|
Никто не жил в доме Чарли с тех пор, как он умер. Мебель стоит на месте, но не хватает таких необходимых вещей, как продукты питания. Я одеваюсь в обычную одежду, а затем беру один из его автомобилей и еду в продуктовый магазин. Я просто покупаю некоторые продукты на пару дней.
К тому времени, как я возвращаюсь домой, начинается вечный дождь Форкса. Он становится еще сильней, когда я подъезжаю к дому.
Меня удивляет, что Чарли был очень богат, но жил так просто. Да, его дом у озера довольно большой, но внутри все выглядит, как и у любой другой семьи. Нет каких-либо изысканных статуй или показных картин. Конечно, у него есть гигантский телевизор для просмотра футбола, но это одна из немногих покупок, на которые он раскошелился, насколько я помню.
Я иду в дом и отношу все продукты на кухню. Когда начинаю расставлять еду по местам, в заднем кармане джинсов начинает вибрировать мой телефон.
Я снимаю трубку, не посмотрев на номер:
- Алло?
Никто не отвечает, но я слышу шорох на другом конце.
- Алло, кто это?
Секундой позже связь обрывается.
- Странно.
Я смотрю на номер и не узнаю его. Код региона мне так же незнаком, но я не придаю этому значения.
- Наверное, ошиблись номером.
Я заканчиваю расставлять еду, а затем начинаю готовить себе что-нибудь на завтрак. Когда взбиваю яйца, мой телефон звонит снова. Тот же номер, то же молчание.
- Кто, черт возьми, продолжает звонить мне? - говорю я вслух самой себе, но не особо беспокоюсь о том, чтобы начать расследование.
Я делаю тосты и намазываю на них виноградное желе. Яйца и тосты. Завтрак чемпионов.
Но как только я сажусь есть, мой аппетит пропадает. Я отодвигаю свою еду подальше.
Снова звонит Роуз, рассказывая мне, что садится на самолет. Затем звонит моя мама. Я молю Бога, чтобы моя сестра ничего не сказала ей. Рене, кажется, ходит вокруг да около, но не спрашивает меня о том, что на самом деле интересует ее, поэтому я предполагаю, что она знает больше, чем показывает.
Она заканчивает наш разговор, советуя мне почитать автобиографию Кэтрин Хепберн.
Мне скучно и не чем заняться, поэтому я следую ее совету. Я скачиваю книгу на планшетку. Еще один подарок от моего покойного отца.
«Me: Stories of my LIfe» (п.п. Я: Истории моей жизни) – увлекательная книга, но я не понимаю, почему Рене предложила ее, пока не прочитываю более 100 страниц.
Кэтрин Хепберн встретила Спенсера Трейси в 1941 году, когда они вместе работали, и вскоре после этого начался их роман. Хотя Трейси был женат двадцать лет или около того, он преследовал Хепберн и никогда не оглядывался назад. Друзья говорили, что он был "совершенно одержимым", а она "полностью предана ему и влюблена".
Я погрузилась в их историю. Она была так увлекательна.
Трейси никогда не рассматривал вариант развода с женой, и Хепберн не просила его об этом. Они просто стали любовниками без каких-либо вопросов или громких фанфар. Их связь длилась двадцать шесть лет, и чем больше я читала, тем больше сочувствовала Хепберн.
Я не могла понять, как она пережила это. Быть с человеком, любить его, но никогда не требовать большего, чем их жизни, по отдельности друг от друга. Может быть, в этом моя проблема. Я требую слишком много.
Я хочу Эдварда целиком. Не только неделю в Калифорнии или несколько моментов сексуального блаженства. Я хочу это блаженство каждый день.
Но могу ли я действительно ожидать, что Эдвард оставит свою стабильную жизнь с женой и детьми ради меня? Что я могу предложить ему, чего у него еще нет?
Чтобы сохранить связь в тайне, старые голливудские студии создали строгие правила, которые соблюдали Хепберн и Трейси. Их никогда не видели вместе, они никогда не говорили друг о друге в прессе, никогда не жили в одном и том же районе. Просто быть тайно вместе – было для них достаточно.
