Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Утро не предвещало ничего плохого. Все шло как всегда, пока в Большой зал не влетели совы, приносящие почту. 45 страница



Она не торопилась с ответом. Но я уже по ее глазам видел, что скоро в моем Отделе появится новая сотрудница.

 

- А теперь объясни, чего же, по-твоему, я боюсь? – Гермиона вернулась к неприятному разговору.

 

- Ты боишься самой себя, своих чувств к Малфою.

 

- Чушь! Гарри, я окончательно забыла его! Я стала старше и мудрее. Ничто теперь не может взволновать меня так, как волновало в юности. Все быльем поросло.

 

- Угу, - я кивнул ей в знак согласия.

 

- Ты не веришь мне? – оскорбилась она.

 

- Гермиона, если бы ты сейчас во время произнесения своей пламенной речи видела в зеркало свою физиономию, ты бы тоже не поверила. Ты кого убеждаешь: меня или себя саму? Скажи честно, почему ты до сих пор не вышла замуж? Ведь, признайся, тебе были предложения руки и сердца?

 

- Если бы ты не был моим другом, - ответила девушка, - я бы сказала тебе, что ты лезешь не в свое дело. Но ты мой друг, Гарри, поэтому по-дружески прошу тебя: заткнись!

 

ГРЕЙНДЖЕР

- Доброе утро, мисс Грейнджер. Прошу Вас, проходите.

 

- Здравствуй, Перси, - я подошла к старшему брату Рона и протянула ему руку. Но тот сделал вид, что не заметил ее. Лишь указал мне на стул, приглашая сесть. Сам устроился за столом напротив, сложив руки на груди и пристально уставившись на меня.

 

- Мисс Грейнджер, я полагаю, Вы уже догадались, о чем пойдет речь.

 

- Нет, - я покачала головой, улыбнувшись ему. – И о чем же?

 

Я закинула нога на ногу, пытаясь вести себя непринужденно. Но парень никак не реагировал на мой доброжелательный тон, решив оставить наш разговор в рамках официальной беседы. Что ж, придется подчиниться правилам игры: Перси в этом кабинете нет, есть только мистер Уизли.

 

- Разве Вы не слышали последних новостей?

 

- Какие новости Вы имеете в виду, мистер Уизли? Их каждый день в подразделении появляется так много, что сразу и не поймешь, о чем Вы говорите.

 

- В Отделе, в которое Вас, не имеющей специального образования и подготовки, по личной инициативе устроил мистер Поттер,...

 

Судя по тону, Уизли только что обвинил меня в том, будто бы я по блату пробралась в Министерство. Я поджала губы, но промолчала, проглотив обиду.

 

-...сейчас одна главная новость - в прошлом месяце Верховный суд магической Англии вынес решение об условно-досрочном освобождении некоторых бывших Пожирателей. Каждый из них будет содержаться под домашним арестом. И к каждому из бывших заключенных приставлен куратор из мракоборцев, который будет отслеживать деятельность своего подопечного в течение года.



 

- Зачем он все это рассказывает мне, - мрачно подумала я. Сердце заныло от нехороших предчувствий.

 

Перси поднялся, прошелся по кабинету и встал у меня за спиной. Я была вынуждена сидеть и слушать, не видя выражения его глаз.

 

- Всем этим займется Поттер и его подчиненные.

 

Мое напряжение росло.

 

- Поэтому завтра, мисс Грейнджер, Вы направитесь на свое первое оперативное задание.

 

– Куда меня направляют? - я не выдержала и обернулась на Уизли, шея мгновенно затекла от неудобной позы.

 

Он эффектно затянул паузу. Потом криво улыбнулся, словно сделал вид, что извиняется:

- Вместе со своими коллегами Фредом Смитом и Логаном Кроссом Вы посетите... Малфой-мэнор.

 

- Нет! – я вскочила на ноги. – Я не могу!

 

- Вот как?! Что значит «не могу»? – усмехнулся Перси, и мне на мгновение показалось, что он догадался о причине моей нервозности. Но откуда? О моей тайне знали только Гарри, Джинни, Рон и...

 

- Дамблдор, - закончил он вслух мою мысль.

 

Мои щеки вспыхнули. Я схватилась за спинку стула, чтобы не упасть.

 

- Думаю, Гермиона, тебе лучше присесть.

