Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Я пережил войну и многое потерял. Я знаю, за что стоит бороться, а за что - нет. 27 страница



Мне не нравился ни вид Джейми, ни эти звуки. На его лице горели пятна, и когда он подошел

к костру, чтобы взять миску с едой, я могла слышать слабые шипящие хрипы в его дыхании.

Большинство мужчин находились в подобном состоянии, красные носы и кашель были обычны,

и частенько огонь трещал и шипел, когда кто-нибудь откашливался и плевал в него.

Мне хотелось бы уложить Джейми в кровать с горячим камнем, приложенным к его ступням, с

горчичником на груди и отваром мяты с листьями эфедры для питья. Поскольку потребовались

бы пара пушек, ножные кандалы и несколько вооруженных мужчин, чтобы уложить и удержать

его там, я удовольствовалась тем, что выловила ковшом побольше тушеного мяса и плюхнула в

его миску.

- Эвальд, - хрипло позвал Джейми одного из Мюллеров, потом остановился и закашлялся с

таким звуком, словно разрывали фланелевую ткань. - Эвальд, возьми Пола и принесите

побольше дров для костра. Ночь будет холодной.

Она уже была холодной. Мужчины стояли так близко к огню, что полы их пальто начинали

тлеть, а носки башмаков воняли горелой кожей. На моих коленях и бедрах почти образовались

пузыри, потому что мне пришлось стоять возле самого огня, раздавая тушеное мясо. Моя задняя

 

сторона, наоборот, заледенела, несмотря на старые брюки, которые я надела под юбки - как для

тепла, так и для предотвращения натирания от седла. Дикая местность Каролины не годилась

для дамских седел.

Наполнив последнюю миску, я развернулась спиной к костру, чтобы съесть свою порцию, с

благодарностью подставляя огню мою замороженную задницу.

- Не плохо, да, мэм? - Джимми Робертсон, который приготовил тушеное мясо, поглядел на

меня, напрашиваясь на комплимент.

- Прекрасно, - уверила я его. - Восхитительно!

Действительно еда была горячей, а я был голодна. Этот факт и плюс то, что я не готовила

сама, придали моим словам искренности, и он, удовлетворенный, удалился.

Я ела медленно, наслаждаясь теплом деревянной миски в моих замерзших руках, так же как и

уютной теплотой пищи в моем желудке. Какофония отхаркиваний и плевков сзади, нисколько

не ослабило временного чувства удовольствия, порожденного горячей едой и перспективой

отдыха после долгого дня, проведенного в седле. Даже вид леса вокруг меня, холодного и

черного под светом звезд, не смог испортить мне настроения.

Из моего носа довольно сильно побежало, но я надеялась, что это явилось результатом



поедания горячей пищи. Я сглотнула, пробуя - нет, никаких признаков ангины не было, так же

как и шумов в груди. Вот Джейми дышал шумно, он закончил есть и стоял рядом со мной, грея

спину.

- Все в порядке, сассенах? - хрипло спросил он.

- Только вазомоторный ринит, - сказала я, сморкаясь в платочек.

- Где? - он бросил подозрительный взгляд на деревья.

- Что... О, я имела в виду, что у меня бежит из носа, но гриппа нет.

- О, да? Это хорошо. У меня тоже, - добавил он и чихнул три раза подряд. Он вручил мне свою

пустую миску и использовал обе руки, чтобы высморкаться с ужасным звуком. Я немного

вздрогнула, увидев его мокрые пламенеющие ноздри. В седельной сумке у меня было немного

медвежьего жира с камфорным маслом, но я была уверена, он не позволит мне натирать его на

глазах у всех.

- Ты уверен, что нам не нужно спешить? - спросила я, наблюдая за ним. - Джорди говорит, что

деревня недалеко, и есть что-то вроде дороги.

Я знала его ответ, он не был тем, кто станет менять стратегию ради личного комфорта. Кроме

того, лагерь уже разбит, и горит хороший костер. Однако, не считая моей тоски по теплой

чистой постели - скажем, любой постели - мне было все равно, я только беспокоилась за

Джейми. Теперь, когда он стоял рядом со мной, я слышала в его дыхании сильные хрипящие

звуки, и это беспокоило меня.

Он хорошо понимал, о чем я беспокоюсь. Улыбнувшись, он убрал промокший платок назад в

рукав.