К тому времени, как я достигла конца книги, мое сердце было разбито.
Трейси умер в доме Хепберн после сердечного приступа на полу ее кухни. Он в буквальном смысле умер у нее на руках, но газеты освещали это по разному. Его публицист сообщил СМИ, что Трейси умер в доме своей жены.
Кэтрин Хепберн всегда была второй. Хотя он и любил ее всем сердцем, у них никогда не было возможности в полной мере быть вместе. Это то, на что была бы похожа моя жизнь, если бы я продолжила роман с Эдвардом?
Хепберн была явно сильнее меня. Я даже не могу представить себе свою жизнь таким образом.
Стук в дверь возвращает меня обратно в настоящее. Я поднимаю голову и внезапно понимаю, что уже темно.
Я читала весь день?
Еще один стук возвращает мое внимание к двери. Я спрыгиваю с дивана и бегу в коридор.
- Белла, открой эту проклятую дверь! Здесь холодно, - Роуз звучит несчастно.
- Я иду, - открываю я дверь.
Моя сестра стоит под дождем, мокрая и дрожащая, в руках несколько сумок. Она выглядит злой.
- Я проделала весь этот путь в этот Богом забытый город, а ты заставляешь меня стоять на пороге! У тебя нет совести. Я могла бы заработать пневмонию, - она пихает мне дорожную сумку и проталкивает свои чемоданы в дом.
- Извини. Я забыла, что ты приедешь.
- Как ты могла забыть? Я звонила тебе последний час. Мне пришлось взять такси, чтобы доехать сюда из Сиэтла!
- Хорошо, я поняла. Ты злишься на меня. Я была занята.
- Занята чем? - Роуз начинает снимать всю свою мокрую одежду, бросая ее в сушку.
- Чтением. Рене предложила почитать книгу, и я подумала, что это поможет мне отвлечься.
- Мы обсудим это, когда я вернусь, - она берет одну из своих сумок и топает вверх по лестнице.
- Упс, - говорю я себе, в тайне считая ее драматический настрой немного смешным. Она как промокшая кошка. Неприятная, но сносная.
Я возвращаюсь на диван и начинаю перечитывать автобиографию Хепберн, потому как слишком быстро прочитала в первый раз. Я хочу в покое понять, как эта невероятная женщина справлялась с их отношениями.
Единственное, что я почерпнула из книги – отношения между Хепберн и Трейси были не только физическими. Эта связь была эмоционально насыщенной и постоянной.
- Знаешь, Белла, я тут подумала, - неожиданно появляется Роуз, после душа от нее пахнет свежестью. - Проблема между тобой и Эдвардом...
- Я не хочу этого слышать, - стону я. - Я знаю, это моя вина. Пожалуйста, не бомбардируй меня своими мнениями.
- Боже, я просто пытаюсь помочь, - она шлепается рядом со мной.
- Я знаю, что это так, - вздыхаю я.
Роуз фыркает, а затем поворачивает голову в мою сторону.
- Ты выглядишь как дерьмо. Когда в последний раз ты ела?
- Я... я не помню.
- Пошли, - она тянет меня с дивана и тащит на кухню.
Она выбрасывает забытый мною завтрак, а затем делает единственное, что умеет готовить. Бутерброды с арахисовым маслом и бананами. Они напоминают мне детство, когда мы сидели на полу и смотрели фильмы, пока набивали ими рты.
- Помнишь, как на твое пятнадцатилетие я сделала их для твоей сюрприз-вечеринки? Ты была так зла на меня, - смеется Роуз.
- Я съела так много, что потом меня стошнило, - припоминаю я.
Мы молчим, пока она делает их. Через полчаса передо мной стоит гора бутербродов. Роуз не собирается есть, пока я не откушу кусочек, и смотрит на меня в ожидании, когда я закончу.
- Хорошо, я съела его. Счастлива?
- Да, - улыбается она.
Вскоре я понимаю, что мне нужно взять себя в руки. Нет никакой пользы от того, что я весь день валяюсь в постели. Кроме того, Роуз грозит задушить меня, если я не выйду из дома. Она говорит, что я должна быть активной.
