Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Дорога Бог знает куда книга для брата 15 страница



(Кен Смит)

Или в другом вагоне последней, насквозь пустой подзем­ки, идущей от Хитроу, где я однажды ехал наедине с каким-то полупьяным, получокнутым мужичком, который все старал­ся обратить на себя мое внимание диким ревом и скверными гримасами и при этом обзывал меня почему-то Джеком Лон­доном, и брызгал слюной, я прочитал над окном стихотворе­ние Кольриджа:

Мороз вершит свой сокровенный труд в безветрии полнейшем. Крик совенка так громок — чу, и вновь! как прежде, громок. Мое семейство отошло ко сну, и я совсем один, что так созвучно сокрытым думам: разве только рядом малыш мой в колыбели дышит мирно. И вправду — тишь. Такая, что мешает, смущая мысль мою своим предельным, чужим безмолвьем. Море, лес, холмы и край наш людный! Лес, холмы и море с бесчисленными данностями жизни неслышимы, как сны!40

Блик, лучик поднебесного света, солнечный зайчик в смут­ные твои думы... Паутина лондонского метро, фаллопиевы трубы чрева города, по которым скользит и мчится в неиз-

40 Перевод мой.


вестность какая-то еще не сбывшаяся возможность настояще­го бытия, хотя бы иногда, о Господи, пронизанная светом и счастьем откровенной слезы...

Так легко превратить поэзию в идол, не угадав в ней от­раженного света, так легко стать наркоманом известности, когда, будучи на время отлученным от света прожекторов и от журнальных страниц, начинаешь терять человеческий облик от страшной и кромешной ломки честолюбия, требующего ежедневной порции популярности...

Нет, уж если печататься, то в подземке. Я хочу быть рядом с кем-то, когда вагон остановится во тьме...»

Когда я вспоминаю, брат, как писал это четыре года назад, я понимаю, что во мне что-то происходило. При всем внеш­нем великолепии моего существования, при всей открытости мира на все четыре стороны до самой Австралии, при всем знании языков и всех визах в паспорте я был на пороге потери самого себя. Моя жизнь себя исчерпала, та жизнь, в которой я писал стихи и придумывал дервишей, чтобы объяснить себе собственные метания. Тоска духовной смерти накатывала на меня, и только свет закатной японской вишни и облетающие ее лепестки намекали мне на возможность другой жизни. Но ведь и эта вишня в палисаднике на улице Элм Бэнк Гарденс была декоративной и, значит, придуманной для украшения реальности...

Да, я и раньше догадывался, что та реальность, которую я считал настоящей и в которой жил с детства, на самом деле вторична. Но только путешествие по миру убедило меня: да, она вторична, и ждать от нее нечего, если жить ею одной.



И тут случилось чудо.

Однажды вечером, когда я смотрел по телевизору ново­сти о продолжавшемся уже неделю мятеже заключенных в


Ровиль БУХАРАЕВ


Дорога Бог знает куда


 


английской тюрьме Стрейнджуэйз41, раздался телефонный звонок. Трубку взяла оказавшаяся в доме Маргарет: мне не было в этом никакой необходимости, кто мог звонить мне, кому я был нужен в этой стране? Это был английский звонок, в английском доме, по английским делам.

Спрашивали хозяйку дома, но она была во Франции. В лю­бых других обстоятельствах разговор был бы исчерпан. Но что заставило Маргарет сказать в трубку незнакомому человеку, что в доме есть гость из России? Никто ее об этом не спраши­вал, и по английским правилам это было просто немыслимо. Потому я и считаю это чудом, которое случилось потому, что должно было случиться. Меня вдруг пригласили к телефону, и Маргарет передала мне трубку.

Человек на другом конце провода поинтересовался, отку­да именно я приехал, и пригласил меня на следующий день посетить Ахмадийскую мечеть. Мне ничего не говорило слово «Ахмадийская», но всякий повод выбраться из дому был инте­ресен, и я согласился, и повесил трубку.

Наутро за мной заехали на машине и повезли в мечеть, которая оказалась неподалеку, в Патни. Первое, что я увидел там, это был девиз Общины:

«ЛЮБОВЬ КО ВСЕМ, НЕНАВИСТЬ - НИ К КОМУ»,

и с первого дня я так заинтересовался этим исламом, что оставил все текущие дела и принялся за перевод Ахмадийских книг, которые меня попросили перевести.

