Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Название: «Наперекор судьбы» 10 страница



Главное дышать. Дышать!

Он же сам хотел знать правду, но почему настолько больно ее слышать?

Предательство Морганы заставляло по-новому взглянуть на события. Ее забота, ее внимание, мольбы о пощаде там, в тронном зале, оказались лишь сплошным притворством.

Мерлин задыхался от охватившей ненависти, которая просто переполняла его.

Зачем???

- Почему ты просто не убила меня? – стараясь не сорваться, спросил Мерлин.

- Это не было моей целью, - едва слышно, ответила Моргана. – Я не хотела причинять тебе боль, но это было частью договора с Томасом. Он жаждал мести за смерть Нимуэй.

Мерлин отступил от нее, ужасаясь изощренному коварству девушки. А когда-то он видел в ней друга, особенно после нападения магов. Она же была с ним так добра, мила, сидела возле его кровати, когда он лежал в лихорадке, постоянно была рядом.

Как она могла так?

- Для чего тебе нужно было лишать меня магии, чтобы потом подсунуть Артуру обряд по ее возвращению?

- Обряд не должен был сработать! – выкрикнула Моргана. Ваза на столе разлетелась вдребезги от всплеска магии девушки. – Ты был должен возненавидеть Артура, а не ложиться под него, мечтая, чтобы он взял тебя!

-Что тебя так злит? – радуясь тому, что ему удалось так легко вывести из себя Моргану, спросил Мерлин.

Ведьма посмотрела на него со смесью непонимания и обиды.

- Ты не видишь даже очевидных истин, - вздохнула она, - и если думаешь, что все закончилось, то заблуждаешься, - улыбнулась Моргана, возвращая лицу привычное надменное выражение.

- Не думаю, - ответил Мерлин, дотронувшись до кожаного ошейника у себя на шее.

- Ты изменился, - с легкой печалью произнесла Моргана. – Слышал бы ты себя со стороны.

Изменился? Наверное, она была права. Мерлин чувствовал себя иначе, чем в последний месяц. Вернулась былая уверенность в своих силах.

- То, что я есть сейчас твоих рук дело.

- Я не хотела этого, - по-прежнему не поворачиваясь к нему, ответила Моргана.

- Теперь не имеют значения твои желания. Я не позволю больше причинить вред мне или Камелоту. Тебе лучше уйти, иначе я буду вынужден пойти на крайние меры. Не испытывай моего терпения. Если Артур узнает о тебе, он не будет так милосерден.

Моргана засмеялась:

- Ты, действительно, считаешь его достойным короны?

- Он будет великим королем, - уверенно ответил Мерлин.

- Артур – жалкий, эгоистичный мальчишка, которому достался титул, - обернувшись, произнесла Моргана. – Думаешь, что ты для него что-то значишь?



- Тебя это не касается, - грубо оборвал ее Мерлин.

- Я знаю его намного дольше, чем ты. Артур наиграется с тобой и бросит. Ты всего лишь слуга, Мерлин. Ничего не изменилось, верно? Ты сам знаешь это.

Маг качнул головой. Ведьма не права. Изменилось. Все.

Теперь их отношения с Артуром будут другими. Мерлин свято верил в эту незыблемую истину. Он не просто оружие для войны, которым управляет король. Мерлин знал, что стал ближе Артуру, чем когда-либо.

- Убирайся из города, пока можешь, - твердо произнес Мерлин.

- Я добьюсь того, чего хотела. Мне стоит только подождать, - уверенно бросила Моргана, пройдя мимо него к двери.

- Моргана?

Она остановилась.

- Не возвращайся, - стоя к ней спиной, произнес маг.

- Я вернуть, - спокойно, без тени угрозы ответила ведьма. – За тобой.

Девушка ушла.

Мерлин еще долго стоял, размышляя о том, что сказала Моргана. Мог ли у нее быть еще один план по захвату Камелота? Были ли еще у нее припасены сюрпризы? Какая-то часть Мерлина жаждала смерти Морганы, вереща о том, что он совершает ошибку, отпуская ее. И трудно было заглушить разгулявшееся воображение, которое рисовало смерть Морганы во всей красе, ее мольбы и крики, ее кровь.

Развернувшись к выходу, Мерлин внезапно остановился, осознав свое желание мести. Он словно очнулся из оцепенения. Мысли, которые секунду назад вызывали довольную улыбку, сейчас пугали. Нет, он не должен думать об этом. Не должен.

