Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Она шла по жизни, смеясь: успешная, эффектная и счастливая, на первый взгляд А внутри царила пустота, и не было никаких великих трагедий в ее жизни, по крайней мере, ничего из того, что бы не 14 страница



 

— Ох, Лиза, не говори так. И, главное, ты тоже не сделала ничего плохого, плохо сделали тебе.

 

— Я не знаю, вернее, я считаю, что сделала плохое. Я причинила боль Алексею. Я обманывала его. И я поверить не могу, что ты так спокойно отнеслась к моему рассказу.

 

— Нет, Лиза, я не отнеслась к нему спокойно. У меня все болит за тебя. Я ненавижу всех этих людей, кто так поступил с тобой, и сейчас я ненавижу Корнилова, потому что ты моя подруга, и я всегда буду смотреть на ситуацию, давая тебе сто очков вперед. Иначе — это не дружба. — Катя замолчала, Лиза тоже не произносила ни слова. — Когда ты заговорила о том, что я не захочу тебя видеть, мне стало страшно, и я почему-то вспомнила свою подругу Машу. Помнишь, я говорила тебе о ней, мы дружили с Университета, а потом она все сделала, чтобы разлучить меня с моей большой первой любовью почти накануне свадьбы, старалась навредить как можно сильнее, уже когда мы стали встречаться с Дорофеевым. Больше года назад она погибла, а я все думаю, что, наверное, со временем простила бы ее. Сейчас я помню только нашу общую радость студенчества, а не причиненное ей зло. И, когда я представила, что могу потерять и тебя, мне стало страшно. Я тебе обещаю, что никогда от тебя не отвернусь.

 

Лиза почувствовала, как слезы вновь текут по ее щекам, и она не могла их остановить. Катя сделала ей настоящий подарок, в самый трудный и тягостный момент.

 

— И я не знаю, как смогла бы потерять тебя и твою маму, — всхлипнула Лиза.

 

Они долго еще сидели вместе, разговаривая о чем-то второстепенном. Потом Лиза пошла в душ и отправилась спать, а Катя ушла, только убедившись, что подруга заснула.

 

Глава 15

 

 

Итак, Лиза оказалась дрянью, даже большей, чем он думал. Еще можно было найти объяснение чудесному приобретению акций «Весны», но вот хоть как-то оправдать японский маскарад не было ни единого шанса. В тот момент, когда Алексей увидел Лизу с кимоно в руках, у него в голове все словно перевернулось: ни на минуту, ни на секунду, бывая с ней, он и представить не мог, что она и Кейко — один человек, что девушка-студентка, играющая свою роль в загородном клубе, и холеная светская Лиза — одна и та же бездушная и падкая до денег стерва. Женщины всегда в первую очередь смотрели на деньги, но хотя бы не делали свои подлости так открыто, Лиза же играла в какую-то свою и, как оказалось благодаря его глупости, весьма успешную игру. Скоро он поймет, в чьих интересах велась эта игра. Акции были переданы от Денисенко, но думать, что именно один из владельцев «Весны» был инициатором всего этого — слишком просто и плоско. Тем более, очевидно, что он Корнилову совсем не ровня. Во всей этой истории было что-то более глубокое, что еще предстояло узнать Алексею, а пока он мог думать только об одном: как в его возрасте, с его положением и опытом его почти обставила эта девица, иначе называть Лизу он не мог. Надо отдать ей должное, она отлично выполнила домашнее задание: как в облике Кейко, так и в своем обычном — великосветской девушки, она знала его увлечение архитектурой, его восприятие искусства, даже его странную любовь к осенним Альпам, которые все остальные признавали только заснеженными до самых вершин. Алексей ни на минуту не верил, что Лиза действительно могла думать и чувствовать именно так, как она говорила, — он видел злой умысел абсолютно во всем.



