Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Утро не предвещало ничего плохого. Все шло как всегда, пока в Большой зал не влетели совы, приносящие почту. 42 страница



 

- Твоя грязнокровная подружка, - прохрипел он, - доставила мне больше наслаждения, чем кто-либо раньше. Она извивалась и стонала подо мной, она умоляла меня отпустить ее, но я не мог себе позволить такой роскоши, как снисхождение. Потом эта маленькая китайская шлюшка перестала просить меня, она соглашалась на все, что я проделывал с ней, в надежде остаться живой. Она лишь тихо пускала сопли и скулила: «Я больше не вынесу… ради Бога…». Ты не такая слабая, как она. Ты будешь бороться, и сопротивляться до последнего. И мне это нравится. Я люблю непокорных.

 

Он укусил меня за мочку уха. Я замотала головой из стороны в сторону, пытаясь отбиться от него, насколько доставало сил.

 

- Думаю, мы могли бы начать с обычной порки розгами. Затем было бы неплохо перейти к более суровым методам, например, вгонять в твое нежное тело крючья, иглы, или рвать твою кожу клещами. Это такое наслаждение - помучить такую великолепную юную девочку, как ты. У тебя такое молодое и сочное тело. В моем подвале достаточно инструментов, которым позавидовали бы самые изощренные палачи.

 

- Я хочу, чтобы ты сдох!

 

Он лишь захохотал в ответ. Амикус медленно провел пальцем по моей шее, его рука, не останавливаясь, скользнула к груди. Он рванул ткань, и тонкая материя платья лопнула, обнажив плечо. Я чувствовала, как он возбуждается.

 

Острый приступ паники захлестнул меня с головой. Ничто не смогло бы умерить бешеного биения моего пульса. Но еще больший ужас сковал все тело, когда я поняла, что чужое колено вонзается между моих крепко сжатых ног.

 

Хриплое дыхание Кэрроу участилось. На лбу выступили крошечные бисеринки пота. Для меня это означало лишь одно – я пропала…

 

- Отойди от нее, - раздался резкий и требовательный голос. Чья-то сильная рука схватила Амикуса за волосы и оттащила от меня в сторону.

 

МАЛФОЙ

Размышлять о том, как попасть в Хогвартс, у меня времени не было. Решение возникло мгновенно и абсолютно спонтанно – Исчезательный шкаф. Из Бадена-Бадена я трансгрессировал в Лютный переулок и прямиком направился в лавку «Горбин и Бэрк». И лишь там ко мне пришла трезвая мысль, что возможно, после гибели Дамблдора этот способ проникновения в школу был уничтожен.

 

Я окинул взглядом помещение. В лавке никого не было, но обстановка с того времени, когда я был здесь в прошлый раз, совершенно не изменилась. В магазине все было по-прежнему – время здесь остановилось. В витрине под стеклом красовались сушеные конечности животных и птиц, лежали блестящие, будто хрустальные, глаза, похожие на человеческие. Со стен таращились старинные уродливые маски. Справа, подвешенные к потолку, висели скелеты пресмыкающихся и земноводных. По левую руку от меня, задвинутый в угол, стоял хорошо знакомый огромный закинутый полотном непонятного цвета шкаф из черного дерева – тот самый, который и послужил в прошлом году проходом в Хогвартс.



 

Я сдернул ткань, она упала на пол, окутав меня облаком пыли. Стряхнув ее с головы и плеч, я осторожно приоткрыл створку и заглянул внутрь. Прислушался. В какой-то момент показалось, что по ту сторону прохода раздаются приглушенные голоса. Но они могли оказаться лишь плодом моей разыгравшейся фантазии.

 

Выбора не оставалось. Я шагнул в открывшийся проем, сосчитал до десяти и вновь открыл дверцу шкафа. Осмотрелся по сторонам – обстановка изменилась. Теперь меня окружали огромные полки с книгами, письменный стол с кипой разваленных по нему бумаг, портреты, висящие на стенах и внимательно рассматривающие меня. Сердце в груди бешено заколотилось – я узнал этот кабинет. Когда-то здесь на моих глазах погиб Дамблдор. Значит, я все-таки попал в Хогвартс. Исчезательный шкаф не был уничтожен, его просто перенесли из Выручай-комнаты в кабинет директора, который теперь, по воле Темного лорда, принадлежал профессору Снейпу.

