Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Дорога Бог знает куда книга для брата 13 страница



Теперь, по крайней мере в последние годы, ничто не угро­жает здешнему глубокому покою...

Бродят по заливным лугам овцы и породистые английские коровы, а рядом с ними — пасется на безлюдье огромное стадо диких перелетных гусей... Ночью бывают заморозки, и трава даже под солнцем не сразу отходит от инея... Ягоды шиповни­ка, алеющие на облетающих кустах, размякают от мороза, и даже не успевшая дозреть красная замерзшая ежевика стано­вится мягкой и вовсе не кислой на вкус.

Иногда выходит солнце: и вязы шумят, зеленеет низкая луговая травка...

Развалины ухоженные, опрятные: хорошо здесь. Величе­ственно. Редкие дубы, выросшие за века на просторе монасты­ря, достигли огромных размеров, а на одном сохранившемся каменном остове, который тысячу лет назад был краеуголь-


ным камнем могучего монастырского храма, выросло причуд­ливое тисовое дерево и оплело его корнями всплошную...

Тис растет медленно, и этому дереву-кусту, наверняка про­росшему из занесенного в каменную щель семечка, тоже много веков... Дерево росло на камнях и поэтому разветвилось на не­сколько вечнозеленых стволов, и замшелые камни оплетены его мощными коричневыми корнями, что Лаокоон змеями: не дерево, а произведение искусства... Багряные грозди мерцают в его мягкой раскидистой хвое...

Да и все здесь — произведение искусства, созданное Временем. Гармония и соразмерность царствуют среди этих развалин, и возникает здесь щемящее осеннее чувство но­стальгии по прошлому. И во всем чувствуются завершен­ность, свойственная всякому законченному произведению искусства.

Но что есть искусство, если не соразмерное обрамление жизни? Посмотри на мир хотя бы через сложенные кольцом пальцы, и эта круглая картинка, отделенная от Единства бы­тия, уже будет отвечать категориям искусства — сюжету и ком­позиции...

Поэтому искусство — это всегда ограничение, отчуждение части от единого целого; это всего лишь фокус зрения, и все истинно прекрасное в нем — это отзвук твоей души на Красоту Единства, на которую искусство только намекает, но заменить которую оно не в состоянии...

Стая диких гусей вскидывается на крыло, слышно истовое хлопанье крыльев — и вот, уходят они звенящим клином в свои небеса, в последний раз отражаясь в зеркальной осенней старице... Клики гусиные — как звон колокольный. И снова тишина, еле слышное журчание прозрачной речки, несущей оброненные прибрежными кустами золотистые листья...




Ровиль БУХАРАЕВ


Дорога Бог знает куда


 


Прекрасное безлюдье, где царствует только Единство. Англиканская миссионерская школа, расположенная за бли­стательными купами вязов и кленов в огромном ухоженном особняке, редко подает признаки жизни, да и туристов на раз­валинах Веверлейского аббатства бывает не так уж много...

Единство взяло свое: развалины вписались в него, как в картину великого художника, изобразившего христианство Последних Времен.

И чувство, которое возникает здесь, — это чувство благо­дарности за благодать Единства, слившего воедино и древнюю каменную кладку храма и живую древесную плоть тисового дерева, посеянного влажным и свежим ветром вечной осени... Ничто здесь не стоит особняком, но сосуществует в красоте Единства.

И эта красота Единства спасает мир, брат.

Кстати, из моих слов, что ставший на три года моим домом Исламабад стоит на отшибе и словно бы выпадает в библей­ские измерения, кое-кто, наверно, заключил, что Исламабад этот от времени — безнадежно отстал.