Я решаю съездить на один день в Сиэтл. Мне нужно позаботиться о кое-каких делах, и так как я нахожусь поблизости, то решаю, что лучший вариант – мое личное появление.
Город яркий и живой. Сегодня редкий солнечный день, и городской шум напоминает мне о Бостоне. Я страшно скучаю по нему, хотя живу там только около шести месяцев. Я стараюсь сдержать нахлынувшие воспоминания, в которых промелькивает Эдвард.
Его кожа. Звучание его голоса в моем ухе. Браслет на запястье. Все это напоминает мне о нем. Но с каждым проходящим днем у меня немного лучше получается справляться со своими эмоциями.
Я останавливаю машину у тротуара, где меня уже ждут, чтобы забрать ее.
Я закрываю дверь и смотрю на стеклянный небоскреб. Такое ощущение, что он касается облаков. Современная импозантная архитектура, не затмевающая пейзаж города. Компания программного обеспечения Чарли занимает четыре верхних этажа здания. До моего переезда в Бостон она была мне вторым домом. Я часто бывала там по каким-либо причинам. Чарли владел довольно большой собственностью, которая, помимо всего другого, включает в себя его компанию и ее материальные ценности. Требуется много времени и рук, чтобы убедиться, что все распределено как полагается.
Я вхожу в вестибюль, мои туфли чуть стучат по полу. Один из охранников слегка касается шляпы в приветственном жесте и пропускает меня через нафуфыренные техникой ворота, что ведут к лифтам.
По дороге наверх у меня закладывает уши, и я жду, пока откроются двери, прежде чем выйти в приемную на главном этаже. Большой письменный стол принадлежит старшему секретарю Чарли. Она работает здесь с самого начала.
- Привет, Дорис, - машу я.
- О, мой Бог. Если я еще живу и дышу, то это Изабелла Свон, - она встает и крепко обнимает меня. - Они сказали, что ты, возможно, приедешь, но я не верила им. Как ты поживаешь?
- Хорошо, - отвечаю я. - Я здесь всего на пару дней.
- Как жизнь в Бостоне? Там так интересно, как я и подозреваю?
Я рассказываю ей несколько интересных историй о моем переезде, умалчивая, естественно, о самом главном. Я совершенно не упоминаю о свиданиях или мужчинах. К счастью, один из моих адвокатов приходит мне на помощь прежде, чем у нее появляется шанс спросить об этом.
Рэнди – высокий мужчина с очень красивыми чертами лица. У него темные волосы и голубые глаза. Он в хорошей физической форме и очень стильный для пожилого джентльмена. Ему сорок пять лет, но он может с легкостью солгать и сказать, что моложе. Они с Чарли знали друг друга со времен колледжа, и он работает в компании все то время, что я помню.
Он ведет нас по длинному коридору в зал заседаний, и я сажусь напротив него, поставив свою сумку на лакированный деревянный стол.
- Ненавижу ковер в этом помещении, - говорю я вслух. Кремового цвета ковер был идеей Чарли, но он сделал это просто потому, чтобы досадить мне. Он сказал, что я слишком щепитильна, что касается мелких деталей.
- Мы можем заменить его, если хочешь, - говорит Рэнди, надевая очки.
- Нет, все в порядке, - отмахиваюсь я.
- Итак, у нас есть несколько вещей, которые нужно обсудить. И раз уж ты здесь, я подумал, что мы могли бы встретиться и разобраться во всем этом.
- Хорошо, я слушаю, - я закидываю ногу на ногу и усаживаюсь поудобней.
- Ты в курсе, что Чарли оставил всю компанию тебе. У тебя есть контрольный пакет акций и на всем, что покидает стены этого здания, стоит твое имя. Но, насколько нам обоим известно, ты не можешь управлять таких размеров бизнесом.
- Любых размеров, если на то пошло, - поправляю я.
- Правильно, - смеется он. - Ты – глава совета директоров, но изо дня в день дела ведутся людьми, которых назначил твой отец. Прямо сейчас мы, вроде как, находимся на неопределенном этапе.