 

Но моего бывшего декана в комнате не было, да он и не мог находиться здесь. Темная метка не дала бы ему возможности увильнуть от призыва Повелителя. В данный момент, я был абсолютно уверен, Северус Снейп направлялся на встречу с Темным лордом, туда, где сейчас был мой отец, туда, где должен был находиться и я сам.

 

Я выскочил в коридор и побежал по знакомым переходам вниз.

 

Пронзительный девчоночий крик и последовавший за ним довольный мужской хохот заставили меня остановиться.

 

Я не сразу разобрался, что там происходило. Сначала мне показалось, что два тела сплелись, словно в жарких объятьях любви. Мужчина целовал девушку, а та извивалась в его настойчивых руках. Потом я разглядел длинные рыжие волосы. И когда девчонка вскрикнула, я узнал ее – это была Уизли. Та самая гриффиндорка, которая открыла мне правду гибели Забини.

 

Мысли в голове стали четкими и чистыми, как ограненный бриллиант. Рыжеволосая Уизли – подружка Поттера. А эта широкая спина, заслонившая от меня гриффиндорку, принадлежала явно не очкарику со шрамом. Вряд ли у парня было время на уединение со своей возлюбленной.

 

- Отойди от нее, - я схватил мужчину за волосы, оттащил в сторону от дрожащей девчонки, и, пока он не успел прийти в себя, ударил его в живот. От боли тот сложился пополам. Неожиданный удар его ошеломил. Он начал валиться вперед на Уизли, но гриффиндорка отскочила в сторону, и мужчина рухнул на пол к нашим ногам.

 

- Спасибо, Малфой, если бы не ты…

 

Я повернулся к подружке Поттера:

- Кто он?

 

- Амикус Кэрроу, - прошептала она, стыдясь поднять на меня глаза, и спешно приводя себя в порядок.

 

Как во время! Он-то мне был нужен в первую очередь. Я не забыл о своей клятве отомстить за смерть Блейза.

 

- У тебя только минута – я развязываю руки, и ты исчезаешь отсюда! – приказал я девчонке.

 

- Эванеско! – веревки, связывавшие гриффиндорку, растворились в воздухе. Но она не уходила, принявшись медленно растирать затекшие кисти и поглядывая на приходящего в себя Кэрроу.

 

- Уизли, ты что, не поняла меня?

 

Девчонка растерянно посмотрела на меня:

- Ты не справишься с ним один.

 

- Убирайся! - я почти выкрикнул это ей. – Спускайся вниз. Думаю, твой ненаглядный Поттер уже заждался тебя там. И не смей появляться здесь снова. Я сам разберусь с ним.

 

- Но…

 

- Я не шучу, - прошипел я угрожающе, и она поняла, что все очень серьезно. – Пошла вон!

 

Уизли исчезла, скрывшись за поворотом. Я услышал удаляющийся стук её каблуков. Мне были не нужны свидетели в том, что я собирался сделать. Мне не нужна была ничья помощь. Только он и я, я и он, один на один, глаза в глаза. Блейз, если ты слышишь меня, знай: я отомщу за твою смерть, чего бы мне это ни стоило!

 

Кэрроу с трудом поднялся на ноги и с ненавистью уставился на меня. Такого откровенного чувства я никогда прежде не читал в глазах окружавших меня людей, даже у Поттера и его рыжего дружка.

 

- Ну, все, парень, ты покойник!

 

- Отлично! – рассмеялся я. – Вижу, теперь ты готов к разговору по-мужски. А то связываться с беззащитной девчонкой как-то не серьезно. Или у тебя проблемы по женской части?

 

От моего намека его и без того красное от гнева лицо приобрело ярко-багровый оттенок:

- Кто ты такой?

 

- Я друг Блейза Забини. И пришел узнать у тебя, что с ним произошло.

 

На безобразном лице промелькнул страх.

 

- Причем здесь я? – взвизгнул он. – Никто не знает, как он умер. Его нашли…

 

- … я знаю, где его нашли, - прервал я его лживые объяснения. – А теперь хочу выяснить, кто его убил?

 

Дыхание Кэрроу участилось:

- А я почем знаю?

 

Лицо пожирателя покрылось белыми пятнами:

- Я узнал тебя. Ты сын Люциуса. Слабак, который не смог убить Дамблдора.

 

- Да, верно, я Малфой. А ты Кэрроу – убийца и насильник. Вот и познакомились.