- Со мной все в порядке, сассенах, - сказал он. - Это просто небольшая простуда. Я был в

гораздо худшем состоянии много раз.

Пол Мюллер положил в костер другое бревно, большие головни в огне разломились и

взметнули шумное пламя, заставив нас отступить, спасаясь от снопа искр. Хорошо подогретая к

этому времени сзади, я повернулась лицом к костру. Джейми остался стоять спиной к огню, с

немного хмурым видом рассматривая лесные тени.

Потом его хмурый взгляд исчез, и я повернулась, чтобы увидеть двух мужчин, вышедших из

леса и отряхивающих иглы и кусочки коры с одежды. Джек Паркер и новый мужчина - я еще не

 

знала его имени, но он явно иммигрировал совсем недавно откуда-то из-под Глазго, судя по его

акценту.

- Все спокойно, сэр, - сказал Паркер, касаясь шляпы в кратком салюте. - Хотя холодно, как в

богадельне.

- Да. Я не чувствую свой член с самого обеда, - вмешался глазговчанин, гримасничая и потирая

руки, когда подошел к костру. - Может его уже нет!

- Я понимаю тебя, человек, - сказал Джейми, усмехаясь. - Я пошел помочиться недавно и не

мог найти его.

Он развернулся, не обращая внимания на смех, и пошел проверить лошадей, держа миску со

второй порцией тушеного мяса.

Другие мужчины уже расстилали свои одеяла, обсуждая, как лучше спать головой к огню или

ногами.

- Вы сожжете подошвы, - спорил Эван Линдсей. - Видите? Сжег деревянные гвозди, и что

получилось!

Он выставил большую ногу, показывая башмак, обвязанный бечевкой, чтобы держать подошву.

Кожаные подошвы и каблуки иногда пришивались к верху обуви, но чаще крепились с помощью

маленьких деревянных колышек или кусочков кожи, которые склеивались сосновой смолой.

Смола был особенно огнеопасна, мне приходилось видеть, как сноп искр вылетал из подошв

мужчин, которые спали ногами к огню, когда смола воспламенялась от жара.

- Лучше, чем сжечь волосы! - спорил Ронни Синклер.

- Не думаю, что Линдсеям нужно об этом беспокоиться, - Кенни усмехнулся старшему брату и

стащил вязаную шапку с лысеющей головы.

- Да, головой к огню, - согласился Мурдо. - Если заморозишь свой скальп, то это перейдет на

печень, и тогда ты мертвец.

Мурдо трепетно относился к своему скальпу и никогда не оставлял его обнаженным, всегда

надевая на голову или вязанный ночной колпак, или необычную шапку из меха опоссума,

причудливо украшенную мехом скунса. Он с завистью поглядел на Роджера, густые черные

волосы которого были связаны кожаным шнурком.

- МакКензи нет нужды беспокоиться, он покрыт мехом, как медведь.

Роджер ухмыльнулся в ответ. Как и все остальные он перестал бриться, как только мы

покинули Ридж, и теперь восемь дней спустя, густая черная поросль на его лице придавала ему

свирепый медвежий вид. Мне пришло в голову, что густая борода, несомненно, держала лицо в

тепле холодными ночами, как эта, и я спрятала свой голый и уязвимый подбородок в складки

шали.

Вернувшись от лошадей как раз вовремя, чтобы услышать это, Джейми также рассмеялся,

закончив смех кашлем. Эван подождал, когда кашель прекратится.

- Что скажешь, Мак Дубх? Головы или хвосты?

Джейми вытер рот рукавом и улыбнулся. Заросший, как и остальные, он походил на

настоящего викинга, огонь мерцал красным, золотым и серебряным цветом в его бороде и

распущенных волосах.

- Не проблема, парни, - сказал он. - Мне будет достаточно жарко, независимо, как я лягу.

Он кивнул головой в мою сторону, и раздался всеобщий смех, разбавленный слегка

грубоватыми замечаниями на шотландском и гэльском языках.

Один или два новичка посмотрели на меня с инстинктивным интересом, который быстро

пропал при взгляде на высоту и ширину Джейми и его свирепый вид. Я встретила взгляд одного

 

мужчины и улыбнулась ему, он выглядел смущенным, но улыбнулся в ответ, застенчиво

наклонив голову.

Как, черт возьми, Джейми делал это? Одно замечание, грубая шутка, и он заявил при всех свои

права на меня, освободил меня от проявлений нежелательного интереса и утвердил свое

положение лидера.

- Проклятый отряд бабуинов, - пробормотала я себе под нос. - И я сплю с главным бабуином!

- Бабуины - это обезьяны без хвоста? - повернулся Фергюс ко мне, оторвавшись от обсуждения

лошадей с Эвальдом.

- Ты хорошо знаешь, что да.

Я поймала взгляд Джейми, и он криво ухмыльнулся. Я знала, о чем он подумал, и он понимал

это. Его улыбка стала шире.

Людовик Французский держал зоопарк в Версале, среди обитателей которого был маленький

отряд бабуинов. Одним из популярных развлечений двора весной после полудня было

посещение клеток мандрилов, чтобы восхищаться сексуальным мастерством самцом и их ярким

задом.

Некто маркиз да Рювель - в моем присутствии - предложил сделать такую же татуировку на

своем заду, если это будет благоприятно воспринято дамами двора. Однако мадам де ла Турель

твердо сообщила ему, что его причиндалы значительно уступают токовым у мандрилов, так что

татуировка вряд ли улучшить ситуацию.

В свете костра трудно было сказать, но я была уверена, что ярким цветом лица Джейми был

обязан столько же подавленному веселью, сколько и жару от огня.

- Насчет хвостов, - прошептал он мне на ухо. - Ты надела эти адские брюки?

- Да.

- Сними их.

- Что, здесь? - я кинула на него взгляд оскорбленной невинности. - Ты хочешь, чтобы я

отморозила задницу?

Его глаза немного сузились с синим кошачьим блеском в их глубине.

- О, она не замерзнет, - сказал он тихо. - Я гарантирую это.

Он встал позади меня, и агрессивный жар от пламени на моей плоти заменился прохладной

твердостью его тела. Не менее агрессивной, как я обнаружила, когда он обхватил меня за талию

и прижал к себе.

- О, ты нашел его, - сказала я. - Как хорошо.

- Что нашел? Вы что-то потеряли? - спросил Роджер, пришедший от лошадей со скатанным

одеялом под мышкой и бойраном в другой руке.

- О, только старые брюки, - вежливо ответил Джейми. Под прикрытием моей шали его рука

скользнула за пояс юбки. - Значит, ты собрался петь?

- Если кому-то понравится, конечно, - Роджер улыбнулся, - Но в действительности я хочу

выучить новые песни. Эван обещал спеть мне тюленью песню, которую он узнал от своей

бабушки.

Джейми рассмеялся.

- О, я думаю, что знаю ее.

Одна бровь Роджера дернулась, и я развернулась, с удивлением глядя на Джейми.

- Ну, я не могу ее спеть, - сказал он мягко, видя наше изумление. - Но все же я знаю слова.

Эван часто пел ее в Ардсмуире. Она немного непристойна, - добавил он с несколько чопорным

видом, который часто принимают горцы, когда собираются сказать что-то действительно

 

шокирующее.

Роджер понял это и рассмеялся.

- Тогда я, скорее всего, запишу ее, - сказал он. - Для пользы будущих поколений.

Пальцы Джейми работали ловко, и в этот момент брюки, который принадлежали ему - и

значит, на шесть размеров были больше, чем нужно - были развязаны и тихо опустились на

землю. Холодный воздух ворвался под мои юбки и ударил по моей только что обнаженной

нижней части. Я потянула ртом воздух, слегка задыхаясь.

- Холодно, да? - Роджер сгорбился, сочувственно улыбаясь.

- Да, действительно, - сказала я. - Отморозит яйца у голого обезьяна, не так ли?

Джейми и Роджер одновременно раскашлялись.

Расставив часовых и устроив лошадей на ночлег, мы удалились к нашему месту отдыха,

немного в стороне от костра. Я убрала палки и камни с земли, нарезала лапник и расстелила на

него наши одеяла, когда Джейми возвратился из своего последнего обхода лагеря. Тепло от огня

и пищи улетучилось, но я не начала по-настоящему дрожать, пока он не коснулся меня.

Я хотела сразу забраться под одеяла, но Джейми не отпускал меня. Его первоначальное

намерение, казалось, не изменилось, но его внимание было на мгновение отвлечено. Его руки

все еще обнимали меня, но он стоял очень тихо, подняв голову, как бы прислушиваясь, и

взглядом обшаривал лес вокруг. Стояла полная тьма, и леса не было видно, кроме одиночных

стволов, выхваченных из темноты светом костра, а за ними стояла абсолютная чернота.