- Ясно. Какие у меня варианты, чтобы дела пошли вперед?
- Ты можешь продать свои акции и отказаться от должности главы правления или остаться на этом посту и назначить кого-то, кто будет работать от твоего лица.
- Ну, я ничего не буду продавать. Мой отец построил эту компанию с нуля, и она останется на имени Свон.
- Я так и понял. Таким образом, я подготовил список бизнесменов, которые являются отличными кандидатами для его замены, - Рэнди вытаскивает несколько бумаг из своего портфеля и продвигает их ко мне по столу. - Конечно, окончательное решение будет принято на голосовании, но ты получишь два голоса от правления и все, что ты скажешь, скорее всего, будет принято.
- Я не знаю даже самого элементарного о программном обеспечении. Откуда мне знать, кого выбирать?
- Ты умная девочка. Тебе придется поспрашивать вокруг, провести свои расследования. Я всегда готов дать тебе совет, и, возможно, тебе захочется встретиться с кем-то из этих людей, чтобы понять, что ты о них думаешь. Уверяю тебя, они все очень хорошо квалифицированы и имеют опыт. Они будут в восторге от возможности руководить этой компанией, поэтому у тебя много вариантов на выбор.
- Каким временем я располагаю? - Я поднимаю голову и смотрю на него. Он снимает очки и скрещивает руки.
- Определенного срока не существует, но, как я уже сказал, мы находимся на стадии неопределенности. Не спеши, просто нам когда-либо понадобится лидер. Воспользуйся этим временем и позвони тем людям.
В данный момент я немного потрясена всем этим, но знаю, что справлюсь. Я бы не хотела подвести Чарли. Мне просто нужно найти кого-то, кто лучше всех подходит для управления компанией.
В списке я вижу много знакомых имен и их служебную деятельность. Все эти мужчины – довольно выдающиеся люди, которые легко могли бы сделать компанию еще более успешной, но я хочу уважать желания Чарли.
- Я нахожу странным, что отец не назначил кого-нибудь, кто мог бы его заменить. Тем более он знал, что мне это не по силам, - говорю я.
- Ну, никто из нас не ожидал, что он... уйдет так внезапно, - отвечает с сожалением Рэнди.
- Совершенно верно.
Тишина повисает в воздухе, и я кладу важные бумаги в свою сумку.
- Я посмотрю их и перезвоню тебе в ближайшее время, чтобы все обсудить.
- Хорошо. Звучит отлично.
Мне понадобятся несколько месяцев минимум, чтобы сделать все это. Я хочу убедиться, что выберу правильного человека для этой работы. Чарли был боссом, которого все любили. Он был парнем, которому нравилось проводить много времени на открытом воздухе, питающимся мюслями и позволяющим своим сотрудникам уходить в отпуск на неделю, чтобы забраться на гору Эверест, или что-то вроде того. Моя мама называла его большим хиппи, но он не был ветреным, как она. Чарли знал, когда наступало время поработать.
Он жертвовал деньги на благотворительные цели и создавал организации, помогающие бедным и больным матерям или ветеранам с ранениями. Он был замечательным человеком, и мне нужно сохранить его бизнес. Он бы не хотел, чтобы я назначила какого-нибудь упертого бизнесмена, который загоняет своих сотрудников до потери пульса. И да поможет нам Бог, если новый босс не будет верить в переработку отходов. Чарли воскреснет и придет, чтобы прибить меня.
Это заставляет меня немного грустить и думать о людях, которые могли бы идеально помочь мне в этом. Карлайл и Эдвард. Несмотря на то, что оба работают в области медицины, они испытывают любовь к экономике и бизнесу. Они бы наслаждались этой задачей.
К сожалению, я не могу рассчитывать на них.
The Affair. Глава 16
Самолет приземляется в Бостоне, и полчаса позже Эмметт захватывает меня в свои мощные объятия.
- Наконец-то, вас не было целый гребаный месяц! - Он сжимает меня. Месяц. Четыре недели в Форксе. Четыре недели вдали.