 

- Ты не сможешь меня убить, - прохрипел он мне в лицо.

 

- А с чего ты взял, что я собираюсь тебя убивать?!

 

- Тогда чего ты хочешь от меня?

 

- Отомстить!

 

Он выхватил палочку и нацелил ее мне в голову.

 

- Ты умрешь, щенок, медленной и мучительной смертью! - его рот искривила язвительная усмешка.

 

- А ты будешь жить долгой, но мучительной жизнью, - мой голос не дрогнул, хотя я и понимал, что играю с огнем. Я медленно опустил глаза вниз, Кэрроу невольно проследил за моим взглядом. Моя волшебная палочка была направлена на его мужское достоинство. - Одно неловкое движение, и ты кастрат!

 

- Убери палочку! – завизжал он.

 

- И не подумаю.

 

Мои слова потонули в раскатах другого голоса, разнесшегося подобно грому по всему замку:

- Я знаю, вы готовитесь к битве.

 

Голос был высокий, холодный и ясный. Невозможно было определить, откуда он исходил, казалось, что говорят сами стены.

 

- Отдайте мне Гарри Поттера, и никто из вас не пострадает! Даю вам время на раздумья до полуночи.

 

Мы оба - и Амикус, и я - узнали этот голос, его невозможно было не узнать. Пожиратель затравленно озирался, пытаясь понять, как выбраться из создавшейся ситуации и поскорее добраться до своего Повелителя. Я внимательно наблюдал за его метаниями, не опуская наведенной на него волшебной палочки. Но не уследил…

 

Он отскочил к стене так внезапно, что я упустил момент нанесения заклятия. Никогда не стоит недооценивать соперника, если сам не хочешь лишиться жизни. Теперь уже я находился под его прицелом.

 

- Авада Кедавра!

 

- Импедимента!

 

- Петри́фикус Тота́лус!

 

Одновременно три мощных луча вырвались из волшебных палочек и пересеклись в воздухе. Но два из трех произнесенных заклинаний попали в преподавателя по защите от темных искусств Амикуса Кэрроу, они усилили друг друга и привели к неожиданному результату - пожиратель упал навзничь, гулко стукнувшись головой о каменный пол, его руки широко раскинулись, а мутные, словно омут, глаза не мигая, уставились в потолок. Из приоткрытого рта вытекла на подбородок тонкая красная струйка.

 

Над застывшим телом склонилась рыжая голова:

- Он что, умер? Мы убили его? Этого не может быть. Я всего лишь хотела обездвижить его.

 

- А я обезвредить… Уизли, я же просил тебя, чтобы ты ушла. Это был мой бой. Я должен был отомстить за Блейза.

 

Она перевела взгляд с остывающего тела, бывшего профессора на меня:

- Это был и мой бой тоже. Я должна была рассчитаться с ним за Чжоу.

 

- А еще за себя, - тихо добавила она.

 

Сквозняки, гуляющие по коридорам Хогвартса, растрепали по плечам ее длинные и темные в тусклом свете коридора волосы. И я вдруг на ее месте представил совсем другую гриффиндорку, порой не менее смелую и отважную, порой такую же напуганную и беззащитную, как и Уизли. Наверное, я разорвал бы Кэрроу на части собственными руками, если бы узнал, что он посмел дотронуться до нее.

 

- Что будем делать? – прошептала девушка.

 

- Ничего, - выдавил я из себя. – Ты слышала голос?

 

Она кивнула.

 

- Никто не узнает о том, что мы убили его. Совсем скоро о профессоре Кэрроу даже и не вспомнят. Всем будет не до этого.

 

- Тогда я пошла? – неуверенно спросила Уизли.

 

Я пожал плечами.

 

Девчонка ушла, оставив меня наедине с неподвижным телом. Остекленевшие глаза пожирателя уставились прямо на меня. В широко открытых зрачках отразилась черная дыра ненависти. Я наклонился и прикрыл веки, проведя по лицу покойника слегка дрожащей ладонью.

 

 

Сегодня я убил человека, пусть не хотел этого, пусть смерть вышла нелепой и случайной, но суть от этого не меняется. Я прислушался к собственным ощущениям. Оказывается, это нетрудно – убивать. И ничто в моей душе не колыхнулось, ничем не отозвалось, и небеса не разверзлись надо мной, и гром не прогремел. Я не почувствовал раскаяния, я вообще ничего не почувствовал в ту минуту, когда Кэрроу бездыханный упал к моим ногам. Но ведь я же убил человека! Мерзкого, тупого, отвратительного, но все-таки человека.