Действительно, его деревянные постройки стоят на окраи­не Тилфорда по крайней мере со времен последней войны; эти длинные строения — ровесники многочисленным бетонным дотам, тут и там разбросанным по всей округе. Англичане жда­ли в этих местах немецкой высадки и готовились всерьез. Эти полуразвалившиеся доты уже давно заросли диким кустар­ником и ежевикой, оплетены хмелем и прочими вьющимися растениями; они пусты. Кроме одного, стоящего в Тилфорде у самого моста: в нем некто предприимчивый держит все лето бычков, которые пасутся и нагуливают вес в речной низине, а под осень матереют и свирепеют так, что мимо них по обще­ственной тропке и пройти нельзя...


Но если и сам Тилфорд кажется отстранившимся от без­умия времени, то Исламабад от времени вообще не зависит. Не зависит потому, что люди, живущие здесь, довольствуются только самым необходимым. Эти двадцать семей, что живут здесь, полностью посвятили себя служению Общине и по­лучают весьма и весьма скромное ежемесячное содержание, с которым, однако, обращаются очень умело и ни в чем важ­ном не чувствуют нужды, хотя это Общинное пособие в запад­ных странах не достигает даже пособия по безработице32.

При естественной экономии и отсутствии суетных трат из этих невеликих денег выкраиваются средства даже на путеше­ствия — в Индию, например...

Поэтому когда я говорю, что Исламабад живет вне време­ни, я имею в виду, что время над ним не властно. Цель, ради которой существует на земле эта деревушка и вся Община — выше и сильнее времени.

Разве что постройки все чаще нуждаются в починке, но вины нашей Общины в этом нет. Консервативный Совет граф­ства в этой стране Местных Советов не позволяет в округе никаких перестроек и никакого строительства, во всяком слу­чае не разрешает этого Общине... Что ж, деревянные жили­ща Исламабада все более сливаются в Единстве с осенним

32 Могут подумать, что это преувеличение. На просторах России почему-то сложилось мнение, что западная заграница — это воистину рай земной, где можно прекрасно жить на пособие по безработице. Это — нарочитая ложь, и пособие по безработице — это нищенские и унизительные деньги. Общинное пособие совсем невелико и покрывает только самые насущные нужды, но когда человек не тратится на развлечения, на которые у него нет времени, а также на спиртное и прочее тому подобное, он может даже откладывать деньги, что я знаю на собственном опыте. А простые и чистые удовольствия — всегда недороги.


Ровиль БУХАРАЕВ


Дорога Бог знает куда


 


пространством, все более тесно врастают в окружающий ландшафт, в гармонию лесов, холмов, небольших полей и пе­регороженных лугов южной Англии...

И вал безумствующего времени, своим шумом так напоми­нающий свистящий шелест шин на шоссе, останавливается у древесных границ Исламабада и — с шипеньем и урчанием — откатывается прочь...

Время властно над людьми и заставляет их страдать, но оно не властно над Общиной. К тому же для того, чтобы быть причастным ко времени, далеко не обязательно быть втянутым в его жестокие игры. Страдания, которые причи­няются людям эпохой Последних Времен, ощущаются в Ис­ламабаде сердцем, а не карманом, как во всей остальной округе.

Это всего лишь местная география, и очень небольшое от­ношение имеет она к предрассветной молитве. Осень, вечная английская осень: холодно, ветрено, сыро...

Мы выходили из мечети в моросящий туман и расходились каждый по своим делам, но не тотчас. Азим уходил в пекар­ню, где во времена всемирных Ахмадийских встреч пекутся на тысячи людей лепешки, но это бывает летом, в конце июля, а тогда была переходящая в зиму осень, и он жил в пекарне, со­греваясь возле раскаленных спиралей газового калорифера и готовя крутой чай с молоком, на который постоянно зазывал меня после заутрени.

Испив с ним чаю во взаимном молчании, я уходил к своему компьютеру, хранившему мой ежедневный труд, но прежде, чем включить его, некоторое время сидел за столом, глядел в широкое окно, за которым в настающем свете шелестела под моросящим дождем желтая плакучая ива, и пытался услы­шать в себе мир и тишину...


Это не всегда удавалось, и я думал, слышит ли мир и ти­шину в себе он, мой брат по Общине, так искренне, в таких от­кровенных рыданиях молившийся только что рядом со мною? Я не мог расспросить его — я не знал его языка.

Такие, как он, библейские люди возникают здесь, в Ан­глии, так же таинственно и неслышно, как вставали они рядом со мной на молитве в мечети Божественного Луча во Франк-фурте-на-Майне или в мюнхенской мечети Обетованного Мессии, или на краю света, в уже знакомой тебе мечети Божественного Руководства под Сиднеем, среди невзрачных и просторных, испещренных солнечными пятнами австра­лийских рощ, населенных стайками волнистых попугайчиков и белых какаду и непугаными кроликами, которых видимо-невидимо было и вокруг Исламабада, в английских частных лесах, поросших изумрудным мхом и колониальными магно­лиями...

Это и неважно, где они молятся. Они — люди Аллаха, ко­торые знают главное — они знают, что Аллах сотворил людей, чтобы служили они Ему.

Всякий человек в нашей Общине служит Ему по-своему, в меру своих средств и талантов. Община ведь многообразна, как сама жизнь. Есть в ней бедняки и миллионеры, писатели и кибернетики, художники и физики; есть государственные деятели, одетые в строгие, европейского покроя костюмы с до­рогими шелковыми галстуками, поскольку это им необходимо по роду их деятельности.

Необходимость и достаточность — это определяющие ка­тегории ислама. В Общине нет нищих и побирающихся — так много работы, так много еще нужно сделать, так не хватает людей! — но каждый нищ в духе, несмотря на дороговизну европейского костюма или одеяние дервиша...


Ровиль БУХАРАЕВ


Дорога Бог знает куда


 


Пакистанские, индийские ахмади, это странные по ев­ропейским меркам люди... Они волей-неволей странствуют по миру и молятся в тех местах и в тех Общинных мечетях, которые промыслом судьбы становятся для них ближними к Аллаху.

Это духовные дервиши, люди гонимой Общины, их часто преследуют на родине и в других странах презревшего веро­терпимость мусульманского мира, но что они могут поделать, от чего отказаться? Ведь они знают Истину и знают, что Ис­тиной надо делиться, и поэтому возникают то в Европе, то в обеих Америках, то в Африке, то в Австралии, то на островах Океании, как библейские видения, вновь и в который раз зо­вущие людей к Богу.

Ведь чтобы поделиться Истиной — не обязательны слова.

Они и одеты по-библейски, в просторные одежды и шали, подобные той, которой укутывался Иисус (мир ему). Эти одеж­ды не стесняют движений во время молитвы, и такая серая или черная пастушеская шаль уберегает их от вечного пронизываг ющего холода мирской пустыни, настигающего их и на горных тропах Кашмира, и на лондонской улице Пиккадилли.

И когда они, эти библейские люди, плачут рядом со мною и наедине с Аллахом, я вспоминаю Гефсиманию и думаю, как же на самом деле выглядел Иисус? Уж, верно, не был он так лубочно красив и не так уж походил на «белого человека».

Что же за заслуга полюбить красивое? Люби не близкого тебе, люби — ближнего, не это ли говорил он? Уже и поэтому не мог он быть миловидным. Свет исходил от него и преобра­жал его внешнюю некрасивость.

Свет исходит от них, от этих библейских людей. Можно не веровать в то, во что они веруют, но нельзя не поражаться силе их веры, подтвержденной рыданиями в пустынной заутрен-


ней тьме. Ведь они — истинные наследники Ветхого Завета, потому что твердо знают, что Священный Коран есть венец Библейского Закона и Библейской Традиции, и они спешат творить добро так, как понимают его, — как служение...

Ведь сказал Обетованный Мессия, в приход которого они веруют:

Воистину, зло даже размером с зернышконаказуемо. Времени осталось совсем мало, и цель вашей жизни еще не исполнена. Идите быстрее, ведь вечер уже близок... Выка­зывайте беспокойство и глубокую озабоченность, чтобы разум ваш обрел покой. Кричите, плачьте от боли, снова и снова, чтобы рука Его протянулась и обняла вас...

