Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

( авторские права защищены) 13 страница



Лаская взглядом сизую безбрежность, Накано остановился у кромки поля.Глядя со стороны можно было подумать, что рёнин решил побеседовать с ветром.Уста едва заметно шевелились. Глаза наполнились странным блеском.Всё в нем напоминало странствующего заклинателя духов, который бродит по дальним тропам священных гор Митакэ и Кумано, спускаясь к людям лишь затем, что бы изгнать злых демонов силой молитвы.

Икуно неслышно встал рядом, дивясь внезапной перемене в наставнике.

- Кто такой Уэно?- повторил вопрос молодой человек.

Оторвав взор от дальних гор, Накано шепотом произнес:

 

В заброшеной деревне под глубоким снегом

Ночью расцвела одна ветка сливы.

 

Под аккомпонемент зимней стужи, поэзия прозвучала как минимум необычно. Юноша, не смея нарушить странную задумчивость ренина, терялся в догадках.

- Тебе никогда не хотелось стать снегом?- подал голос Кихэй.

- Никогда не думал над такой возможностью..- хотел было сострить ученик.

Накано словно и не слышал, будучи поглощенным тишиной, стоявшей в поле.

- Человеческая жизнь полна условий, а снег такой, какой есть,- протянул руку

наставник.- Простой и спокойный.

Снежинки плавно опускались на ладонь и медленно таяли как эфемерные существа.

- Говорят, что слова "одна ветка сливы" выражают подлинный покой.- Кихэй,

казалось, разговаривал сам с собой.- Я никогда не думал над этим, а теперь начинаю понимать.

Накано опустил голову, погрузившись в себя.Только тонкая нить у виска отбивала тягостные мгновения.

- Что?- не выдержал Икуно продолжительного молчания.

Накано посмотрел на ученика отрешенным взором.

- Мы всего лишь сон,- произнес глухо.

Молодой человек ничего не понял.

- Что?- переспросил.

Кихэй, исподволь поглядывая на ученика, сомневался стоит ли продолжать.

- Одному человеку часто снился сон, что он бабочка.И он так увлекся этим

сном, что в конце концов перестал понимать, кто же он – бабочка, которой снится, что она человек или человек, которому снится, что он бабочка.

Рассказ наставника удивил юношу.

- Что ты хочешь сказать?

- Все это сон,- произнес Накано хрипло, указывая головой вокруг себя.- Ты, я,

наши желания, разбитые надежды.Все призрачно.Ничто нельзя удержать. Мы всего лишь сон, который приснился бабочке.

Силясь вникнуть в рассуждения наставника, Икуно поймал себя на мысли, что ничего толком не знал о Накано.То, что это был человек с непростой судьбой, юноша понимал скорее подсознательно.Необыкновенная сила характера, точные, безличностные замечания Кихэя всегда вызывали восхищение в душе молодого человека.Все свидетельствовало о том, что рёнин проделал наполненный событиями жизненный путь.



- Всегда можно проснуться,- нерешительно вымолвил Икуно.

- Можно,- кивнул Кихэй седеющей головой.- Возможно, Уэно сделал это

первым.

- Каким образом?

На долину незаметно опускались сумерки.Белизна мира тускнела, ветер становился резче.Кихэй, взяв молодого ученика под руку, направился к костру, полыхавшему в углу дворища.Здесь челядь в больших котлах готовила снедь для дворовых собак и лошадей.Возле пламени, закутавшись в ватные накидки, грелась детвора в надежде попробывать мисо – блюдо из бобов в приправе или хайдан – жареных пирожков с начинкой.Накано предложил ученику присоедениться к детям, усевшись рядом не дубовую колоду. Ребятня посмеиваясь зашепталась между собой.Прежде чем продолжить беседу Кихэй перемигнулся с детворой, протянув руки к костру, но видя нетерпение молодого человека, не стал более оттягивать.