 

Москву и Киото разделяли тысячи километров, порт требовал ежедневных забот — вдобавок к прежним проблемам о своем уходе заявили два ключевых управленца, причем об уходе прямо завтра без всяких бонусов и выходных пособий. Дела летели в тартарары, Корнилов вынужден был взять на себя руководство чуть ли не текущей деятельностью компании, дело, которым он не занимался долгие годы, посвящая себя стратегии и решению ключевых вопросов. Найти новых людей на должности топ-менеджеров было не просто, все, кому делались подобные предложения отвечали отказом, вызывать в Японию человека из Москвы или Европы, не знакомого с тонкостями местного бизнеса, было равносильно самоубийству. Было принято решение о найме Симона Хейдрика, долгое время бывшего управляющим директором в компании Honda и отлично знакомого с местной спецификой, но ему еще нужно было выйти из своего прежнего проекта в Сингапуре, а пока тысяча и одна проблема была личной заботой Алексея. Неутешительные новости приходили из Лондона и из Сочи, но подобная загруженность радовала его, не давая сил ругать себя за оплошность с Лизой.

 

Корнилов жил в своей старой квартире в Токио, не имея ни малейшего желания проводить время в доме, купленном для будущей жены. Как-то вечером, а точнее, уже ночью вернувшись домой, в спальне он увидел тонкий почти прозрачный пеньюар, принадлежавший Саюри, небрежно брошенный на кровать. В комнате пахло ее духами, терпкими и чуть-чуть мистическими. Казалось, еще минута и она войдет, радостно раскрыв объятия ему навстречу. Еще недавно этого бы хватило, чтобы вогнать его в сожаления и воспоминания — сейчас Алексей методично открыл окна, чтобы выветрить запах, внезапно показавшийся неприятным, убрал с кровати пеньюар и вызвал сотрудника службы охраны, чтобы узнать, кто так легко и беспрепятственно вошел в его квартиру.

 

В выходные, движимый воспоминаниями, Алексей направился в Никко, в старый парк, где так любила гулять Саюри. Встреча со знакомыми местами не принесла ничего: голые мрачные деревья, старые шаткие мостки и низкое нахмуренное небо были совсем не похожи на ту идиллию, которую он делил тогда еще с будущей женой. Вместо ощущений хрупкого тела, нежно жмущегося к нему в наивной ласке, перед глазами стояли кадры из жуткого фильма, показанного ему Сюнкити в прошлый приезд в Киото: старая морщинистая Саюри, седые волосы, недобрые глаза. Корнилов силился ухватить хоть на мгновение ощущение ушедшего счастья, ее робкую улыбку, скромный потупленный взор, но на память, как назло, приходила лизина улыбка и дерзкий смеющийся взгляд, только вот Лизу вспоминать он совсем не хотел. На электронной почте лежало письмо с подробнейшей информацией о всей ее жизни, но даже читать о ней Алексей не хотел. Каждая строчка, упоминание ее имени — все напоминало о той глупости, которую он совершил, так близко подпустив девушку к себе, о всей той лжи и притворстве, которым она почти окутала его. «Знаешь, я так боялась, что тебе не понравится мой торт. Что я покажусь тебе глупой и наивной со всем этим» — эта ее нелепая привычка в моменты волнения начинать каждую фразу со слова «знаешь». «Все-таки для меня вечность не там на леднике, там только страх, а здесь. Здесь вечность умиротворения и покоя» — четко продуманное притворство, в которое было очень легко поверить. Алексей резко развернулся и вышел из парка — он приехал в Никко вовсе не за тем, чтобы думать о Лизе. Может, чтобы вычеркнуть ее из памяти насовсем, нужно прочитать то досье, что прислали ему из Москвы, понять, наконец, кто стоит за Лизой, узнать все ее неприглядное прошлое и забыть и ее, наконец?

 

Осень коснулась и Марбельи, море стало мрачно-синим, почти смыкаясь у горизонта с таким же мрачным небом, сад потерял все свои радостные краски, являя миру неприкрытую прозу озябших кустов и старых деревьев. Алексей снова уехал в Японию и исчез со всех экранов — последнее время Светлана Геннадьевна интуитивно боялась его поездок в эту страну. Муж пропадал в Лондоне в судебных процессах, а деловые газеты по всей Европе, если не миру смаковали подробности приобретения им на залоговых аукционах лакомых кусков еще недавно советской собственности. В середине недели прилетела Марина с детьми, она в очередной раз поссорилась с мужем и, как в детстве, бросилась за утешением к маме — в такие моменты быть матерью было и радостно, и горько.