Быстро покинув покои Морганы, Мерлин пошел к Гаюсу. Тот встретил его с распростертыми объятиями и бесчисленными вопросами. Мерлин охотно отвечал на все, рассказав об обряде, избегая интимных подробностей, о Тени и ее словах, не сообщая о том, что Морок сказал относительно его самого. Сейчас ничего из той ночи не казалось странным и устрашающим, Мерлин чувствовал себя необыкновенно защищенным и был счастлив возвращению домой.

- Я рад, что все закончилось, - хлопнув его по плечу, улыбнулся Гаюс, когда Мерлин закончил свой рассказ.

- А уж я-то как, - хмыкнул Мерлин. – Знаешь, я только сейчас понял, насколько сильно мне не хватало магии. Теперь мы с Артуром сможем творить будущее Камелота, не опасаясь врагов! – воодушевленно произнес Мерлин. – Представляешь, магия, наконец-то, будет разрешена, и таким как я не нужно будет больше прятаться и бояться раскрыться. Гаюс, отчего ты смеешься?

- Я давно не видел тебя таким счастливым.

- Мне сейчас кажется, что я могу абсолютно все. Правда эта деталь, - Мерлин пальцем поддел ошейник, - немного мешает. Но, думаю, Артур согласиться, что она больше не нужна.

- Дай ему немного времени, - посоветовал Гаюс.

- Поверь, больше нам не нужно время. Теперь все иначе. Артур верит мне.

- Вы достойны счастья, мальчики. Оба, - произнес лекарь, радуясь за своего подопечного.

 

 

 

 

-Я хочу разрешить магию в Камелоте, - произнес Артур, когда пришедшие на собрание советники и рыцари расселись по своим местам.

Никогда еще Малый зал не слышал такой гробовой тишины. Все как по команде замолкли и замерли на стульях, не поднимая взгляда.

Артур знал, что поступает правильно. Мерлин – маг, а закон о запрете волшебства делал его существование совсем беспомощным. Разрешить магию – наименьшее, чем Артур мог помочь ему.

Молчание продолжалось.

Артур понимал, что многие рыцари будут против нового закона, но не думал, что недовольство будет таким всеобщим.
- Может, уже скажете что-нибудь, - тяжело вздохнув, произнес король.
- Сир, мне кажется, это не очень предусмотрительно, - смело начал Леон, взглянув на Артура.
- Особенно после того, что сделал маг, - тихо произнес Агравейн. Новости всегда быстро расходились в Камелоте, поэтому о новых способностях Мерлина довольно скоро узнали абсолютно все в городе.
- Он спас Камелот, - оборвал его Артур. – Мы должны разрешить магию.
- Сир, слуга околдовал вас, вы не видите, насколько опасен мальчик для нас, - начал Робин. – Магии нет места в Камелоте.
- Мерлин не мог околдовать меня, - процедил Артур сквозь зубы, мечтая бросить перчатку к ногам рыцаря и вызвать его на бой. Никто не имел права обвинять Мерлина.

- Колдовство – это преступление против Бога, - выступил пастырь. – Только огонь может очистить его душу.
- Люди мирятся с ним только потому, что вы король. Все боятся его. Спокойствие не вернется в город, пока в нем будет магия! – выкрикнул со злостью Агравейн. – И этот выродок…

- Забери свои слова обратно, дядя, - вспылил Артур, хватаясь за меч. – Оскорбляя его, ты оскорбляешь меня!
- Он же слуга, мальчишка. Камелоту нужна королева, наследник, вы не можете так просто пренебрегать своими обязанностями.
- Забери. Свои. Слова, - отчеканил Артур, встав в полный рост и вытащив меч.
Леон мгновенно оказался рядом с ним, удерживая от импульсивного необдуманного поступка.

- Хватит, - поднялся со своего места пастырь. – Артур, мы все желаем вам добра. Просто подумайте над нашими словами и над тем, как это выглядит со стороны. Маг, который легко расправился с многотысячным войском, теперь в вашей постели.

- Все свободны, - не желая больше выслушивать обвинения и глупые предположения своих людей, произнес Артур.

Не получилось с первого раза, получится со второго. Он не отступится так просто. Артур понимал, что людям просто нужно дать время привыкнуть к новому Мерлину, понять, что маг не угроза для них.
Все стали расходиться, медленно, нехотя, не имея возможности ослушаться короля. Весь совет был предубежден против Мерлина и это расстраивало.