 

Я смотрела на него широко открытыми глазами. Перси вернулся обратно за стол, сел, опустив голову на руки и рассматривая меня внимательным изучающим взглядом:

- Не обвиняй старика, он тут совсем ни при чем. Ты вряд ли знаешь, что после войны именно я разбирал архивы Хогвартса, или, точнее будет сказать, архивы погибшего Дамблдора. И из них я узнал маленькую и очень увлекательную историю из жизни одной его студентки. Кстати, ты знала, что директор вел дневник? Перед смертью он попытался его уничтожить, и ему это удалось. Почти...

 

Я рухнула на сидение. Как много он знал?

 

- Итак, слушай. Весной девяносто седьмого года лучшая ученица школы, староста факультета Гриффиндор и по совместительству подруга всемирно известного Гарри Поттера пропала из стен школы, аргументируя это тем, что у нее якобы заболел кто-то из родных. Я заинтересовался данным обстоятельством, проверил кое-что в магловских архивах, и установил вполне достоверно, что с родителями студентки в то время все было в полном порядке, а вот с ней самой...

 

- Замолчи!

 

- Но я же еще не рассказал самого главного! Я стал рыть дальше, и вышел на еще более ранние события – на летнюю практику девяносто шестого года...

 

- Прошу тебя, Перси, прекрати! Я догадываюсь, о чем ты собираешься поведать мне, - я подняла голову, и мои горящие гневом глаза встретились с его взглядом. - Ты жесток.

 

- Разве? – ухмыльнулся он. - Если бы я был жестоким, о твоей маленькой тайне знали бы уже многие. А пока только мы с тобой. А ведь то, что я скрываю правду ото всех – это должностное преступление.

 

- За что ты так ненавидишь всех нас? - задумчиво произнесла я. - Мы думали, что ты изменился.

 

- А разве вы мне дали шанс?! Вы же продолжали смотреть на меня, как на предателя. В своей семье я как был, так и остался изгоем. Одна мама искренне простила и приняла меня.

 

- Чего же ты хочешь от меня, Перси? Чего добиваешься?

 

- Я?! Ничего, - он засмеялся. – Я лишь выполняю свой долг – служу стране и народу. Вот и ты отрабатывай свое столь успешное возвращение в Лондон.

 

Гад. Неужели он думает, что я мечу на его место? Или ему просто ненавистна мысль, что мы продолжаем дружить с Гарри?

 

- Но почему именно Люциус? Есть же и другие вернувшиеся.

 

- Есть. Но в Малфой-мэнор отправишься именно ты.

 

- Почему, Перси?

 

- На это существует ряд причин, мисс Грейнджер, - он снова перешел на деловой тон. - Во-первых, замок ненаносим – Малфой-младший восстановил защиту сразу после того, как его самого оправдали, а папаша отправился в Азкабан. Никто в Министерстве не сможет попасть в их особняк. На это способны только те, кто получил личное разрешение главы семьи, а ныне это Драко, или же его кровный родственник, то есть тот, в чьих жилах течет кровь, схожая с хозяином Малфой-мэнора. А она ведь у вас теперь одинаковая, верно? – Перси продолжал пытливо изучать меня.

 

- Во-вторых, буду откровенным с тобой до конца, мне очень хочется насолить этой семейке, сбить их спесь и высокомерие. Бывшие пожиратели - они легко отделались после войны. Мало того, они настолько обнаглели, что сейчас вновь чувствуют себя хозяевами положения. Думаю, твое появление в Малфой-мэноре разозлит нашего крутого банкира. Жаль, что я не буду присутствовать при вашей встрече, - он наиграно вздохнул.

 

Так вот она, истинная причина моего задания - его ненависть к Драко. Или зависть? Теперь многое становилось понятным.

 

- Ты бы мог сам наблюдать за реакцией Малфоя, стоило лишь в лицо назвать его «грязнокровкой» и поведать ему правду. Если ты хочешь увидеть его унижение, Перси, то почему тянешь столько лет?

 

- О-о, я еще хочу жить, - засмеялся Уизли. – Да и зачем мне лезть на рожон, если я могу отправить туда тебя?

 

Мерзавец!

 

- Последний вопрос, Перси. Поскольку я не являюсь ни доверенным лицом Малфоя, ни его кровной родственницей, как ты объяснишь мракоборцам мою способность проникать в замок? Да и Драко тоже. Они могут что-нибудь заподозрить. Ты же не думаешь, что они идиоты?