- Я не думала, что останусь надолго, но должна была позаботиться о некоторых делах.
- Ну, больше не забирай у меня мою жену, - он отпускает меня и оборачивается к Розали.
Я делаю вид, что читаю туристические брошюры, потому что их воссоединение настолько интенсивно, что мне стыдно смотреть. Люди буквально останавливаются, чтобы поглазеть на гигантского мужчину и его жену-блондинку, которая, кажется, почти не дышит. Это неловко.
- Может вы, ребята, остановитесь? - шепчу я.
- Мне очень жаль. Я на секунду полностью растерялась, - пятится Роуз, ее глаза остекленевшие.
Эмметт хватает наши сумки, и мы идем в сторону парковки. Так хорошо снова вернуться в Бостон, город, который я теперь считаю своим домом. Сейчас август, и летняя жара начинает уступать место теплой осени. Не очень жарко, но все же лучше, чем в Сиэтле, где каждый день прохладно.
Роуз и Эмметт решают остаться на ночь, а на следующее утро сесть на поезд домой. Я так давно не спала в своей постели, и сейчас это ощущается изумительно.
Разумеется, как только я лежу на своих подушках, то начинаю думать о великолепном мужчине, который когда-то лежал рядом со мной. Я чувствую его запах, когда закрываю глаза. Он пьянящий и одновременно сводящий с ума. Я не могу иметь его. Я никогда не смогу иметь его снова.
Я больше не плачу, хотя не думаю, что когда-нибудь полностью избавлюсь от мыслей об Эдварде. Разве я смогу? Он был моей первой любовью. Розали помогла мне понять, что это хорошо, что каждый из нас пошел своей дорогой, но мне все равно больно.
На следующее утро, первое, что я делаю – это звоню в музей. Я удивлена тем, насколько они снисходительны со мной, но думаю, что это как-то связано с тем, что мой отец – Чарльз Свон. Его смерть стала огромным событием, так что они знают, что я занята его компанией и прочим дерьмом. Я просто плохо себя чувствую из-за того, что оставила их без своей помощи.
Когда я говорю это, мой босс слегка смеется и объясняет, что моя должность волонтерская и я ни в коем случае не обязана работать всю неделю, если не могу. Она говорит, что нет проблем, если мне нужен отпуск. Я отвечаю ей, что хочу работать по крайней мере два дня в неделю, и она соглашается с предложенным мною графиком.
У меня не было возможности по-настоящему заняться поисками человека на замену Чарли, но я планирую это в ближайшие дни.
Я посещаю тренажерный зал, и все кажутся счастливыми, что я вернулась на занятия йогой. Прошло некоторое время, так что мое тело отвыкло от обычной тренировки, но я прохожу через это без боевых шрамов.
Я захожу в продуктовый магазин, чтобы пополнить запасы в моей пустой кухне, а затем провожу остаток дня на телефоне с Рене. Мы разговариваем пять часов без остановки. Я могла бы просто сказать ей, что занята, но хочу поговорить. Мне нужен кто-то, кто выслушает меня.
На ужин я готовлю себе полезный салат и сажусь перед телевизором, чтобы посмотреть иностранный фильм.
Делая глоток вина, я оглядываюсь в своей пустой гостиной.
Это и есть то, что мне досталось от жизни? Боже, я такая скучная. У меня мало друзей, нет парня, нет работы, нет близких родственников. Чем же мне заниматься до тех пор, пока я не умру?
- Ты такая унылая. Прекрати это, - я шлепаю себя и встаю. - Ты идешь гулять.
Сейчас суббота, девять часов вечера. Мне двадцать два года, поэтому в этом городе, несомненно, должно происходить что-то, чем я смогу занять себя.
Я выбираю самое короткое платье в своем шкафу и красивую пару шпилек. Делаю прическу и макияж и звоню одной из коллег по работе. Мы не совсем друзья, но хорошо относимся друг к другу, и она всегда говорит о том, чтобы вместе сходить куда-нибудь на выходных. Ее зовут Мэнди, что сразу ярко ассоциируется со скрытой стриптизершей. Oна заканчивает Гарвард, так что мы с ней почти одного возраста.
