посредничестве брокера - ООО "Арго-ЕСС", подписавшего договор от имени и по поручению концерна "Гефест", была предусмотрена обязанность фрахтователя уплатить брокеру комиссионные в размере 8% от фрахта, причитавшегося судовладельцу.

В связи с неисполнением концерном "Гефест" его обязанности по уплате брокерского вознаграждения ООО "Арго-ЕСС" 16 февраля 1994 г. предъявило иск в МАК о взыскании этой задолженности.

Концерн "Гефест", объясняя свой отказ уплатить это вознаграждение, сослался на то, что его обязанности по договору были им переданы АО "Торговый дом "Акела".

 

Мотивы решения

 

МАК, исследовав материалы дела и выслушав представителей истца, пришла к выводу, что спор возник из отношений в области торгового мореплавания и, в частности, вызван требованием об оплате брокерских услуг, оказанных в связи с договором фрахтования на время. По мнению арбитров, такого рода споры в соответствии с п. 1 § 1 Правил производства дел в МАК относятся к компетенции Комиссии.

Рассмотрев вопрос о наличии соглашения истца и ответчика об их подчинении юрисдикции МАК, арбитры нашли следующее.

Согласно тайм-чартеру от 20 марта 1993 г., который был подписан судовладельцем - Украинским Дунайским пароходством, с одной стороны, и действовавшим от имени и по поручению концерна "Гефест" ООО "Арго-ЕСС" - с другой, любые споры по условиям этого чартера подлежали рассмотрению в МАК. Арбитры отметили, что фрахтователь, направив в адрес ООО "Арго-ЕСС" телекс от 2 апреля 1994 г., полностью одобрил содержание тайм-чартера, заключенного от его имени, в том числе и арбитражную оговорку.

Арбитры пришли к выводу о том, что предельно широкое определение состава споров, передаваемых по договору на разрешение МАК ("любой спор по условиям чартера"), являлось основанием для отнесения к компетенции Комиссии и спора, возникшего в связи с уклонением фрахтователя от уплаты комиссионного вознаграждения своему брокеру. Одним из условий тайм-чартера от 20 марта 1993 г. являлся п. 25 об обязанности фрахтователя выплатить комиссионные со всей суммы аренды по тайм-чартеру "фирме, указанной в боксе 25", где была названа фирма "Арго-ЕСС". При рассмотрении вопроса о компетенции МАК разрешить дело было также учтено, что концерн "Гефест" ни в переписке между сторонами, предшествовавшей предъявлению иска, ни позднее не делал заявлений об отсутствии у МАК полномочий разрешить это дело.

Далее МАК констатировала, что нарушение ответчиком принятой им на себя по тайм-чартеру обязанности уплатить истцу брокерскую комиссию дает основание последнему требовать ее уплаты. МАК сочла доказанным, что причитавшееся ООО "Арго-ЕСС" брокерское вознаграждение составляло 30240 дол. США, тогда как фактически концерном "Гефест" было уплачено лишь 11160 дол. США.

Арбитры также обратились к представленному истцом письму ответчика от 9 декабря 1993 г. Из него следовало, что концерн, ссылаясь на договор от 17 сентября 1993 г., заключенный им с АО "Торговый дом "Акела", считает себя свободным от выполнения обязательств перед ООО "Арго-ЕСС", поскольку свои права и обязанности, вытекающие из договора с истцом от 20 марта 1993 г., горно-промышленный концерн "Гефест" передал АО "Торговый дом "Акела".

Решая вопрос, является ли концерн надлежащим ответчиком по делу, МАК приняла во внимание объяснения истца о том, что он не имел никакого отношения к договору между ответчиком и АО "Торговый дом "Акела" о передаче прав и обязанностей. Соответственно истец не давал согласия на перевод ответчиком его обязанности уплатить брокерское вознаграждение на АО "Торговый дом "Акела". Учитывая, что в силу ст. 215 ГК РСФСР перевод должником своего долга на другое лицо допускается лишь с согласия кредитора, МАК не нашла оснований для освобождения концерна "Гефест" от обязанности уплатить причитающуюся ООО "Арго-ЕСС" сумму брокерского вознаграждения и взыскала ее с ответчика.

 

8.5. Решение от 21 мая 1998 г. по иску фирмы "Спинлайн Шипменеджмент Лтд", Никосия, Кипр, к АО "Национальный финансовый союз", Краснодар, Россия (дело N 16/1997).