 

Да, убивать не трудно, труднее будет с этим жить. Стоя в одиночестве перед трупом Кэрроу, я как-то немного по-иному стал смотреть на мир. Мне открылась ужасная истина: тот, кто убивает издали, не усваивает уроков жизни и смерти – он не рискует, не обагряет свои руки кровью, не слышит дыхания противника, не видит в его глазах ужас или злобу. Но тот, кто убивает, смотря в глаза своего врага, тот в первую убивает самого себя, раскалывая на куски свою душу. И чем я лучше этого, лежащего возле моих ног убийцы, если я теперь точно такой же, как он?

 

НАРЦИССА МАЛФОЙ

Сегодняшний обед, как и все предыдущие за последние две недели, проходил в гробовом молчании. Даже не смотря на постоянные усилия Астории сделать наше совместное пребывание более или менее дружелюбным, ничто не могло рассеять напряженности и ненависти, которые после гибели Драко навечно поселились в этой семье.

 

Изо дня в день я садилась напротив мужа и, не притрагиваясь к приборам, пристально смотрела в его равнодушное и спокойное лицо. Каждый обед я превращала для него в маленькое испытание. И раз за разом мне удавалось разбить вдребезги его показное безразличие. Трапеза заканчивалась тем, что Люциус швырял об стол вилку и, гневно вскакивая, выбегал из столовой. А мы с Асторией неторопливо доедали успевшую остыть еду.

 

Я, как и обещала, стала тенью мужа, его призраком, ходила за ним по пятам, преследовала его, куда бы он ни направлялся, и что бы ни делал. Я служила ему постоянным напоминанием о его бессердечности, эгоизме и черствости по отношению к собственному сыну. Люциус Малфой должен был почувствовать себя виноватым в смерти своего единственного наследника, он должен был ежеминутно испытывать угрызения совести.

 

Сначала муж старательно делал вид, что не замечает меня и его не волнует мое присутствие. Терпения хватило на три дня. Потом он начал злиться, вновь пытаясь угрожать мне клиникой для душевнобольных. Но чем больше раздражался Люциус, тем уверенней и спокойнее чувствовала себя я.

 

Сегодня все начиналось как обычно: я села напротив мужа, отодвинув в сторону тарелку, он прежде, чем приступить к трапезе, исподлобья посмотрел на меня, нахмурился и отвернулся. Внезапно его лицо исказилось гримасой. Он побледнел, и, резко вскочив из-за стола, выбежал из столовой. Астория проводила его недоумевающим взглядом, потом повернулась ко мне: что произошло?

 

Я поднялась и вышла в коридор следом за мужем.

 

Люциус метался по гостиной, усиленно растирая левое предплечье. Ощущения, которые он испытывал, были мучительными, он держался из последних сил, стискивая зубы от невыносимой боли, чтобы, не дай Бог, не закричать.

 

- Темный лорд? – впервые за многие дни я нарушила свой обет молчания.

 

- Да, меня вызывают в Хогвартс, - его голос был глух, а глаза, темные от мучительных ощущений, пугающе бездонны.

 

- Что происходит?

 

- Неужели непонятно - там Поттер! - резко выкрикнул он. – Начинается война, Нарцисса, последнее сражение, которое решит все!

 

- Поттер?! – мне показалось, что я ослышалась. – Ты сказал «Поттер»?!

 

- Да, черт тебя дери!

 

Земля волчком завертелась у меня под ногами, она так стремительно набирала скорость, что грозила опрокинуть меня. Нет, надо держаться! Сейчас не время терять сознание! Я схватилась рукой за стену, чтобы не упасть и, глубоко выдохнув, попыталась выровнять участившееся дыхание.

 

- Значит, он жив?..

 

- Разумеется, жив, - на лице мужа не отразилось никаких эмоций. – Но ненадолго.

 

Я содрогнулась от демонстративно равнодушного тона Люциуса. Неужели, он не понял, почему я задала свой вопрос, почему так разволновалась? Мой мальчик! Мой сын! Во время взрыва он находился вместе с мисс Грейнджер и ее друзьями. И если гриффиндорец не погиб в том адском пламени, значит, удалось спастись и Драко. Значит, он выжил, он сумел выбраться!