Она рада, что я позвонила, и предлагает встретиться с ней в клубе, в который направляется с друзьями.
Я выхожу из такси и встаю в небольшую очередь, чтобы попасть внутрь. Снаружи это место выглядит как и любой другой неброский бар, но Мэнди сообщает мне в смс, что они внизу, и это оказывается совсем другим миром.
Здесь громыхает музыка, мигает свет, и это место до удушья забито посетителями.
Я нахожу Мэнди, которая уже навеселе, в баре, и сразу же начинаю пить. Мне нужно догнать их всех, если я хочу зависать с ее друзьями.
Мы болтаем и танцуем. Я прекращаю раздумывать о своей глупой, полной тоски жизни, и забываюсь.
- Так почему ты такая грустная в последнее время? - кричит Мэнди мне в ухо, когда мы сидим за столиком в углу, отдыхая от танцев.
- Неприятности с парнем.
- О, мне очень жаль, - из-за меня она выглядит печальной. - Я знаю, что это такое.
- Нет, все нормально. C каждым днем мне становится немного легче.
- Я рада, что ты знаешь, как с этим справляться. Я плакала год после того, как мой парень порвал со мной.
- Почему вы расстались? - спрашиваю я, не особо заботясь об этом.
- Я изменила ему.
- Правда? - Это удивляет меня. По ней не скажешь.
- Да, это произошло один раз, и я, разумеется, сожалею об этом. Я была настолько глупа.
- Он простил тебя?
- Да, теперь мы просто друзья. Мы по-прежнему любим друг друга, но не думаю, что можем на данный момент состоять в отношениях. Может быть, через пару лет.
Я киваю, делая большой глоток мохито. Это мой третий за вечер, наряду с несколькими рюмками крепкого алкоголя и отвратительным бокалом пива. Однако, позже я могла бы заказать еще один. Для дозаправки.
Я хватаю Мэнди за руку и тяну на танцпол.
Когда я танцую, то чувствую руки на своей талии и разворачиваюсь, чтобы увидеть стоящего за мной парня. Он неплох с виду, поэтому я не отталкиваю его. Он притягивает меня к себе и говорит, что его зовут Майк.
Майк очень хороший танцор, и мне нравится, как его бедра чувствуются против моих. Он склоняет голову вниз, и мы можем немного поговорить, несмотря на рев музыки.
Ему двадцать пять и он учитель в одной из государственных школ какого-то района. У него светлые волосы, но из-за мигающих огней над нашей головой я не могу понять, какого цвета его глаза. Его руки мускулистые, и мне нравится, как он прижимает меня к себе.
Он покупает мне напитки, и я чувствую, что уже пошатываюсь.
Последний звонок (п.п. В баре, последний звонок (последний заказ) – это объявление, сделанное незадолго до того, как бар закрывается на ночь, сообщающее, что у посетителей есть последний шанс купить алкогольные напитки) звучит около 02:30. Майк говорит, что мы должны идти, если хотим поймать такси, потому что это будет невозможно, когда все клубы закрываются.
Он помогает мне выйти наружу, и мы ждем на тротуаре примерно пять минут, прежде чем желтое такси останавливается перед нами.
- Куда ты едешь? - спрашивает меня Майк.
- Beacon Hill. Я там живу, - икаю я.
Он тихо смеется:
- Ты милая.
- Спасибо, - улыбаюсь я.
Он делает движение, чтобы поцеловать меня, и я позволяю ему, но это ощущается неправильно. Я отрываюсь от него и качаю головой.
- Я хотел бы спросить, могу ли подняться к тебе, но не думаю, что тебе это понравится, - печально говорит Майк, когда мы достигаем моего таунхауса.
- Верно, - отвечаю я.
Майк помогает мне подняться вверх по лестнице, и я открываю дверь. Я говорю ему, что мне было весело, и он машет рукой, когда я оставляю его на крыльце.
- Пока.