 

- Не идиоты, точно, - хохотнул он. – Но и большого ума от поттеровских подчиненных ждать не приходится. Не бойся, они не знают всех тонкостей защиты, и полагают, что ты отправишься в поместье только потому, что когда-то была там. А что касается Малфоя... С этим типом тебе придется разбираться самой. Я не собираюсь решать за тебя все твои проблемы.

 

Я поднялась со стула:

- А если я откажусь от задания?

 

- Попробуй, - Уизли тоже поднялся с места. Он приблизился ко мне и, хитро прищурив глаза, спросил:

- Так как ты назвала своего сына, Гермиона?

 

Сжав кулаки и пытаясь сдержать эмоции, я заставила себя посмотреть в его глаза:

- Хорошо, Перси, я отправлюсь в замок. Но прежде, чем я покину твой роскошный кабинет, хочу предупредить тебя. Если моя тайна выйдет за пределы этого помещения, ты долгие годы будешь жалеть об этом, обещаю.

 

- Чем ты можешь мне угрожать? – усмехнулся он. – Мы тоже не палкой деланные – можем за себя постоять.

 

- Тем, что недоступно тебе, Уизли, - Материнским проклятием.

 

Краска на его лице мгновенно выцвела.

 

- Вижу, ты слышал о нем?

 

Он мрачно кивнул.

 

- Значит, мы с тобой договорились?

 

- Да.

 

Я выбежала из кабинета, хлопнув дверями. Итак, меня вновь ждал Малфой-мэнор.

 

МАЛФОЙ

Нарцисса сидела в малой гостиной и что-то писала за маленьким резным столиком, когда домовик доложил о том, что в замок прибыли гости.

 

При сообщении эльфа мама подняла голову и удивленно посмотрела на меня:

- Кто бы это мог быть? Ты кого-то ждешь?

 

Ее лицо выражало беспокойство. Еще бы, прошло всего два дня, как отец вернулся домой, и никаких гостей мы не приглашали.

 

Я покачал головой и отложил в сторону газету:

- Пойду, посмотрю.

 

- Сиди, я сама, - Нарцисса отодвинула бумаги в сторону и поднялась из-за столика.

 

Она вернулась через пять минут, бледная и напряженная:

- Думаю, сынок, без твоего присутствия не обойтись. Ты вряд ли догадаешься, кто к нам пожаловал.

 

- Давай попробую, - я улыбнулся, пытаясь улыбкой успокоить ее.

 

- Нет, Драко, любое твое предположение окажется ошибочным.

 

- Вот как?! Ну, и кто же там?

 

- Там внизу мисс Грейнджер.

 

- Кто-о-о? – мне показалось, что я ослышался. Потому что сказанное Нарциссой не могло быть правдой.

 

- Там Гермиона, сынок. И она не одна. С ней еще двое мужчин. Думаю, что это мракоборцы.

 

Я резко поднялся на ноги:

- Мама, иди к отцу. Не нужно, чтобы они встречались. Я сам разберусь с непрошенными гостями.

 

ГРЕЙНДЖЕР

Я чувствовала нервный озноб.

 

– Да ведь это просто смешно! Надо взять себя в руки, – пробормотала я про себя, чтобы не услышали коллеги. Но чуда не произошло – дрожь не исчезла.

 

Вспотевшие ладони дрожали, когда я постучала молотком в огромную дверь. Фред и Логан стояли позади меня, с удивлением озираясь вокруг. Наверное, я бы делала тоже самое на их месте, но сейчас я не могла себе позволить расслабиться. Все, что я успела заметить - парк после того памятного взрыва был полностью восстановлен и вновь радовал своим великолепием.

 

В ожидании, когда дверь откроют, я одной рукой судорожно сжала в кармане волшебную палочку, другой - трясущейся и влажной - провела по волосам, собранным с помощью заколки в прическу. За последние годы я научилась управляться с ними. Ах, если бы с нервами можно было справиться так же просто, как с непослушными прядями.

 

Дверь отворил домовой эльф, он узнал меня и, низко кланяясь, пропустил в фойе. В последний раз тяжело вздохнув, я вошла в знакомый зал и в ожидании хозяев позволила себе осмотреться.