 

МАК может рассматривать по существу исковые требования к юридическому лицу в связи с отношениями, возникающими в сфере торгового мореплавания, и после того, как это лицо было признано в установленном порядке банкротом.

 

Обстоятельства дела

 

В июле 1997 г. в МАК поступило исковое заявление фирмы "Спин-лайн Шипменеджмент Лтд", Никосия, Кипр, о взыскании с АО "Национальный финансовый союз", Краснодар, Россия, суммы в долларах США в возмещение причиненных ответчиком истцу убытков.

Как следовало из искового заявления, после признания ответчика Арбитражным судом Краснодарского края банкротом его конкурсный управляющий поручил истцу осуществлять эксплуатацию танкера "Орион-1", собственником которого являлся ответчик, и оказывать агентские услуги, связанные с продажей этого танкера. Для этого истцом и ответчиком был заключен договор от 12 сентября 1995 г.

Действуя в соответствии с указанным договором и инструкциями ответчика, истец нашел покупателя в лице английской фирмы "Eltokaween Shipping Co. Ltd" и выполнил полный комплекс работ, направленных на продажу указанного судна. В декабре 1995 г. потенциальный покупатель через своего агента направил истцу окончательное подтверждение о покупке судна. Об этом предложении незамедлительно был информирован ответчик. Однако ответчик отказался от заключения договора купли-продажи судна, чем, по мнению истца, нарушил свои обязательства и причинил истцу убытки и ущерб деловой репутации. По объяснениям ответчика, он отказался от заключения сделки купли-продажи судна в связи с тем, что из-за рассмотрения дела о его банкротстве апелляционной инстанцией полномочия конкурсного управляющего, подписавшего от имени ответчика договор с истцом, были аннулированы и сделку заключить стало невозможно. Ввиду этого ответчик предложил истцу прекратить все отношения с потенциальным покупателем.

Поскольку в результате всего этого потенциальный покупатель отказался от покупки судна, истец считал, что ему неправомерным отказом ответчика от заключения договора купли-продажи судна были причинены убытки.

В упомянутом договоре от 12 сентября 1995 г. стороны прямо предусмотрели компетенцию МАК рассматривать их споры из такого договора. При этом в своем отзыве на иск ответчик указал, что истец в соответствии с законодательством России о несостоятельности (банкротстве) предприятий должен был предъявить свои требования к ответчику в течение двух месяцев после опубликования объявления о банкротстве ответчика, причем эти требования должны были рассматриваться в рамках конкурсного производства. По этой и другим причинам, относящимся к существу дела, ответчик просил истцу в его требованиях отказать.

МАК рассмотрела дело по существу и вынесла по нему решение, отказав истцу в удовлетворении его исковых требований.

 

Мотивы решения

 

МАК решила, что коль скоро истец и ответчик заключили арбитражное соглашение о компетенции МАК рассматривать их споры, МАК обладает компетенцией рассматривать спор между сторонами также и в условиях, когда ответчик был признан Арбитражным судом Краснодарского края банкротом.

Рассмотрев все обстоятельства дела, МАК требования истца обоснованными по существу не нашла.

 

9. КУПЛЯ-ПРОДАЖА МОРСКИХ СУДОВ

 

9.1. Решение от 20 июня 1995 г. по иску фирмы "Ченко Интернэшнл Инк.", Пуялап, штат Вашингтон, США, к фирме "Лондон Импортс Лимитед", Баркинг, Великобритания (дело N 51/1994).

 

Если из действий сторон договора следует, что они рассматривали себя связанными этим договором, то последний имеет для них силу, даже если условие, в нем определенное, не наступило.

Продавец, в нарушение договора не передавший покупателю товар, обязан возместить последнему его расходы, понесенные заранее в целях буксировки указанного товара. Такие расходы должны быть подтверждены документами, исходящими от лица, обязанного осуществить буксировку.

В случае представления истцом соответствующих доказательств МАК может применить для определения размера процентов на сумму задолженности ставку libor.

На основании представленных истцом документов МАК присуждает истцу с ответчика возмещение издержек, связанных с ведением дела, включая расходы на оплату авиабилетов, проживание в гостинице представителя истца и свидетелей.

 

Обстоятельства дела

 

Фирма "Ченко Интернэшнл Инк.", Пуялап, Вашингтон, США, заключила как покупатель с фирмой "Лондон Импортс Лимитед", Баркинг, Великобритания, как продавцом в Лондоне в июле 1994 г. договор купли-продажи 14 списанных российских подводных лодок на лом с целью дальнейшей продажи в Китай. Данный договор был составлен на базе договора, заключенного между фирмой "Лондон Импортс Лимитед" как покупателем и первоначальным российским продавцом, которым являлось Министерство обороны России.