- Самураи говорят: смело бросайся навстречу неизбежной смерти и ты

проснешься ото сна..- слова Кихэя привлекли внимание детворы.

Икуно протянул руки к костру:

- И что?

Накано обвел взглядом заинтригованные лица малышей и прищурившись, словно старый пират замогильным голосом начал рассказ о днях минувшей славы.

- Когда –то давно Уэно полюбил девушку, но властный отец запретил

влюбленным встречаться.Однако Мино, так звали девушку, ослушалась отцовского приказа и тайком побежала ночью через горное ущелье навстречу к любимому. Разьяренный властитель выследил дочь, когда она почти пересекла горную тропу.Светила полная луна и силуэт юноши четко вырисовывался на фоне гор.Отец натянул лук и выпустил смертоносную стрелу.Но случилось так, что в этот момент Мино подбежала к Уэно и стрела пронзила ее сердце.Мино умерла на руках любимого.

Икуно, уподобившись ребятне, с голодным интересом внимал каждому слову наставника.

- Что было дальше?- Его вопрос эхом отразил мысли детворы.

- Дальше?Дальше случилось то, что обычно случается.Отец в безумии горя

посчитал Уэно причиной гибели дочери и подослал к нему убийц.Уэно был мастером клинка того времени.Противников было трое.Двоих Уэно положил сразу же у порога своего дома.С третьим схватился в серьезной рубке.

Накано замолчал. Малышня, кое-где с разинутами ртами так и жаждали продолжения.

- И что случилось?- опять пришел на выручку юноша.

- Трудно сказать..- скривился Кихэй.

Наставник важно надув губы, искоса поглядывал на детвору, вполне осознавая

эффект недосказанностей. Дети, устремив слух и взор к Накано неотрывно следили за любым изменением его мимики.

- Уэно погиб,- растягивая слова, сказал тот.- Но никто не знает с точной

достоверностью – как.Одни говорят, что третий противник оказался сильнее.Но есть и другая легенда.

- Какая?

- В самый разгар поединка, когда победа была уже в кармане, Уэно неожиданно выбросил меч, бросившись под клинок врага.

На этих словах Кихэй выхватил из ножен меч и с силой вогнал его в землю. Детвора ахнув, отпрянула. Сталь засверкала в отсветах пламени. Юноша, будучи под впечатлением, застыл взглядом на мече и наконец поднял глаза на рассказчика. Блики адского пламени танцевали на лице рёнина.

- Это все?- спросил юноша растерянно.

- Все.

- Не понимаю, зачем он это сделал?

Кихэй, усмехнувшись, вынул меч и ловким движением загнал в ножны. Переглянувшись с детворой Накано сел на колоду и сурово посмотрел на ученика.

- Жизнь без любви – это сон бабочки, которая не знает, что у нее есть крылья. Эта бабочка спит в каждом из нас.Когда она просыпается, ее полет уже не остановишь.

Икуно пристально глянул в глаза наставнику:

- Ты хочешь сказать, что..

- Я не знаю,- перебил Кихэй.- Я могу только предпологать.

Пламя костра огненными языками взбиралось к небесной обители богов.На лицах детворы лихо отплясывали тени призраков прошлого. Накано прищурившись как кот созерцал танец пламени:

- Когда у бабочки есть крылья, сон человеческой жизни, каким бы прекрасным он не был, без любимой - только сон. И она летит на свет своей любви туда, где даже смерть не остановит ее.

 

2.

Погрузившись в беспокойные раздумья, Масамори одинокой тенью восседал в пустом зале.Прошедшие зимние месяцы сказались на состоянии князя.Лицо Танго осунулось, под глазами запали темные пятна, да и сама фигура заметно похудела.

Князь тосковал.Внешне оставаясь спокойным, внутри Масамори все еще глубоко переживал утрату сына.Как не старался Икуно своим присутствием скрасить непривычное одиночество, от этого становилось только хуже.Молодой человек поразительным образом напоминал князю погибшего Таданао.И Масамори все глубже погружался в тяжелые мысли.

Когда гости вошли в зал, князь не повел и глазом.

- Простите, что нарушаем ваше уединение,- произнес Икуно.

- А…Это вы,- поднял голову Танго.

Усталые глаза князя засветились теплотой.

- Я наблюдал ваш поединок.Накано достойный учитель.Вы станете великим воином,- сказал, силясь улыбнуться.

Но улыбка получилась настолько жалкой, что гости внутренне содрогнулись.

- Таданао мог стать прекрастным бойцом.Но, увы..Судьба распорядилась иначе,- сказал Масамори.- У жизни странное чувство юмора, вы не находите?

Самураи переглянулись.Состояние князя определенно ухудшалось.Смотреть на медленное угасание этого достойного человека было грустно.Проводя редкие вечера в компании Масамори, Икуно проникся к нему искренним расположением. Иногда он даже ловил себя на том, что непринужденность их беседы напоминала разговор отца с сыном.Дни сменяли ночи и в юноше зрела уверенность, что приходит время оправдать надежды долгих часов ожидания.В середине второй луны решение было принято.Накано возможно и посчитал его скорополительным, но проникнувшись решительностью юноши, не стал возражать.

- Господин, мы хотели поблагодарить вас за оказанное гостеприимство.Вы много сделали для нас,- с надрывом произнес молодой человек, склонившись на

одно колено.

- Ваш тон указывает на то, что ваши планы изменились?- не поднимая глаз, спросил Масамори.

- Мы не можем более злоупотреблять вашим расположением.- вымолвил рёнин.

- Шпионы могут донести о нашем присутствии.У вас могут быть неприятности,- добавил Икуно

- Неприятности?- с иронией произнес князь.- Право, друг мой, вы преувеличиваете.Что может быть хуже потери близких?

- Ваш арест,- твердо произнес Накано.

Князь поднялся и, приблизившись к молодому человеку, отеческим жестом положил руку на плечо.

- Мне приятна ваша забота.Но боюсь, что это излишне.Вы здесь, потому что я так хочу.И за это время я убедился в вашей порядочности.Уверяю, вы никоим образом меня не стесните.

Масамори махнул рукой:

- Я уже не замечаю дней, что уж говорить о людях.

У молодого человека от волнения сжались губы. Икуно переглянулся с рёнином.

- Господин, наше решение продиктовано еще одним обстоятельством.

- Я слушаю вас,- промолвил даймё.

- Я должен найти убийцу моего отца и вашего сына,- хмуро вымолвил Икуно, глядя в пол.

Князь нахмурился, сверля глазами решительное лицо молодого человека.

- Ваше решение окончательно?

- Воину не пристало отлеживаться на циновке,- произнес Накано сложив руки на груди.

Юноша поднял глаза на князя.

- Иначе мы потеряем всякое самоуважение.

Масамори опустил взгляд и устало прошелся по залу.

- Это опасное предприятие.Готовы ли вы к нему?

Икуно открыл рот, но за молодого человека ответил Накано, размеренно подойдя к юноше и окинув пристальным взором:

- Почти. Отсутствие некоторых технических навыков восполнится его

решимостью.

- Смерть двух благородных людей стоит того, чтобы драться. Моя кровь

взывает к мести,- упрямо выпалил Икуно.

Князь вздохнул и сдержанно кивнул.

- Я понимаю вас,- едва слышно вымолвил Масамори.

Танго отошел в сторону, склонив голову в размышлениях..

- Мне грустно и радостно слышать такие слова,- с чувством сказал князь.- Грустно, потому что это означает разлуку.Радостно, потому что воинский дух и понятия чести еще живы.Честное слово, я привязался к вам как к родному сыну.

Икуно опустил чело:

- Тогда я хотел бы получить ваше благословение.

На глазах Масамори выступили слезы. Молодой человек опустился на колени.

- Вы можете рассчитывать на мою поддержку.Пусть Амида хранит вас,- произнес князь, положив обе руки на темя Икуно.

Когда молодой человек поднялся, глаза князя впервые за долгое время зажглись живыми огнями.

- Есть ли у вас к кому обратится в Эдо?- спросил Масамори.

- У меня есть друг Акиро из семьи Мацудайра.Через него я надеюсь навести

необходимые справки,- сказал Икуно.

- Что ж, тогда всю экипировку и расходы я оставляю за собой,- твердо произнес Танго и при виде сомнений на лице молодого человека, добавил:- Даже не возражайте.Это мое право.Слуга едет с вами?

- Нет, Матабэй попробует разведать обстановку в доме Ямадзаки.Я должен знать, могу ли я рассчитывать на поддержку дяди в случае неожиданных осложнений.

- Разумно,- произнес Масамори.- В любом случае, на мою защиту вы можете расчитывать ежечасно.

- Благодарим,- поклонился молодой человек.

Сердце тревожно застучало в груди. Водопад детства грозно выростал во всю мощь, предлагая смельчакам испытать себя на храбрость.

 

3.

Город разрывал на части.Пустота внутри была подобна океану.Застывшему и безликому.Не было ни суетливых улиц, ни застывших мостов, ни домов, купающихся в роскоши, ни лиц, размытых скользящим взглядом.Икуно преодолевал огромный зал, лишенный каких-либо признаков жизни - мертвые стены, обветшалые декорации давно уехавшего театра.Ничто из прежнего времени не возбуждало когда-то играющий интерес.Огромная пропасть легла между все еще тлеющим желанием дышать полной грудью и омертвелой тканью – драпировкой городской мешанины.

Вечер стушевал краски.Смыл углы и резкие очертания в мягкие полутона. Сумерки принесли холод и, как это ни странно, успокоение.В неизвестности полумрака сердце ожило, забившись ровно и спокойно.Здесь, в кружащей полутьме, пронзительность настоящего теряла силу.Время замирало в точке ноль, там, откуда еще только начинались дороги и куда приводили в своих бесконечных странствиях.

Икуно постучал дважды. Дверь открыла женщина.

- Я ждала тебя, проходи.

Молодой человек зашел в дом, остановившись в нерешительности посреди комнаты.

- Я тебя помню,- раздалось за спиной.

Гость обернулся.Глаза хозяйки искрились озорством.

- Помните? Откуда?

Женщина загадочно улыбнулась:

- Разве не ты с другом посещал дом госпожи в зиму?

Воспоминания утратили яркость.Еще недавний визит к увеселительному заведению по плутовской просьбе Акиро размытым пятном затерялся в уголках памяти. Ностальгия была неуместна.

- Вероятно,- с безразличием сказал юноша.

- Вероятно?- повторила женщина вскинув брови.- Для меня это оскорбительно.

- Простите, если разочаровал вас,- сказал Икуно лишь затем, чтобы сказать что-либо.

Ответ гостя немного смутил женщину.Хозяйка с интересом посмотрела на молодого человека.Ей было под тридцать и строгие черты лица еще хранили молодость.Платье цвета индиго с пурпуром оттеняло блеск темных глаз.

- Это не важно,- небрежно произнесла женщина.- Просто это сложно было не запомнить.

- Неужели я так хорошо выступил?- пустая беседа начала утомлять.

- Определенно,- женщина игриво закатила глаза к небу.- Ты хорошо уснул на

моих руках. Такое случается не каждый раз.

Юноше не хотелось придаваться болезненным воспоминаниям, которые косвенно напоминали об отцовской кончине. Гость переминался с ноги на ногу. Возможность провести еще полчаса в подобном общении не привлекала Икуно.

- Кажется, припоминаю,- пытаясь изобразить живость кивнул юноша, в надежде положить конец обмену любезностями.-Я был чертовски пьян.

Улыбка куртизанки светилась очарованием.Икуно на мгновение засмотрелся. Женская красота потерялась в бесчисленных мыслях последнего времени. Бесконечная гонка изматывала.И сам не осознавая, юноша истосковался по женскому обществу.По теплу, нежности и ласке.

- Что ты так смотришь?

- Ничего,- юноша поспешил отвести глаза.- Простите, что смутил вас.

- Меня?- женщина засмеялась.- Скорее себя.Меня смутить очень сложно.

Хозяйка неотрывно следила за гостем, но Икуно сконфузившись, бросал

рассерженные взгляды по комнате.Собственная предсказуемость бесила.

- Я долго был в дороге,- произнес Икуно невпопад, сам не зная почему.

- Оно и видно,- женщина будто видела его насквозь.- У тебя взгляд голодного

зверя.Садись, я накормлю тебя.

- Это лишнее,- попытался остановить женщину гость.- Я не хотел бы

злоупотреблять гостеприимством.

- Ты хочешь меня обидеть?- поставила в тупик хозяйка, помахивая

веером.

- Ну..Судя по последней встрече вы переоценили мои возможности,-

засомневался молодой человек.

- Кто знает?Может, ты пересмотрел свои взгляды?- многозначительно бросила женщина.

Юноша постарался взять себя в руки, проведя рукой по глазам, словно смахивая

незримую пелену.Права на ошибку не было, как и не было шансов позволить себе беззаботность.

- За последнее время я многое пересмотрел,- прохладно заявил гость.

- Тем более.Или ужин не входил в твои планы?

Икуно задумался.В конце концов ничего предусудительного в этом нет.А подкрепиться и впрямь не помешало бы.

- В мои планы входили вы,- сказал юноша, вежливо поклонившись,- а значит и

ужин.

- Прекрасно,- кивнула женщина.- Меня зовут Маи.

- Икуно,- представился гость, осмотрительно не называя фамилий.

- Садись, Икуно,- сказала хозяйка мягко и удалилась за едой.

 

 

Рис радовал приятным вкусом.Молодой человек ел неспеша.Впервые за много дней.Быть может причиной тому послужил мягкий вечер, окутавший пеленой.А возможно и глаза женщины.Глубокие и спокойные.Нежный свет ламп навевал приятное настроение.Икуно расслабленно расположился на подушках.

- Ты забавно ешь,- с улыбкой произнесла хозяйка, наблюдая за трапезой

гостя.

Комфорт жилища внушал мысли о домашнем очаге.От жаровни с тлеющими углями шло тепло.Ширмы с картинами в китайском стиле будили воображение. Глиняная посуда ручной работы гармонично сочеталась с бамбуковыми занавесками.В углу стоял передвижной церемониальный занавес на невысокой подставке и небольшой зонтик.Столик с явствами занимал место в центре комнаты.

- Для меня это странно, но иногда я и впрямь бываю забавным.,- смело произнес гость.

Маи засмеялась:

- Наверняка.Впервые мужчина спал у меня на руках.

Теперь, в спокойной обстановке Икуно мог получше раглядеть женщину.И то,

что он видел, радовало глаз.От эффектного платья до подвижного смуглого лица женщины. Карие глаза смотрели прямо и открыто. Обаяние сквозило во всем: от прически до малейшего жеста.

- Вам было неприятно?- спросил гость, наливая сакэ в чарки.

Хозяйка по-детски випятив губы, сощурилась, оценивая молодого человека.

- Обращайся ко мне на "ты",- сказала поднимая чарку с довольным видом.- Это

мне приятнее.Ты не против?

- С вашего позволения,- поклонился Икуно.

Удовлетворенная ответом, Маи медленно выпила вино.Гость по привычке махнул чарку одним глотком.

- А насчет остального…- томно растягивая слова, хозяйка предложила вкусить

сладости с подноса.- Для человека, заплатившего за сон в доме веселья, это

скорее необычно.Хотя, спишь ты соблазнительно.

Сакэ согрело тело изнутри.

- Твои руки полны тепла,- язык гостя развязался сам собой.-Я поддался

искушению.

Женщина кокетливо запрокинула голову и протянула юноше угощение.

- У тебя своеобразное понимание искушения.Надеюсь, сегодня ты успеешь

изложить суть прежде, чем уснешь,- хитро глянула Маи.

- Не знаю..Мне хорошо.И рис, и….- молодой человек вовремя запнулся, что бы женщина не подумала о банальном флирте.

Хозяйка спрятала улыбку, наверняка прочитав мысли гостя. Икуно выпрямился, сообразив, что уклоняется от цели прихода. Как не обворожительно выглядела женщина, трезвый рассудок взял гору.

- Мне нужна твоя услуга,- промолвил без лишних колебаний.

Глаза женщины вдруг потухли.

- Мои услуги стоят дорого,- сказала Маи, погрустнев.

- Речь об услугах иного рода,- тонко подметил гость.- Можешь не

беспокоиться. Все будет оплачено,- заверил молодой человек.

Женщина вздохнула.

- Давай не будем о деньгах,- сказала тихо.

Очевидно упоминание о работе было ей неприятно.

- Я понимаю, у всего своя цена,- Икуно вынул мешочек с монетами.

- Я не об этом,- подняла руку Маи, прикусив губу.- Прости, я поняла тебя

неверно.

Замешательство женщины выглядело необычным.Гость молча ждал.

- Если тебе нужна услуга иного рода, просто скажи,- тепло улыбнулась хозяйка..

У юноши отлегло от сердца от приветливого взгляда женщины.Так или иначе необходимость требовала откровенности.

- Ты часто бываешь во дворце,- начал Икуно.- И многих знаешь.Мой друг служил в дворцовой страже.Мне необходимо знать с какой женщиной он встречался.

Маи безмятежно выслушала рассказ гостя. Подобные просьбы для нее не в новинку.

- Имя друга?

Молодой человек выдержал паузу и собравшись с духом, выпалил заветные слова.

- Танго Таданао.

- Сын даймё Танго?- Хозяйка вскинула глаза.- Ведь он погиб.

- Я знаю,- сознался юноша, поглядывая на тлеющие угли жаровни.- Девушка

разделила его судьбу.

Красные нити жара тянулись из прошлого как отголоски буйного пламени.Когда в одном порыве огня жизнь изменилась до неузнаваемости.

- Не понимаю,- произнесла хозяйка после радумья.- Зачем это тебе?

Икуно опустил глаза:

- Прости, я не могу сказать тебе всё.Скажу только, что на это есть веские

причины.

Маи взволновано рассматривала гостя, настроение которого неожиданно поменялось.

- Еще одно,- добавил Икуно.- Девушку зовут Отоки.Это все, что я знаю.

- Это нужно тебе?- спросила серьезно.

- Это нужно мне и еще одному человеку.

- Даймё Танго?- угадала женщина.

Молодой человек промолчал, но Маи поняла, что не ошиблась.Заинтригованная поворотом беседы, хозяйка еще раз внимательно прильнула глазами к юноше.Чутье подводило ее редко.И сейчас она угадывала в госте решимость тигра перед броском.

- Я слышала о пожаре,- сказала осторожно плетя нить предположений.- Кажется, там погибло три человека.Еще кто-то из дома Ямадзаки.Сейчас припомню..По-моему родной брат даймё Ямадзаки Ицуери, мастерИттэй…

Икуно сидел, не шевелясь.Хозяйка подняла глаза и поразилась изменениям в лице гостя.

- Что с тобой?- озабоченно спросила женщина.

- Ничего,- попытался улыбнуться молодой человек.

Маи пристально вглядывалась в лицо Икуно.

- О, боги! Кажется я понимаю.Ты - Ямадзаки

Скрывать далее не имело смысла.Женщины чувствуют сердцем.От спокойного взгляда гостя у хозяйки почему-то все похолодело внутри.

- Да, это мой отец.

Признание не стоило усилий.Икуно даже удивился, с какой легкостью открылся первому встречному в лице куртизанки.Женщина вызвала расположение с первого взгляда.В облике Маи женственность и внутренняя сила переплелись необьяснимо притягательной смесью.Икуно влекло к молодой хозяйке и понимание этого вызывало беспокойство. Время для романтических увлечений было неудачным. Ситуация требовала ясного и чистого ума.

- Ты сильно рискуешь,- сказала Маи, оправившись от нахлынувших новостей.-

В Эдо объявлена цена за твою голову.

- Знаю,- без колебаний сказал гость.- Надеюсь, моя голова тебе не

приглянулась?

Женщина отмахнулась:

- Политика меня не интересует,- и поразмыслив, продолжила: - Но почему

тебя ищут?

Молодой человек больше не сдерживал желание откровенности.

- Думаю, это связано с гибелью нескольких самураев в нынешнюю зиму,-

признался Икуно.

- Резня на рыночной площади?

- Ты хорошо осведомлена,- без стеснений вымолвил гость.

Взгляд женщины налился тяжестью.

- Что случилось?- с тревогой спросил Икуно.

- Погибшие самураи служили при дворце.

- Ты уверена?- внутренне напрягся гость.

- Да,- женщина вздрогнув, придвинулась к жаровне словно откуда-то повеяло

холодом.- Это люди Токунага Дзинбэя, личного советника Хирохито.

Юноша округлившимися глазами посмотрел на хозяйку.

- Сына сёгуна?- произнес изумленно.

- Да.

Молодой человек на мгновение растерялся:

- Откуда все это тебе известно?

Женщина грела руки над углями.

- Ты сам сказал, что я частый гость при дворце.И у меня есть глаза,- с

достоинством произнесла хозяйка.

- Твои глаза бесценны,- невольно вырвалось у Икуно.

Маи задержала взгляд на госте.Молодой человек покраснел.

- Ты переходишь границы благодарности,- сказала с лукавым блеском в глазах.

- Я сказал это искренне,- попытался оправдаться Икуно, но это еще более

выдало его.

Хозяйка не желая мучать молодого человека собственным смущением, разлила сакэ в чарки.

- Будь осторожен со словами,- предостерегла женщина и выпила вино.

Гость неловко осушил свою чашу. Женщина казалось о чем-то задумалась.

- Почему?- не выдержал затянувшегося молчания Икуно.

Маи тоскливо глянула на юношу:

- От них случается пожар.

Гость закашлялся.Трудно было угадать: то ли это отзвук простуды, то ли способ скрыть свои чувства.

- Я не хотел смутить тебя,- извинился молодой человек.

- Мне это понравилось,- улыбнулась женщина.

На какое-то время дистанция исчезла.Тонкая нить влечения возникла в воздухе. Юношу тянуло к женщине.Маи в свою очередь явно благоволила к гостю.Однако хозяйка, в силу професии была обьектом желаний и обьятий не одного мужчины. Эта мысль отрезвила Икуно.

- Благодарю тебя за ужин,- поднялся юноша.

- Уже уходишь?- Маи посмотрела с грустью.

Уходить не хотелось. Молодой человек застыл на месте. Разрушить очарование вечера – требовало значительных усилий. Но юноша нашел силы переступить через себя.

- Мне было приятно провести время в твоем обществе, но меня ждут.Когда

ждать новостей?

- Я буду завтра во дворце и попробую узнать что-нибудь.Приходи вечером.

Икуно поклонился и направился к двери. На полпути обернулся.

- Будь осторожна.Честно говоря, я уже жалею, что втянул тебя в это.

Маи приблизилась. Глаза женщины сияли внутренним огнем.

- Не думай о пустяках. Приходи, я буду ждать тебя.

Ощутив неловкость под беспокоящим взглядом хозяйки, Икуно спешно вышел в дверь. Преодолевая путь по ночным улицам молодой человек не чувствовал холода. Звезды сияли ярче.Теплый огонек зажегся в груди и зимние ветра постепенно теряли свою силу. Близилась весна.

 

4.

Зима отступала.Тающая снежая жижа достигала щиколоток. С крыш капало. Весеннее солнце лилось первыми теплыми лучами. Небо, после долгих и облачных зимних месяцев, открылось синевой.

Икуно, закрыв глаза, подставил лицо теплому сиянию. Накано со скучающим видом степенно подошел к молодому человеку.

- Ты улыбаешься?- обратился к ученику.

- Истосковался по теплу,- расслаблено произнес юноша.

На рёнине была одежда обычного торговца и сапоги из оленьей шкуры – лучший способ затеряться в толпе.Под платьем таился меч.Кихэй только что вернулся из святилища.Перед этим он пару часов просидел перед бронзовым Буддой, вдыхая аромат ладана и вслушиваясь в пение монахов.Накано позволил себе посетить молельню впервые за многие годы.В душе его просыпались забытое чувство.Он все чаще вспоминал о доме.И когда ударили в колокол рёнину захотелось напиться чистой родниковой воды, той, что текла возле его родного селения многие годы.

- Аматэрасу сегодня ласкова,- согласился Кихэй, осматриваясь по сторонам.

Небольшая река на окраине города – лучшее место для бесед, где можно не опасаться лишних глаз.Оттепель не вызывала в рёнине буйного восторга. Привыкнув ко всему относиться рассудительно, Кихэй и сейчас прикидывал какую выгоду можно из этого извлечь.Город, в нынешнем положении представлял нагромождение ловушек, будь то случайное знакомство или вероятность споткнуться в ненужном месте.В логове врага необходима бдительность.

- Похоже, твое настроение имеет веские основания?- сказал Накано,

присаживаясь на скамью альтанки.

- Кажется, мы на верном пути,- смятенно произнес молодой человек.

Кихэй жестом пригласил юношу сесть рядом.Когда Икуно вольготно раскинулся на скамье, Накано склонился к ученику.

- О чем ты?- спросил оживленно.

- Мой враг затаился во дворце.

Энтузиазм молодого человека не взволновал рёнина.

- Откуда такие сведения?- обратился резко.

- Это предположение.И тем не менее..

Глаза воинов встретились.Икуно медлил, боясь сказать непоправимое.

- Говори яснее,- поторопил Кихэй.

- Убитые на площади служили в дворцовой охране,- прошептал молодой

человек.

Накано не подал вида, что новость взбудоражила как ведро ледяной воды. Поднявшись, сделал несколько шагов по направлению к реке.

- Ты уверен?- бросил из-за спины.

Юноша рассматривал далекие облака на севере.Маи терзала его мысли и молодому человеку хотелось верить в правдивость слов женщины.

Накано размеренно приблизился к скамье и взглянул на юношу с сомнением:

- Не ошиблись ли мы, доверившись куртизанке?

Икуно встал на ноги и уверенным движением оправил платье.

- Акиро не посоветует плохого,- сказал упрямо.- В той среде он пользуется

уважением.

- Намерения твоего друга чисты.- Кихэй выглядел усталым.- Но

осторожность не помешает.Что ты намерен делать?

- Ждать. Возможно, сегодня все прояснится.

- Дворцовые стены тебя не смущают?

Икуно заворожено смотрел на солнце, мелькавшее среди туч.

- Это не имеет значения.

Решительность юноши не произвела впечатления на наставника. Скорее, наоборот, встревожила.

- Убийство чиновника, даже из мести, дело подсудное,- напомнил рёнин.

Молодой человек невозмутимо взглянул на разломы льда.Река снова пробуждалась к жизни.Кихэй не мог составить для себя единое мнение о готовности юноши к поединку и, чувствуя свою ответственность, взвешивал шансы как заправский игрок в го.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 19 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.057 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>