 

Еще недавно молчаливая вилла наполнилась детскими голосами, запахами ванили из большой кухни и тихими разговорами по вечерам. Обсуждение марининых семейных проблем плавно перетекло в домыслы о том, получится что-то у Алексея с Лизой или нет. И Марина, и ее мать очень хотели, чтобы получилось, хотя Марина никак не могла заставить себя забыть об этом странном сходстве девушки с Саюри, но ведь брат так яростно убеждал ее, что никакой замены тут нет и быть не может.

 

Мама убедила Марину, что стоит прекратить вести себя по-детски, нужно, наконец, серьезно поговорить с мужем о том, чего от брака хочет каждый из них. Марина на удивление легко согласилась. Оставаться одной в Марбелье Светлане Геннадьевне не хотелось, ехать в Лондон муж строго-настрого запретил — она решила лететь в Женеву с Мариной. В день отъезда начался жуткий ливень, дети капризничали с самого утра, а младшая еще и мучилась от колик. С горем пополам доехав до аэропорта, они, наконец, оказались в самолете. Марина нервничала от предстоящей встречи с мужем — Светлана Геннадьевна и сама не понимала, как они двое, еще недавно любящие друг друга, смогли все так жестоко запутать. Старший, Данил, насуплено смотрел какой-то мультфильм на Ipad’е, а маленькая Варенька плакала так, что, казалось, сейчас у нее остановится сердце, и Марина не могла ее успокоить. Дождь все усиливался, хотя, казалось, куда уж больше, судя по новостям североатлантический циклон терзал испанское побережье.

 

Автомобиль, в котором ехали Светлана Геннадьевна и Марина с детьми, направился прямо по летному полю к ожидающему их самолету, раскрытые зонты, короткая пробежка — и дождь виден только в иллюминатор. Оставалась надежда, что, несмотря на погоду, им удастся вылететь в Женеву. Марина, которая еще вчера не хотела даже видеть мужа, теперь просто рвалась домой, но все, казалось, было против. Варя зашлась в ужасающем плаче, Светлана Геннадьевна взяла внучку на руки, проверила ее памперс и, увидев, что тот нужно немедленно поменять, полезла в сумку за новым. Памперса не оказалось, она шикнула на дочь, а та зарыдала в ответ и наотрез заявила, что не полетит никуда, пока не переоденет малышку. Спорить с Мариной было бесполезно — теперь салон самолета наполняли и детские, и взрослые слезы. Смирившись со своей судьбой, в которой ею все помыкали: и муж, и дети, Светлана Геннадьевна, с плачущей дочерью и внучкой, насупленным внуком, направилась на выход.

 

Кандидат на должность управляющего директора порта должен был приехать через два дня — это было радостной новостью. Все остальное оказалось сплошным сгустком негатива — у компании, ведущей строительство моста на севере Хонсю, отозвали лицензию на проведение работ, пару дней назад в своем кабинете Алексей обнаружил сумочку Саюри, расчетливо брошенную так, как она всегда оставляла ее сама. Странное дело, если раньше это наполняло его воспоминаниями, то теперь лишь вызывало раздражение и желание, наконец, разобраться, кто, вопреки отличной системе безопасности, вот так легко проникал то к нему домой, то в офис. Хотя, конечно, разбираться следовало не с тем, кто — здесь все было понятно: Сюнкити Ямагути — безутешный отец и один из самых опасных мафиози на этих островах, а как и зачем. Первые дни после смерти Саюри Алексей каждую минуту ждал мести ее отца, был готов к ней и в глубине души даже желал ее, но ничего не произошло. Возможно, Сюнкити решил, что сама по себе жизнь с подобной виной является достаточной расплатой, или просто ждал подходящего момента. Теперь оказывалось, что верным было второе и, очевидно, это время расплаты приближалось. Вот только Корнилов, несмотря ни на что, уже не был готов расстаться со своей жизнью в обмен на спокойную память Саюри, и злился на себя за это, осознавая, что значит любовь была не такой уж сильной, или он вообще не умел любить.

