Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

После смерти отца, Изабелла Свон переезжает на восточное побережье, где встречает стоматолога Эдварда Каллена. Он старше, отец, и женат. Иногда, вы не можете приказать своему сердцу, кого любить. 12 страница



 

- И мальчики... - начинает она.

 

- Мальчики? Что насчет мальчиков? - я оживляюсь. - Скажи мне.

 

- Нет… Ничего, - заикается она. - Я рада, что ты в порядке, Белла.

 

Телефон отключается, и я хочу кричать. Она не может этого делать. Она не может искушать меня кусочками, а затем уходить. Это не справедливо. Но затем я спрашиваю себя, хочу ли знать, как дела у мальчиков. В конечном счете, это просто принесет мне больше страданий. Я не могу видеть их или быть с ними, так почему я должна беспокоиться?

 

Проблема в том, что я волнуюсь об этих мальчиках. Сильно волнуюсь. Больше, чем должнa.

 

Я вешаю трубку и снова засыпаю. Слишком тяжело оставаться сейчас бодрой.

 

Пару часов спустя мой желудок начинает протестовать, и я должна встать, чтобы поесть. Теперь я чувствую себя больной, но не потому, что у меня похмелье – нет, оно прошло. Я больна из-за разговора с Элис. Она заставляет меня хотеть узнать о том, как поживает Эдвард. Как он на самом деле справляется с этим? Грустит ли он? До сих пор сердится? Наладили ли они с Ириной свои отношения, как она на это надеялась?

 

Так много вопросов, на которые я никогда не получу ответа.

 

Я провожу остаток дня за работой на своем ноутбуке, изучая кандидатов на замену Чарли. Я начинаю сверху по списку и создаю небольшие файлы с базами данных и всей информацией, которую могу найти о каждом кандидате и его достижениях в бизнесе. Я стараюсь думать как мой отец о том, каким образом каждый человек может повлиять на эту компанию. Я сосредотачиваюсь на одном кандидате.

 

Первый мужчина, имя которого бросается мне в глаза, является человеком, которого я на самом деле знаю. Это хороший друг моего отца. Аро Вольтури, вероятно, самый приятный человек на планете. Каждый раз, когда я встречаюсь с ним, он заставляет меня смеяться. Он всегда дает деньги тем, кто в них нуждается. Он являлся наставником Чарли и был очень подавлен, что отец умер. Единственная проблема Аро – его возраст. Он стар, ему почти восемьдесят, и я не хочу, чтобы работая в крупной компании, ему прибавилось забот, которые могут подтолкнуть его в могилу. Иначе через пару лет я окажусь в таком же положении как сейчас.

 

После того, как я заполнила файл Аро на компьютере, я делаю перерыв в своих расследованиях.

 

Я опять решила завести кошку и начала просматривать веб-сайты приютов для животных. По переезду в Бостон я купила пятнистую кошку, но она оказалась сукой, а не животным. Хотя, я все равно стала к ней неравнодушна. К сожалению, однажды утром она попала под автомобиль. На самом деле, это было тем утром, когда я впервые встретила Эдварда.



 

Я прекращаю печатать, чтобы подумать об этом.

 

Казалось, что это было так давно, но на самом деле нет. Пять месяцев назад? Шесть? Разве это имеет значение?

 

Мне нужно перестать казнить себя за это.

 

Я продолжаю искать кошку до наступления ночи и оставляю все мысли об Эдварде тлеть в самых глубоких уголках своего сознания.

 

The Affair. Глава 17

 

Дресс-код на сегодня – все белое. Я должна присутствовать на обеде для женщин, который состоится за пределами города. Его организовала группа милых дам, живущих в районе Бостона и поддерживающих начинающих художников. Пару месяцев назад я пожертвовала деньги, и в качестве благодарности они пригласили всех на ланч.

 

Я собиралась отклонить приглашение, но так как мое имя стоит в программе, как "Почетный гость", я подумала, что было бы разумно поприсутствовать.

 

Мое белоснежное платье идеально раздувает ветер, гуляющий по городу. Сегодня прекрасный день для обеда на свежем воздухе.