Дождавшись, когда зал опустеет, Артур поднялся и отправился на поиски мага.

Побродив по городу, он увидел его возле конюшни. Мерлин, погрузившись в свои мысли, поглаживал черную гриву лошади.

Артур не собирался ему рассказывать об итогах заседания, все равно запрет об использовании магии будет снят. Рано или поздно.

- Привет, - привлекая к себе внимания, поздоровался Артур, положив свою ладонь поверх ладони Мерлина, лежавшей на шерстки лошади.

- Привет, - улыбнулся Эмрис. – Как прошел совет?

- Не совсем так, как я рассчитывал, - уклончиво ответил Артур.

- Я верю, ты справишься со всем, - продолжая поглаживать животное, произнес маг. – Ты мудрый политик и всегда найдешь решение.

- Надеюсь, - наблюдая за механическими движениями Мерлина, Артур решился заговорить о том, что давно беспокоило его. – Я хотел поговорить о тебе.

- Да?

- Что тебе снилось сегодня ночью?

Он хотел спросить его об этом еще с самого утра, но так и не получилось. Мерлин тогда все еще находился под влиянием своего ночного кошмара, расспрашивать его об этом было бы жестоко.

Интуитивно Артур понимал, что было нужно Мерлину ночью, чтобы успокоиться. Всего лишь быть рядом и шептать, что все позади, постепенно унимая дрожь в теле Мерлина. Но так не могло продолжаться вечно.
читать дальшечитать дальше- Расскажи мне, - вновь попросил Артур, подойдя ближе к магу.

- Давай не будем об этом, - отмахнулся Мерлин. – У меня еще столько работы.

- Я вижу, тебя гложет что-то. Поделись со мной, - осторожно схватив его за запястье, Артур не позволил слуге улизнуть.

- Это ерунда, - криво улыбнулся Мерлин, стараясь отделаться от него.

- Для меня не пустяк то, что ты с криками вскакиваешь среди ночи, а потом просто уходишь от ответов. Расскажи мне, может, нам удастся разобраться.
- Мне снилось, что я снова потерял магию, - неохотно признался Мерлин после недолгого молчания. – И потом…снова появился Томас. Мы должны найти его, - внезапно выпалил он, взглянув в лицо королю.

Артур устало вздохнул. Он сам в неменьшей степени горел желанием отыскать оставшихся магов, которые убили его отца и лишили Мерлина магии, но сейчас было совсем неподходящее время. Все силы уходили на то, чтобы вернуть Камелоту прежнюю жизнь. В который раз. Город еще полностью не восстановили, строителей не хватало, рыцари занимались тем, что восстанавливали границы государства, пресекая разбой в мелких деревнях.
- Мы найдем их, - заверил его Артур. – Только позже.
- Почему не сейчас? Я не могу жить, зная, что они где-то рядом, - с досадой бросил Мерлин.
- Город еще не восстановлен, - начал объяснять король, но Мерлин его неожиданно перебил.
- Все, что тебе нужно, есть во мне. Я уже говорил тебе это. Разреши мне магию, Артур, и я восстановлю все в считанные секунды.

- Я не могу. Людям нужно время, чтобы привыкнуть к магии. Пока не время, они боятся ее.

- Не ее, а меня, - с горечью произнес Мерлин, отвернувшись. – Я вижу, как на меня смотрят. Как на чудовище. Но я же не такой.
- Знаю, - обняв его сзади, шепнул Артур. – Они просто еще не знают тебя так хорошо, как я. Подожди.
- Если бы я нашел Томаса и его братьев, то их смерть могла бы помочь им поверить, что я не зло, - снова начал Мерлин.
- Не сейчас. У меня нет свободных людей.
- Зачем мне твои рыцари? – резко бросил Мерлин, освободившись из объятий короля. – Я уничтожил целое войско Одина и Людогера вместе с магами. Зачем мне кучка твоих тупоголовых болванов?
- Не говори так о них, - сухо произнес Артур. – Мои люди храбрые и преданные рыцари.

- Прости, - стушевался Мерлин. - Я погорячился. Но мне нужно найти Томаса, нужно убедиться, что он мертв, понимаешь? Я справлюсь сам, только разреши мне магию, - продолжал настаивать Мерлин.