Они плакали рядом со мною... В своих библейских одеж­дах, пришедшие из Индии или Пакистана, кутающиеся в ии­сусовы шали от промозглого холода, дождя и тумана...

Когда Молитва свершается в молчании — ветер ветхозавет­ной пустыни бьется о деревянные стены мечети, и тихий свет исходит от лиц, залитых слезами.

И слезы эти мерцают, как звезды над шатром праотца Ав­раама.

Каждый тогда читает свою молитву, свою суру из Священ­ного Корана, и я не знаю, какие именно слова читают они...

Но я иногда прочитываю вот эти:

Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного.

Скажи: О вы, которые не веруете!

Я не поклоняюсь тому, чему поклоняетесь вы,

и вы не поклоняетесь тому, чему поклоняюсь я,

и не буду я поклоняться тому, чему поклоняетесь вы,

и не будете вы поклоняться тому, чему я поклоняюсь.


 




Ровиль БУХАРАЕВ


Дорога Бог знает куда


 


Для васваша вера, и для меня — моя вера.33

Скажите же мне те, кто слышит: кто плачет рядом с вами? Ведь кто-то же плачет?

НАРОЧИТОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ ЕСЛИ НЕ ДЛЯ БРАТА, ТО ДЛЯ ТОГО ЧИТАТЕЛЯ, КОТОРЫЙ ДУМАЕТ,

ЧТО ЭТА КНИГА ПРОДИКТОВАНА ТОЛЬКО ОХОТОЙ К ПЕРЕМЕНЕ МЕСТ

1.

Мне осталось совсем немногое поведать тебе, брат, прежде чем вернуть мое повествование в Индию, о которой, быть мо­жет, ты стал уже и забывать ненароком.

Да это и не удивительно. Слишком много я рассказываю о разных странах. Для меня-то эти географические перемеще­ния — только повод, хотя все они и случались в действитель­ности. Я вдруг поймал себя на мысли, что ты можешь понять эту книгу всего лишь как запечатленный восторг странствий... Поэтому я должен пристроить и эту галерею к зданию моей книги, и назвать ее

ЧУЖБИНА КАК ОНА ЕСТЬ...

Знаешь, стоит мне вернуться в родные места, — если не в Казань, то на берег невеликой татарской речки Кубни, —и на пару часов сесть у запруды с удочкой, как все происходящее со мной в последние годы начинает казаться какой-то несбыточ­ной сказкой, сном, мечтанием...

Журчит речка у запруды, шелестят на ветру ивовые кусты, плывут по небу облака — плывут и уплывают за холмы, порос­шие лиственным и сосновым лесом...

33 Аль-Кафирун (109:1-7)-


Рыба играет — идут по воде круги.

Тихо.

Так тихо и так знакомо все вокруг, что кажется — не только никогда и никуда не уезжал отсюда, но и не взрослел никогда, а так и просидел с удочкой у татарской речки, мечтая о даль­них странствиях...

А эти вечные восклицания моего детства, эти заклинания судьбы — о странствия! о страсть! о страсть к странствиям!

Не удивительно ли, что так созвучны эти слова? Особен­но когда человек всем ходом жизни принужден сидеть в не­котором обыденном по собственным представлениям мире и с ума готов сойти при мысли о какой-то другой, блистательной и красочной жизни, идущей своим чередом за морями, за до­лами, заграницей...

Не помню разве я этого? Не помню разве, как уже сами на­звания недостижимого и непостижимого зарубежья звучали как отдаленная музыка: Париж, Лондон, Вашингтон... Было время, когда простым перечислением этих названий в разго­воре создавалось впечатление, что говорится нечто умное и значительное...

Но тот, кто никогда особенно не ощущал тепла родины, весьма, оказывается, чувствителен к пронзительной прохладе чужбины...