 

Я наслаждаюсь поездкой, декорации из высотных зданий исчезают, переходя в толстые зеленые деревья, когда я покидаю город. Мероприятие будет проходить в загородном клубе, точнее говоря – на поле для гольфа, и я не знаю, как закончится сегодняшний день. Обычно я должна довольствоваться своей собственной компанией на подобных мероприятиях. Я достаточно молода и, вероятно, могла бы быть внучкой одной из этих дам. Тем не менее, я планирую общаться с ними, словно мы старые друзья.

 

В то время, как я еду по шоссе, звонит мой телефон, и я ставлю его на громкоговоритель, когда вижу номер Роуз.

 

- Привет, - громко говорю я.

 

- Привет. Знаешь, я думаю, что тебе, возможно, следует навестить терапевта или какое-то подобное дерьмо.

 

- И с какой радости мне навещать терапевта?

 

- Чтобы поговорить с кем-то. С тем, кто не будет тебя осуждать, кто не знает ничего о том, что произошло. Было бы хорошо узнать точку зрения постороннего человека.

 

- Думаю, я в порядке, Роуз. Я не нуждаюсь в том, чтобы за мной присматривали так, будто я намереваюсь покончить с собой.

 

- Я не говорю, что ты нуждаешься, но это может помочь.

 

- Помочь? Помочь с чем? Я в порядке.

 

- Ты совершенно и определенно не в порядке, - издевается она. - Ты не видела, как выглядела в Форксе. Было страшно, Белла. Ты была такая грустная и замкнута в себе. Я никогда не хочу видеть этого снова.

 

- Роуз, послушай...

 

- Нет, это ты послушай: меня это напугало. Очевидно то, что произошло между тобой и Эдвардом влияет на тебя больше, чем ты хочешь осознать. Я не пытаюсь подтолкнуть тебя к этому, но, пожалуйста, обещай мне, что ты подумаешь.

 

Я сдаюсь и вздыхаю. Она – моя старшая сестра и, как бы мне не хотелось признавать, знает меня достаточно хорошо.

 

- Хорошо, я подумаю об этом.

 

- Хорошо, - Роуз резко выдыхает. - Теперь я могу спать и не беспокоиться о тебе так сильно. Что ты делаешь?

 

- Еду на женский обед, о котором говорила тебе на прошлой неделе.

 

- О, да. Звучит весело.

 

- Это сарказм? Не могу сказать, что это весело.

 

Она смеется надо мной:

 

- Повеселись на этой фигне со стариками.

 

Роуз вешает трубку секундой позже, и я закатываю глаза от ее незрелого поведения.

 

Я еду еще около десяти минут и приезжаю в загородный клуб, где меня ждет симпaтично одетый камердинер, чтобы забрать мою машину. Другой камердинер ведет меня через шикарный ресторан на улицу, на поле для гольфа.

 

Вокруг лужайки красиво расставлены круглые столики под голубыми палатками. Каждый столик украшен ярко-зелёной декорацией и именными карточками.

 

Прислуга мужского рода разносит закуски и шампанское. Я беру бокал и делаю небольшой глоток, позволяя пузырькам заполнить мое горло.

 

Настало время смешаться с толпой.

 

Некоторые из дам знают меня и решают поздороваться. Многие из них спрашивают, как дела у моей мамы, и я говорю только положительные вещи. Они так же интересуются о том, как я справляюсь со смертью отца. Не смотря на то, что Чарли умер почти год назад, многие до сих пор считают своим долгом высказывать мне свое сочувствие. Возможно, они просто хотят быть милыми, но я немного устала от этого.

 

Я нахожусь в компании нескольких молодых женщин, типичных домохозяек, которые, как правило, болтают ни о чем, просто сплетничают. Думаю, что могла бы с таким же успехом послушать сплетни, разгуливающие по городу.

 

- Вы слышали о Мисти МакДональд? - задает вопрос рыжеволосая женщина. Они все начинают пыхтеть и издавать короткие односложные звуки, высказывая таким образом свое отвращение.

 

- Что случилось? - спрашивает другая.

 

- У нее была интрижка с боссом ее мужа. Боже мой, когда я услышала, то позвонила Эми и мы проговорили несколько часов. Мы не могли поверить, что она делает это. Кем она себя возомнила?

 

- Я слышала, что ее муж забирает детей и уходит, - вставляет кто-то.