- Нет.

- Но, ты же знаешь, что я могу. Прошу…

- Я не хочу, чтобы ты использовал магию! – не сдержавшись, выкрикнул Артур. Как же ему объяснить, что это вынужденные меры. Нужно дождаться, когда закон о разрешении магии будет принят, тогда все встанет на свои места. Мерлин же не хотел этого понимать. Он выглядел настолько потрясенным и растерянным, словно его только что ударили.

– Мерлин, - Артур протянул руку, чтобы прикоснуться к слуге, заверить его, что это только на время, но тот отпрянул от него, смерив недоверчивым взглядом.
- Ты запрещаешь мне дышать, Артур, - холодно произнес он, отступив еще на шаг.
- Не драматизируй, я просто прошу тебя не использовать пока магию.
- Ты не просишь, а приказываешь. Ты забыл, что контролируешь меня? А я – нет! Ты забываешь, что без магии я никто, - невесело хмыкнул Мерлин, разведя руки в стороны. – Ты делаешь меня никем, лишая самого главного. Ты не лучше Томаса!

- Не смей меня сравнивать с ним, - произнес Артур, с трудом сдерживая себя в руках.
- Да? Это почему? – голос Мерлина просто сочился яростью. – У него нет короны, а у тебя – есть? Вы оба возомнили о себе, что мир крутится вокруг вас, что вам все позволено.
- Прекрати. Каковы бы ни были наши отношения, я по-прежнему остаюсь для тебя королем!
- А что между нами происходит? Я тот же слуга, только теперь на поводочке, - ядовито выплюнул Мерлин. - Я зависим от твоих желаний.
- Ты ошибаешься, - остановил его Артур. Он не хотел больше слушать тот вздор, что нес Мерлин. - А чтобы ты это понял, я разрешаю тебе использовать магию. Только на час. Иди в лес и остынь. Никто не должен видеть, что ты колдуешь.
Больше не произнося ни слова, он развернулся и направился к замку. Он был почти уверен в том, что совершает ошибку, но поступить иначе означало бы окончательно оттолкнуть от себя Мерлина. Артур сам еще не понял, когда и где он переступил ту черту, за которой просыпаться и видеть рядом Мерлина стало таким привычным и приятным. Когда легкие утренние поцелуи с ним стали обычным способом пробуждения, когда удовольствием стало просто смотреть, как Мерлин улыбается.
И Артур знал, что дело не только в жарких ночах, наполненных стонами и дикой страстью.
- Ваше Высочество, - остановил его в коридоре замка сэр Леон.
Артур заметил, что за спиной рыцаря стоят другие его воины.

- Вы нашли Моргану? - сразу спросил Артур, догадываясь, что поговорить рыцари хотели вовсе не о пропавшей девушке. - Ее не могут найти во всем Камелоте. Я хочу знать, что с ней случилось, - продолжил Артур.
- Нет, милорд. Мы не нашли ее. Но, уверяю вас, мы сделаем все, что в наших силах. Но мы бы хотели поговорить о другом, - нерешительно начал Леон.
- О Мерлине, - поддержал друга Персиваль.
- Он опасен, - вступил в разговор Элиан. - Его магия...
- Она под контролем, - оборвал его Артур. - Вам не о чем волноваться.
- Мерлин наш друг, но то, что с ним произошло, изменило его, - произнес Ланселот. - Мы должны ему помочь.
- Ему больше не нужна такая сила, - сказал Гавейн.
- Мы знаем, вы с Мерлином сблизились, - снова начал Элиан. - Но из-за магии погибла моя сестра. Она сгорела в собственном доме.
- Ты не единственный, кто потерял родных из-за магии, - грубо ответил Артур.
- Тем более вы должны понимать, что магии нет места в Камелоте, - заключил Леон, положив ладонь на плечо короля.
Артур смерил его презрительным взглядом:
- Вы предлагаете мне казнить Мерлина?
- Нет, всего лишь снова лишить его магии, - уточнил Ланселот, виновато опустив глаза.
Артур вспомнил те картинки из памяти Мерлина, когда черные маги забрали его силу. Он помнил все до мельчайших подробностей, помнил ту агонию, в которой находился Эмрис. Пендрагон на секунду прикрыл глаза, силясь прогнать ужасные видения. Он не допустит этого. Никогда. Никогда больше он не позволит причинить Мерлину боль. Даже ценой своей жизни.
- Вы не знаете, о чем говорите, - жестко произнес Артур. - Предав Мерлина, вы пойдете против меня. Я не потерплю измены в своих рядах.

- Но...
- Я все сказал.

ерлин уже не просто шел к лесу, а бежал, подгоняемый той волной магии, что бушевала внутри него. Ссора с королем вывела его из равновесия и отняла то спокойствие, которого ему ценой немалых усилий над собой удалось достичь после ночного кошмара. Оказавшись среди деревьев вдалеке от города, Мерлин смог, наконец, отпустить себя, выпуская гнев и ярость на волю.
Листья на деревьях осыпались, сгорая в воздухе, и превращаясь в пепел, опадали на землю. Мерлин злился, не в состоянии избавиться от ненависти ко всему окружающему миру. Сила внутри него разрывала на части, умоляя отпустить ее совсем, чтобы защититься, укрыть от всех. Никто не мог заботиться о нем так, как эта сила. Никто не мог подарить ту безопасность, которую давала магия. Она окутывала теплым коконом, отгоняя сумрак, холод и ночные кошмары.
Больше не было сил сдерживать внутри дикую обиду от слов Артура. Он никогда не примет его как мага, сколько бы времени они не провели вместе. Насколько бы хорошо им не было вдвоем, для короля он по-прежнему непонятное существо, которое он держит под контролем.
Ошейник душил, как удавка, мешая вздохнуть полной грудью, напоминая, что он снова на привязи, на цепи, как опасное животное, от которого не знают, как избавиться. Мерлин видел, как изменилось отношение людей к нему. Они смотрели на него, как на непонятное существо, которое нужно заковать в клетку. Даже бывшие друзья остерегались его и сторонились.
Мерлин опустился на колени и положил ладонь на холодную почву, посылая всю свою боль через прикосновение пальцев к мокрой от росы траве, в глубинные недра земли. Опавшие сучья и пепел листвы поднимались в воздух, кружа вокруг него. Он наслаждался этим мгновением возникшего спокойствия, пока не услышал за спиной чьи-то шаги. Даже не оборачиваясь, он уже знал, кто остановился позади него. Магию Морганы он теперь узнает даже за тысячи миль.
- Весьма рискованно подходить ко мне, когда я владею своей магией, - сухо произнес Мерлин, посылая волны силы к ладоням.
- Если бы ты хотел меня убить, давно бы уже это сделал, - ответила Моргана и шагнула вперед, возвращая к жизни выжженную Мерлином траву. Там, где ступала ее нога, возрождался зеленый участок. – Ты слишком напряжен, Эмрис. Убедился, что я была права насчет Артура?
- Уходи, пока я не разорвал тебя в клочья, - пригрозил Мерлин, поднимаясь с колен. Ему сейчас только дай повод, и он готов был использовать свою силу на полную мощность.
- Я на твоей стороне и пришла помочь, - подвинувшись к нему ближе, произнесла ведьма. - Артур никогда не поймет тебя так, как я. Он использует тебя.
- Как это делала ты? – Мерлин создал с помощью магии огненного дракона, который, распахнув крылья, взлетел в небо и, покружив в воздухе, опустился возле ног своего хозяина.
- Я это компенсировала, - отмахнулась Моргана, погладив дракона по чешуе. – Ты вновь обладаешь магией и намного большей, чем была у тебя раньше.
- Да. И она в руках Артура, - зло бросил Мерлин, уничтожая своего дракона.
- Я могу помочь, - заглянув ему в глаза, произнесла Моргана.
- Очень интересно. И под кого теперь мне нужно лечь? – засмеялся Мерлин. Как же он хотел стать свободным! Не зависеть от желания других людей, от желания Артура. Быть вольным как майский ветер, лететь, освободиться от всех пут, что его сковывают.

- Не нужно делать вид, что тебя насильно заставляли, - хмыкнула Моргана. – Ты сам захотел Артура, - прошипела она, обвив одной рукой его шею. – Ты сам. Хотя я понимаю тебя. Ты нуждался в нем, когда потерял магию. В человеке, которому доверял, который мог тебе помочь встать на твердую почву, ощутить уверенность, что-то постоянное, незыблемое, сильное. Вы с Артуром всегда были близкими друзьями, ну, а уж разве можно отыскать более сильного, смелого и отважного рыцаря, чем наш новый король. Так что ваши отношения не более чем стечение жизненных обстоятельств. И ты это скоро поймешь.
Мерлин не знал, что ответить ведьме.