 

Преодолевая охватившее меня смятение, я с трудом выдавила из себя:

- Ты возьмешь меня с собой в Хогвартс.

 

- Тебя туда не вызывали, - лицо Люциуса приняло холодное и жесткое выражение. – Ты останешься дома. И не надо устраивать мне тут сцены или закатывать истерики!

 

Нет, он больше не увидит моих слез! И страха в глазах тоже не увидит. Мне надоело играть по его правилам и требованиям.

 

- Ты не избавишься от меня, - мой ответ прозвучал как окончательный и не подлежащий обсуждению. – Думаю, Темному лорду понравится моя преданность, мое горячее желание встать в решающую минуту под его знамена. И он огорчится, если узнает, что ты запретил мне это.

 

Муж резко дернулся, словно от удара, и на секунду я содрогнулась от сумасшедшей мысли, что он набросится на меня и растерзает в клочья за мое неповиновение. Но он лишь сухо поджал губы. Наверное, однажды я пожалею об этой маленькой победе над ним. Но это будет позже, а сейчас было важно только одно – убедиться в том, что мой сын жив!

 

МАЛФОЙ

Я брел бесцельно по пустынным коридорам школы, не зная, куда и зачем иду, спустился вниз, с удивлением наблюдая, как идут приготовления к приближающейся битве. По лестницам мимо меня то вверх, то вниз сновали люди, привидения, ожившие старинные рыцари. Повсюду стояли крики взволнованных предстоящим сражением студентов, стук, гром, треск, топот бегущих ног, скрежет движущихся статуй, лязганье железных забрал, доспехов и стальных мечей. Пару раз я заметил ярко-рыжую макушку Джинни Уизли, или, возможно, одного из ее многочисленных суетливых братцев. Потом сквозь плотную толпу студентов протиснулся Поттер и бросился догонять Серую даму, приведение факультета Когтевран. Но нигде среди шныряющих мимо меня людей я не увидел той, ради которой я оказался в Хогвартсе. Я искал ее, но не находил. А Грейнджер должна была находиться здесь! Она всегда была правой рукой Мальчика-который-выжил.

 

Внезапно поверх шевелящейся, словно мифическое животное, толпы я увидел яркую вспышку и услышал странный воющий звук. Старинные часы на башне школы принялись медленно отбивать двенадцать ударов – полночь. Время, отведенное Темным лордом на раздумье, закончилось.

 

НАРЦИССА МАЛФОЙ

Поляна, на которой собрались приверженцы Темного лорда, с нетерпением ожидавшие появления Поттера, была со всех сторон окружена Запретным лесом. Тесно стоящие старые деревья переплелись кронами и шершавыми кряжистыми корнями, выпиравшими из земли. На поломанных сучьях болтались остатки огромной паутины, но тех, кто ее сплел, я не увидела – они ушли к Хогвартсу сражаться на стороне Повелителя. Между деревьев скользили десятки дементоров. Я чувствовала исходящий от них холод и зябко куталась в столь удачно накинутую поверх платья меховую мантию.

 

Посреди поляны горел костер. Отблески пламени мерцали на мертвенно-бледных лицах пожирателей, тех, кто осмелился снять с головы черные маски. Таких было немного. Остальные стояли у огня, укрывшись за плотными капюшонами.

 

Взгляды всех без исключения были обращены в центр поляны и прикованы к фигуре Темного лорда. Великий маг напряженно всматривался в темноту леса в надежде увидеть Мальчика-который-выжил. Он ждал Поттера, будучи абсолютно уверенным, что тот явится. В бликах костра его красные глаза казались маленькими горящими угольками. По плечам повелителя, словно огромный разноцветный шарф, скользила змея Нагайна, его постоянная и верная спутница.

 

- Я думал, он придет, - разочарованно сказал Темный лорд, медленно крутя в длинных тонких пальцах свою новую волшебную палочку.

 

- Я пришел, – раздался в темноте звонкий мальчишеский голос.

 

Два смертельных врага стояли в центре поляны, пожирая друг друга глазами. Казалось, их осталось только двое среди этих высоких густо сплетенных деревьев. Все пожиратели смерти словно оцепенели и отступили назад. Они ждали. Весь лес, вся природа замерла в ожидании.

 

Зеленая вспышка рассекла ночную мглу.