Я поднимаюсь по лестнице абсолютно готовая. И знаю, что буду ненавидеть себя утром. Странно, что будучи такой пьяной, я остаюсь разборчивой и всё отчетливо понимаю. Помимо того, что я не могу заставить свои руки и ноги делать то, что хочу, мой мозг работает довольно хорошо.
Самое худшее, что можно сделать в пьяном виде – это позвонить кому-нибудь. И конечно же, именно это я и делаю. Я помню, что висела на телефоне и просто разговаривала. О чем – не уверена.
Я не знаю с кем говорила до следующего утра.
- О, Боже, - стону я, садясь в постели. На улице не особо светло, потому что идет сильный дождь, но даже такое небольшое количество света заставляет мою голову пульсировать.
На мне все еще одето платье с прошлой ночи, и я оглядываюсь вокруг. Поблизости не видно рвоты, поэтому я воспринимаю это как хороший знак.
Я иду в душ и смываю остатки прошлого вечера. Теплая вода такая приятная. После того, как заканчиваю, я просто лежу в постели голая. В моем теле не осталось сил.
Я поднимаю свой телефон и вижу новое смс от Элис:
Нам нужно поговорить. Ты звонила мне вчера вечером, и я хочу убедиться, что с тобой все в порядке. Позвони мне, когда проснешься.
Я чувствую себя полной дурой.
Что, черт возьми, я ей наговорила? Не могу вспомнить.
Я готовлю себе немного овсянки на завтрак и с трудом проглатываю ее, прежде чем звоню Элис. Телефон звонит дважды, прежде чем она поднимает трубку:
- Белла? Слава Богу. Я так волновалась. Я чуть не поехала в город, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке.
- Мне очень жаль Элис. Я не знаю, что случилось. Я такая глупая. Никогда не хотела звонить и будить тебя.
- Я поняла. Все нормально. Я скучаю по нашим разговорам. Мы не говорили целый месяц, - она звучит грустно.
- Я знаю. Я была... далеко от сюда.
- О, - говорит она. - Ок. Гм, у тебя все хорошо?
- Да, я в порядке.
- Ты уверена? Прошлой ночью ты говорила действительно несколько странные вещи.
- Я, вероятно, облажалась, не так ли?
- Не так уж сильно... Но я сожалею, что тебе так больно.
Я не знаю, что ответить. Что я говорила, когда была пьяна?
- Ему не очень хорошо, если это заставит тебя почувствовать себя лучше, - говорит Элис.
Я перестаю дышать. Не ожидала, что она упомянет Эдварда хотя бы мимоходом.
- Вероятно, мне нельзя даже говорить с тобой прямо сейчас. Эдвард выходит из комнаты каждый раз, когда кто-нибудь упоминает тебя. Конечно, все стараются не обращать внимания на то, что происходит, но он грустный. Я вижу это.
Мы не разговариваем нескольких минут. Это просто неловкое молчание.
- Как твоя работа? - смущенно спрашивает она.
- Хорошо. Я сократила свои часы, так что могу сосредоточиться на несколько других вещах.
- Я слышала, ты ищешь нового генерального директора на место своего отца.
- Откуда ты узнала об этом?
- Страница бизнеса в газете. Джаспер любит такого рода вещи. Он принес ее пару дней назад, - отвечает она.
- О, - тереблю я край своего одеяла.
Опять же, мы сидим и не говорим. Я должна что-то сказать. Что-нибудь, чтобы прекратить это молчание. Она, наверное, ненавидит меня. Вся его семья. Даже если и не знают, что точно происходит, они замечают в нем перемены. Они понимают, что за этим скрывается что-то большее.
- Я никогда не хотела причинить ему столько боли, - шепчу я, на самом деле не желая говорить об этом.
- Я знаю, что ты не хотела. Но предполагаю, что все проходят через тяжелые времена. Кто-то обязан был пострадать во всем этом.
- Я думала, что так будет лучше...
- Вы оба скоро преодолеете это, - уверяет меня Элис.
Не знаю, хочу ли я, чтобы он преодолел меня. Тогда он забудет нас. Забудет все, что у нас было.
Дата добавления: 2015-11-05; просмотров: 19 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |