Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Название: «Наперекор судьбы» 12 страница



Девушка поцеловала его в лоб, крепче прижимая к груди, мечтая согреть парня. Это был Мерлин. Мерлин! В его глазах промелькнула привычная синева, исчезла безжалостность и чернота.

- Помоги мне, - умоляюще выдохнул он, вцепившись пальцами в ее ладонь.

- Я вытащу тебя, - продолжая держать его за руку, ответила Моргана.

- Убей меня, - едва шевеля губами, попросил Мерлин. – Я не смогу больше прогнать его, - он снова сжал ее ладонь.

- Нет, я найду способ. Я все исправлю. Ты только держись, слышишь?

- Это сильнее меня. Я не могу справиться с ним, он внутри меня, - задрожав как в лихорадке, произнес Мерлин.

- Кто?

- Морок сказал, что заберет меня, - выдохнул маг. – Убей меня! Не позволяй ему превратить меня в чудовище, пожалуйста.

- Я найду способ вернуть тебя! - снова повторила Моргана, не позволяя мысли убить Мерлина даже появиться в голове.

- Уходи, - прохрипел маг, - я не могу больше…

Его скрутило и отбросило в сторону невидимой волной.

- Беги! – выкрикнул он, прижатый к стене дома. Его ломало что-то изнутри, с чем ни сам Мерлин, ни Моргана не могли сразиться.

Единственное, что могла она сейчас сделать для него, это исчезнуть и найти способ убить Морока, не ранив Эмриса.

Утерев слезы, она прочитала заклинание и исчезла в порыве ветра.

 

 

сего каких-то два дня назад перед ним было светлое будущее и уверенность в том, что все несчастья позади. А сейчас он заперт в своей комнате, которую охраняли его же собственные рыцари, которым Мерлин внушил не выпускать короля за пределы спальни. Что творилось в городе, Артур мог только предполагать, и эта неизвестность была хуже всего. Он стал пленником в своем замке, сестра оказалась ведьмой, а бывший слуга возомнил себя королем. Но самым болезненным было осознавать, что все это делает Мерлин, его Мерлин, непутевый и добродушный, не умеющий охотиться и держать в руках меч, но всегда находивший нужные слова в минуты отчаяния. Как это могло произойти? Как?

- Что притих? – войдя в комнату, спросил тот, о котором в последнее время были все мысли.

Артур поднял голову, оторвав взгляд от ковра на полу, и взглянул на Мерлина. Его пугала не участь испытать на себе силу мага и его пытки, он боялся окончательно и навсегда потерять Мерлина. Артур все еще сохранял веру в то, что маг одумается, что снова станет тем, кем был.

- Представляешь, Моргана во второй раз меня предала, - бросил он, снимая с себя запыленную и окровавленную рубашку.



Артур поморщился от неприятного запаха.

- Эта идиотка решила, что в состоянии со мной справиться, - усмехнулся Мерлин, продолжая раздеваться.

- Что ты с ней сделал? – стараясь не выдать своего волнения, спросил Артур.

- Она тебе нужна, иди сам ее ищи. Ведьма сбежала от меня, - небрежно отозвался маг и двинулся к нему. – Вот скажи мне, что ей не понравилось. Я был с ней довольно учтив, по-моему, а ей подавай Мерлина! Представляешь? И что она нашла в нем?

Артур смотрел на мага, плохо соображая и не понимая, почему Мерлин говорит о себе в третьем лице. Было странно наблюдать за тем, как тот обсуждает сам себя, да еще с такой неприязнью.

- Ты не Мерлин, - озвучил Артур внезапно пришедшую мысль, от которой по телу пробежала волна радости, но он тут же помрачнел от мгновенно пришедшего в голову вопроса. Если это не Мерлин, то кто?

- Я поражаюсь твоим аналитическим способностям, - язвительно хмыкнул Мерлин. – Называй меня Эмрис. Мне нравится. Но чтобы ты не сильно сиял, сразу скажу – мы с ним вместе, то есть нет, вернее теперь он – это я. Пока он еще надоедает мне, но скоро я сломлю его окончательно.

- Мерлин? – осторожно спросил Артур. Ему нужно было поговорить с ним, узнать, что еще не все потеряно. Артур не знал, что ожидал услышать на этот вопрос, но уж точно не смех мага.

- О Господи, Артур, ты смешон, - неприятный хохот разрушил все иллюзии того, что сейчас перед ним появится настоящий Мерлин.

- Где он? – сквозь зубы произнес Артур, схватив с кровати своей меч и приставив его к горлу мага.

- То, что я делаю, это всего лишь осуществляю его желания. Это твой Мерлин хотел смерти войска, это он хотел покарать всех своих обидчиков. Я всего лишь освободил его от глупых предрассудков, а взамен он пытается избавиться от меня. Но ничего, еще немного - и он замолчит навеки.

Артур ощутил, как меч в его руках накалился до такой степени, что его невозможно было держать. Выронив оружие, Артур сделал шаг назад. Нужно было немедленно выбираться отсюда. Если это не Мерлин, значит нужно найти способ вернуть его. Эта мысль, как план действий, позволила Артуру воспрянуть духом и ринуться в бой. В последнее время его не покидали мысли, что он потерял Мерлина, и сейчас, узнав правду, он готов был сражаться.

- Тебе не убежать от меня. Мне не нравится то, что я не могу применить к тебе магию, но я могу применить ее к твоему окружению, - зло проговорил Эмрис, окликнув охрану. Двое стражников вошли в комнату. – Схватите его и привяжите к кровати.

Артур взял стул и ударил первого стражника, выхватил у него меч. Справиться со вторым удалось без особых проблем. Он был нерасторопным и неопытным воином. Хватило двух ударов, чтобы выбить из его рук оружие и свалить с ног. Сразив охрану, Артур рванул к двери, но оттуда в комнату прошли еще трое стражников. На секунду Пендрагон растерялся, поняв, что убивает своих же людей. Они не ведали, что творили. Эмрис управлял им, внушая делать то, что ему необходимо.

- Я могу хоть всю твою армию позвать сюда, - произнес маг в подтверждение мыслей Артура.

Выбора не было.

- Этого не потребуется, - опустив свой меч, произнес Артур. Он проиграл одну битву, но не всю войну. Ему еще удастся сбежать.

Мерлин махнул головой, приказывая стражникам уйти и забрать своих раненых друзей.

- Значит, мы договорились, что ты делаешь то, что я скажу? – шагнув к нему навстречу, спросил маг, когда они остались вдвоем.

- Я не отрекусь от престола, - уверенно заявил Артур. – Что бы ты ни делал, тебе не заставить меня пойти против Камелота.

Эмрис подошел к нему вплотную и, положив ладонь на грудь, толкнул к кровати с такой силой, что Артур, не устояв на ногах, упал на перины.

- Мне это и не нужно, - зловеще прошептал он.

Артур не пытался убежать, но от тона, каким была произнесена последняя фраза, по коже побежали мурашки. Ощутив ладонь Мерлина у себя на бедре, Артур отвернулся, взглядом уперевшись в дальнюю стену. Больше сомнений в намерениях мага не возникало.

- Я пытаюсь понять, что он в тебе нашел, - Мерлин двинул ладонь вверх, снова вниз, медленно. - У тебя красивое тело, но Моргана же лучше. Почему ты?

Артур, затаив дыхание, ждал следующего шага мага. Мерлин навалился сверху, коленом заставляя раздвинуть ноги шире, продолжая неторопливые ласки. Артур подавил желание свести колени и оттолкнуть мага от себя. Он чувствовал себя неудобно и унизительно, даже в мыслях он никогда не представлял, что может очутиться в таком положении. Мерлина же, казалось, не заботило его состояние, он быстро и ловко избавился от их рубашек без помощи короля. Артур поежился, когда прохладный воздух комнаты коснулся его кожи, но не издал ни звука, когда Мерлин снова заставил его лечь на спину. Довериться кому-то настолько, чтобы открыться, впустить. Он был не готов к этому.

- Почему ты не сопротивляешься? – спросил Мерлин, оставив легкий поцелуй на его губах. – Ты же догадываешься, что я собираюсь делать.

- Верю, что Мерлин тебя остановит, - по-прежнему не двигаясь, ответил Артур. Он не позволял страху овладеть им, но даже в самой страшной битве, когда над головой летели стрелы, а за спиной находилось превосходящее численностью вражеское войско, никогда не было настолько трудно сохранить самообладание. – Раз я не могу.

- Ох, да, точно, - больно прикусив его за мочку уха, согласился Мерлин. – Он ведь тоже здесь. Мечется, умоляет оставить тебя в покое. Он знает, что это мои руки на твоем теле.

Артур не сдержался и схватил мага за руки, не позволяя ему прикасаться к себе. Это было так жутко. Видеть Мерлина и понимать, что это не он. Как дурной сон, который никак не закончится.

- Ты не сможешь спокойно лежать, подставляя свою задницу. Начнешь вырываться, сопротивляться. А я позову твоих преданных рыцарей, прикажу им тебя держать и, под угрозой смерти своих родных, они выполнят мое пожелание и будут смотреть, как ты будешь извиваться подо мной, обнаженный и беззащитный король, пока я буду вбиваться в тебя. Но самое главное, - Эмрис улыбнулся в своей новой самодовольной манере. – Все это будет видеть Мерлин. И знать, что он не смог уберечь тебя от такого позора - быть изнасилованным собственным слугой. - Маг склонился ниже, добавив шепотом на ухо, - я заставлю тебя кричать для него.

Артур отпустил руки Эмриса. Он понял, чего добивается маг. Заглянув в глаза магу, Артур улыбнулся так, словно его мог увидеть тот, кто был в теле Эмриса.

- Я справлюсь, Мерлин, обещаю, - нежно коснувшись щеки мага, произнес он. – Ты только не сдавайся.

Артур, как мог держался за свою память и тот образ Мерлина, который был ему дорог, стараясь не дрожать и не паниковать.

- Глупец, - зло прошипел Эмрис, грубо раздвинув ему ноги шире. Прикусив губу от захлестнувшего его унижения, Артур приподнялся и поцеловал Мерлина, как в первый раз, когда тот пришел в его спальню со своими пожитками. Медленно и осторожно, неторопливо проникая в приоткрытые мягкие губы, умоляя довериться, обещая, что все будет в порядке. Поцелуй острый и захватывающий, как балансирование на краю обрыва с закрытыми глазами. Один шаг - пропасть. И Артур всей душой верил, что у него хватит сил удержать их обоих на этом краю, не позволив упасть в бездну.

Мерлин оторвался от него. Он тяжело дышал, лежа на Артуре, жадно хватая губами воздух, как рыба, выброшенная на берег.

- Мерлин? – нерешительно произнес король, не двигаясь с места, замерев вместе с магом.

- Я, - содрогнувшись, ответил тот и шумно втянул в себя воздух. - Думал, что уже отделался от меня? – тепло улыбнулся он.

Артур от счастья готов был взлететь. Получилось! Получилось! Получилось! Сердце забилось как сумасшедшее. Артур хотел высказать слуге все, что он думает о магии, но Мерлин, приложив палец к его губам, продолжил:

- Прости. Нет, ничего не говори, - он поморщился, как от вспышки внезапной боли, и снова заговорил. – У нас мало времени. Помнишь слова Морока? Когда тьма станет совсем беспроглядной, только Нибелунг спасет. Выясни, что это значит.

Артуру не хотел думать ни о каком Нибелунге. Мерлин жив и он вернулся, что еще нужно?

- Уходи, я не сдержу его надолго, - медленно приподнявшись, произнес он.

- Я не оставлю тебя, - твердо ответил Артур.

- Уходи! – оттолкнув короля от себя, выкрикнул Мерлин, сползая на пол. - Он вернется. За тобой. За мной. Уходи, пожалуйста. Разберись с посланием, уничтожь его, даже если понадобится убить меня.

- Прекрати, не говори так, - опустившись на пол рядом с Мерлином, ответил Артур.

- Я чуть тебя не… - маг не закончил, уткнувшись носом ему в плечо.

- Все в порядке, - крепко обняв его, заверил Артур. – Ты справишься.

- Нет! Господи, как же ты не поймешь, Артур. Я не справлюсь. Не отдавай меня ему, лучше смерть, чем видеть, как он будет убивать тебя моими руками, - под конец Мерлин совсем стих. – Спаси нас. Любой ценой, - оторвавшись от его плеча, Мерлин взглянул на него покрасневшими глазами. – Обещай.

- Да.

- Обещай мне.

- Даю слова рыцаря, что сделаю все, чтобы тебя спасти.

- Спасибо, - слабо выдохнул Мерлин. – Иди.

Не дав ему времени передумать, Мерлин магией отбросил его в коридор, захлопывая дверь на засов с внутренней стороны.

 

аленькая полуразрушенная часовня в глуши леса выглядела неприметно, поэтому, когда король подумал об убежище, выбор пал на нее. Артур, еще будучи ребенком, обнаружил его недалеко от Камелота и часто сюда приходил, но сейчас даже здесь он не находил покоя. Центральный зал был заполнен рыцарями, которые наперебой обсуждали возможные варианты убийства Мерлина. Еще до того, как Артура заперли в комнате, он успел отдать приказ своим людям собраться здесь и не появляться в городе, пока там правит Мерлин. Оставить людей без защиты было тяжело, но лишиться армии означит сдать Камелот.

Сразу после случая в спальне, когда Мерлин перехватил контроль над своим разумом, Артур побежал в часовню. На его появление воины ответили криками и приветствиями, становившимися все громче. Один только человек не испытывал всеобщей радости - Гаюс.

- Как вам удалось выбраться, милорд?

- Что там в городе?

- Нужно придумать, как уничтожить мага.

- Леон, возьми пару человек, и отправляйся к южной части города, - не обращая внимания на вопросы и предложения, приказал Артур. – Постарайтесь незаметно выводить людей из города. Гавейн, Персиваль, то же самое проделайте с другой стороны. Ланселот, в амбарах есть потайной подземный выход, ключ под вторым левым камнем, увидишь там особый рисунок. Нужно вывести людей из замка. Эллиан, отправь гонца по деревням, предупреди их и скажи, чтобы они соглашались на условия Мерлина.

- Но, - начал возражать рыцарь.

- Никаких «но», - грубо перебил его Артур. Ему и так нелегко было принять это решение, слушать возмущение своих людей он был не в силах. – Вперед! У нас мало времени.

- Да, сир, - чуть ли ни хором ответили рыцари и мигом разбежались выполнять указания короля.

После ухода всех рыцарей в зале воцарилась тишина. Через проем, раньше служивший витражным окном, проникал солнечный свет, рассеиваясь по осыпавшей штукатурке и запыленным стульям зала, половина из которых была затянута тонкой сетью паутины.

Гаюс сидел на подножии лестницы, ведущей к алтарю, и бездумно смотрел на грязный пустой кубок, стоящий на невысоком столике, заваленном всякими вещицами, потрепанными временем.

- Гаюс, мне нужна твоя помощь, – начал Артур, подойдя к лекарю ближе. Его голос эхом разнесся по залу. – Мы должны спасти Мерлина.

- Процесс необратим, – глухо ответил Гаюс. – Я предупреждал вас, что Книга Заклятий Морока приносит только смерть. И предполагаю, что Мерлином теперь управляет некая сила.

Артур знал, что сам виноват во всем, и от осознания своей вины было тяжелее всего.

- У меня не было тогда другого пути, - Артур не знал, перед кем он пытается оправдаться. Чувство сожаления заполняло все его существо, проникая в самые отдаленные уголки души. И если можно было бы все вернуть назад. Если бы только...

- Мерлин знал, на что шел и он никогда бы не поступил иначе. Вы – его судьба, Артур, он сделал для вас все что мог, сделайте теперь и вы что-то для него, - негромко произнес Гаюс, взглянув на молодого короля. – Мерлин умер.

Нет. Артур совершенно не хотел с этим мириться. Бред, Мерлин жив и он будет жить, что бы ни думали остальные и как бы ни пытались его убедить.

Отступив на шаг, Артур отвернулся от лекаря, не желая спорить с больным и отчаявшимся стариком.

- Ты ошибаешься, - уверенно заявил он, стоя к Гаюсу спиной. – Мерлин справится. И я помогу ему в этом.

- Единственное, что мы можем сделать, это не допустить того, чтобы чудовище, которое сейчас внутри Мерлина, продолжало убивать.

- Мерлин жив! – выкрикнул Артур, от ярости и безысходности его уже трясло. - Я знаю это.

Почему Гаюс его не слышит и предлагает убить мага? Это неправильно, нельзя даже думать о таком исходе.

- Вот что может ему помочь, - Гаюс взял со стола неброский меч.

- Ты предлагаешь убить его, - процедил Артур сквозь зубы. – А я предлагаю найти другой выход. Мерлин говорил о Нибелунге, нужно отыскать этого человека и разузнать все. И как можно скорее.

- Это и есть Нибелунг, - упавшим голосом произнес Гаюс, продолжая держать меч в руках. – Тысячи лет назад кузнец из Долиана, чье имя было Амберт Нибелунг, выковал меч. В нем было столько магии, сколько свет не видел никогда. Говорили, в его создании принимали участие все друиды. Этим мечом был убит Морок. И этим мечом вы должны убить его в этот раз.

Земля под ногами словно уплывала, погружая его в пучины бесконечной тьмы. Почему все происходящее с ним - не сон? Почему это не прекратится? В тишине, возникшей в часовне, Артур услышал доносящийся из города удар колокола, оповещающий об угрозе, и следующие за этим нечеловеческие вопли магических животных, что означало только одно – Мерлин не справился.

- Это единственный шанс, - произнес Гаюс, протягивая меч дрожащей рукой. По щекам старика катились горькие слезы, которые он быстро стер рукавом. – Только на вас магия Мерлина не действует.

Вопли усилились, превращаясь в зловещий гул. Солнечный свет пропал, сменившись тьмой и мраком.

- Сделайте то, что предназначено вам судьбой, - вручив меч в руки королю, произнес Гаюс.

 

***

Мерлин вышел во двор. После того, как ему удалось на время восстановить контроль над собой, он решил сам отыскать способ избавления от внутреннего демона. Друиды могли помочь, они должны были знать заклинания, которые уничтожат Морока внутри него. Мерлина шатало из стороны в сторону, словно после большой пьянки в таверне, но он упорно пробирался вперед, боясь, что в любую секунду контроль над собой может быть утерян.

- Властью, данной нам королем Камелота, мы приказываем тебе остановиться, - выкрикнул Леон, перегородив дорогу с копьем в руках.

Мерлин даже среагировать не успел, как очутился в окружении десятка рыцарей, которые держали его на прицеле своих арбалетов. Он оглядел образовавшийся круг, признавая в лицах людей своих друзей. Ланселот. Гавейн. Персиваль. Эллиан. Робин. Рыцари, которых он знал, которых считал благородными и отважными, смелыми и достойными служить Артуру. Радовало только одно – среди предавших его людей не было самого короля. Только эта мысль помогла ему справиться с собой и вздохнуть полной грудью.

- Использование магии достойно смертной казни. Ты приговариваешься к сожжению на костре, - поддержал Леона Робин и в подтверждения своих слов указал на возведенный огонь на площади.

- Ланс, Гавейн, - повернувшись к друзьям, начал Мерлин. – Это же я.

- Того Мерлина, которого мы знали, больше нет, - резко ответил Гавейн. – Сдавайся добровольно.

- Мне жаль, - растерянно произнес Эмрис. Все его надежды на удачный исход таяли под жестким и решительным взглядом друзей. – Я… я не хотел, чтобы все так получилось. Но я могу еще все исправить, дайте мне время.

- Если ты не выполнишь приказ, нам придется применить силу. Тебе не уйти, Эмрис, Камелот окружен, - громко произнес Леон.

Они не хотят понимать, из-за своей ненависти и страха перед магией они не видят того, что происходит! Это злило, особенно сейчас, когда он был в шаге от освобождения и долгожданной свободы. Замечательно!

- Вот мне любопытно. Как вы собираетесь меня остановить? – зло усмехнулся Мерлин.

Рыцари испуганно переглянулись.

- Я бы с вами еще поболтал, но у меня нет времени. Pone in trave, - направив магию в кончики пальцев, Мерлин оживил все статуи замка, мысленно приказывая им уничтожить рыцарей.

Каменные воины на железных конях ринулись вперед с грохотом, сметая все на своем пути. Рыцари отбивались как могли. Силы были неравны, но никто не собирался останавливаться. Самоотверженность людей Камелота раздражала все больше, они мешали пробраться вперед, а время убывало катастрофически быстро. Мысль, что Морок вновь овладеет им, не давала покоя. Он должен успеть добраться до друидов, должен выведать способ. Ради себя, ради Артура.

Любое препятствие на пути просто бесило, нагоняя волну неконтролируемой ярости. Почему всё восстало против него? Даже солнце, необыкновенно яркое, слепило глаза, как назло.

- Хватит! – сжав руками голову, прокричал Мерлин. Его голос эхом разнесся по площади, сея ужас в души людей. В считанные секунды солнце закрыло тучами. Непроглядная тьма накрывала город невидимым покрывалом, проникая в каждый закоулок и каждый дом. Свет потух. И в этой темноте Мерлин наконец смог спокойнее вздохнуть. Но рыцари зажгли факелы и снова ринулись в бой. Больше терпеть Мерлин не собирался. Он заставил себя встать ровнее и, прикрыв глаза, прислушался к сердцебиению рыцарей Камелота. Напуганные слишком частые удары отдавались в голове красными вспышками. Любовь, в их сердцах билась огромная любовь. Сражающиеся мужчины в эту самую минуту думали о своих родных и близких, о тех, кто дорог и любим. Светлое чувство, которое горело в сердце каждого рыцаря. Но Мерлин уловил и еще одно - желание уничтожить опасность любой ценой. Для них он угроза. Если бы они только знали, что в нем бьется такая же любовь, возможно, не стали бы настолько безжалостно пытаться его убить.

Мерлин открыл глаза и увидел эти красные, извивающиеся на ветру, ленточки, ведущие к каждому сердцу рыцаря. Перевернув ладони, Эмрис собрал все струящиеся волны. Это было удивительное ощущение – держать в руках жизни стольких людей. Их страхи, чувства, надежду, веру. Их преданность и доблесть, их силу и слабость. Обрывать тонкие нити, останавливая тем самым сердце, было даже забавно. Рыцари один за другим замертво падали на землю, не способные противостоять магической силе.

Когда все стихло и в ладони Мерлина не осталось ни одной ленточки, маг упал на колени. По щекам текли слезы сожаления. Он убил рыцарей Артура. Своих друзей.

Убил.

Несколько минут он просто стоял, не шевелясь.

Нет, нельзя быть сейчас слабым. Нельзя. Он исправит все.

Шмыгнув носом, Мерлин поднялся с колен. Нужно найти друидов.

Он не мог точно сказать, как очутился перед лесом, просто ему так сильно был нужен кто-то такой же, как и он сам, что магия сама привела его в нужное место. Лагерь друидов располагался в самой чаще, и не так просто было бы их отыскать, но Мерлин, держась за ствол дерева, смотрел прямо на раскинутые палатки и дымящиеся костры.

Мерлин шагнул вперед и остановился перед магами.

- Эмрис? – удивленно посмотрел на него мужчина.

- Помогите, - Мерлин чувствовал себя невероятно слабым, силы покидали его. Он понимал, что теряет контроль над собой, Морок возвращался. Стиснув зубы, Эмрис на секунду прикрыл глаза, собирая всю волю в кулак. – Внутри меня темная магия. Мы с Артуром совершили обряд, и Морок завладел моим телом и разумом, - шумно выдохнув, Мерлин продолжил, не обращая внимания на странные взгляды, которые бросали на него друиды. – Мне нужно от него избавиться.

- Магия не бывает черной, Эмрис, - произнес старейшина. – Не Морок управляет тобой, а ты его душой. Тьма в тебе.

- Ложь! – со злостью выкрикнул Мерлин. – Вы не понимаете!

- Эмрис, избавься от своей обиды. Твои раны глубоки, но время поможет, - с сочувствием произнес старейшина.

Мерлин отрицательно замотал головой. Они не понимали.

- У тебя есть надежда. Ваши судьбы с Артуром едины, он поможет тебе преодолеть сомнения и страхи, - продолжил седовласый мужчина.

- Нет. Послушайте! Это Морок, - с отчаянием произнес Мерлин, подавшись вперед. – Он во мне. Он сказал, что заберет меня.

- Его дух лишь подстрекает тебя, усиливая твою боль. Без тебя его нет. Борись, Эмрис, - старейшина положил свою ладонь ему на плечо. – Сражайся.

- Я устал, - заглянув в глаза немолодому мужчине, произнес Мерлин. – Не могу больше.

«Опора твоя – любовь. Я вижу ее в сердце твоем», - мысленно передал ему старейшина.

«Я убил своих друзей».

«Ты еще можешь все исправить. Чаша жизни изменит все. Найди ее».

Крошечный огонек надежды затеплился в груди. Если есть шанс все исправить, Мерлин готов был пойти на все.

«Что нужно сделать?»

«Чаша жизни укажет путь. Найди ее».

«Спасибо».

Мерлин с благодарностью посмотрел на старейшину и мгновенно вихрем перенесся на площадь замка. Камелот по-прежнему был погружен во тьму и хаос, но Мерлин уже не обращал на это внимание. Он все исправит. Нужно только найти чашу, а она, он был уверен, находилась где-то в замке.

Увидев впереди одиноко плетущегося Артура, Мерлин побежал к нему. Остановившись в двух шагах за его спиной, Мерлин окликнул короля. Медленно, словно в трансе, Артур повернулся к нему. В его глазах стояли слезы.

- Я…я не хотел их убивать, - начал оправдываться Мерлин, заметив, как Артур смотрит на своих рыцарей. Пендрагон отвернулся, посмотрев на площадь, усеянную трупами.

- Артур, я все исправлю, - шагнув ему навстречу, произнес маг. Артур не реагировал на него, он отстраненно смотрел на трупы. – Я не хотел.

Ему было так важно, чтобы Артур поверил ему, повернулся, сказал, что между ними ничего не изменилось, но липкий, едкий страх уже проникал в душу. Магия, казалось, сама выстраивала защиту, накрывая своего хозяина невидимым коконом. Мерлин не хотел этого, не хотел загораживаться от Артура, но магия чуяла угрозу и приводила защитные механизмы в действие.

- Я не хотел, - снова повторил Мерлин.

- Знаю, - сдавленно ответил Артур, повернувшись к нему. Только сейчас Мерлин увидел в его руке меч.

- Нет, не нужно, - в ужасе произнес Мерлин, попятившись назад. – Артур, я нашел…

Договорить он не успел, король внезапно быстро подался вперед и вонзил в его сердце острие меча, преодолев защиту магии. Распахнув от удивления и неожиданности глаза, Мерлин потрясенно хлопал ресницами. Он смотрел, как по щекам Артура текли слезы и не верил, что его все-таки убили. Король, продолжая держать одну ладонь на рукоятке меча, надавил на нее сильнее, разрывая все внутри. Второй рукой он обхватил слугу за шею, не позволяя ему вырваться. Мерлин сделал последний глубокий вдох, замирая. Он, не отрываясь, смотрел на Артура с единственным желанием стереть его слезы и заставить улыбнуться. Странным образом, Мерлин не чувствовал себя преданным, не было и ненависти к Артуру, лишь умиротворенное спокойствие и мысль - все правильно.

- Прости, - едва слышно произнес король, осторожно опускаясь вместе с ним на землю не разжимая рук.

Дышать становилось больно, но Мерлин не сдавался. Еще немного. Еще чуть-чуть побыть рядом. Жаль, что так поздно пришло понимание того, как много они могли иметь, если бы не были так слепы раньше.

- Все хорошо, - попытался улыбнуться Мерлин. – Ты все правильно сделал.

Артур, вытащив меч из его груди, отшвырнул оружие в сторону и прижал слугу к себе. В молчании короля было столько боли, что никакие слова не смогли бы передать ее.

- Что ты нашел? – крепко сжимая его в своих объятиях, спросил Артур.

- Ничего, - слабо выдохнул Мерлин, дрожа всем телом. Он не собирался рассказывать о друидах, теперь это не имело никакого значения. – Прости меня.

Мерлин чувствовал, как замерзает, изнутри его тело словно покрывалось льдом.

- Ты не виноват, - ответил Артур, зарывшись пальцами в его волосы.

Мерлин издал нечто, похожее на смешок, и тут же закашлялся.

- Холодно, - вцепившись в кольчугу Артура, произнес маг.

- Скоро все закончится, - успокаивающе шепнул король, ладонью, испачканной в крови, проведя по его щеке.

- Я рад, а то устал очень, - снова содрогнувшись от мороза, который окутывал его, шутливо произнес Мерлин.

Артур улыбнулся ему и, наклонившись, осторожно кончиком языка прошелся по его сухим губам, углубил поцелуй.

Закрыть глаза и отдаться ощущению возникшего тепла.

И так хорошо. Темнота больше не пугала.

Только вот Артур звал его, не желая отпускать.

Но это ничего.

Мерлин крепче сжал пальцы короля в своей руке, обещая, что будет рядом. Всегда.

 

агерь друидов.

Давид сидел у постели своих детей, поправляя одеяло у маленькой дочки. Он смотрел на малышей, беззаботно устроившихся на лежанках, и понимал, что завтра, возможно, настанет новая эра. Их последняя надежда на возрождение Альбиона погасла в тот миг, когда оборвалась жизнь Эмриса. И теперь в каждом укрытии их лагеря горела свеча, как маячок для души великого чародея. Надежда на свободу магов исчезла в один миг. Никто не знал, что будет дальше. Поворот жизни оказался слишком неожиданным и катастрофическим, предсказание не сбылось. Смятения оракула друидов сеяло страх среди остальных.

- Пап, а расскажи нам сказку, – попросила белокурая девчушка, внимательно посмотрев на отца.

- Да, да, - поддержал сестру маленький мальчик.

- Хорошо, - улыбнулся Давид. Видели Небеса, он желал для своих детей лучшего будущего, чем сейчас. Но все изменилось и оставалось только надеяться, что все наладится. Без Эмриса. Без самого великого мага времен и народов. – Будет вам сказка, – устроившись удобнее, Давид начал свой рассказ. – В далекие-далекие времена, когда магия только зарождалась, жил на свете один волшебник. Никто не знал ни его имени, ни откуда он родом. Однажды он пришел в Большой город и увидел, как на девушку напали разбойники. Маг спас ее, проявив свой дар. Девушка была необыкновенно красива, как ангел, сошедший с небес. Маг влюбился в нее и отправился просить руки у ее отца, короля Бриттов. Но вместо благодарности маг получил лишь наказание. Люди в городе ополчились на него, считая мага дьявольским сыном. Гонения продолжались, даже когда маг ушел из города. Сердце его было разбито. Боль и гнев завоевали душу, тьма поглощала его. И однажды, собрав все силы природы, маг вернулся в город и уничтожил тех, кто когда-то ранил его.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.032 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>