Что он испытывал к Артуру: привязанность или нечто большое? Он не мог точно ответить на этот вопрос даже себе.
- Твоя преданность ему имеет границы, Мерлин. Покажи королю, что ты не простой слуга! Пускай Артур выкажет тебе уважение и считает равным себе!
- Я не рыцарь, - возразил Мерлин, отстраняясь от руки девушки. Он не мог даже возмутиться, слова Морганы вторили его желаниям, которые он тщательно прятал внутри, даже не рассматривая их.
- Ты на много больше, - улыбнулась ведьма. – Ты сильнее всех их вместе взятых. Камелот будет твоим, если ты захочешь. Мы сможем править вместе, как король и королева. Подумай о том, какие перспективы нас ждут.
- Зачем мне тогда будешь нужна ты? - спросил Мерлин.
- Потому что пока на тебе этот ошейник, - Моргана прикоснулась к ненавистной полоске на его шеи, мягко скользнула под нее, нежно поглаживая кожу. – Ты всего лишь слуга. Но с моей помощью мы сможем свергнуть Артура с престола.
- Уходи, Моргана, - спокойно произнес Эмрис, схватив ее за руку и не позволив больше прикасаться к нему. – Пока можешь. Я не дам тебе причинить вред Артуру.
- Я еще приду, - отступая на шаг, ответила Моргана.
- Не стоит.
- Кто знает, - произнесла ведьма перед тем, как раствориться в созданном ей вихре.
Спустя секунду все стихло. Оставшись один, Мерлин еще немного постоял, потом взмахом руки придал лесу первоначальный вид. Зеленая листва снова колыхалась на деревьях.
Размышляя обо всем, что случилось с ним за последнее время, Мерлин вошел в город, краем глаза заметив, как неудачно стоят две телеги. Еще немного вперед и они будут перекрывать путникам дорогу. Неспешно двигаясь по сельской тропинке, маг подумал о том, что нужно пойти к Артуру и извиниться за колкие слова, которые он бросил королю с утра. Только сейчас, успокоившись и найдя выход бурлящей внутри силе, Мерлин понял, что ошибался насчет Артура. У Пендрагона действительно должны быть причины, почему он запрещает ему колдовать, ведь не может же Артур не догадываться о том, как трудно держать под замком силу, когда чувствуешь себя слабым.
А слова Морганы - всего лишь ничего не значащие слова ведьмы, которая хочет заполучить трон. Вполне возможно это были ее уловки переманить его на свою сторону. И не стоило прислушиваться к ним.
- А вот и он, - дорогу перегородил здоровый мужчина, держа в руках вилы. Он оскалился и свистнул, подавая сигнал остальным.
- Что происходит? - оглядываясь по сторонам, с зарождающейся тревогой, Мерлин отступил на шаг.