 

- Можно подумать, что он расстроен. В прошлом году он шлялся с ее лучшей подругой. Она осталась с ним, и посмотри на бардак, в котором она сейчас оказалась.

 

- Романы на стороне давно устарели, - рыжеволосая женщина поднимает свой бокал с шампанским. - В подобных ситуациях все, кто вовлечен, выглядят не лучшим образом, и ничего хорошего из этого не получается.

 

- Ну, Мисти просто убита горем, - говорит другая дама.

 

- А я слышала другое: что она и этот босс по-прежнему вместе. Он хочет жениться на ней.

 

- Разве он не женат? Такие мужчины никогда не оставляют своих жен ради любовниц. Так было во все времена. Их вполне устраивает семейная жизнь. Любовницы – лишь для развлечений. Не более того.

 

- Если им это известно, то почему эти шлюхи все равно связываются с женатыми мужчинами? - хихикает блондинка. - Это полный абсурд. Вот почему у моего мужа нет никаких подруг. Я этого не допускаю.

 

- Это омерзительно. Женатые мужчины в возрасте кувыркаются на стороне, тем самым унижая своих жен. Им всем должно быть стыдно.

 

Я должна взять себя в руки, чтобы не дрожать. Я очень смущена и расстроена. Их слова так болезненны, но так верны. Я чувствую себя последней сволочью на свете. Какое право я имела встать между мужчиной и его семьей? Разве я не предвидела разрушений, которые нанесу, начиная интрижку с Эдвардом? Может я не хотела их видеть?

 

Я была одной из тех шлюх, о которых говорили эти женщины. Если бы кто-то узнал обо мне и Эдварде, была бы я предметом постоянных сплетен? Размахивала бы алой буквой 'A'? Я могу только представить, как чувствует себя прямо сейчас Мисти МакДональд.

 

- Белла, это ты? - Я чуть не выпрыгиваю из кожи вон, когда слышу свое имя.

 

Я оборачиваюсь и вижу стоящую позади меня Эсме Каллен с яркой улыбкой на лице. Разумеется, она здесь. Конечно, окружающий мир будет наказывать меня этой обильной дозой иронии.

 

- Мне показалось, что в брошюре стояло твое имя. Однако, я не была уверена действительно ли это ты, - она крепко обнимает меня. Я скучаю по ее прикосновениям, по ее теплу.

 

- Я не знала, что ты будешь здесь, - говорю я дрожащим голосом.

 

- Конечно. Я люблю этот фонд, - Эсме отпускает меня. - Как у тебя дела? Я так давно тебя не видела.

 

- Я знаю. Меня не было в городе.

 

- Я так и поняла. Мальчики так сильно по тебе скучают. Они говорят только о тебе. Клянусь, они словно влюблены в тебя. Ну, ты понимаешь, какими могут быть молодые мальчики, - смеется она. Я неловко присоединяюсь.

 

- Я тоже скучала по ним, - мне хочется сказать, что мы все встретимся, но это будет крайне неуместно.

 

- Сегодня такой прекрасный день, - Эсме смотрит на небо.

 

Она еще немного говорит, и я держу голову опущенной вниз. Мне стыдно даже посмотреть на нее. Эсме Каллен является тем, кем я никогда не была: cтильной, красивой и умной. Когда-то я думала, что являюсь таковой, но после сегодняшнего подслушанного разговора, то, как эти дамы сплетничают, словно куры, я не вижу в себе ни единого положительного потенциала. Раньше меня не волновало, что люди думают обо мне, но это было другое. Совершенно другое.

 

После паузы в нашей беседе и вопреки здравому смыслу я спрашиваю:

 

- Как там Эдвард?

 

Она смотрит на меня и печально улыбается.

 

- Ему становится лучше.

 

- Лучше?

 

- О, да. Он был очень болен целую неделю. Даже не мог встать с постели. Отменил все свои встречи, и Джасперу пришлось взять помощника. Мы думали, что Эдварду, возможно, потребуется операция или что-то такое, но ему гораздо лучше. Карлайл думает, что это просто грипп.

 

- Но... сейчас с ним все в порядке? - с надеждой спрашиваю я.

 

- Да, но он... просто странный, - Эсме делает глоток из своего бокала.

 

- Странный?

