Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Навчальний посібник з англійської мови для навчання професійному спілкуванню майбутніх правників 19 страница



What does "personal recognizance" mean?

 

What does "unsecured appearance bond" mean?

 

What does "ten percent bond" mean?

 

[ What does "bail schedule " mean?

 

What are the bail conditions in felony cases?

 

Can bail substitute a trial?

 

What happens if the defended does not appear j for trial?

 

6. Complete the following sentences with the correct forms of the verbs in brackets. All
sentences refer to the future. There is an example at the beginning (0).

0. Her arraignment will have taken (take) place by the time he leaves (leave)
the town.

1. They ____________________ (inform) an accused about his

constitutional rights by eleven o’clock.

2. By the time she __________________ (come), they___________________

(appoint) an attorney.

3. By twelve o’clock he ___________________

accused for ten minutes.


 


(read) charges to the


4. When she


(leam) everything, they


(invite) the defendant to plead “guilty” or “not guilty” to the
charges.

5. The judge _______________________ (release) the defendant by

tomorrow morning.

6. By the time she __________________ (get) the message, the accused

(waive) a preliminary hearing.

7. By ten o’clock she_____________

minutes.

8. When she_______________ (bring) the news, he

9. By 2012 he_____________


(write) her “personal recognizance” for twenty


(admit) guilt.


(hold) office of an attorney for seven years.


7. Translate into English

Після оформлення обвинувального акта обвинуваченого доправляють до суду та пред’являють йому обвинувачення. За процедурою обвинуваченому зачитують обвинувачення або повідомляють його суть, вручають примірник обвинувачення та пропонують поставити власний підпис або зробити заяву щодо визнання чи невизнання своєї вини. Якщо обвинувачений не має адвоката, суд має поінформувати його, що він має право на адвоката, а також на адвоката за рахунок держави, якщо він сам не може заплатити за його послуги. Його також мають поінформувати про право звільнення під заставу, а також про право не відповідати на запитання. Заяви обвинуваченого можуть варіюватися в певних межах. Він може заявити, що він «не винний», і це означає, що він заперечує звинувачення, висунуті проти нього. Він може заявити, що він «не винний з причини неосудності», і це означає, що хоча він, можливо, й вчинив злочин, але не може відповідати за нього в судовому порядку через психічну хворобу або порушення психіки.


 


Нарешті, він може заявити «винний», що є визнанням факту вчинення злочину, і це має такі самі наслідки, як і засудження за результатами судового процесу.

Попереднє слухання проводиться відразу, коли особа заарештовується за звинуваченням у вчиненні тяжкого кримінального злочину. Слухання проводить суддя муніципального або окружного суду. Це ще не є судовим процесом. Метою цього слухання є розгляд доказів проти обвинуваченого та встановлення того, чи достатньо їх для проведення подальшого слухання. Якщо не буде знайдено вагомої підстави вважати, що було вчинено злочин або що злочин було вчинено саме підозрюваним, тоді справу проти підозрюваного буде закрито. Якщо суддя має вагому підставу вважати, що було вчинено тяжкий злочин та що саме обвинувачений вчинив його, то він повинен передати справу на розгляд великого журі. Підсудний має право відмовитися від попереднього слухання. У цьому випадку справа автоматично передається на розгляд великого журі.



VOCABULARY

ENGLISH - UKRAINIAN


afford

arraignment

at the expense of

attorney

bail

bail bond

bail schedule

civil suit

condition

conviction

criminal act

detention

failure

forfeit

insanity

insurance policy liability make sure mental defect mental disease nature payment pending

personal recognizance pleading pleading “guilty” pleading “no contesf’

pleading “not guilty by reason of insanity”

pleading “not guilty”

presumptive

pretrial hearing

proceeding

prohibit

promise

purpose

release

return of indictment


мати змогу

пред’явлення обвинувачення

за рахунок

адвокат

застава, звільнення під заставу

застава за явку до суду

таблиця для визначення розміру застави

цивільний позов

умова

засудження

злочин

затримання

невиконання

втратити право (на щось)