– Авада Кедавра!

 

Я закрыла от страха глаза, а когда открыла их вновь, увидела, что и Поттер и Темный лорд лежали ничком на земле по разные стороны костра.

 

- Повелитель…, - один из пожирателей склонился на колени над поверженным Волан-де-Мортом, капюшон соскользнул за спину, и я узнала Беллатрису. Другие сторонники Темного лорда стояли в стороне взволнованные и немного встревоженные. Никто из них не понял, что произошло.

 

- Мой повелитель…

 

Белла помогла ему подняться на ноги. А мальчишка так и остался лежать на холодной твердой земле.

 

- Он мертв? – Темный лорд оттолкнул протянутую ему на помощь руку Беллатрисы, пристально всматриваясь в распростертое тело убитого им гриффиндорца.

 

Никто не ответил ему. На поляне воцарилась полная, и от этого показавшаяся мне жуткой, тишина. Волан-де-Морт обвел взглядом своих притихших и напряженных сторонников. Потом остановился на мне:

- Подойди сюда.

 

Ноги дрогнули, но ослушаться я не посмела.

 

- Осмотри его и доложи, мертв он или нет.

 

Я приблизилась к неподвижному телу Поттера и склонилась над ним. Всмотрелась в его лицо – какой он юный, совсем еще зеленый мальчик. Несчастный ребенок, с раннего детства лишенный семьи, материнской любви, а теперь и жизни. Моя рука скользнула ему под рубашку, отыскивая сердце… Оно билось! Гулко, ровно, упорно билось, не смотря ни на что!

 

- Драко жив? – прошептали мои губы в дюйме от его уха. Распущенные волосы закрыли Поттера от посторонних взглядов.

 

- Да, - выдохнул он, не решаясь открыть глаза и продолжая притворяться мертвым.

 

- Где он?

 

- В Хогвартсе.

 

Все это время я продолжала делать вид, что нащупываю его пульс.

 

- Ты друг мисс Грейнджер. Ради неё я тебя не выдам.

 

А еще ради собственного сына, потому, что лишь в составе штурмующей армии я смогла бы попасть в укрепленный замок и отыскать его там. И теперь мне было абсолютно все равно, победит ли Волан-де-Морт или проиграет. Важнее было убедиться, что с Драко все в порядке.

 

- Мальчишка умер, - выкрикнула я и поднялась с колен.

 

МАЛФОЙ

- Гарри Поттер мертв! Мы принесли вам его тело, - усиленный магией голос Темного лорда разносился по округе, заставляя дрожать барабанные перепонки.

 

За спиной Волан-де-Морта толпились пожиратели смерти, готовые в любой момент начать новое сражение. Они ждали лишь сигнала к нападению. Среди них я рассмотрел Люциуса.

 

- Не-е-ет! - толпа уцелевших, изрядно потрепанных защитников Хогвартса вытекла за ворота, чтобы своими глазами убедиться в гибели гриффиндорца.

 

Я увидел у стен школы рыжие макушки многочисленного семейства Уизли, остроносую шляпу профессора МакГонагал, узнал свою тетку - метаморфку Тонкс, бывшего профессора по защите от темных искусств Люпина, однокурсников – Томаса, Браун, Долгопупса, Финнигана, Лавгуд, Бута, Макмиллана, сестер Патил… И старосту Гриффиндора Гермиону Грейнджер.

 

Ее крик отчаяния я смог бы различить среди тысячи подобных криков. Но такого горя я никогда прежде не видел в карих глазах девушки.

 

Пройдет время, и горе уляжется. В эту минуту важным было только одно – она жива. Теперь я уже не потеряю ее из виду.

 

*****

А потом начался хаос. Стрелы кентавров рассеивали ряды пожирателей, фестралы нападали на них с воздуха. Заклятия и чары летели с обеих сторон. Одни волшебники падали, сраженные смертельными лучами, другие занимали их места. Тела мертвых затаптывали, о них запинались, но поднимались и вновь вступали в сражение.

 

К защитникам Хогвартса присоединились эльфы-домовики. Пожиратели смерти отступали, подавляемые численным превосходством противника, сражаемые несущимися отовсюду заклинаниями. Они в ярости крушили все, что попадалось им на пути. Но мне не было дела до своих прежних сторонников. Я тенью следовал за Грейнджер, одновременно пытаясь предупредить летящие в нее лучи, и сам отбиваясь от атакующих чар. В какой-то момент моя помощь едва не опоздала – Авада просвистела в дюйме от каштановой головы. В последнюю секунду я сбил девушку с ног заклинанием, она чудом осталась жива.