 

В Малфой-мэноре я провела две таких памятных недели пять лет назад и еще один незабываемый денек в девяносто восьмом. Мерлин, здесь все было по-прежнему, и я снова почувствовала себя испуганной шестнадцатилетней девочкой.

 

- Мисс Грейнджер, будьте осторожны, - прошептал рядом со мной Логан Кросс, - от этих аристократов всего можно ожидать. Особенно от главы дома.

 

- И отсутствие у Люциуса палочки не делает его менее опасным, - вторя коллеге, тихо произнес Фред Смит. – Говорят, что в Азкабане у него совсем съехала крыша. Именно поэтому его и выпустили домой – пусть доводит свою семейку.

 

- Не беспокойтесь, мое оружие при мне, - я правой рукой похлопала по карману, где лежала волшебная палочка.

 

В этот момент в фойе по широкой лестнице, придерживаясь рукой за перила, спустилась Нарцисса.

 

Она немного постарела и выглядела уставшей. В ее волосах чувствовалась легкая седина, а холодные голубые глаза не выражали в этот момент никаких эмоций, разве что легкое удивление, когда она увидела меня.

 

- Здравствуйте, мисс Грейнджер, я вижу, Вы привели чужих людей в наш дом? - сухо поинтересовалась женщина. – Добрый день, господа.

 

Она кивнула мракоборцам и вновь посмотрела на меня. Я не выдержала ее взгляда и отвела в сторону глаза:

- У меня не было выбора, миссис Малфой. Я здесь по долгу службы.

 

- Выбор есть всегда, мисс Грейнджер, - вымученно улыбнулась Нарцисса.

 

Пусть думает, что хочет. Я не собиралась оправдываться перед ней. Оправдываться - значит чувствовать себя виноватой. За мной же вины не было – у меня был сын.

 

- Пригласите, пожалуйста, главу дома, - вежливо попросил Смит. – У нас к нему разговор.

 

Нарцисса молча кивнула и отправилась за Люциусом.

 

****

- Грейнджер? Вот уж не думал, что вновь увижу тебя в своем доме, - резкий голос заставил меня вздрогнуть.

 

Я подняла голову и посмотрела на Драко, чувствуя, как цепенеет тело. Мне стало жарко, в голове зашумело, словно я вновь сделала глоток крепкого коньяка.

 

- Здравствуйте, мистер Малфой, - поздоровалась я с ним, стараясь, чтобы мой голос звучал как можно равнодушней. - Позвольте представить Вам моих коллег - специалистов Отдела по обеспечению магического правопорядка. Мистер Смит и мистер Кросс.

 

- Вас Поттер прислал? – обратился слизеринец к Фреду. – С какой целью?

 

За Фреда ответил Логан, поскольку он в нашей троице был главный:

- Мистер Малфой, к сожалению, Ваша мать не совсем правильно поняла нас. Нам нужны не Вы, а Ваш отец.

 

- Сейчас я глава семьи. А Люциус отдыхает. Ему необходим покой.

 

- Вынужден Вас огорчить, но придется его разбудить.

 

Я отвернулась, выносить презрительный взгляд Драко было выше моих сил.

 

- Хорошо. Хелпи! - крикнул он. – Проводи их в гостиную.

 

Эльфиха материализовалась прямо из воздуха. Я радостно улыбнулась, увидев свою маленькую подругу, ее глаза также вспыхнули яркой вспышкой при виде меня. Но, заметив недовольный взгляд своего хозяина, женщина-домовик стушевалась и опустила взгляд в пол.

 

Мои коллеги направились следом за эльфом, я шла последней.

 

– Вот уж не думал, что у тебя хватит мужества прийти сюда, - Малфой схватил меня за запястье и повернул к себе. – Зачем ты здесь, Грейнджер?

 

- Если бы ты читал газеты, Малфой, - я поспешила отдернуть руку, - то знал бы, что я теперь сотрудник Отдела магического правопорядка. И я здесь по долгу службы.

 

- Ясно. И что в МОЕМ замке забыли мракоборцы, позволь тебя спросить?

 

- Позови отца, и все узнаешь. Не в моих полномочиях сообщать тебе об этом. Я только проводник.

 

- Поттер не отпустил тебя одну, опасаясь за твою безопасность? – он улыбнулся. И эта ленивая улыбка подействовала на меня как пощечина.