 

Меры безопасности порта, строек, офиса и квартиры были беспрецедентно усилены, но было наивно полагать, что Корнилов сможет тягаться с Ямагути-гуми на их территории. Логичнее было бы, по крайней мере, ему самому уехать из Японии, но что-то держало его здесь, а, может, мешало вернуться в Москву, Лондон или любое другое место, где он ощущал близость с Лизой.

 

Алексей педантично завершал дела, накопившиеся за неделю: согласованы позиции по лондонскому процессу, получено одобрение очередного кредитного транша на Сочи, только информация о Лизе до сих пор отложена в долгий ящик. Что ж сегодня за ужином он прочитает эти жалкие строчки и закроет смешную историю.

 

Было что-то странное и неправильное в том, чтобы будучи в Токио, ужинать в европейском ресторане, но с недавних пор все японское потеряло для Алексея прежнюю притягательность и остроту. Именно поэтому он ярый ревнитель местных традиций, не зря же говорят, нет более яростно верующего, чем новообращенный, проводил вечер в средиземноморском ресторане, окидывая взглядом со своего отлично изолированного балкона, радостных европейских туристов, смакующих привычную еду. Он посмотрел последнюю почту на I-Pad’е и решительно открыл файл, посвященный Лизе, — здесь было все, вплоть до оценок, полученных ею при окончании школы. Лиза, конечно, была отличницей, обладательницей золотой медали и красного диплома, а также кандидатской степени и неоконченного MBA. Это показалось странным — она не походила на ту, кто бросал начатое на полпути. Алексей пролистал несколько фотографий — Лиза в 2004 году, через год после окончания института — она кого-то смутно напомнила ему, какой-то довольно приятный эпизод из прошлого, но Корнилов не смог сказать точно, какой. Официант принес отличное каре из ягненка, аромат трав и специй отчего-то напомнил ему Лизу, она забавно морщилась, когда пробовала что-то вкусное, вначале вдыхая аромат блюда, а потом откусывая крошечные кусочки. Алексей читал дальше — зимой 2004 года Лиза лежала в больнице с внематочной беременностью, рано начала сексуальную жизнь — вот и поплатилась за это, — цинично подумал Корнилов. Диагноз — неспособность иметь детей. Что ж, неплохо, можно не беспокоиться, что на него попытаются повесить чьего-то отпрыска, предположительно его, учитывая страсть Лизы к играм в закрытом клубе. Почти сразу после больницы Лиза ушла из «Брокер Инвеста» и уехала учиться в лондонский колледж. Ну все понятно, очевидно, ребенок был кого-то из «Брокер Инвеста», вот ее и сбыли с рук.

 

Алексей отодвинул тарелку, мясо потеряло свой вкус, приход в это место — свой смысл. Все то, что он читал сейчас, следовало узнать несколько месяцев назад, и тогда никаких огорчений не было бы в его жизни. Хотя, может, и не стоит жалеть, секс с Лизой в обеих ипостасях был выше всяких похвал.

 

Мысли нарушил звонок телефона, звонила Марина, хотя знать этот номер ей вовсе не полагалось. Дрожащий голос, сбивчивая речь — Алексей даже не сразу понял, что именно ему говорит сестра. Постепенно ее слова приобретали смысл, но это был худший смысл, который только мог существовать.

 

Самолет, на котором должны были лететь в Женеву Марина с детьми и их мать, был неисправен, причем так, что взлети он, шансов остаться в живых не было бы ни у кого. На частном аэродроме, который охранялся и оплачивался, как место для первых лиц такого не могло и не должно было произойти, но это произошло — в тяге управления самолета был найден посторонний предмет — то ли отвертка, то ли какой-то другой инструмент. Только плач и испачканный памперс Варвары, истерика Марины, не желавшей лететь к мужу, заставила их вернуться в терминал, чтобы успокоить малышку и хоть как-то примирить Марину с наличием у нее мужа и необходимостью хотя бы поговорить с ним. Видимо поиски памперса затянулись или Марина не поддавалась на уговоры, но шторм так разыгрался над побережьем, что вылететь не было шансов. Самолет отбуксировали на стоянку, а Марина, дети и Светлана Геннадьевна остались ждать возможности улететь. Когда небо хоть немного развиднелось, самолет снова подготовили для посадки и, как перед всякой посадкой, его вновь стали проверять механики. Тут-то и выяснилось то, о чем Алексей, его отец и зять должны были узнать только после смерти своих родных.