Его окружали горожане, вооруженные топорами, палками, граблями, лопатами. Их было около десятка - озлобленные мужчины, решившие вершить свой суд.
- Ну, что, колдовское отродье, решил, что тебе сойдет все с рук? Мы тебя и без магии на части порвем, - прошипел один из крестьян.
- Подождите, - осторожно начал Мерлин, стараясь не паниковать. - Я ничего не делал плохого. Магия - не зло. Утер внушал вам, что нас нужно опасаться, но это не так. Послушайте, прошу вас.
Дожидаться, когда он закончить свою речь, нападавшие не стали. От удара дубиной по коленям, Мерлин не удержался и рухнул на землю. Грузный мужчина собрался ударить его вилами, но маг сумел перекатиться, избегая участи быть заколотым зубьями орудия. Однако далеко уползти ему не удалость, мощный толчок сзади снова уложил его на лопатки.
- Я не виноват в том, кто я есть, - выкрикнул он, сплевывая кровь с разбитой губы.
- Виноват, - гневно прошипел гнусавый голос на ухо и в следующую секунду кулак врезался ему в грудь. Дыхание перехватило. Перед глазами все окрасилось в бордовые тона. Мерлин из последних сил сдерживался, чтобы не применить магию и не уничтожить все в округе десятка миль. Удары посыпались со всех сторон бесчисленным потоком, сильные, острые, безжалостные.
За что? Почему его все ненавидят?
От чудовищной обиды хотелось разрыдаться. Громко. Отчаянно. Во весь голос.
Почему???
Мерлин даже не сразу понял, как получилось, что всех нападавших отбросило в сторону. Все тело болело от побоев, но это недомогание даже немного отрезвляло, отвлекая от той черноты в душе, которая уверенно поселялась в его сердце.
Он не сделал ничего плохого, он всего лишь родился таким.
Мерлин задыхался от всколыхнувшейся в нем силы, больше он не хотел ее сдерживать, не хотел больше чувствовать себя беззащитным и беспомощным. Всему есть свой предел. Сколько же можно издеваться над ним? Сначала Томас с братьями, потом обряд Артура, теперь это нападение. И постоянно боль, боль, боль.
Хватит.
- Я родился таким, - поднимаясь с колен, холодно произнес Мерлин, призывая природу на помощь. Легкий ветерок, блуждающий по улочкам, внезапно стал стекаться к ногам мага, создавая рядом с ним несколько воронок, которые трансформировались во всадников с копьями. - И я не собираюсь за это извиняться, - отчеканил Мерлин, взмахом руки призывая все оружие напавших на него мужчин к себе. Страх, застывший в глазах горожан безмерно радовал. Мерлин счастливо улыбнулся. - Вы или признаете меня, или умрете.
Пыль и орудие труда летали в воздухе, готовые в любой момент обрушиться на мужчин.
- Лучше мы умрем, - выкрикнул худощавый парень, дрожащий под прицелом зубьев вил.
- Да будет так, - без сожаления хмыкнул Мерлин, отпуская своих всадников. Парня ударной волной ветра отбросило в сторону, образ воздушного коня приближался к пострадавшему, угрожающе заржав и топнув копытом.
Убить. Убить. Убить.
Мерлин не отрываясь следил за тем, как его магия медленно и плавно приближалась к парню, желая раздавить, уничтожить, сломать. И он не хотел ее останавливать. Только не сейчас.
- Я запрещаю тебе! - разнесся по улице громкий и властный голос короля.
Горло сдавило невидимой удавкой, ошейник душил. Магия не хотела отпускать и сдаваться, но было что-то сильнее этого желания. Мерлин не мог вздохнуть, теряя контроль над своими всадниками, которые растворялись в воздухе, все предметы, кружившие при этом, падали на землю с лязганием металла.
Нет!
Мерлин попробовал снова призвать силу, но лишь сильнее стал задыхаться, горло обжигало от лижущих языков пламени изнутри. Ему казалось, что его бросили в самый глубинный уголок ада и теперь заживо сжигают на раскаленных углях.
Упав на землю, Мерлин цеплялся пальцами за крохотные ростки травы, чтобы удержаться здесь, на поверхности, чтобы не сгореть. Его выворачивало наизнанку, раздрабливало в порошок силой, которая не хотела сдаваться. Мерлин не хотел кричать, но от очередной красной вспышке перед глазами с его губ сорвался слабый стон. Прошло несколько минут, прежде чем ему удалось взять магию под контроль и утихомирить ее внутри.

Перед глазами мелькнули сапоги короля. Мерлин осторожно приподнялся и взглянул в холодные голубые глаза Артура. Тот смотрел так обвиняюще, словно маг предал его. Взгляд - режущий не хуже самого острого ножа.
- В темницу его, - коротко бросил Артур, отступая на шаг и позволяя своей охране схватить Мерлина.
Эмрис не сопротивлялся, когда его грубо схватили за локти и подняли на ноги. Он хотел объясниться, сказать, что на него напали, что он не собирался никого убивать, но внезапно понял, что это ложь. Он собирался убить парня, а затем и всех остальных. По телу пробежала крупная дрожь, стало жутко холодно, хотя на небе светило яркое солнце. Пораженный своими мыслями, Мерлин уставился на Артура в поисках хоть какой-то поддержки. Ему вдруг стало настолько страшно, что он уже готов был умолять короля не отправлять его за решетку. Он не хотел находиться в своем теле вместе с той магией, что была в нем, собственное состояние пугало.
- Не делай этого, - совсем тихо попросил Мерлин короля, когда его толкнули в спину, заставляя двигаться вперед. - Прошу, Артур, пожалуйста.
- Ты сам виноват, - коротко и сухо ответил Пендрагон.
Нет, он не сможет один. Не справится.
Всю дорогу до темниц его вели несколько стражников, готовые в любую секунду проткнуть его своим мечом. Мерлин не понимал, что происходит и как такое могло случиться. Он смотрел вперед нечитаемым взглядом, не различая дороги перед собой. Сердце колотилось в груди, отдаваясь в висках тупой болью.
Его толкнули в небольшое помещение. Чудом удержавшись на ногах, Мерлин обернулся и смотрел, как решетчатая дверь с лязгом закрывается. Желание броситься к охране и требовать освобождения было настолько сильным, что понадобились некоторые усилия, чтобы устоять на месте.
Охрана ушла. И он остался один.
Один.
Стало невыносимо тихо. Слышно было даже собственное неровное дыхание.