- Что? - я немного отодвинулась, и его руки сильнее сжались вокруг меня.

- Я не знаю. Но я что-то чувствую, сассенах, - он немного шевельнулся, вопросительно

поднимая голову, как волк, принюхивающийся к запахам ветра, но никаких звуков не долетало

до нас, кроме приглушенного шелеста ветвей.

- Там есть что-то, - сказал он тихо, и тревожный шепот заставил мои волосы на шее

шевельнуться. - Момент, милая.

Он оставил меня и пошел поговорить с мужчинами. Холодный ветер внезапно набросился не

меня, лишенную его теплого тела.

Что он мог почувствовать там в темноте? Я относилась с большим уважением к развитому

чувству опасности Джейми. Он слишком долго жил, как охотник, и как дичь, чтобы не ощущать

ее - видимую или нет.

Он вернулся через некоторое время и сел на корточки возле меня, когда я, дрожа, лежала под

одеялами.

- Все в порядке, - сказал он. - Я распорядился, чтобы у нас было по два охранника сегодня

ночью, и чтобы они держали ружья заряженными. Но я думаю, все будет хорошо.

Он посмотрел в сторону леса, но теперь его лицо было просто задумчивым.

- Все в порядке, - повторил он, более уверено.

- Это ушло?

Он повернул ко мне голову, слегка приподняв уголки губ в улыбке. Его рот выглядел мягким,

нежным и уязвимым среди жестких рыжих волос отрастающей бороды.

- Я не знаю, было ли вообще что-то там, сассенах, - сказал он. - Мне показалась, что я

почувствовал на себе чей-то взгляд, но это мог быть волк или сова, или беспокойный дух. Но да,

сейчас этого нет.

Он улыбнулся мне, свет от костра окружил его голову и плечи мерцающим ореолом. Оттуда до

меня донесся голос Роджера, вторящий хриплому голосу Эвана в тюленьей песне. Джейми

 

скользнул под одеяла, и я повернулась к нему, возясь замерзшими пальцами, чтобы указать ему

услугу, которую он раньше оказал мне.

Мы оба дрожали, стремясь согреться друг о друга. Он развернул меня, убрав слои ткани между

нами, и теперь лежал за моей спиной, обняв меня рукой, и обнаженные участки наших тел

соприкасались под одеялами. Я лежала, смотря на темноту леса, наблюдая танец света среди

деревьев, когда Джейми двигался позади меня - позади, между и внутри - теплый и большой, так

медленно, что ветви под нами едва шелестели. Голос Роджера, сильный и красивый, стал

громче, и дрожь, наконец, прошла.

Я проснулась немного позже под иссиня-черным небом с пересохшим ртом и хриплым

дыханием Джейми возле моего уха. Я видела сон, один из тех бессмысленных снов с

тревожными повторениями, которые исчезают с пробуждением, но оставляют противный

привкус во рту и в уме. Нуждаясь в воде и облегчении моего мочевого пузыря, я осторожно

выползла из-под руки Джейми, он шевельнулся и слегка застонал, но не проснулся.

Я помедлила, чтобы проверить его лоб. Прохладный, никакого жара. Возможно, он был прав,

просто сильный насморк. Я встала, с неохотой оставляя наше теплое гнездо, но я не смогла бы

дотерпеть до утра.

Песни прекратились, огонь горел не так сильно, но все еще горел, поддерживаемый часовым

на посту. Это был Мурдо Линдсей, я могла видеть его белую шапку из меха опоссума,

взгроможденную на фигуру, укутанную в груду одеял. Глазговчанин с неизвестным мне именем

сидел с другой стороны костра с мушкетом на коленях. Он кивнул мне головой в фетровой

шляпе. Белая шапка тоже повернулась в мою сторону, я махнула рукой, и Мурдо, также кивнув

мне головой, снова повернулся лицом к лесу.

Мужчины лежали вокруг костра, укрывшись одеялами с головой. Проходя между ними, я

почувствовала внезапный приступ страха. В темной ночи, с воспоминанием о тревожном сне, я

задрожала при виде форм, тихо лежащих рядами. Именно так клали тела в Амьене. В Престоне.

Ряды неподвижных тел с закрытыми лицами. Анонимных, война редко смотрит в лица мертвых.