 

- Ну, он думает о том, чтобы отказаться от своей стоматологической практики и переехать. Никогда не слышала, чтобы он говорил такое раньше. Ему очень сильно нравится работать с Джаспером, но недавно он сказал мне, что хочет продать свою половину или позволить Джасперу выкупить ее. Я просто не понимаю.

 

Все это застает меня врасплох.

 

- Чем он будет заниматься, если продаст свою часть? - Я стараюсь звучать настолько безразлично, насколько это возможно.

 

- Я не совсем уверена. Предполагаю, что стоматологом можно работать в любом месте, но у Джорджа только начался выпускной год, и ему очень нравится учиться в школе Св. Джорджа, - смеется она. - Джордж в школе Св. Джорджа.

 

- Вау. Похоже, теперь ему приходится сталкиваться со многим.

 

- Да, конечно, но у него есть Ирина. Сейчас она чаще бывает дома, - улыбается Эсме.

 

Это разбивает мне сердце. Я сломлена, хотя и не должна чувствовать себя таким образом. Это то, чего я хочу для него. У него есть жена, и она помогает ему пройти через тот ад, который я, возможно, создала своими руками. Но на самом деле я не хочу, чтобы она помогала ему. Я хочу, чтобы Ирина была от него как можно дальше. Жизнь Эдварда рушится вокруг него. Виновата ли я в этом?

 

- Было приятно увидеть тебя снова, Эсме. Прости, но я должна воспользоваться уборной, - я быстро ухожу, не говоря больше ни слова.

 

Находясь в дамской комнате я посылаю смс Роуз, сообщая, что она была права. Я должна увидеться с терапевтом как можно скорее.

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Доктор Сьюзан Тейлор считается одним из лучших терапевтов в Новой Англии. У нее есть длинный список достижений, и стены ее офиса увешаны дипломами. От этого я чувствую себя немного лучше, оплачивая ей пятьсот долларов в час.

 

Скрестив ноги, я сижу на кожаном диване и стараюсь смотреть прямо на нее. Она в возрасте, с седыми волосами и худощавая. Ее глаза скрыты за черными очками, она одета в строгий деловой костюм и туфли на каблуках, которые, как я замечаю, являются слишком высокими для женщины ее возраста.

 

- Итак, приятно с вами встретиться, - мило говорит она. - Это наш первый сеанс, так что можете рассказать мне о том, что вас гложет. Я не буду судить вас, и все, что вы скажете, будет храниться в тайне.

 

Я киваю.

 

- Почему бы вам не начать с самого начала.

 

- Ну, когда я впервые приехала в город, то встретила мужчину по имени Эдвард...

 

Я рассказываю ей все. Выкладываю каждую маленькую деталь моей интрижки. Каждый поцелуй, прикосновения и тайные моменты. Я не оставляю ничего, желая, чтобы она была хорошо осведомлена о моей ситуации. Мне стыдно и я чувствую себя грязной за некоторые вещи, которые льются из моих уст, но это не останавливает меня. Мне нужно выговориться.

 

Доктор Тэйлор записывает что-то на небольшой планшетке, но ничего не говорит. Она кивает в нужных местах и стучит пальцем по колену.

 

-...поэтому я положила конец этим отношениям, - заканчиваю я свою историю, громко выдохнув.

 

- Да, это еще та история, - она садится ровно в своем кресле.

 

- Я просто хочу, чтобы кто-то сказал мне, что я поступила правильно. Я отпустила его, потому что из этого ничего бы не вышло. Мы не могли быть вместе.

 

- Он любил вас? - спрашивает она.

 

Я качаю головой.

 

- Конечно, нет. Я думаю, что для него это была просто физическая связь.

 

- Вы действительно считаете так, Белла? - спрашивает доктор Тейлор.

 

- Да. Иначе, зачем ему было взрываться на меня, когда я решила покончить с этим?

 

- Конечно, это лишь предположение, но как опытный психолог могу скатать, что мужчина, который говорит то, что сказал вам Эдвард, доказывает, что это были не просто физические отношения.

 

- Но я просто его девушка. Дома у него есть жена и дети, которых он любит до смерти. Он знает, что у нас не может быть ничего больше. Он признал это, когда мы только начали эти отношения. Я просто не ожидала, что влюблюсь в него.