Сев на пол, он обхватил себя руками.
Холодно. Как же холодно.
- Привет, - услышал он голос Морганы рядом с дверью.
Подняв голову, Мерлин взглянул на девушку, впервые обрадовавшись ее появлению. Ему важно было, чтобы кто-то находился рядом, чтобы не оставаться наедине с этим холодом, который окутывал его изнутри.
- Радуешься? - негромко спросил он, не двигаясь с места.
- Нет, - спокойно ответила она, опускаясь на корточки по другую сторону двери. - Мерлин, мне жаль. Я предупреждала тебя насчет Артура.
- Он не виноват, - резко оборвал ее Мерлин.
- Он даже разбираться не стал, - напомнила Моргана. - Артур недостоин тебя. Ты для него диковинка, с которой он не знает, что делать.
- Нет! – схватившись за голову, выкрикнул Эмрис, стараясь заглушить голос ведьмы. - Замолчи! - вскочив на ноги, Мерлин дернулся вперед. Схватившись за прутья решетки, он сжал их с такой силой, что побелели костяшки пальцев. - Это ложь! Артур просил не колдовать, я не послушался. Я сам виноват.
- Тебя бы убили, если бы ты не стал защищаться, - возразила Моргана.
- Нет, - не слишком уверенно произнес Мерлин, отходя от двери. Он не верил в безразличие Артура.
- Это было приятно - чувствовать такую власть над этими жалкими людишками, да? - снова начала Моргана.
Мерлин вспомнил свое ликование, когда созданный воздушный всадник двинулся вперед, как счастье заполняло его до самых краев, и он наконец-то ощутил себя сильным.
Качнув головой, Мерлин отошел в дальний угол, не желая принимать эту правду. Он не мог радоваться убийству и смерти. Он не такой. Не такой.
- Мне он нужен, Моргана, - сев на солому в углу, произнес Мерлин. - Мне нужен Артур.
- Зато в тебе он не нуждается, - безразлично отозвалась Моргана.
Неправда.
- Он велит тебя казнить, - продолжила ведьма.
Артур не может так поступить.
- А после твоей смерти найдет себе еще одного глупого мальчика.
- Замолчи! Зачем ты пришла сюда?
- Помочь.
Они молча смотрели друг на друга некоторое время.
- Мне холодно, Моргана. Я не могу с этим справиться, оно сильнее меня, - признался обреченно Мерлин.
- Зачем бороться с собой?
- Это неправильно. Я не хочу убивать, - вновь схватившись за голову, произнес Мерлин, содрогаясь от воспоминаний кроваво-красной визжащей мысли в голове "убей", которая вскружила ему голову несколько минут назад.
- Некоторые заслуживают смерть, - отозвалась Моргана.
- Как Утер, которого ты велела убить? - с презрением спросил Мерлин.
- Да, - спокойно ответила она. - Разве он не заслужил ее? Скольких невинных людей он убил, не жалея ни стариков, ни детей, не женщин. Да он даже друга своего не пощадил. Утер убил моего отца, Мерлин. Я всего лишь отомстила.
- Мы с тобой не имеем права решать, кому стоит жить, а кому умереть.
- Почему нет?
Находясь за решеткой после того, как Артур отправил его в тюрьму за то, что он только хотел защититься, трудно было возразить Моргане.
- Ты права, - вынужден был признать Мерлин. - Я хочу решать это. Хочу уничтожить тех, кто причинил мне столько боли, хочу, чтобы меня уважали, хочу, чтобы Артур видел во мне достойного себе!
- Так чего же ты ждешь? – радостно засияла Моргана, услышав то, что хотела.
- Моя магия под таким же замком, что и я сам, - неохотно произнес Мерлин.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>