Конечно, чужбина — понятие относительное. Чужбиной может оказаться и соседняя деревня и уж вне всякого сомне­ния другой, не твой родной, город. Я говорю не о том. Когда есть ежечасная возможность вернуться, беспокойство чужби­ны ощущается не так болезненно. К тому же о ностальгии уже столько сказано, что неприлично повторяться.

Более того, теперь, когда приоткрылась дверь в «загра­ницу», многие обрели право упрекать меня в пустой и


Ровиль БУХАРАЕВ


Дорога Бог знает куда


 


неприбыльной трате времени. Дескать, есть у человека ред­костное счастье бывать в заманчивых и соблазнительных странах, жить там подолгу, глазеть по сторонам, а иногда и ку­пить, что окажется по карману, — а о чем он тут судачит, что пытается доказать, к чему зовет?

Нам бы половину его везения да половину его языков, ска­жут такие люди, да мы бы горы перевернули! Чужбина? Ишь чем испугал! Да страшнее родины у российского человека от­родясь ничего не было!

Убийственная житейская логика. Действительно, что ли: не учи жить, лучше помоги материально? Раньше я терялся перед такими сентенциями. Теперь — нет.

Долговременное житье в деревушке Исламабад меня мно­гому научило и многое показало в истинном свете. Да, может показаться странным, что вместо того, чтобы сколачивать себе капиталец и зарабатывать зарубежную поэтическую популяр­ность, я сидел целыми днями в своей деревянной комнатушке и работал до боли в глазах, хотя делать это заставляло меня только сознание моей нужности Общине.

За окном была то весна, то осень, а то и ранняя англий­ская зима, которая была так похожа на австралийскую, разве что не кудрявый развесистый эвкалипт, а мокро-серебряная и чуть тронутая желтизной плакучая ива заглядывала в мое окно.

Снаружи было сыро и безветренно. Иней на траве истаивал в росу, но сама короткая травка была совсем зеленая, хотя был уже декабрь... Но я знал, что там, на дальнейших просторах чужбины, дубы уже побурели и оголились, клены сбросили желтую и красную листву; и речка, по-зимнему прозрачная, увлекает эти арлекиновые листья в неизвестность туманных лесов и лугов, куда не зайти и где не погулять в охотку, потому


что это — Англия, графство Суррей, и все леса и луга по всей округе — частные владения...

И только узкие общественные тропки иногда позволяли мне, привычному к долгим километрам и упоительным про­сторам марийской тайги, Забайкалья и Горного Алтая, слегка углубиться в английскую эту природу, пройти между высо­кими кустами озябшей ежевики или мерцающего красными глазками барбариса и увидеть дивные поляны за изгородью из колючей проволоки, разглядеть вблизи растущие в одино­честве мощные дубы и желтые лиственницы самых невероят­ных, скульптурных, изысканно-японских форм и конфигура­ций: это штормовые ветры ваяют их зимой и по осени.

Штормовые ветра, садовники Аллаха...

Широкие покатые желто-зеленые английские поляны, не­когда вызвавшие к жизни аристократическую игру в гольф, манили меня к себе, но они тоже были частными, и без разре­шения неведомых хозяев были доступны только вездесущим кроликам, серым белкам и толстозадым барсукам... Низкая дымка стелилась, повторяя своими очертаниями всхолмия и склоны; высокие темные ели уходили остриями в низкие сум­рачные небеса.

Все это было красиво до пронзающей сердце тоски, осо­бенно, если сквозь мокрые атлантические тучи вдруг внезапно проглядывало солнце, и проявлялись скрытые краски и цвета декабрьской благодати...

Страна эта прекрасна, но ты чужой здесь и не смеешь сойти с разрешенной тропы ни вправо, ни влево, и она ведет тебя туда, куда надо ей, а не тебе34...

34 Одно бы это еще ничего: даже в родном городе мы ходим в основном только своими собственными тропами. В детстве я


Равиль БУХАРАЕВ


Дорога Бог знает куда


 


Как-то в Лондоне я сидел в гостевом доме Общины у от­крытой стеклянной двери, выходящей в маленький заросший сад. Сидел и думал о каком-то деле, и ни малейших мыслей у меня не было о родине, ностальгии и всем таком прочем... И вдруг свежий ветер, только что качавший в саду ветви ста­рого грушевого дерева, всколыхнул тюлевую занавесь и на мгновенье залетел в дом... Я вдохнул этой свежести — и меня пронизало такой внезапной, такой сладкой и запоздалой тоской...

То ли по пути этот влажный ветер побывал на Темзе, то ли на озере в Сент-Джеймсском парке, но он оказался таким реч­ным, таким волжским, что я вдруг вспомнил весь водный про­стор моего детства, и острова, острова — не застроенные еще фанерными и кирпичными дачами, девственные, ежевичные и клубничные, щавелевые волжские острова с песчаными бе­регами и заливы, заросшие лилиями и кувшинками, под ши­рокими блескучими листьями которых ходили и играли на солнце багровыми плавниками полосатые окуни...

Причудилась мне весельная лодка, скользящая по остров­ным протокам между речной травой и редкими камышами, где кряква не шелохнувшись сидит на покачнувшемся от вол­ны гнезде...

был потрясен, когда вычитал в одной умной научной книжке, что даже мыши, оказывается, бегают не как им вздумается. У них есть свои собственные тропки и дорожки, которые они протаптывают, разведывают и отмечают навсегда по единственному принципу: если один раз удалось пройтись без осложнений, значит, есть вероятность, что и в следующий раз повезет. И ничто не заставит эту мышку пробежать другой тропкой, отклоняясь даже на несколько сантиметров: там — чужбина, неизвестность, опасность, вечный страх перед неведомым... Неужели и понятие родины связано с нашими личными тропами безопасности?


Крупные стрекозы с выпученными виноградными гла­зами и потрескивающими слюдяными крыльями садятся на фиолетовые, белые и розовые цветы водяного разнотравья... Вдруг — ударит рядом щука, и серебряные мальки, аж выпар­хивая в воздух, с шумом разбрызгивают стеклянную воду и резким клином уходят в безопасную сторону, — и снова тиши­на, только хлюпают весла, и вдали, под самым нависшим над рекой лесистым и голубым горным берегом Волги по мощной струе фарватера проходит в заманчивую неизвестность бело-красный трехпалубный теплоход...

Ничего этого уже нет на свете. Острова явочным порядком застроены сумрачными дощатыми домами; протоки пересох­ли и заболочены, а Волга совсем прижалась к горному берегу, и теплоходы лишились всякой романтики, поскольку извест­но, что идут они только до Астрахани и обратно, а что там в Астрахани, и так совершенно понятно...

И если родина — это то, что всегда остается для тебя неиз­менным, если она — твое последнее прибежище среди стре­мительно и в дурную сторону меняющегося мира, то мне и вернуться-то некуда.

Все, что я любил, где и среди чего рос — исчезло, растаяло, ушло, как белый утренний туман с английских, вечных и неиз­менных, заиндевевших и оттаявших полян...

Так что же для меня — родина? Уж наверно, не картинка в русском букваре...

Но ты знаешь, что она есть у меня, брат. Однажды, лет в четырнадцать, я оказался с папой на весен­ней охоте. Это было дома, в Татарии, в Шемордановском лес­ничестве, тогда еще богатом всяческой дичью и изобильном лесными угодьями. Добираться туда нужно было поездом. Мы вдвоем вышли на каком не помню лесном полустанке и,


Равиль БУХАРАЕВ


Дорога Бог знает куда


 


сверяясь по квартальной карте, пошли по через лес к одной деревне, где намеревались встать постоем денька на два.

Это была весна... Ты ведь знаешь, как это бывает... Про­зрачно все и свежо; голые ветки оживают в расплывчатом дро­жащем мареве, и оттаявшая трава лесных полян залита веш­ними водами, так что идешь, словно по мелкому озеру, журча резиновыми сапогами и разглядывая под водой каждую тра­винку, каждый листик и каждый сохранившийся за зиму цве­ток... Резиновые сапоги иногда наполовину утопают в чистой ледяной воде, и опрокинутое небо лежит под твоими ногами: и облака, и обнаженные деревья отражаются в этой прозрач­ной купели. Жуки-водомеры бегают от кочки к кочке; сквозь распускающиеся ветки блестит клонящееся к закату солнце, и вдруг слышишь, как где-то совсем рядом звонко курлычут на этих заливных полянах журавли... Или гулко кукует кукушка.

Редко встретится сухой холмик, разве что в сосновом бору, и тогда вокруг сразу замелькают бело-голубые прострелы, ко­торые в наших краях называются подснежниками: пушистые соцветья и нежные зеленые стебли над палевой хвоей... Од­нако вдоль нашего маршрута леса были все больше листвен­ные, еще совсем почти голые и черноствольные, и только на мокрых, словно обугленных березах сквозь прошлогодние трещины пробивался сок, тек и застывал на бересте красно-розовой пеной...

Стало смеркаться и нужно было поспешать, но тут над кол­ком берез на перекрещении двух узких просек послышалось нарастающее и приближающееся хорканье, и над нами со сви­стом пронесся вальдшнеп... Мы не сумели сдержать соблазна и встали на тяге, хотя путь нам лежал еще дальний...

Необычайно прекрасен был и этот надвигающийся весен­ний вечер. Славно было стоять в прикрытии березовых ство-


лов и видеть, как очертания деревьев медленно размывают­ся дымчатыми сумерками; как туманится и темнеет высокое небо и как резко выделяется на его фоне отдельная, втайне от всех зацветающая ветвь...

И сидел на закатной стороне вырубки на вершине мина-ретной ели одинокий вороненок.

Так свечерело, и стало темно. И все, что посреди дня удив­ляло меня и взметало мой детский восторг, вдруг стало чу­жим, пугающим, слившимся в однообразную черную массу. Становилось жутковато. Внизу, под ногами, отражаясь в бес­численных лужах и наполненных вешней водой ямах лежала бледная луна... Вода была кругом и непонятно было, насколь­ко она глубока: ничего не стоило ухнуть в скрытую яму м по­ломать ноги в этом наволглом буреломе, в этой кромешной сырой тьме...

Мы очень долго пробирались во тьме сквозь эти черные леса, утопавшие в вешней воде. Мы шли и перепрыгивали от дерева к дереву, пробовали на устойчивость каждую темную кочку, торчавшую в мерцающей, слюдяной и страшной, раз­лившейся насколько хватало взгляда воде, и повсюду вокруг нас хлюпало это блиставшее во темноте ртутью ледяное боло­то, и не было ему конца, и почвы не было под ногами... Каж­дый шаг был шаток и всерьез опасен; всхлипывала и журча­ла эта вода, такая приветливая под солнцем, и такая чужая и страшная в мертвенном свете луны...

Долго, очень долго пробирались мы тогда-Уже глубоко за полночь мы наконец вышли к полю, за которым лежала наша деревня. Боже, Боже, как отрадно стало чувствовать под ногами твердь проселочной дороги! Я шел, с наслаждением ощущая каждый свой шаг, такой проч­ный и уверенный, такой гулкий в сквозной пустоте полей; и


 


Равиль БУХАРАЕВ


Дорога Бог знает куда


 


огромная луна горела над головой, затмевая своим сияньем редкие звезды...

Уже завиднелись вдали желтые деревенские огоньки, а мне все не хотелось расставаться с этой дорогой, я бы все шел и шел по ней никуда невесть, но уже уверенно и навсегда по­няв, что все это вокруг — родина...

Так пусть же и случайный мой читатель поймает себя на мысли, что воображая заграницу, он всегда представляет ее во всех красотах и соблазнах ПРИ СВЕТЕ, неважно в дождь или в солнце, но — ДНЕМ.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.027 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>