 

Алексей думал обо всем этом четкими фразами без грамма эмоций, он не мог себе позволить ни капли слабости: нужно было срочно принимать решения о безопасности семьи. Сюнкити Ямагути надоело ждать, и он задумал то, что погубило бы жизнь Алексея навсегда. Вместо своей дочери отнять у него почти всю семью: мать, сестру и ее детей. Заставить Корнилова не только ненавидеть себя самого, но и стать объектом ненависти отца и зятя. Это были бы ворота даже не в чистилище, а сразу в ад. Мудрая любящая мама, вздорная и любимая сестра, не по-детски серьезный племянник и крошечная малышка племянница. Скорбящий отец, потерявший любовь своей жизни, так он называл маму. Обреченный на вечные воспоминания об ушедших жене и детях зять. И он — виновный в этом всем. Только потому, что однажды не смог проконтролировать свою страсть.

 

Охрану семьи следовало многократно усилить, уверенные в своей безопасности они прежде никогда не прибегали к подобного рода услугам. Лучшим вариантом, по мнению Алексея, было отправить Марину с детьми и их мать на виллу в Сент-Барте — в конце концов, обеспечить безопасность на маленьком острове в Карибском море, где каждый посторонний становился объектом пристального внимания, было несколько проще, чем в густонаселенной Женеве или, наоборот, безлюдной в это время года Марбелье.

 

Теперь, когда решение было принято, оставались только детали.

 

Что ж, неплохую комбинацию задумал Сюнкити, — Корнилов раскрошил сигару кончиками пальцев. — Если бы он сам режиссировал сцену мести, то не нашел бы ничего лучше. Правда вдобавок к женщинам его семьи, отнял бы у врага и его зарождающуюся любовь. Правда, вот любви-то у Алексея и не было. Стоп, о том, что с Лизой покончено, знали только они двое и никто больше. Сюнкити о расставании тоже не знал и вполне мог полагать, что стоит в первую очередь отнять у Корнилова мать, племянников и сестру, а потом, когда он отправится за поддержкой к верной девушке Лизе, убрать и ее, оставив вокруг Алексея настоящее выжженное поле. Да, именно так! И если до этого додумался он, значит, Сюнкити запланировал все именно так.

 

Лиза, конечно, оказалась порядочной дрянью, но она не должна была расплачиваться за это жизнью.

 

Глава 16

 

 

Она пыталась собрать свою жизнь из осколков уже в третий раз. Жаль, что это было не то дело, в котором постоянные тренировки помогали достигать результата. Наоборот, с каждым разом осколки становились все более мелкими и хрупкими и плохо прилегали друг к другу.

 

Разрывающая боль первых дней после разрыва с Корниловым и исповеди Кате сменилась апатией и безразличием. Если боль она могла пережить, то с подступающей депрессией боролась, что было сил, потому что отлично помнила, чем это закончилось в прошлый раз — падением в бездну все глубже и глубже.

 

Совсем не обязательно было ехать в Милан на заказ pre-fall collection — с этим бы отлично справилась Тата, но Лизе хотелось убежать из Москвы, погрузиться в дела где-нибудь в другом месте, а не там, где каждый вздох напоминал Алексея. Да и к тому же, ей нужно было что-то решать со своим будущим — оставаться в «Весне» было слишком рискованно и ненадежно. Поэтому, сделав необходимые заказы для «Весны», Лиза погрузилась в скрупулёзный анализ дизайнеров и коллекций, которые бы подошли для ее собственного магазина. Она твердо решила: нужно открывать свое дело, которое, конечно, будет не столь пафосным и масштабным как «Весна», но все же. Конечно, это будет непросто, но у нее есть желание, опыт и узнаваемое имя, которые могут, а, вернее, должны ей помочь. Нужно только составить такой микс предлагаемых вещей, окружающих их ароматов и неповторимого стиля, который привлечет модных девушек в ее собственный магазин. Нужно что-то столь беспроигрышное, что даже не выстрелит, а взорвется подобно разрушительной бомбе.