неосудність

страховий поліс

відповідальність

переконуватися

порушення психіки

психічна хвороба

суть

оплата

в очікуванні

особисте зобов’язання явки до суду заява, змагальний папір заява «винний»

заява про небажання заперечувати обвинувачення

заява «не винний з причини неосудності»

заява «не винний»

припустимий

досудове слухання

процедура

забороняти

обіцянка

мета

звільнення

пред’явлення обвинувачення


 


Rules of Superintendence

satisfy

substitute

treat

unsecured appearance bond waive

waiver of trial


Правила нагляду за проведенням засідань

переконувати

замінник

розглядати

незабезпечене зобов’язання явки до суду

відмовлятися від права

відмова від права на судовий розгляд


UKRAINIAN - ENGLISH


адвокат в очікуванні

відмова від права на судовий розгляд

відмовлятися від права

відповідальність

втратити право (на щось)

досудове слухання

за рахунок

забороняти

замінник

застава

застава за явку до суду

засудження

затримання

заява

заява «винний»

заява «не винний з причини неосудності» заява «не винний»

заява про небажання заперечувати

обвинувачення

звільнення

звільнення під заставу злочин

змагальний папір мати змогу мета

невиконання

незабезпечене зобов’язання явки до суду

неосудність

обіцянка

оплата

особисте зобов’язання явки до суду

пред’явлення обвинувачення

переконувати

переконуватися

порущення психіки

Правила нагляду за проведенням засідань

пред’явлення обвинувачення

припустимий

процедура

психічна хвороба

розглядати

страховий поліс

суть

таблиця для визначення розміру застави умова

цивільний позов


attorney

pending

waiver of trial

waive

liability

forfeit

pretrial hearing at the expense of prohibit substitute bail

bail bond conviction detention pleading pleading “guilty”

pleading “not guilty by reason of insanity’ pleading “not guilty” pleading “no contesf ’

release

bail

criminal act

pleading

afford

purpose

failure

unsecured appearance bond

insanity

promise

payment

personal recognizance

return of indictment

satisfy

make sure

mental defect

Rules of Superintendence

arraignment

presumptive

proceeding

mental disease

treat

insurance policy nature

bail schedule condition civil suit


 


 


................................................................................

PART 3. CRIME DOES NOT PAY, IF THE OFFENDER
GETS CAUGHT


1. Work in pairs. Make a list of things associated with legal procedure in criminal cases in the UK. Listen to other students’ ideas and add them to your list.

2. Work in pairs. In the text below find the synonyms and antonyms of the words in the box.

determined, crime, rules, so, court, institute, often, before, at large, liable for, at present, defend, not proved, arrest, accused, delivered, deals with, documents, proof, proceed with, return, stop, delivering, explaining, demanding, come to, petty, attend, empowering, performed, character,

transferred, have right to, support, given


A crime is defined as an offence against the laws of the state. Therefore it is the state that usually brings a person to trial. A private individual can also initiate criminal proceedings, but this is rarely done. Prior to 1986, the police were mainly responsible for prosecuting cases. Today the national prosecution service for England and Wales - Crown Prosecution Service (CPS) decide whether or not to prosecute people in court. The police, investigating the alleged crime, may apprehend suspects and detain them in custody. Once an offender has been charged or summoned by the police, the ‘papers’ are handed over to the CPS branch that handles cases for that police station. The CPS read the papers and decide whether or not there is enough evidence against the defendant and if it is in the public interest to bring that person to court. They can decide to go ahead with the prosecution, send the case back to the police for a caution or to take no further action. Criminal proceedings can be initiated by serving a summons - a formal order setting out the offence and requiring the accused to attend court. When people are charged with minor offences they are not arrested but summoned to appear in court and plead to charges against them. In more serious cases a warrant of arrest, a court document authorising the police to detain someone, is issued by a Magistrate’s Court and executed by police officers. Once proceedings are initiated, the defendant comes before the court. The nature of the charge determines whether the trial is held in Magistrate’s Court or a case is passed up to the Crown Court. In cases where defendants cannot afford their own lawyer, they are entitled under certain circumstances to assistance from legal aid provided by the Criminal Defence Service.


--------------------------------------------------------- 224 -----------------------------------------------------------



3. For questions 1-22, read the text below and then decide which word best fits each space. The exercise begins with an example (0).


When a crime is committed, it is


(0) as an


(2) of the state. So the state


_ (1) against the (3) to trial those


(4) with a crime. Before the Crown Prosecution

Service was formed in 1986, the pohce was_______________ (5)

for prosecuting people in court. Today, the role of the

police is to investigate ___________ (6) crimes, identify and

_______ (7) suspects, detain them at a police station, make

actual arrests for most criminal cases. CPS decide whether

or not to __________ (8) criminal proceedings. Once the

police investigation is complete, they can charge

release them and _________ (10) a file on the case to the

Crown Prosecution Service. The CPS must_____________ (11) each case under two criteria: whether

there is sufficient__________ (12) to merit taking the case to court, and whether doing so is in the

best interest of the public. The CPS is___________

Prosecution. The_________ (14) of the code is_

to_______ (16). After that they can decide to send the case back to the police.


charges or stop the case. Criminal_


(13) in this function by the Code for Crown

___ (15) with these two factors in the decision

___ (17) the

__ (19) of a


(18) are initiated when the accused is


(20). When more serious offences


summons requiring his or her later court

are_________ (21), a special court document, a warrant of arrest, issued by a Magistrate’s Court,

_________ (22) the police to arrest the suspects.


 

A. defined

B. called

C. named

D. transferred

 

A. delinquency

B. offence

C. delirium tremens

D. criminal

 

A. norms

B. rules

C. laws

D. provisions

 

A. carries

B. rides

C. delivers

D. brings

 

A. suspected

B. accused

C. charged

D. prosecuted

 

A. responsible

B. determined

C. made

D. required

 

A. violent

B. grave

C. alleged

D. individual

 

A. catch

B. apprehend

C. find

D. prosecute

 

A. start

B. finish

C. initiate

D. enforce

 

A. suspects

B. convicts

C. defendants

D. criminals

 

A. send

B. provide

C. post

D. mail

 

A. read

B. consider

C. regard

D. review

 

A. sign

B. evidence

C. witness

D. convention

 

A. guided

B. regulated

C. maneuvered

D. managed

 

A. volume

B. mass

C. bulk

D.body

 

A. worried

B. concerned

C. considered

D. accumulated

 

A. claim

B. complain

C. prosecute

D. defend

 

A. swap

B. change

C. call

D. register

 

A. proceedings

B. meetings

C. parties

D. cases

 

A. notified

B. presented

C. given

D.served

 

A. disappearance

B. coming

C. appearance

D. visiting

 

A. happened

B. committed

C. made

D.announced

 

A. ensures

B. allows

C. guarantees

D. authorizes

 

 


4. Listen to the text on the bail system in England and Wales and fill in the gaps. You will hear the text twice.


When a person accused or under___________ (1) for an offence appears before a_____________________________________

(2) court, she or he may be granted bail and temporarily_________________ (3). However,

bail may be refused for example if there are ____________________ (4) for believing that

the (5) would fail to appear for trial or commit an_________ (6). When bail


(7), a person will be kept in custody either in police


_(8) or


_(9).


If bail is granted, the individual is set free until his or her later

____ (10). The court may ________________ (11) certain assurances

_(12) while on bail, such as________________ (13) and reporting to a


court _

about___

police station, either from the


___ (14) or from someone willing to

______ (15) him or her. The application for bail is a_____________ (16) right, since

accused has not yet been found ______________ (17) of any crime by a court, and

there should be strong ____________ (18) for refusing it. It is argued that the

magistrates appear too willing to listen to______________ (19) applications to refuse

rather than to genuine pleas to grant it. There is_____________ (20) that many people

(21) are, at their later trial, found not guilty or_______________ (22) only by


bail,

who are refused

a_______ (23). The system is thus keeping alleged


(24) in custody during a lengthy __ (25) a gaol__________ (26). Yet


period waiting for trial, when they do not eventually

many other people charged with___________ (27) offences are not arrested or even bailed. They are

________ (28) to appear in court to hear and plead to the charges against them. There are

suggestions that the summons_____________ (29) could be used more widely in order to________________

(30) bail problems and prison overcrowding.

5. Complete the following sentences with the correct forms of the verbs in brackets. There
is an example at the beginning (0).

0. Prior to 1986, the police were (be) mainly responsible for prosecuting cases.

1. When bail________ (be refuse), the defendant_____________ (hold) in police custody.

2. If the defendant___________ (not, find) guilty, he or she_______________ (discharge).

3. There____________ (be) much criticism of the efficiency and performance of the

Crown Prosecution Service recently.

4. The judge in the Crown Court_______________ (direct) the jury on the law and

generally__________ (referee) the proceedings.


5. English law_ guilty.


(assume) that an individual is innocent until proved

_____ (conclude) their cases, the


6. After the prosecution and the defence____________

magistrates in their court ____________ (decide) both the verdict and the sentence.

7. The defendant__________ (sentence) after a short presentation of the facts by the

prosecution tomorrow.

8. The application for bail is a legal right, since the accused__________________ (not, find) yet guilty of

any crime by a court.

9. The police have no legal authority to question people, nor to detain them at a police station if

they___________ (not, arrest) or charged.

10. In the Crown Court, it is the jury which_______________ (deliver) the verdict and the judge who

__________ (pronounce) sentence.


6. Work in pairs. Tell your partner everything you know about the legal procedure in criminal cases in the UK. Use exercises 1-5 or any other materials you have.


 

 


 

7. Read the text on criminal court proceedings in the English judicial system. Participate in a role play paying attention to the showing surprise elements.

‘Trying a criminal case’. You are the jury and must decide whether to acquit the accused or sentence them to a term of imprisonment.

Case 1. A driver while speeding hit a 12-year girl. She was badly injured and confined to a wheelchair for the rest of her life. The driver didn’t stop so he was charged with hit and run.

Case 2. The accused is a doctor who gave an overdose to an 84-year-old woman. She had a terminal illness, was in constant pain and had asked for the overdose. Her family are accusing the doctor of murder.


Showing surprise


It’s (rather) surprising/amazing/astonishing that... I am/was(very) surprised that... What a surprise!... How strange/odd/astonishing that...! Wasn’t it extraordinary that...? Surprisingly/strangely/incredibly,... Really! I’d no idea. That’s a surprise. That’s amazing. That’s funny. That’s incredible!

Well, I’m surprised. Well, that’s amazing!


 


In the English system of justice the defendant is
presumed innocent until proven guilty beyond a
reasonable doubt. The burden of proof is on the
prosecution. This means that the prosecution must
prove to the judge or jury that the defendant is guilty,
while the defendant is under no obligation to prove
anything. If this proof is not achieved, a ‘not guilty’
verdict must be returned by the magistrates in the
magistrates’ court or by the jury in the Crown Court.
^ In Scotland, there is an additional possible verdict of

‘not proven’ to those of ‘guilty’ and ‘not guilty’. The prosecution and defence of an accused
person are still generally carried out by solicitors in the magistrates’ court and by barristers in the
Crown Court, although it is possible to defend oneself An English trial is therefore an
adversarial contest between defence and prosecution. Each side can collect and present their own
evidence and call witnesses in support of their case, and attack their opponent’s by cross-
examination. The rules of evidence and procedure which accompany this contest are complicated
and must be strictly observed. The accused may remain silent throughout the trial, need not give
evidence, and the right to silence does not imply guilt. The judge in the Crown Court and the
magistrates in the Magistrates’ court perform several functions. He or she directs the jury on the
law, decides questions as to the admissibility of evidence, determines sentences if the accused is
found guilty, and generally referees the proceedings. After the prosecution and the defence have
concluded their cases, the magistrates in their court decide both the verdict and the sentence. In
the Crown Court, it is the jury that delivers the verdict and the judge who pronounces the
sentence.