 

Я не успела ответить на его выпад. Серые глаза широко распахнулись – до Малфоя дошел смысл сказанной мной последней фразы:

- Проводник? Что это значит, Грейнджер? Как ты сюда проникла?

 

Вот этого вопроса я и боялась больше всего.

 

- Не твое дело.

 

- Нет, - он вновь схватил меня за руку. – Ты не уйдешь, пока не ответишь мне. На поместье наложена защита. Вы не смогли бы преодолеть ее, не получив моего разрешения.

 

- Отпусти меня, Малфой, - прошипела я. – Иди, зови Люциуса. Чем быстрее он спуститься, тем быстрее мы покинем пределы ТВОЕГО замка. А с защитой разбирайся сам. Значит, в ней есть брешь.

 

Я оттолкнула его, что было сил, и почти бегом бросилась в гостиную. Провожать меня туда не было надобности – я хорошо знала дорогу.

 

*****

Мы молчали. Я, прислонившись плечом к мраморной каминной полке, уставилась на пламя. Мне было крайне неуютно и зябко в этом жарко натопленном помещении.

 

В гостиную тихо вошла Нарцисса и присела на край дивана. Она с напряжением смотрела на открытую дверь, ожидая появления мужа и сына.

 

Я преодолела чувство вины, которое грызло меня с того момента, как я вступила на порог Малфой-мэнора, и медленно приблизилась к женщине:

- Можно?

 

Та оглянулась на меня, и, не говоря не слова, подвинулась, давая мне место.

 

- Нарцисса, - начала смущенно я. – Прости меня, но я и правда здесь не по своей воле.

 

Женщина задумчиво посмотрела на меня, потом кивнула, словно приняв мои извинения:

- Понимаю, девочка, ничего, все в порядке. Нам не привыкать. Так будет теперь всегда – мы бывшие пожиратели.

 

- Ничего не в порядке, - хотелось крикнуть мне. Но я лишь выдавила из себя: - Так не должно быть.

 

Нарцисса грустно улыбнулась и пожала плечами. Она снова оглянулась на дверь. На пороге гостиной появился маленький темноволосый мальчик лет трех.

 

- Бабушка!

 

Он подбежал к миссис Малфой, и, не сводя с меня любопытных глаз, забрался к ней на колени.

 

- Дорогой, позволь представить тебе мисс Грейнджер. Она знакомая твоего папы. Гермиона, это мой внук - Скорпиус Малфой.

 

Я онемела. Так вот он какой, сын Драко. Скорпиус был младше Феликса года на полтора и больше походил на Асторию, чем на своего отца. В нем не было совсем ничего от Драко - впервые за многие поколения кровь Малфоев сменилась. Мне вспомнилась галерея портретов в фехтовальном зале – все Малфои имели похожие черты лица, а этот малыш словно свалился на них с чужой планеты.

 

Я протянула мальчику руку:

– Здравствуй, Скорпиус, как поживаешь?

 

Малыш взял меня за палец и пожал его:

- Здравствуй, тетя. Хорошо.

 

Потом он оглянулся на бабушку, словно спрашивая ее, все ли он сделал правильно. Нарцисса поцеловала его в лоб, одобряя тем самым поведение внука. Что ж, можно было справедливо признать, Скорпиус рос настоящим джентльменом.

 

- Чем сейчас занимается Астория? - спросила я, наблюдая за мальчиком. – Ей удалось после войны закончить школу?

 

Нарцисса подняла на меня удивленный взгляд:

- А разве ты ничего не читала о ней в газетах?

 

- Нет, - я покачала головой. – Я несколько лет прожила в Ирландии и не следила за прессой. Было как-то не до этого.

 

Не говорить же ей о том, что я пыталась напрочь вырвать воспоминания об их семье из своей жизни.

 

- Астория умерла, - тихо ответила Нарцисса, прижимая к себе внука. - При родах.

 

Я замерла. О, Боже, я и представления не имела об этой трагедии. Как стыдно!

 

- Прости, но я не знала, - на моих глазах навернулись слезы. – Соболезную.

 

Женщина не успела ответить мне. В одно мгновенье атмосфера замка изменилась так, будто холодный ветер промчался по комнатам, проникнув сквозь стены. В гостиной появился глава семейства – Люциус Малфой.

 

Нарцисса поспешила снять внука с колен, подтолкнула маленького Скорпиуса в спину и прошептала ему на ухо:

- Беги к бабушке Регине. У нее есть что-то вкусненькое для тебя.