 

*****

Внезапно наступила полная тишина. Волан-де-Морт и Поттер, встретившись в центре Большого зала, начали медленно двигаться по кругу. Они остались один на один. Сторонники того и другого в мертвом молчании отступили к стенам.

 

- Ты думаешь, что владеешь волшебством, которое мне недоступно? – рассмеялся Темный лорд. – Или обладаешь более мощным оружием? А может это опять пресловутая любовь?

 

Змеиные глаза насмешливо сверкнули.

 

- Да, любовь! Но есть и еще кое-что, чего ты не знаешь.

 

На лице мага мелькнул панический страх, но оно тут же приняло прежнее презрительное выражение:

- Я похитил из гробницы Дамблдора Бузинную палочку, и теперь во всем мире нет равного мне.

 

Грудь волшебника тяжело вздымалась. Казалось, что еще мгновение, и он выплюнет в Поттера смертельным заклинанием.

 

То, что я услышал дальше, повергло меня в шок.

 

- Настоящим хозяином смертельной палочки был Драко Малфой, - произнес гриффиндорец. - Ведь ты же сам поручил ему убить профессора Дамблдора.

 

Теперь в глазах Волан-де-Морта мелькнул слепой ужас:

- Что ж, прикончив тебя, я смогу заняться им. Он мой сторонник, думаю, с ним проблем не будет.

 

Где-то тихо ахнула женщина.

 

- Ты опоздал. Малфой давно не на твоей стороне. Мало того, две недели назад он добровольно передал свою палочку мне. И если смертельная палочка в твоих руках знает о его бескорыстном поступке, о желании Драко покончить с тобой, то… она не будет подчиняться тебе. Я ее хозяин.

 

Две вспышки – два заклинания столкнулись, слились с красно-золотым сиянием восходящего солнца, и Великий маг всех времен и народов упал к ногам Поттера – Мальчика-Который-Выжил.

 

*****

Я устало скатился по стене вниз – ноги уже не держали меня. Во всем теле чувствовалась безумная усталость. В голове было пусто – лишь в висках пульсировала набирающая силу боль.

 

- Драко! – светловолосая женщина, расталкивая ликующую толпу, подбежала, опустилась передо мной на колени и прижала меня к своей груди.

 

- Мама?! – удивился я. – Откуда ты здесь?

 

- Я искала тебя. Слава всем святым, ты жив!

 

ПОТТЕР

Вконец измученный, выжатый, как лимон, я мечтал только об одном – тишине и покое.

- Хочешь, я отвлеку их? – спросила подсевшая ко мне Полумна Лавгуд.

 

- Спасибо.

 

Теперь, накинув на себя мантию-невидимку, я мог беспрепятственно передвигаться по залу. Остановившись в самом центре, я осмотрелся.

 

Джинни сидела за два стола от меня, положив голову на плечо матери. Мерлин! Я был безумно рад, что с ней ничего не случилось. С ней я поговорю потом, теперь у нас будут долгие годы на разговоры.

 

Рон в обнимку с сияющей от счастья Лавандой расположился столом дальше.

 

Я обернулся, чтобы отыскать Гермиону. Она сидела совсем одна, уставившись в дальний угол зала. В ее глазах отразилась вселенская тоска. Я проследил за ее взглядом. Там, у стены, на холодном каменном полу сидели мать и сын. Нарцисса плакала, склонившись на плечо Драко. Малфой нежно гладил ее по вздрагивающей спине, успокаивая.

 

- Гермиона, - прошептал я над ухом девушки.

 

Она вздрогнула, но узнала мой голос и успокоилась. Я стянул с головы мантию и уселся рядом с ней:

- Как ты?

 

- Все хорошо, - Гермиона выдавила из себя слабую улыбку. – Мне пора уходить, Гарри. Меня ждет Феликс.

 

Девушка бросила последний взгляд в сторону Малфоя.

 

- Почему ты не подойдешь к ним? – тихо спросил я. - Хочешь, найду для тебя повод?

 

- Вот, например, - я протянул подруге ставшую лишней волшебную палочку слизеринца, - можешь отдать ему и поблагодарить за меня.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.059 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>