В соответствии с договором между фирмами "Ченко Интернэшнл Инк." и "Лондон Импортс Лимитед" буксировка подводных лодок в пункт назначения в Китае должна была быть осуществлена покупателем. После проведения инспекции в середине августа 1994 г. фирмой "Ченко Интернэшнл Инк." было принято только 10 лодок, и сторонами рассматривался вопрос об изменении договора, но фирма "Лондон Импортс Лимитед" сообщила, что взамен отвергнутых лодок будут поставлены четыре субститута.

Для осуществления буксировки оставшихся четырех подводных лодок фирма "Ченко Интернэшнл Инк." в сентябре 1994 г. заключила договор с фирмой "M.R. Navigation Company", Панама, и с этого времени буксир под российским флагом ожидал разрешения на заход в порт для буксировки "первого конвоя" из четырех лодок. Истец известил об этом ответчика.

На следующий день фирмой "Лондон Импортс Лимитед" через брокеров до сведения фирмы "Ченко Интернэшнл Инк." была доведена информация о том, что первоначальный продавец лодок отказался передать суда до получения суммы в размере их полной стоимости на его счет в Москве. Чтобы избежать простоя буксира, фирма "Ченко Интернэшнл Инк." произвела оплату стоимости четырех подводных лодок.

В ходе дальнейшей переписки фирма "Лондон Импортс Лимитед" подтвердила, что денежные средства в Москве получены и что передача лодок фирме "Ченко Интернэшнл Инк." последует в скором времени.

В октябре 1994 г. фирма "Лондон Импортс Лимитед" расторгла договор с первоначальным продавцом "в связи с непередачей судов российской стороной", а затем эта фирма через брокеров известила фирму "Ченко Интернэшнл Инк." о расторжении договора с последней. Ответа на последующие письма фирмы "Ченко Интернэшнл Инк." со стороны фирмы "Лондон Импортс Лимитед" не последовало, и претензии первой фирмы остались неудовлетворенными.

В декабре 1994 г. фирма "Ченко Интернэшнл Инк." на основании арбитражного соглашения в договоре купли-продажи обратилась в МАК с иском о взыскании с фирмы "Лондон Импортс Лимитед" платежа за четыре подводные лодки, суммы за простой буксира и за канцелирование договора буксировки, процентов годовых на сумму задолженности и суммы издержек, связанных с ведением дела.

Письменных объяснений по иску от ответчика не было получено, и его представители для разбирательства дела в МАК не явились, хотя ответчик об арбитражном разбирательстве был надлежащим образом уведомлен.

В ходе разбирательства МАК установила, что согласно условиям договора купли-продажи между истцом и ответчиком он вступал в силу после одобрения продажи Госкомимуществом России. Из объяснений истца следовало, что стороны рассматривали договор как вступивший в силу, что соответствовало и тому, что в силу вступил и первоначальный договор ответчика с российским продавцом. Объяснения истца были подтверждены свидетельскими показаниями, данными в заседании представителем фирмы "H. Clarkson & Co. Ltd" как брокером, через которого данный договор был заключен.

Истец также представил два счета на оплату услуг буксировочной фирмы "M.R. Navigation Company" на суммы в 65000,00 и 19500,00 дол. США, а также выписку из банка, подтверждающую перевод суммы 150000,00 дол. США на счет фирмы "M.R. Navigation Company". Факт уплаты указанной суммы был подтвержден в арбитражном заседании также свидетельскими показаниями представителя банка истца - "KEY Bank". Уплата двух первых указанных сумм была также предусмотрена договором между истцом и фирмой "M.R. Navigation Company". Счетов или иных документов, подтверждающих факт требования фирмой "M.R. Navigation Company" сумм, превышающих общую сумму вышеуказанных счетов в размере 84500,00 дол. США, истцом представлено не было, и его объяснения состояли в том, что общая сумма платежа 150000,00 дол. США была согласована с фирмой "M.R. Navigation Company" в ходе телефонных разговоров и включала также возмещение за простой судна, а также компенсацию за аннулирование чартера.

МАК решила исковые требования истца удовлетворить частично.

 

Мотивы решения

 

МАК установила, что ни истец, ни ответчик не отрицают и никогда не отрицали вступление заключенного ими договора в законную силу, причем из представленных документов и свидетельских показаний следует, в частности, что ответчик потребовал произвести оплату со ссылкой на имеющийся между сторонами договор, а впоследствии заявил о его расторжении, что также следует понимать как признание им договора вступившим в силу.

МАК пришла к выводу, что истец представил достаточные доказательства того факта, что им были перечислены ответчику денежные средства за четыре подводные лодки и что вследствие одностороннего расторжения договора ответчиком эти суда не были переданы истцу. Ввиду этого МАК решила, что указанная сумма неправомерно удерживается ответчиком и подлежит возвращению истцу.

Рассмотрев требование истца о взыскании с ответчика компенсации убытков, связанных с заключением и аннулированием договора буксировки, МАК пришла к выводу о том, что договор с буксировочной фирмой "M.R. Navigation Company" был заключен истцом во исполнение его договора с ответчиком и что оплата счетов фирмы "M.R. Navigation Company" на сумму 19500,00 и 65000,00 дол. США вытекала из условий договора с буксировщиком и была непосредственно связана с исполнением истцом его обязанностей по договору купли-продажи. Поскольку ответчик не представил никакого обоснования для освобождения его от ответственности в связи с односторонним расторжением договора купли-продажи, МАК решила, что указанные суммы должны быть возмещены ответчиком истцу. Что же касается сумм, превышающих 84500,00 дол. США, то, по мнению МАК, ссылка истца на перевод фирме "M.R. Navigation Company" в общей сложности 150000,00 дол. США не является сама по себе достаточной, ибо она не подтверждена доказательствами, которые позволили бы с достоверностью определить характер и оправданность такого платежа.

Что касается требования истца о взыскании с ответчика процентов на сумму задолженности, то МАК признала правомерным применить ставку libor как возможную основу определения процента годовых, поскольку по поводу ее размера и допустимости применения представителем истца были даны достаточные объяснения, подтвержденные представителем банка истца. На этом основании МАК определила такую ставку в размере 6% годовых.

Исходя из п. 1 § 24 Правил 1982 г. производства дел в МАК и на основании представленных истцом в заседании документов, подтверждающих понесенные им издержки, МАК также сочла возможным присудить истцу с ответчика возмещение издержек, связанных с ведением дела, включая расходы на оплату авиабилетов, проживание в гостинице представителя истца и свидетелей.

 

9.2. Решение от 1 февраля 1996 г. по иску АО "Северный судоремонтный завод", Советская Гавань, Россия, к компании "Марин Трейд Интернэшнл Инк.", Довер, США (дело N 22/1995).

 

Если договор подписан главой представительства компании, находящегося в одном государстве, который одновременно является полномочным директором этой компании, находящейся в другом государстве, то все письма, сообщения, уведомления и т.п., подписанные главой такого представительства или адресованные ему, могут рассматриваться как письма, сообщения, уведомления и т.п., подписанные лицом, уполномоченным действовать от имени самой компании, или адресованные этому лицу как руководителю компании. Равным образом все исковые материалы, извещения и уведомление об арбитражном разбирательстве, направленные со стороны МАК главе представительства, могут считаться направленными непосредственно самой компании.

В том случае, если стороны фиксируют в договоре вес товара и оговаривают невозможность его одностороннего пересмотра, ссылка стороны на то, что фактический вес товара не соответствует согласованному, во внимание приниматься не должна.

 

Обстоятельства дела

 

В феврале 1994 г. между АО "Северный судоремонтный завод", Советская Гавань, Россия, и компанией "Марин Трейд Интернэшнл Инк.", Довер, США, был заключен контракт, в соответствии с которым АО "Северный судоремонтный завод" продало компании "Марин Трейд Интернэшнл Инк." на металлолом списанное судно "Колхозник".

В марте 1994 г. московское представительство компании "Марин Трейд Интернэшнл Инк." уведомило АО "Северный судоремонтный завод" о том, что она вынуждена приостановить оплату стоимости купленного судна в связи с тем, что вес металла, полученного после его разделки, не соответствует весу, указанному в контракте. АО "Северный судоремонтный завод" направило московскому представительству компании "Марин Трейд Интернэшнл Инк." письмо, в котором сообщило, что оно полностью исключает возможность занижения веса металла теплохода "Колхозник". Вес металла подтверждался техническими расчетами самого завода, приложенными к письму, а также имеющимся у компании актом независимого эксперта, осматривавшего судно по просьбе первого потенциального покупателя. Кроме того, по заказу компании качество металла, его толщина и другие параметры судна были проинспектированы сюрвейером.

Ввиду неполучения от компании "Марин Трейд Интернэшнл Инк." оплаты за проданное судно АО "Северный судоремонтный завод" в мае 1995 г. на основании арбитражного соглашения в контракте купли-продажи предъявило в МАК иск к данной компании о взыскании покупной цены за судно. Представители ответчика в МАК для разбирательства дела не явились, хотя ответчик был надлежащим образом о нем уведомлен.

МАК решила исковые требования удовлетворить.

 

Мотивы решения

 

МАК специально рассмотрела вопрос о том, является ли ответчик получившим исковые материалы, сообщения МАК и уведомление МАК об арбитражном разбирательстве, учитывая то обстоятельство, что ответчик находится в США, а все указанные документы посылались в адрес его представительства в Москве.

МАК установила, что как следует из текста контракта, он был подписан от имени компании "Марин Трейд Интернэшнл Инк." директором ее московского представительства, российским гражданином. Далее МАК установила, что согласно имеющимся в деле материалам, в частности сообщению регистрационного органа о создании компании "Марин Трейд Интернэшнл Инк." и письму "Донау-Банка" об открытии счета ответчику, директор московского представительства компании "Марин Трейд Интернэшнл Инк." одновременно является директором компании "Марин Трейд Интернэшнл Инк.", имеющим право руководить компанией, принимать решения от ее имени и единолично распоряжаться денежными средствами, находящимися на счете компании.

В связи с этим МАК нашла, что все письма, сообщения, уведомления и т.п., подписанные данным лицом или адресованные ему, могут рассматриваться как письма, сообщения, уведомления и т.п., подписанные лицом, уполномоченным действовать от имени компании "Марин Трейд Интернэшнл Инк.", или адресованные этому лицу как руководителю данной компании. Ввиду этого все исковые материалы, извещения и уведомление об арбитражном разбирательстве, направленные МАК этому физическому лицу как директору московского представительства компании "Марин Трейд Интернэшнл Инк.", могли считаться, по мнению МАК, направленными непосредственно компании "Марин Трейд Интернэшнл Инк.".

МАК установила, что согласно условиям контракта цена за судно была установлена исходя из веса металла, зафиксированного в особом пункте контракта. При этом, как было сказано в контракте, "вес комиссионно определен окончательно и не подлежит пересмотру по инициативе Покупателя или Продавца". Ввиду этого МАК решила, что ответчик не вправе оспаривать установленные в контракте данные о весе металла и любые его заявления о том, что фактический вес металла не соответствовал весу, зафиксированному в контракте, не могут быть приняты во внимание и не освобождают ответчика от обязанности заплатить истцу цену, определенную сторонами.

 

9.3. Решение от 18 декабря 1998 г. по иску Центрального управления материальных ресурсов и внешнеэкономических связей Министерства обороны России, Москва, к компании "Рашн Сабмарин Би. Си. Лтд", Нью-Вестминстер, Канада (дело N 1/1998).

 

Спор из договора купли-продажи списанной из боевого состава Военно-Морских Сил России подводной лодки подпадает под компетенцию МАК. Такая подводная лодка должна считаться морским судном, несмотря на то, что она была списана из боевого состава. Такое списание означает только утрату этой подводной лодкой ее статуса военно-морского судна и утрату той части ее специфических функциональных характеристик, которые обусловливали такой статус. Однако подобное списание не может означать одновременное лишение ее общих качеств морского судна, пусть даже и ограниченных.

Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи 1980 г. к купле-продаже такой подводной лодки не применяется.

В том случае, если покупатель, согласно договору купли-продажи, был обязан совершить определенные действия в отношении предмета купли-продажи (причем такой предмет был продан ему именно с целью совершения им данных действий) и совершил их ненадлежащим и неполным образом, то по требованию продавца МАК на основании применимого российского права может обязать покупателя такие действия совершить надлежащим образом, несмотря на то что право собственности на проданную вещь уже перешло к покупателю. Равным образом по требованию продавца МАК в таких условиях вправе запретить покупателю совершение в отношении проданной вещи действия, иные, нежели те, которые согласно договору покупатель обязался совершить. В отсутствие указания в договоре или в требованиях истца сроков, в которые ответчик должен совершить соответствующие действия, МАК вправе предписать ему совершить их в разумный срок, определяемый с учетом всех обстоятельств дела.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.02 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>