 

НАРЦИССА МАЛФОЙ

Гермиона по-настоящему переживала за Асторию. Странная девушка, давшая моему сыну надежду на счастье, и одновременно лишившая его этой надежды. Мне надо было бы ее ненавидеть. А я не могла.

 

Она изменилась за эти несколько лет, что я ее не видела. Стала старше и красивее. Но с первых ее слов я поняла, что мисс Грейнджер осталась такой же искренней и доброжелательной, как и раньше. Как бы я хотела, чтобы они с Драко были вместе.

 

Наверное, я слишком наивная! Что за глупые мечты! Люциус порвал бы меня на части, узнав о них. Слизеринец и гриффиндорка, аристократ и магла, чистая кровь во многих поколениях и грязнокровка – они словно два полюса, словно день и ночь. Такие разные, такие недосягаемые друг для друга. Хотя, с чего я вдруг решила, что эта девушка интересовалась моим сыном? Судя по всему, она была к нему абсолютно равнодушна.

 

- Ты! - взревел мой муж, едва успел переступить порог гостиной. – Ты!

 

Он, угрожая тростью с наконечником в виде змеи, бросился на Гермиону. Но девушка не испугалась его ярости, очевидно зная, что сердцевина трости была пустой - палочку Люциуса публично сломали после признания судом его вины. Мисс Грейнджер осталась сидеть на диване, с искренним любопытством разглядывая моего мужа.

 

- Тебя никто не звал сюда, - взвизгнул Люциус, и его лицо побагровело от ярости.

 

Двое мракоборцев бросились ему наперерез. Они схватили его за руки и оттащили подальше от Гермионы.

 

- Все хорошо, - тихо прошептала я ей. – Он безоружен.

 

Люциус заметил наше перешептывание:

- Не смей говорить с ней, Нарцисса. Ты унижаешь всех нас. Я еще тогда говорил, что эта гриффиндорская сучка принесет много бед в наш дом.

 

Тот, кого девушка представила как Фред Смит, толкнул Люциуса в грудь, и тот рухнул в кресло.

 

- Успокойтесь, мистер Малфой! Мисс Грейнджер здесь по служебным делам. И у нее статус неприкосновенности. Если с ней что-то случится в вашем замке, то решение об условно-досрочном освобождении будет ликвидировано.

 

- Кто вы такие, чтобы указывать мне? – Люциус попытался подняться с кресла. Но ему не дали. Палочка мракоборца по имени Логан Кросс уперлась в горло моего мужа.

 

- Мы из Министерства магии. У нас есть ордер на обыск.

 

Мракоборец высказался четко и ясно.

 

- Из Министерства значит? - переспросил Люциус, посмотрев на того снизу вверх.

 

- Совершенно верно, - ответил мужчина сердито. - А Вы, как я понимаю, Люциус Абраксас Малфой, глава семейства? С сегодняшнего дня Вы под домашним арестом, мистер Малфой. Лично я буду на протяжении года отслеживать любое Ваше передвижение. Надеюсь, Вы понимаете, что за пределы замка Вам выходить запрещено?

 

- Какое отребье приходится терпеть в своем доме, – пробурчал Люциус под нос, но так, чтобы это было слышно и остальным. – Куда катится мир?

 

В гостиную вошел Драко.

 

- Они пришли, - обратился к нему муж, - чтобы в очередной раз унизить меня. Мало того, что ты без моего разрешения притащил сюда Регину, так теперь еще и это...

 

- Никто не собирается унижать Вас, мистер Малфой, - ответил мракоборец. – Требования закона невелики – мы проведем обыск, чтобы убедиться, что в замке нет запрещенных артефактов. Это обычная процедура в отношении бывших пожирателей смерти. Все проходят ее.

 

- Мы не все! – гневно закричал Люциус.

 

- После этого, - мракоборец спокойно, не обращая внимания на выпады мужа, продолжил рассказывать о своем задании, - мы попросим Вас снять с замка защиту. Это необходимо для осуществления беспрепятственного контроля над бывшим заключенным.

 

Тот залился безумным смехом:

- Вы действительно думаете, что мы согласимся сотрудничать с вами и снимем защиту с родового поместья? Глупцы!

 

- Отец, - остановил его Драко, - ты получишь новые неприятности, если откажешься подчиняться им.