8. Translate into English

Держава переслідує у криминальному порядку осіб, які звинувачуються у скоєнні злочину. Поліція розслідує злочини і може затримувати підозрюваних та брати їх під варту. Якщо поліція вирішує, що правопорушника необхідно переслідувати в судовому порядку, справа (документи) відсилається до королівської служби кримінального переслідування (КСКП). КСКП повинна розглянути, чи є достатньо доказів для


 


засудження (визнання винним за судом) і, якщо так, чи є засудження в інтересах суспільства. Кримінальне судочинство може бути розпочато або врученням судової повістки, яка пояснює зміст злочину і вимагає від обвинуваченого з’явитися у суді, або у більш серйозних (важких) справах - врученням ордера на арешт, виданим магістратським судом. Характер та зміст обвинувачення визначає, де саме буде проводитися розгляд справи: у магістратському суді або в Суді корони. Адвокати королівської служби кримінального переслідування можуть діяти як державні обвинувачі.

Англійська система правосуддя є змагальною: це означає, що кожна сторона збирає і пред’являє свої власні докази й оскаржує свідчення своїх опонентів через перехресне опитування. У розгляді кримінальної справи тягар доведення лежить на стороні обвинувачення, яка повинна довести вину обвинуваченого поза будь-яким обгрунтованим сумнівом. Клопотання про передання на поруки особи, яка звинувачується або знаходиться під арештом за скоєння злочину, може бути задоволено, й особа тимчасово звільнюється з-під варти до того часу, коли необхідно буде з’явитися в суді для розгляду справи. Однак у задоволенні клопотання про передання на поруки може бути відмовлено, коли є підстави вважати, що обвинувачений не з’явиться в суді у визначений час або скоїть злочин. У такому випадку особу будуть тримати під вартою або у в’язниці.


accuse

VOCABULARY

ENGLISH - UKRAINIAN

обвинувачувати

achieve proof

отримувати докази

acquit

виправдовувати, звільняти

admissibility of evidence

прийнятність доказів

adversarial contest

змагальний процес

afford a lawyer

дозволити собі найняти адвоката

alleged crime

злочин, що інкримінується

apprehend

затримувати

assurances

гарантії

attack opponents

оскаржувати свідчення опонентів

attend a court

з’являтися до суду для слухання справи

authorize

уповноважувати

bail

застава

be concerned with

займатися

be entitled to

мати право на

be guided

керуватися (чимось)

be liable for

бути відповідальним

be presumed innocent

вважатися невинним

be proven guilty

доведена вина

be responsible for

нести відповідальність

be under obligation of proof

мати зобов’язання доводити щось

beyond a reasonable doubt

поза будь-якими обґрунтованими сумнівами

bring someone to trial (court)

притягати до суду

bulk

більща частина

burden of proof

тягар доведення

circumstances

обставини

commit an offence

вчиняти злочин

commit to

передавати

conclude a case

завершувати обговорення справи на судовому

Criminal Defense Service

розгляді

служба захисту у кримінальних справах

criminal proceedings

кримінальне судочинство

cross-examination

перехресний допит

 


Crown Court

Crown Prosecution Service

defend

deliver

deliver the verdict demand detain determine

direct the jury on the law

discharge

empower

file

gaol sentence genuine pleas grant a bail

grounds

guilt

imply

impose a punishment

initiate

institute

investigate

issue

keep in custody legal aid magistrate Magistrate’s Court merit not proved observe rules petty

plead guilty plead to charges police custody procedure

proceed with prosecution

pronounce a sentence

proof

prosecute

referee

refuse a bail

release remain silent return a verdict review sentence

sufficient evidence support transfer to warrant of arrest


Суд корони

Королівська служба кримінального

переслідування

захищати в суді

вручати (офіційно)

виносити вердикт

вимагати

затримувати

визначати

консультувати присяжних з питань права звільняти (з-під варти) уповноважувати

справа (підшивка документів тощо) тюремне ув’язнення обґрунтовані клопотання

задовольняти клопотання про передання на

поруки

підстави

вина

припускати

накладати покарання

порушувати (справу)

розпочинати

розслідувати

видавати (документ)

тримати під вартою

правова допомога

мировий суддя

мировий суд

заслуговувати (на щось)

недоведений

дотримуватися правил

дрібне правопорушення

визнавати себе винним у суді

відповідати на обвинувачення (в суді)

тримання під вартою в поліції

судочинство

домагатися судового переслідування

оголошувати вирок

доказ

переслідувати в судовому порядку судити, бути арбітром

відмовляти у клопотанні про передання на

поруки

звільняти

зберігати мовчання виносити вердикт переглядати вирок

достатні докази підтримувати передавати ордер на арешт


 


UKRAINIAN - ENGLISH


більша частина

бути арбітром

бути відповідальним

вважатися невинним

видавати (документ)

визнавати себе винним у суді

визначати

вимагати

вина

виносити вердикт

виправдовувати

вирок

відмовляти у клопотанні про передання на поруки

відповідати на обвинувачення (в суді)

вручати (офіційно)

вчиняти злочин

гарантії

доведена вина

дозволити собі найняти адвоката доказ

домагатися судового переслідування

достатні докази

дотримуватися правил

дрібне правопорушення

з’являтися до суду для слухання справи

завершувати обговорення справи на судовому

розгляді

задовольняти клопотання про передання на

поруки

займатися

заслуговувати (на щось)

застава

затримувати

затримувати

зберігати мовчання

звільняти

звільняти (з-під варти) злочин, що інкримінується змагальний процес керуватися (чимось)

консультувати присяжних з питань права

Королівська служба кримінального

переслідування

кримінальне судочинство

мати зобов’язання доводити щось

мати право на

мировий суд

мировий суддя

накладати покарання

недоведений

нести відповідальність

обвинувачувати

обґрунтовані клопотання

обставини


bulk

referee

be liable for

be presumed innocent

issue

plead guilty determine demand guilt

deliver the verdict; return a verdict

acquit

sentence

refuse a bail

plead to charges deliver

commit an offence assurances be proven guilty afford a lawyer proof

proceed with prosecution sufficient evidence observe rules petty

attend a court conclude a case

grant a bail

be concerned with

merit

bail

apprehend; detain

remain silent release discharge alleged crime adversarial contest be guided

direct the jury on the law Crown Prosecution Service

criminal proceedings be under obligation of proof be entitled to Magistrate’s Court magistrate

impose a punishment not proved be responsible for accuse

genuine pleas circumstances


 


оголошувати вирок ордер на арешт

оскаржувати свідчення опонентів отримувати докази переглядати передавати

переслідувати в судовому порядку

перехресний допит

підстави

підтримувати

поза будь-якими обґрунтованими сумнівами

порушувати (справу)

правова допомога

прийнятність доказів

припускати

притягати до суду

розпочинати

розслідувати

служба захисту у кримінальних справах справа (підшивка документів тощо)

Суд корони судочинство

тримання під вартою в поліції тримати під вартою тюремне ув’язнення тягар доведення уповноважувати


pronounce a sentence warrant of arrest attack opponents achieve proof review

commit to; transfer to

prosecute

cross-examination

grounds

support

beyond a reasonable doubt

initiate

legal aid

admissibility of evidence imply

bring someone to trial (court)

institute

investigate

Criminal Defense Service file

Crown Court procedure police custody keep in custody gaol sentence burden of proof authorize; empower


 


 


PART 4. CRIME DOES NOT PAY, EXCEPT FOR THE
WRITERS OF DETECTIVE STORIES


1. Work in pairs. Make a list of things you can expect in legal procedure in criminal cases in Ukraine. Listen to other students’ ideas and add them to your list.

2. Work in pairs. In the text below find the synonyms and antonyms of the words in the box.

defense, physical, take part, slow, partial, guaranteeing, liability, perform an illegal action, not guilty, under, consist of, instituting, pretrial, execution, interrogatory body, activities, informed, apprehend, provide with, enough, proof, reconsider, refuse, liberate, stay, go on, official, accusation, under arrest, conditions, concerning

The task of criminal judicial proceedings in Ukraine is the protection of rights and legal interests of the participating natural persons and legal entities, as well as fast and full crime detention, disclosure of the guilty and the ensurance of accurate application of the law in order to bring to criminal responsibility every person who has committed crime and not to punish any innocent person. According to the Criminal Procedural Code of Ukraine criminal proceeding is composed of several stages: 1) initiation of a criminal case; 2) preliminary investigation; 3) passing the case to the court; 4) trial; 5) procedure in appeal; 6) cassation procedure; 7) enforcement of the judgment. The starting point for a criminal case to be initiated is the moment when the inquest body, the investigator, the procurator or the court gets a statement reporting acts that suggest criminal actions or is notified that a crime has been committed. The inquest body may detain the suspect for 72 hours. The arresting authority must also submit to the prosecutor within that period of time the factual information upon which the detention was based along with any sufficient evidence. It is then up to the prosecutor to review the case and issue a formal arrest warrant. If the prosecutor denies to issue an arrest warrant, the detained person must be released. If an arrest warrant is issued by the prosecutor, the individual will remain in physical detention as the case proceeds. Thereafter, formal charges will be filed against the defendant. Formal charges also can be filed against an individual who is not yet in custody. Such individuals might then be arrested and detained or might alternatively be subjected to some less restrictive form of preventive measure. Based on changed circumstances or new information, the investigator or the procurator may change the form of preventive measure to be applied to the defendant.


 


3. For questions 1-16, read the text below and then decide which word best fits each space.
The exercise begins with an example (0).

According to the Criminal Procedural Code of Ukraine the majority of

criminal cases must_____________ (0) through the stages of preliminary

investigation. There are four__________ (1) of the________________ (2)

investigation which occurs before the__________ (3): 1)____________ (4)


of a criminal case and collecting


(5) evidence to


which may prove or (10); and


accuse a person of the crime; 2) presenting the accusation,

examination of the accused, arrest or taking other_____________________________________________________

(6) measures; 3) collecting and examining other________________ (7)

_____ (8) the__________ (9), including aggravating or mitigating

4) undertaking ___________ (11) related to completing the


investigation, drafting the indictment and


(12) the case to trial. The investigation is


conducted by investigators from the procurator’s office, the Ministry of internal affairs, and national security service. After sufficient evidence has been collected to accuse a suspect of

_____________ (13) a crime, the investigator makes a statement___________________ (14) charging the

suspect of the crime. The investigator presents this statement to the suspect and explains his or

her rights_____________ (15) the preliminary investigation. Once the investigation is formally

completed, the investigator drafts an indictment and________________ (16) it to the procurator for his

approval. Having approved the indictment, the procurator transfers the case to the court.


 

A. proceed

B. come

C. get

D. flow

 

A. periods

B. breaks

C. intervals

D. stages

 

A. prescribed

B. preliminary

C. preserved

D. present

 

A. trial

B. decision

C. judgment

D. finish

 

A. examination

B. hearing

C. initiation

D. completion

 

A. supporting

B. sufficient

C. efficient

D. interesting

 

A. passed

B. present

C. protecting

D. preventive

 

A. hint

B. evidence

C. advice

D. examination

 

A. stop

B.confirm

C. agree

D. deny

 

A. arrangement

B. arrest

C. charge

D. agreement

 

A. rules

B. circumstances

C. boundaries

D. norms

 

A. stages

B. phases

C. actions

D. conditions

 

A. posting

B. passing

C. mailing

D. flying

 

A. consisting

B. composing

C. completing

D. committing

 

A. fonnally

B. federally

C. fatally

D. faulty

 

A. finally

B. regardless

C. regarding

D. conversely

 

A.supposes

B. submits

C. subscribes

D. subsists

4. Listen to the text on the alternatives to trial in criminal procedure in Ukraine and fill in the gaps. You will hear the text twice.


(1) investigation without


One way to complete a______

trial is to drop a___________ (3). If the investigator finds the

crime, the procurator or the_

_____ (6) a case. It can______

situation the action


____________ (2) the case to

(4) guilty of committing the

________ (5) with the consent of the procurator has a right to

(7): a) if it is assumed that “as result of the_____________ (8)


(9) by the person discontinued to be


society”; b) by imposing administrative


(11) instead of criminal


(10) for the ^______ (12);


c) by transferring the case to the community court; d) by_______________

case to the committee on______________ (14) delinquency; e) by placing the person on


(13) by transferring the

_(15)


with a non-profit organization or community service (Code of Criminal Procedure, articles 7,8,


 

 


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.179 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>