Я встретился с Халифом Общины Хазратом Мирзой Тахи-ром Ахмадом, проговорил с ним два часа и к своему все возрас­тающему интересу обнаружил, что на мир мы смотрим почти

41 Strangeways, то есть Чужие Пути.


одинаково. В нашем разговоре было много нового для меня, и об этом я расскажу позже. Важно было то, что я сразу втянулся в работу и начал учиться исламу, еще не понимая, что учусь.

Я все еще думал, что просто перевожу книги, но содержа­ние их оказалось настолько ясным, поразительным и познава­тельным, что я скоро убедился: мое присутствие в Общине не случайно.

Лимит моего проживания в гостях у Мари Броксап подхо­дил к концу, но Халиф попросил меня задержаться в Англии, чтобы помочь Общине с переводами на русский. Мне сказали, что я могу пожить в Исламабаде, и я, естественно, сперва поду­мал, что речь идет о пакистанском Исламабаде. Но оказалось, что речь идет о том самом Ахмадийском участке английской земли, о котором ты уже знаешь... И я переехал из Барнса в этот суррейский Исламабад, который тогда увидел впервые, совершенно еще не предчувствуя, что буду счастливо и сози­дательно трудиться здесь долгие годы...

Я еще мало что предчувствовал, но — в этой тихой обите­ли с широким полем и старыми черными елями, стоящими между длинными деревянными домами, мне вдруг очень за­хотелось поработать. Как мне хочется сейчас по-настоящему, во всех подробностях вспомнить свое тогдашнее состояние! От него мало что осталось, кроме одной крошечной странички из моего звукового дневника, которая так странно звучит сейчас, по прошествии времени:

«Ночь на пятнадцатое апреля. Исламабад, под Лондоном. За окном дождь. Во время ужина, на который меня здесь пригла­сили, я слышал, как китайская девочка нараспев читает Коран.

Я приехал сюда на пару дней поработать над переводами книг Ахмадийи. Во вторник у меня на БИБИСИ дискуссия с товарищем из Иерусалимского университета — об исламе.


Равиль БУХАРАЕВ


Дорога Бог знает куда


 


Недавно прошла предпасхальная Благая Пятница42, и я перед отъездом сюда сказал Томасу вслух: «Томас, давай по­стараемся стать благими».

Стукнуло мне в голову, чего я ищу: независимости духа. Все эволюционные структуры живы именно тем, что они неза­висимы, но живут в единстве природы. Люди же должны быть независимы, но жить в Единстве Бога».

За первую неделю в Исламабаде я перевел единым духом, почти без сна, четыре небольшие книжки по исламу.

Содержавшиеся в них притязания Общины все еще каза­лись мне неимоверными. Больше всего поразило меня твер­дая и уверенная убежденность, что весь мир в будущем станет исламским.

ЧТО-О-О?!

Незадолго до того я посмотрел по телевизору какой-то очередной псевдохудожественный фильм про мусульманских террористов, один из которых, сидя за рулем захваченного Боинга, вещал, глядя на лежащую вокруг пустыню: «Пророк сказал, что в грядущем в мире не будет ничего, кроме ислама... Это будет прекрасно, как ветер пустыни, сметающий все лиш­нее на своем пути....»

Неужели же непримиримый аскетизм ислама, как суховей, снесет и уничтожит все наследие человечества, не отвечающее исламу?! — подумал я тогда в своем невежестве, не понимая, что если человек живет в духовной чистоте и умеет отличать добро от зла, он уже живет в исламе, хотя и не осознает этого. И разве не преподала мне урок Турция, бережно сохранившая

42 Чистая Пятница.


на своей территории наследие всех цивилизаций, начиная от античной?

Но понять предстояло еще очень многое.

Ахмадийская Община утверждала, что именно ей, а не другим мусульманским течениям, суждено совершить в мире духовную революцию и привести весь мир к Единобожию. Она утверждала, что является Общиной, основанной самим Обетованным Мессией всего человечества, и потому является не только Общиной истинных мусульман, но и истинных хри­стиан — в том исламском и предвечном монотеистическом смысле, которому учил сам пророк Иисус.

Она, эта Община, духовно соперничала со всем миром, бросая философский вызов всему колоссально многооб­разному, непредставимо мощному и неслыханно богатому истеблишменту.

Учить мир, как жить? Да ведь учили уже. Но она, неболь­шая Община, бросала вызов не только средневековому басно­словному пониманию ислама; она бросала мирный духовный вызов всем религиям по всей планете, не исключая и христи­анства, каким оно стало в начале четвертого века после Ни-кейского собора, канонизировавшего догмат Троицы.