 

- Хорошо, - зарычал Люциус, - пусть обыскивают замок. Все равно ничего не найдут. Но защиту снять не дам!

 

- Это не моя личная прихоть, этого требует закон. А я его представитель, – поправил его мракоборец. – Если Вы честный человек, коим пытались представить себя на суде, то без лишних проблем выполните мои требования. Все ваши бывшие собратья по оружию согласились сотрудничать с нами, один Вы восприняли нас в штыки.

 

- Да мне плевать на остальных.

 

Костяшки пальцев Люциуса, сжимающие ставшую бесполезной, но постоянно напоминающую ему о его позоре трость, побелели.

 

- Зная Вашу несговорчивую и вспыльчивую натуру, я подготовился к нашей встрече, - представитель Отдела по обеспечению магического правопорядка достал из глубокого кармана мантии два свитка пергамента.

 

- Что это? – прорычал Люциус – Чем ты собираешься напугать меня?

 

- Это Ваше ближайшее будущее, – терпеливо объяснил Логан Кросс.

 

- Здесь, – он поднял свиток в правой руке, – Ваше согласие на добровольное сотрудничество с нами. А здесь, - вверх взлетела левая рука, – постановление Министерства магии на уничтожение Малфой-мэнора в случае вашего отказа. Замок сотрут с лица земли завтра на закате.

 

Я побледнела. Растерянно оглянувшись на гриффиндорку, заметила, что та была потрясена сообщением не меньше меня. Реакцию сына я не видела – он стоял ко всем спиной и задумчиво смотрел на огонь.

 

- Теперь не торопитесь и обдумайте свое решение, мистер Малфой, что вы выберете.

 

Люциус вскипел от негодования, ему удалось вскочить с кресла:

- Да знаешь ли ты, ничтожный человек, что я представитель древнейшего магического рода? В моей крови нет ни капли грязной крови! Она ничем не запятнана уже многие столетия.

 

Драко обернулся на отца. В его взгляде застыло выражение любопытства: не забыл ли Люциус о присутствии в замке своей матери, «предательницы крови», как он ее называл.

 

Гермиона тихонько выдохнула – по выражению ее лица можно было сказать, что и она знает нечто такое, что шло в разрез с высокопарными словами моего мужа.

 

Грудь Люциуса натолкнулась на волшебную палочку мракоборца. И он был вынужден вновь опуститься в кресло.

 

- Я отлично знаю, кто Вы, мистер Малфой, - спокойно ответил Кросс. – Вы государственный преступник, который до сих пор не осознал всей тяжести своего положения, волшебник лишенный своей волшебной палочки, то есть человек, приравненный к сквибу.

 

- Я никогда не сниму защиту, даже не надейтесь, - проворчал Люциус.

 

- Значит, Вам вновь придется переселиться в другое, менее комфортабельное жилье. Метров шесть квадратных не больше. И абсолютно бесплатное.

 

- Ты пугаешь меня Азкабаном?! Да я провел там три года.

 

- Оно и заметно, - хмыкнул мракоборец. - Мало кто после этого остается нормальным человеком. По Вам - сразу видно - плачет клиника Святого Мунго. Вы же настоящий шизофреник.

 

- Отец, подумай о женщинах и внуке, – подал голос Драко. - Они не переживут тюремных казематов.

 

- А мне наплевать. Я никогда не подчинюсь этим ублюдкам!

 

- Значит, защиту сниму я, - твердым голосом произнес сын.

 

Гермиона посмотрела на него с плохо скрываемым восхищением. А Люциус взвыл от ярости и, вскочив на ноги, бросился на Драко:

- Ты опять идешь против моей воли?!

 

- Да, – не испугался тот, и смело посмотрел отцу в глаза. – Последние годы я был главой семьи. Именно я в последний раз устанавливал защиту, значит, мне ее и снимать. И я сделаю это. Ради мамы, ради Регины и ради Скорпиуса.

 

Люциус стиснул зубы. Это был уже не первый раз, как Драко ослушался его. Муж понял, что он окончательно потерял власть над собственным сыном.

 

Драко вышел.

 

- Фред, ты произведешь обыск, - приказал мистер Кросс. – Гермиона, ты покажешь ему, куда идти. Приступайте. А мы продолжим наш увлекательный разговор с мистером Малфоем.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.071 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>