"Почему я должна была проснуться из объятий любви, думая о войне и мертвецах?" - пришла

мне в голову мысль, пока я шла мимо спящих тел. Хотя все было просто, учитывая нашу задачу.

Мы направлялись воевать, если не теперь, то скоро.

Одна из фигур, завернутая в одеяло, раскашлялась и перевернулась, испугав меня. Из-под

одеяла показалась большая нога с подвязанной веревкой подошвой, показывая, что это был Эван

Линдсей. Я почувствовала облегчение от этого признака жизни и от того, что тела больше не

были безымянными.

Именно анонимность войны делает убийство возможным. Когда мертвые снова получают свои

имена на надгробных камнях и плитах, тогда они возвращают свою личность, которую потеряли

в солдатах, и занимают свое место в памяти любящих их. Возможно, наше путешествие

закончится миром. Но война надвигается... большая война, и я прошла мимо последнего из

спящих мужчин, словно идя по тревожному сну, от которого еще проснулась.

Я взяла фляжку возле седельных сумок и сделала большой глоток, потом, задохнувшись от

пронизывающего холода воды, остановилась и вытерла рот. Мои мрачные мысли стали

рассеиваться, смытые сладким чистым вкусом ледяной воды.

Надо взять воду для Джейми. Если он не проснулся, когда я встала, то обязательно проснется

при моем возвращении, и я знала, что рот у него тоже будет пересохшим, так как он совершенно

не мог дышать носом. Я набросила ремень фляжки на плечо и вступила в лес.

 

Под деревьями было холодно, но воздух был тих и прозрачен. Тени, которые представлялись

зловещими от костра, здесь под сенью леса казались странно успокаивающими. Вдалеке от жара

и треска огня мои глаза и уши стали приспосабливаться к темноте. Я услышала шелест какого-то

маленького существа в сухой траве и неожиданный далекий крик совы.

Закончив, я стояла некоторое время, наслаждаясь временным одиночеством. Было очень

холодно, но мирно. Джейми был прав, подумала я, если кто-то был или не был здесь ранее,

сейчас в лесу не было ничего опасного.

Как если бы моя мысль о нем вызвала его, я услышала осторожные шаги и тихий хрипящий

звук его дыхания. Он приглушенно закашлялся с подавленным звуком, который мне совсем не

понравился.

- Я здесь, - сказала я тихо. - Как грудь?

Кашель внезапно оборвался паническим хрипом, и листья сильно зашуршали. Я увидела, как

Мурдо у костра вскочил, держа мушкет в руках, и мимо меня пронеслась черная тень.

- Эй! - крикнула я, вздрогнув от неожиданности, но совершенно не испугавшись. Темная

фигура споткнулась, я рефлекторно сорвала фляжку с плеча и раскрутила ее за ремень. Фляжка

ударила фигуру по спине с приглушенным "цанк!", и она - кто бы это не был, но конечно не

Джейми - упала на колени с надрывным кашлем.

Потом последовал короткий период хаоса, мужчины выпрыгнули из одеял, как чертики из

табакерки, с шумом и топотом. Глазговчанин перескочил через несколько тел и бросился с

ревом в лес, размахивая мушкетом. В темноте он налетел на первую фигуру на своем пути,

которой оказалась я. Я пропахала головой листья и неизящно растянулась на земле, потеряв

дыхание, так как мужчина надавил коленом на мой желудок.

Я, должно быть, смогла закряхтеть по-женски, потому что он успел удержать руку, которой

собирался стукнуть меня по голове.

- А? - он опустил руку и наткнулся на мою грудь. Он тут же отдернул ее, словно обжегшись, и

слез с меня. - Ээ... хм! - сказал он.

- Ух, - только смогла сказать я в ответ, как можно дружелюбней. Звезды вращались вверху,

ярко сияя сквозь голые ветви. Мужчина исчез со смущенным звуком. Слева от меня раздался

громкий крик и треск, но мне не было до него дела, я изо всех сил пыталась восстановить

дыхание.

К тому времени, когда я поднялась на ноги, злоумышленник был захвачен и вытащен в свет

костра.

Если бы он не закашлялся, когда я стукнула его, он, скорее всего, ушел бы. Но сейчас он

надрывался и хрипел от кашля так страшно, что едва мог стоять вертикально Его лицо

потемнело от попыток вдохнуть воздух, вены на лбу вздулись, словно черви, и он производил

ужасный свистящий звук.

- Что, черт побери, ты здесь делаешь? - хрипло спросил Джейми и сделал паузу, чтобы в свою

очередь откашляться.

Это был риторический вопрос, так как мальчик все равно не мог говорить. Это был Джосайя

Бердсли, мой предполагаемый пациент на тонзилэктомию(1), и чем бы он не занимался после

сбора, здоровье его явно не улучшилось.

Я поспешила к костру, где на тлеющих углях стоял кофейник. Я подхватила его уголком шали

и потрясла. Прекрасно, там еще оставалось немного кофе, и поскольку он стоял там с ужина, то

вероятно стал крепким, как ад.

- Усадите его, расстегните одежду и принесите мне холодную воду! - я протолкалась в круг

 

мужчин, вынуждая их посторониться перед горячим кофейником.

Я поднесла к его рту кружку с крепким кофе, черным и горьким, и лишь немного

разбавленным холодной водой, чтобы не обжечь его рот.

- Выдохни медленно на счет до четырех раз, сделай вдох на счет до двух раз, сделай выдох и

глотни это, - приказала я. Глаза его выпучились от натуги, так что стали видны белки, а в

уголках его губ собралась слюна. Я твердо схватила его за плечо, принуждая дышать, считать,

дышать... и приступ кашля немного ослабел.

Один глоток, один выдох, один глоток, один вдох, и к тому времени, когда кружка опустела,

его лицо утратило тревожный темно-красный цвет, став белесым, как живот рыбы. Воздух все

еще свистел в его легких, но он дышал.

Мужчины стояли вокруг, с интересом наблюдая за происходящим, но было уже поздно и

холодно, и они начали позевывать. Это всего на всего был мальчишка, и при том худой и

больной. Они охотно ушли, когда Джейми отправил их спать, оставив Роджера и меня

позаботиться о нашем неожиданном госте.

Я накинула на него свободные одеяла, натерла медвежьим жиром с камфарой и вручила еще

одну кружку кофе, прежде чем позволила Джейми расспрашивать его. Мальчик казался сильно

смущенным моей заботой и, сгорбив плечи, не поднимал глаз с земли, но я не знала, стеснялся

ли он с непривычки, или его подавляло присутствие Джейми, который ждал, скрестив руки.

Он был слишком маленьким для четырнадцати лет и худым до истощения, я могла пересчитать

все его ребра, когда распахнула рубашку, чтобы послушать его легкие. Совсем не красивый, с

коротко обрезанными волосами, торчащими сосульками от грязи, жира и пота, всем своим

видом он напоминал измученную блохами обезьянку с большими темными глазами, полными

тревоги и подозрения.

Наконец, сделав все возможное, я была более или менее удовлетворена его состоянием. По

моему кивку Джейми опустился рядом с мальчиком на землю.

- Итак, мистер Бердсли, - сказал он приятным голосом, - вы пришли присоединиться к отряду

милиции?

- А... нет, - Джосайя катал в руках кружку, не поднимая глаз. - Я... мм... у меня дело, я

случайно наткнулся на вас.

Он говорил так хрипло, что я невольно вздрогнула, вообразив, как болит его воспаленное

горло.

- Понятно, - голос Джейми был негромким и дружественным. - Ты увидел наш костер и решил

подойти, чтобы найти пристанище и еду?

- Да, - он с трудом сглотнул.

- Ммфм. Но ты был здесь раньше. В лесу сразу после заката. Зачем было ждать восхода луны,

чтобы объявиться?

- Нет... я не был...

- О, нет, ты был, - голос Джейми был все еще дружественным, но твердым. Он схватил

мальчика за отвороты, вынуждая того смотреть на него.

- Послушай, парень. Между нами заключена сделка. Ты мой арендатор. Это означает, что ты

имеешь право на мою защиту. Это также означает, что я имею право услышать правду.

Джосайя ответил ему прямым взглядом, и хотя в его глазах были страх и опасение, он вполне

владел собой, что делало его старше четырнадцати лет. Он не пытался отвести взгляд, и в его

умных черных глазах было такое выражение, словно он что-то рассчитывал.

Этот ребенок - если его можно было считать таковым, а Джейми явно так не считал - привык

 

полагаться только на самого себя.

- Я сказал вам, сэр, что приду к вам к Новому году, и я собирался прийти. Что я делаю до того

времени - это мое дело.

Брови Джейми поднялись, но он медленно кивнул и отпустил его.

- Верно. Однако согласись, что кому-нибудь может быть интересно.

Мальчик открыл рот, как бы собираясь заговорить, но передумал и уткнулся носом в кружку с

кофе.

Джейми попробовали еще раз.

- Мы можем предложить помощь в твоем деле? Или ты хотя бы пройдешь с нами часть пути?

Джосайя покачал головой.

- Нет. Я благодарен вам, сэр, но с делом я управлюсь один.

Роджер не пошел спать, он сидел немного позади Джейми и молча наблюдал за раговором.

Сейчас он наклонился вперед, уставившись зелеными глазами на мальчика.

- Это твое дело, - сказал он, - никак не связано с меткой на твоем большом пальце?

Кружка упала на землю, забрызгав кофе мое лицо и платье. Мальчик выпрыгнул из одеял и

был уже на полпути с поляны, когда я смогла проморгаться, а Джейми преследовал его. Джосайя

обежал костер, Джейми перепрыгнул через него. Они исчезли в лесу, как лиса и собака, оставив

Роджера смотреть им вслед с открытым ртом.

Второй раз в течение ночи мужчины сорвались со своих импровизированных постелей,

хватаясь за оружие. Я начала думать, что губернатор будет рад такой милиции, они были готовы

к действиям по первому зову.

- Что, черт побери...? - сказала я Роджеру, вытирая кофе с моих бровей.

- Возможно, мне не следовало упоминать об этой метке так внезапно, - сказал он.

- Что? Что? Что случилось? - проревел Мурдо Линдсей, сверкая глазами и направив мушкет в

сторону деревьев.

- На нас напали? Где эти ублюдки? - Кенни возник рядом со мной на руках и коленях,

всматриваясь из-под своей вязаной шапки, как жаба из-под лейки.

- Ничего не случилось! Все в порядке!

Мои усилия успокоить их и объяснить ситуацию прошли незамеченными во всеобщем хаосе.

Роджер, однако, будучи значительно больше и громче меня, смог всех успокоить и дать

пояснения - насколько это было возможно. С сердитым ворчанием мужчины еще раз устроились

спать, оставив нас с Роджером сидеть, уставившись друг на друга и на кофейник.

- Что же это было? - спросила я с небольшим раздражением в голосе.

- Метка? Я вполне уверен, что это была буква "В". Я увидел ее, когда он взял кружку кофе.

У меня напрягся живот. Я знала, что она означала, я видела такие метки прежде.

- Вор, - сказал Роджер, глядя мне в лицо. - Он был заклеймен.

- Да, - сказала я несчастным голосом. - О, Боже.

- Люди в Ридже не примут его, если узнают? - спросил Роджер.

- Сомневаюсь, что это будет кого-то волновать, - сказала я. - Но вопрос в том, почему он

убежал, когда ты заметил клеймо. Боюсь, что он не только заклеймен вором, но он еще и в бегах.

А Джейми признал его своим арендатором на сборе.

- А, - Роджер рассеяно поцарапал в бороде. - Earbsachd(2). Джейми будет считать себя

ответственным за него, да?

- Нечто подобное.

Роджер был шотландцем, и отчасти даже горцем, но он родился, когда кланов уже давно не

 

было, и не знал силы древней связи между лэрдом и членом его клана. Скорее всего и Джосайя

не имел понятия о важности этой связи - того, что было обещано и принято с обеих сторон. Но

Джейми знал.

- Думаете, Джейми поймает его? - спросил Роджер.

- Думаю, уже поймал. Он не может долго преследовать мальчика в темноте, и если он потерял

его, он бы уже вернулся.

Хотя существовали и другие возможности - Джейми мог упасть в овраг, споткнуться о камень

и сломать ногу, или встретиться с пумой или медведем - но я предпочла не думать о них.

Я поднялась, потягиваясь застывшими конечностями, и стала всматриваться в лес в том

направлении, где исчезли Джейми и беглец. Джосайя мог быть хорошим охотником и неплохо

знать лес, но у Джейми было больше опыта, Джосайя был маленький и быстрый, а также его

подгонял страх, но у Джейми было явное преимущество в размерах, силе и настойчивости.


Дата добавления: 2015-09-28; просмотров: 20 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.062 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>