Такая претензия заслуживала, по крайней мере, внима­ния и попытки понять, на чем же она основана. Как и у тебя, у меня тогда еще был готов ярлык по любому поводу: от боль­шого ума, надо полагать. Но то, что мусульмане-ахмади дей­ствительно делают то, что говорят, и живут так, как учат жить других, заставило меня начать разбираться в их образе жизни и философии без готовых ярлыков.

Это была Община, где люди действительно не только гото­вы пойти на мученичество за свою веру, но и постоянно при­нимают это мученичество.


Ровиль БУХАРАЕВ


Дорога Бог знает куда


 


Фанатики? Да нет, это были улыбающиеся, умные и рас­судительные люди.

Община действительно никогда не отвечает насилием на насилие, веря, что после пришествия Обетованного Мессии сам Бог вмешался в дела мира, и потому насилие в делах веры окончательно стало бессмысленным.

Непротивленцы? Да нет, они понимают, что насилию нельзя позволять торжествовать. Они понимают, что Аллах дал им право за самозащиту, но Он же в Коране говорит, что простить — лучше для них.

И они прощают — вопреки всему, потому что главное для них — жить так, как угоднее Аллаху.

Лицемеры? Обманщики? Нет, потому что они действи­тельно жертвуют всем, что имеют, и это продолжается уже бо­лее ста лет безо всяких земных выгод.

Я еще поверял алгеброй гармонию, которую увидел, но разговаривая с людьми, с которыми так щедро свела меня судьба, уже понимал, что при всем нашем человеческом раз­личии, суть и цель жизни у нас едина: служение...

И сомнения в собственной нужности на земле стали понем­ногу оставлять меня, потому что я работал сверх сил, но от меня не убывало — впервые в жизни. Внутреннее чувство второго рождения говорило мне, что я поступаю правильно, и впервые я получал от труда ясное удовлетворение, потому что понимал: этот труд в вечной и каждодневной нужности своей — бесконе­чен, и чтобы завершить его, я просто обязан быть бессмертным.

Осмысленность моему ежедневному труду стало придавать именно это грядущее бессмертие, которое я осознавал в себе с каждым новым днем все сильнее и внятнее...

А ведь я еще даже не начинал молиться, потому был еще только на пути в Австралию, в сиднейскую миссию, о которой уже рассказал тебе.


Эта реальность бессмертия, до которой нельзя было до­тронуться, и которую можно было разглядеть лишь сердцем, стала становиться для меня Первичной Реальностью. И в на­ступающем свете этой первой и единственной настоящей ре­альности мне уже не нужен был придуманный мною дервиш... Он уходил от меня в мир вторичной реальности, чтобы фило­софствовать там и тогда, когда это ни к чему не обязывает...

Потому что я понял: вера существует не лично для челове­ка. Вера — это обязательство, которое человек берет сначала перед Богом, а затем — перед другими людьми.

Пусть, сказал я себе, мой дервиш грядет своим путем, «по­добно носорогу», по словам Ницше...

Не существует истины для одного человека — той едино­личной истины, которую я так искал всю жизнь, скитаясь по городам и странам.

Истина принадлежит всем, но для этого нужно найти брат­ство, которое совместно несет Истину другим.

Такое братство легко узнать, если найдешь. Это братство людей, которые живут так, так говорят. Я нашел его благодаря простому земному чуду и тогда простился с дервишем, кото­рый говорил правду, но не понимал ее.

Это был дервиш моего «я», который упрямо не хотел идти одним путем с другими людьми, потому что думал, что все они идут не туда.

Это было, надо сказать, недалеко от коранической истины, которая говорит, что большинство никогда не бывает право. Община, в которую привело меня чудо, была Общиной мень­шинства в исламском мире43. Более того, это была Община,

43 Бурный рост Ахмадийской мусульманской Общины в последние годы свидетельствует, что это — не навсегда.


       
   


Равиль БУХАРАЕВ

которую остальной исламский мир считает еретической, поэ­тому принадлежность к ней была чревата многими осложне­ниями не только в каком-нибудь далеком от меня Пакистане, но и родном отечестве, в дедовском татарском исламе...

Стоило ли идти против течения, если бы я не осознал, что наконец нашел то, что искал, и ради чего можно пожертвовать мнением всего остального мира? Нельзя сказать, чтобы меня не мучил этот выбор.

Но перед тем, как я вступил в Общину, в том же самом лес­ном английском Исламабаде мне приснился сон. Это было под утро, уже осенью, после прилета из Австралии и после того, как я начал молиться пять раз в день и уже многое знал об Ах-мадийском учении... Это был странный и вещий сон.

Мне приснилось, что я молюсь на втором этаже старинной казанской мечети Марджани. Там было много других людей, которые совершали Сунну, то есть личную часть намаза, перед тем, как встать в ряды для совершения совместной молитвы.

И вот я понимаю, что все люди молятся в сторону михраба, то есть, смотрят в том направлении, в каком положено им смо­треть, а я один молюсь по направлению к витражному окну, из которого на меня проливается поток солнечного света...

Во сне я спрашиваю себя, почему я смотрю не туда, куда все остальные? И —понимаю: ах да, я ведь нахожусь в путеше­ствии, поэтому мне по правилам ислама можно смотреть туда, куда я еду; туда, откуда идет этот ослепительный свет...

Тут раздается Азан — зов на совместную молитву, и я встаю в ряд с другими, и внезапно обнаруживаю, что я — совершенно голый, только голова прикрыта. Но мне почему-то не стыдно, хотя вокруг много людей.

Более того, пространство мечети в этом сне какое-то при­чудливое; оно пересечено поверху галереями, на которых


Дорога Бог знает куда

почему-то стоят какие-то татарские старушки в белых плат­ках. А я не стыжусь своей наготы перед людьми, словно я мла­денец...

Одна лишь мысль у меня в голове: как же это я стою перед Аллахом совсем нагой?

Я рассказал Халифу об этом странном сне. И получил от­вет, что никто не может надеяться заново родиться в вере и на­чать путь к Единству прежде, чем не сбросит с себя все одежды прошлого и не предстанет перед Ним в скудости и наготе свое­го существа.

Так, во сне, я понял, что у меня нет больше иллюзий. На­стала другая реальность, в которой нужно было не только ро­диться, но и жить заново, искупая проступки прошлого, от ко­торых только Аллах может избавить человека.

НЕЧТО О СОВПАДЕНИЯХ

Ты скажешь, вольно ему говорить о другой реальности лю­дям, для которых не существует реальности помимо их соб­ственной. У них нет другого мира, помимо того, в котором они уже набили себе шишек и как-то обжились.

Они, как и ты, скажут, что я принимаю за чудеса простые совпадения, которых много в жизни каждого человека. Я не стану никого убеждать в обратном. Если бы я перечислял в этой книге все так называемые совпадения, в которых я теперь вижу дорожные знаки моего Пути, ты подумал бы, что я хочу убедить тебя чудесами. Нет, не хочу.

Чудеса существуют — их только нужно осознать как чудеса. Единство, еще раз повторю, не нарушает установленных им самим законов. Но Единство может подать знак человеку.

С тех пор, как я решился ступить на Путь, которым сейчас, как мне верится, иду вместе со всей Ахмадийской мусульман-


Ровиль БУХАРАЕВ


Дорога Бог знает куда


 


ской Общиной и на который зову тебя и всех людей, не утра­тивших еще души, вся моя жизнь состоит из так называемых совпадений и исполнения сокровенных желаний.

Я вылетал в Индию из лондонского аэропорта Гатвик в ночь под католическое Рождество. Гатвик поновее Хитроу и намного больше: между его внутренними аэровокзалами хо­дит монорельсовый поезд с просторными вагонами. Отсюда вылетают во все концы света: в Австралию я летел тоже отсю­да. Сам понимаешь, что иммиграционная, то есть погранич­ная, служба в Гатвике весьма многочисленная...

И вот, приключения мои начались с того, что выпускавший меня из страны иммиграционный служащий, поглядев на мой желтый выездной листок, который обязаны заполнять перед отлетом из страны все пассажиры с «прочими» паспортами44, вдруг спросил:

— Вы — ахмади?

Очень странный это был вопрос для иммиграционного служащего, который вправе спросить тебя о чем угодно, кро­ме, вообще говоря, вероисповедания... Но уж если спросили, я ответил, что да, я ахмади...

— Я тоже ахмади, — смущенно улыбаясь, произнес он.

Это было неслыханно! Встретить собрата в иммиграцион­ной службе, наверняка единственного среди тысяч и тысяч ее служащих, да и встретить не просто так, а вылетая в Дели-Кадиан на ахмадийское столетие!

Назови это совпадением. Отдавая мне паспорт, он сказал:

— По-хорошему завидую вам. Вспомните меня в своей мо­
литве в Кадиане. Салам алейкум!