 

- Вы думаете, что сами виноваты в интрижке?

 

- Я не знаю, - размышляю я вслух. - Каждый из нас виновен в равной степени.

 

- Вас соблазнил мужчина постарше, - говорит она.

 

- Я думаю, что также соблазнила его, - я склоняю голову от стыда.

 

- Это не то, что я имела в виду. Вы позволили себе быть соблазненной им. Вы хотели, чтобы он соблазнил вас. По вашему мнению, вы были достойны друг друга. Здесь виноваты оба. Как вы думаете, почему поддались ему?

 

- Потому что... он привлекал меня.

 

- Это что-то большее, Белла. Люди привлекают нас все время, но это не оказывает на нас такого действия. Он отнял ваше самообладание. Или, выражаясь точнее, вы отдали ему контроль.

 

Это похоже на правду.

 

С того момента, как я встретила Эдварда, он контролировал меня. Его глаза привлекали меня. Его губы, такие мягкие и притягательные, требовали моего внимания. Его руки были сильными и мощными. Я все время нуждалась в них на своем теле. Я жаждала этого мужчину.

 

- Я такая шлюха, - говорю я тихо.

 

- Это не правда, Белла. Совсем не правда, - она наклоняется вперед.

 

- Нет, это так! Он женат, и я знала это, но все равно не смогла устоять. Почему?

 

К моему сожалению, у доктора Тейлор назначена встреча с другим пациентом, и она не может ответить на мой вопрос. Она предлагает мне вернуться на следующей неделе. Я хочу сказать ей, что являюсь более важной, чем следующий псих, который должен прийти, и мне необходимо ее полное внимание, но пожимаю ей руку и ухожу.

 

Этим вечером, когда я готовлю небольшой ужин из запеченной курицы и овощей, звонит мой телефон. Имя на экране заставляет мое сердце остановиться. Эдвард. Я никогда не удаляла его из списка контактов, и теперь он звонит мне.

 

Я вытираю свои дрожащие руки, а затем поднимаю трубку:

 

- Алло?

 

- Что, черт возьми, ты творишь? - Oт его голоса мурашки пробегают по моей спине. Он злится, но я скучаю по этому звуку, звучащему в моем ухе.

 

- Что? - В противоположность ему мой голос слабый и шаткий.

 

- Я сказал тебе держаться от меня подальше. Это включает в себя мою семью! Сначала ты звонишь Элис, а затем говоришь с моей мамой?

 

- Эдвард... это не было запланировано.

 

- Просто прекрати это, Белла. Держись подальше от моей жизни, прежде чем ты разрушишь ее еще больше, чем уже сделала.

 

На этом связь обрывается.

 

The Affair. Глава 18

 

Мой новый кот – самое милое существо, которое я когда-либо видела. Его шерсть полностью белая, лишь черное пятно покрывает правый глаз. Его зовут Сэм, и ему где-то около года. Он очень дружелюбный и хорошо вписывается в мой дом.

 

После моего телефонного разговора с Эдвардом, полного драмы, Сэм становится единственным мужчиной, которому я могу доверять. Я взяла его на следующий день, просто чтобы иметь кого-то, с кем я могла бы пообниматься. Это печальный факт. Я понимаю, что превращаюсь в типичную кошачью леди, но уже признала это и двинулась дальше.

 

Спустя неделю Сэм чувствует себя вполне комфортно.

 

Я снова работаю на своем ноутбуке, проводя исследования. Он прыгает на стол, за которым я сижу, шаркая лапами по лежащим вокруг документам.

 

- Плохой кот. Слезь со стола.

 

Он крадется ко мне, обертывая свой длинный белый хвост вокруг моего запястья. И смотрит на меня ясными голубыми глазами.

 

- Чего же ты можешь хотеть? Я только накормила тебя, - я беру его на руки и ставлю на пол.

 

Он мурлычет и прижимается к моим ногам под столом. Ему нравятся мои шелковые штаны от пижамы, и он потирается об них мордочкой.

 

- Перестань, - я нежно пинаю его прочь.

 

Я отталкиваю Сэма и возвращаюсь к работе, но у Вселенной на меня другие планы. Мой особняк наполняется громким перезвоном звонка в дверь, и звук эхом отбивается от стен.

 

Я смотрю на свою менее чем лестную пижаму, но не могу заставить себя позаботиться о более презентабельном виде для гостей.

 

Я встаю из-за стола и иду к двери, затем смотрю в глазок.

 

На меня смотрит пара ярких зеленых глаз, и мое сердце подпрыгивает, как стая диких лошадей. Сначала я думаю, что это Эдвард, но потом узнаю молодое лицо. За дверью стот Джордж Каллен.

 

Я думаю о преимуществах и недостатках ситуации. Я не должна даже рассматривать тот вариант, чтобы заговорить с ним. Его отец дал ясно понять, что не желает, чтобы я вступала в контакт с членами его семьи.

 

Я слегка открываю дверь. Не думаю, что Джордж ожидал, что я открою ему, потому что он выглядит немного удивленным.

 

- Привет, Белла, - неуверенно улыбается он.

 

- Привет, - улыбаюсь я в ответ.

 

Я не видела Джорджа месяца два, а он каким-то образом выглядит старше. Его лицо покрыто небольшой щетиной, а волосы пострижены немного короче, чем я помню. Также он стал на несколько дюймов выше, и все больше и больше похож на своего отца. Он одет в школьную форму, состоящую из брюк цвета хаки и темно-синего пиджака.

 

- Могу я войти? Я хочу поговорить с тобой, - он засовывает руки в карманы.

 

- Разве ты не должен быть в школе? - Я указываю на его рюкзак.

 

- Я решил прогулять. Это более важно. Могу я войти? - повторяет он.

 

- Не думаю, что это хорошая идея.

 

- Пожалуйста, Белла, - его глаза выглядят такими грустными, и у него, так же как у Эдварда, находится способ, чтобы заставить меня сдаться.

 

Несмотря на свои предрассудки, я открываю дверь и впускаю его внутрь.

 

Сэм сразу же обращает внимание на нашего посетителя и крутится у ног Джорджа.

 

- Привет, кот, - говорит он, глядя вниз.

 

- Он у меня недавно. Прости, если слишком привязчивый, - говорю я.

 

- Нет, все в порядке.

 

Мы стоим в фойе пару неловких секунд.

 

- Итак, хочешь что-нибудь выпить? - спрашиваю я.

 

- Да, пожалуйста.

 

Я веду его в кухню, и он просит воду, так что я передаю ему бутылку. Он сидит на одном из стульев и играет с крышкой.

 

Я прокашливаюсь:

 

- Почему ты здесь?

 

- Где ты была? - Джордж поднимает голову.

 

- Меня не было в городе. Мне нужно было позаботиться о бизнесе, - пожимаю я плечами.

 

- Я пару раз пытался дозвониться на твой мобильный, но не знал, что сказать. И решил, что встреча лицом к лицу подойдет лучше.

 

- Это был ты? - спрашиваю я, вспоминая все те звонки, пока была в Форксе. - Твой отец знает, что ты здесь?

 

- Нет. Вероятно, позвонят со школы и скажут ему, что меня там нет, но я придумаю что-нибудь.

 

- Могу я чем-то тебе помочь? Я все еще не понимаю, почему ты здесь.

 

- Мы скучаем по тебе, Белла, - его голос настолько тихий, что я почти не слышу его. - Джонатан продолжает спрашивать о тебе и я… я просто больше не знаю, что говорить ему. Я хорошо справлялся и придумывал оправдания, но теперь уже не знаю, что сказать.

 

- Почему он так переживает? Я просто друг вашего отца.

 

Джордж поднимает одну из своих бровей.

 

- Ты и я, мы оба знаем, что ты больше, чем друг.

 

Мой рот слегка открывается, но я быстро закрываю его.

 

- Я не ребенок, Белла, - вздыхает он. - Я знаю о вашей связи, и знаю, что ты любишь моего отца.

 

- Джордж, я думаю, тебе следует уйти, - я отворачиваюсь от него, неистово стараясь найти, чем себя занять. Я беру полотенце и протираю стойку.

 

- Мои родители ненавидят друг друга, и знаю, что я, вероятно, не должен быть здесь, но не могу позволить тебе оставить нас. Мы были так счастливы, когда ты была рядом, и мы скучаем по тебе.

 

- Нет, ты не знаешь. Ты не понимаешь, что говоришь, - я яростно вытираю уже безупречную поверхность.

 

- Ты стала кем-то постоянным в жизни моего отца, и если все остальные упустили из виду влияние, которое ты оказала на него, то я не могу, - внезапно он стоит возле меня, и я понимаю, насколько он высокий.

 

- Ты не можешь быть здесь, пожалуйста, уходи, - вздыхаю я, пытаясь не рассыпаться на кусочки. - Независимо от того, что было между твоим отцом и мной – все кончено. Ты не можешь снова поднимать эту тему.

 

- И действовать, как будто ничего не случилось? Это дерьмо собачье! - кричит он. - Мои родители делают друг друга несчастными. Я больше так не могу. Пожалуйста, Белла, ты должна что-то сделать.

 

Это странный поворот событий. На протяжении всей интрижки, я могла только представлять, что будут думать обо мне дети Эдварда из-за того, что я, возможно, разлучаю их родителей. Я думала о том, будут ли они ненавидеть меня. Ведь они должны. Но я никогда не думала, что Джордж окажется в моем доме, пытаясь убедить меня в обратном.

 

- Послушай, я люблю свою мать, но... она сложная, - Джордж проводит рукой по волосам. - Она никогда не бывает дома, а когда бывает, то уделяет нам мало времени. Она предпочитает путешествовать, чем быть мамой, и не скрывает этого факта. Мой папа делает все от него зависящее, но он сходит с ума без тебя, Белла.

 

- Это не твое дело, - строго говорю я.

 

- Как это не мое дело? Это влияет на мою семью, моих братьев! Я больше не могу видеть, как страдает мой отец. Он любит тебя!

 

Мои руки замирают, а затем начинают немного трястись. Я больше не могу стоять. И сажусь на стул.

 

Он любит меня?

 

- Ты была для нас матерью больше, чем та, которая была ей прошлые... пять лет. Я знаю, это ужасно говорить, но это правда. Мы скучаем по тебе.

 

- Не говори так. Твоя мама любит вас.

 

- Ну, тогда она должна вести себя соответственно этому, - бормочет он про себя.

 

- Как ты узнал о наших отношениях? - спрашиваю я.

 

- Это было не так уж сложно. Он светится, когда ты входишь в комнату. Я никогда не видел, чтобы он так улыбался. Никогда, - он садится рядом со мной. - Я не говорю, что оправдываю то, что вы делали, потому что это может причинить кому-то боль, но я больше не хочу, чтобы мой отец так жил. У него скоро начнется депрессия. Я беспокоюсь.

 

- Он любит твою мать.

 

- Он не влюблен в нее так, как влюблен в тебя. Я не видел, чтобы они целовались уже года два и ссоры... их слишком много. Я не выношу этих ссор.

 

- Вы, дети, настолько проницательны, - качаю я головой.

 

- И, тем не менее, все относятся к нам так, будто мы глупые.

 

Я не знаю, насколько уместен этот разговор. Вероятно, он вообще не должен был состояться. Я говорю о своем романе с Эдвардом с его шестнадцатилетним сыном. Я уверена, что это почти незаконно.

 

- Если он ее не любит, то почему они до сих пор вместе? - шепчу я.

 

- Это сложно.., - он делает глоток воды. - Ты его любишь?

 

- Я не буду отвечать на этот вопрос.

 

Мы опять молчим. Он постукивает пальцами по столешнице и клацает зубами.

 

- Я слышала, вы, ребята, переезжаете? - говорю я спокойно.

 

- Да. Они продают дом.

 

- Куда вы едете?

 

- Ньюпорт. Бабушка и дедушка отдают нам свой дом. Они думают о постоянном пребывании во Флориде.

 

- Как дела у твоего отца?

 

- Ему... грустно без тебя. Он скучает по тебе. Мы все скучаем.

 

- Ну, как я уже сказала, по-другому быть не может. Тема закрыта, - я вытираю одну скатившуюся слезинку с лица и встаю. - Я прошу тебя уйти.

 

Джордж встает и закидывает рюкзак на плечо.

 

- Ты знаешь, он был бы с тобой, если бы мог.

 

- Что это вообще значит?


Дата добавления: 2015-11-05; просмотров: 17 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.07 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>