' Теперь это правило отменено.


— Салам алейкум ва рахматулла! — попрощался и я, все еще не веря, что такое совпадение может произойти наяву. Но с той самой минуты я уже знал, что путешествие мое сложится наилучшим образом, и впоследствии, уже мчась в такси через пенджабскую ночь, чреватую выстрелами и минами на доро­ге, я не усомнился ни на секунду: я знал, что не погибну там и тогда, и знал это наверняка.

В Боинге, на борту которого я девять часов летел в Дели, произошло еще одно совпадение: моим соседом через про­лет оказался еще один ахмади, господин Наим, впоследствии ставший моим добрым другом. Это было совпадение потому, что сам авиабилет в Дели достался мне чудом.

Я, конечно, мечтал попасть в том далеком году в Кадиан. И когда мне без моей просьбы предложили полететь туда, я с ра­достью согласился. Это было перед моим отлетом в Венгрию, куда я должен был отправиться, чтобы мне вручили членский билет венгерского ПЕН-Клуба. Две поездки почти накладыва­лись одна на другую, к тому же неожиданная проблема была в том, что в Англии только что отменили систему, при которой, выезжая из страны до срока окончания визы, ты мог получить отметку в паспорте, по которой тебя впустили бы вновь. Сле­довательно, мне нужно было получать в Венгрии новую бри­танскую визу, что было непростым делом.

Итак, я собирался в Венгрию, надеясь, что до отъезда мне достанется билет и в Дели, но, увы, билетов экономического класса не оказалось, и организторы извинились передо мной, сказав, что полечу в другой раз. Я принял это со смирением и отправился в Венгрию.

В Будапеште я подал документы на новую британскую визу и наудачу попросил многоразовую, хотя было очевидно, что человеку с улицы и одноразовую-то получить будет трудно.


Ровиль БУХАРАЕВ


Дорога Бог знает куда


 


Вдруг прилетело известие, что каким-то чудом мне все же вы­пал билет в Дели, одному из множества ожидавших! Но воз­никала еще одна проблема: как вернуться в Англию всего на один день, чтобы опять не потерять визу при вылете в Индию? Опять, что ли, подавать на визу уже в Дели? Как на это посмо­трят в посольстве и дадут ли визу такому попрыгунчику? Так я ломал голову, уже решив переночевать ночь транзитом в бри­танском аэропорту, и тут мне выдали визу и — многоразовую, можешь себе представить...

Если ты еще не устал от совпадений, я расскажу еще об одном, совсем уж поразительном. Я уже сказал, что отправил­ся в Будапешт за членским билетом венгерского ПЕН-Клуба, куда меня приняли как человека, пишущего венки сонетов на венгерском языке. Тогда я еще не был знаком с его директо­ром, чудесным человеком и замечательным венгерским дра­матургом Миклошем Хубаем. Это бьш прекрасный случай по­знакомиться и подружиться, что мы и сделали, и расстались очень довольные: он — моими венгерскими стихами, я — та­ким приятным знакомством.

И вот, в тот же вечер я получил от него записку следующе­го содержания:

Дорогой Равиль!

Как только вы ушли, мне позвонила из Венеции мадам Мишель Кампаньоло, генеральный секретарь Европейско­го Общества Культуры, и спросила, не знаю ли я такого Равиля Бухараева, который в письме к ней представился как член венгерского ПЕН-Клуба. Я сказал, что, конечно, знаю и дал самые лестные рекомендации. Она чрезвычайно заинте­ресовалась вашей работой. Приходите в понедельник, и мы вместе перезвоним ей.

Искренне ваш, Миклош Хубай 258


Вот это было действительно совпадение из совпадений!

Дело в том, что в том году я нечаянно сделал открытие относительно исторического происхождения казанской баш­ни Сююмбеки, вокруг которой так много легенд и слухов, сводящихся к тому, что башню построили в семнадцатом веке русские военные инженеры. Мое открытие, о котором здесь подробно писать не место, состояло в том, что башню спроектировал в пятнадцатом веке итальянский архитектор, что отодвигало ее постройку во времена до взятия Казани Ива­ном Грозным со всеми вытекающими отсюда последствиями для состояния татарской культуры и цивилизации в ту ренес-сансную эпоху.

Сделав это открытие, я по наивности разослал десять писем по адресам различных культурных обществ Европы с одной и той же стереотипной просьбой — помочь мне поехать в Ита­лию для проверки кое-каких гипотез на месте. Я думал, что все сразу так и ухватятся за такое открытие: еще бы — расширить географию Кватроченто до самых пределов Азии!

Одно такое письмо я на удачу отправил и в Венецию.

И вот где застал меня ответ на мое письмо! Не приди я тог­да познакомиться с Миклошем Хубаем, что бы ответил он на звонок из Венеции? Ведь он совершенно ничего не знал обо мне до нашего личного знакомства, и мое членство в ПЕН-Клубе Венгрии еще не было достаточно широко известным. Но в результате этой цепи невероятных совпадений я сразу по­сле Индии оказался в Венеции по приглашению мадам Компаньоло, и так исполнилось еще одно мое сокровенное желание...

А на остальные девять писем отовсюду пришли вежливые И холодные отказы. И что удивительного, если даже в Казани моя гипотеза никого не заинтересовала?


Ровиль БУХАРАЕВ


Дорога Бог знает куда


 


Возвращаясь напоследок к тому совпадению, что в пере­полненном Боинге изо всех трехсот с лишним пассажиров я оказался рядом с моим ахмадийским собратом, хочу рас­сказать тебе притчу, услышанную в том полете от господина Найма:

Приснился одному человеку сон, что идет он рядом с Го­сподом по пустынному песчаному берегу моря, и проходят перед его взором картины его прошлой жизни...

И вот, посмотрел человек назад и видит, что тянется за ними по песку двойная цепочка следов: одни следы — его собственные, другие следыГоспода его.

И, сопоставляя с этими следами картины своей смерт­ной жизни, убедился человек, что в самые отчаянные, тяж­кие, безысходные часы, дни, месяцы и годы его свершившегося бытия двойная цепочка следов превращается в одинарную, и второй след исчезает...

И возопил человек к Богу:

Что же это, Господи!зарыдал он, — когда мне быва­
ло хорошо, Ты всегда был рядом со мною, а когда постигала
меня беда и отчаяние, Тебя не было рядом! Где же справедли­
вость Твоя!

Бедный сын мой, — тихо ответил ему Господь,в эти
минуты, дни, месяцы и годы я ведь тащил тебя на Себе...


Часть третья,

в которой автор вновь оказывается в Индии и рассуждает о Последних Временах и о том, что в мире нет ничего, кроме ислама, если, конечно, правильно понимать, что такое ислам...

ПОСЛЕДНИЕ ВРЕМЕНА

Итак, брат, я опять летел куда-то и опять на Боинге авиа­компании Бритиш Эйруэйз... Летать-то на большие расстоя­ния нам с тобой не в диковинку — летали мы и в Магадан, и в Петропавловск-Камчатский.

Полеты для нас — дело привычное, как привычно и то, что, летя на восток, долгие часы наблюдаешь в иллюминатор на­ступление рассвета...

Все вокруг спят или дремлют, а ты глядишь в багровеющее, разделенное горизонтом небо, и думаешь о том, что же такое Время, особенно, если летишь в завтра... Изредка промерцают под крылом огни города, словно брошенное и остывающее ко­стрище; земля внизу темна и таинственна, словно и не родина это вовсе, а неведомая планета...

Часто, впрочем, бывало и так, что под крылом самолета расстилался безбрежный океан, а мерцающие внизу горо­да назывались действительно, как инопланетные: Банкгок, Куала-Лумпур, Тайбей... Но ощущение от дальнего перелета на восток всегда одно и то же: долгое, бесконечно долгое на­ступление зари...

Досужие умы, привыкшие осмеивать отсталость и консер­ватизм исламских воззрений, потешаются и над расписанием пятикратной молитвы, вопрошая: ну, а что если мусульманин живет где-нибудь на Чукотке? Если день продолжается пол­года, что же, полгода ждать заутренней молитвы? Ведь по


       
   


Равиль БУХАРАЕВ

правилам мусульманин должен произнести свою заутрен­нюю молитву за час до рассвета...

Опять убийственная логика, но — поверхностная, как и все убийственное. Для того, чтобы понять предписания ислама, нужно хотя бы попытаться понять их. А вот чтобы попытать­ся, нужно обратиться к первоисточникам, которых в исламе только два: Священный Коран и Сунна, то есть образ действий Святого Пророка Мухаммада, мир и благословения Аллаха да пребывают с ним.

Нет в Исламе ничего косного, именно потому, что это — мировоззрение и состояние людей размышляющих.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.026 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>