 

Как решать финансовый вопрос она представляла: во-первых, минимум вложений личных ресурсов — абсурдно ставить под удар свои активы. У Лизы, конечно, было кое-что на счету, но это была ее подушка безопасности. Она была готова пустить в дело лишь средства, которые выручит за акции «Весны» — на эти деньги она не рассчитывала, и ими следовало рискнуть. Продать акции по наилучшей цене не составляло проблем — следовало только предложить их Шишкину, тому самому, которого его партнер Денисенко хотел обставить в гостиничном бизнесе. Предложить и рассказать о намерениях Денисенко. Может, в этом и было что-то нечистоплотное, но после прежних своих свершений Лиза ничего не боялась.

 

С подобным капиталом, продуманным бизнес-планом можно было пытаться получить вполне приличный кредит, и она намерена была это сделать.

 

Заказ был сделан, идеи будущего магазина тоже постепенно наполнялись смыслом — Лиза могла быть довольна проделанной работой, но она была так измотана прошедшими днями, что ей не хватало сил ни на что — каждое самое простое действие требовало огромных усилий. Подчинившись мимолетному порыву, она обменяла билет на Москву и на два дня уехала в чудесное место в каких-то тридцати минутах езды от Милана — на озеро Комо. Прозрачная водная гладь, прячущиеся в тумане горные пики и идиллические деревушки, будто разбросанные по берегам. И пусть небо было мрачным, горы неприветливыми — таким озеро нравилось ей даже больше, хмурым и свободным от вездесущих туристов с их ненормальной радостью бытия. В одиночестве Лиза каталась на кораблике, который в другие дни был полон фотографирующих окружающие красоты людей, подставляла лицо под косые струи дождя и стремилась вобрать в себя как можно больше удивительной силы этих мест. Здесь находили утешение Стендаль, Шелли и Флобер, а теперь вот и она — смешно!

 

Старинные виллы и монастыри на берегах Комо прятались за пеленой дождя, словно желая сохранить свое уединение хотя бы на это хмурое межсезонье.

 

Крошечные города — Белладжио, Менаджо, Варено испокон веков славились своими шелками и кружевом, которое ткали скромные монашки. Когда-то в этих местах самостоятельно выращивали тутовый шелкопряд, потом стали закупать его в Китае, но традицию шелкопрядения, зародившуюся в самом начале XVI века, сохранили до наших дней. В музее шелка Лиза увидела удивительные полотна, созданные местными мастерами, потрясающие переливы цвета и непревзойденный колорит. Воодушевленная находкой, она сначала обошла торгующие шелком магазины, купив шарфы и платки, которые могли соперничать со знаменитыми Hermes, а потом, воодушевленная успехов, направилась на шелковую фабрику и измором взяла управляющего, который сначала не мог понять, как эта маленькая промерзшая девушка намеревается приобрести у него товара на тысячи евро.

 

До отправления поезда в Милан оставалось полтора часа, забрав из гостиницы чемодан, Лиза совершала последнюю прогулку по городу. Она намеренно не заходила в магазины, торговавшие кружевами, — во всех большую часть ассортимента составляли детские чепчики, платьица и пенетки, — это были совсем не те вещи, которые она желала видеть. Но этот магазин казался вполне безопасным — в витрине были выставлены тончайшего плетения шали, скатерти и воротнички.

 

Лиза толкнула дверь и вошла внутрь, казалось, она попала в средневековую сказку. За годы своей работы байером видевшая сотни первоклассных коллекций, она была очарована изысканной простотой выставленных изделий. Простота была видимостью, за которой стояли долги часы кропотливого труда, глухие удары коклюшек друг о друга, затаенное ожидание: получится ли задуманное таким, как представлялось в мыслях.

 

В магазине было тихо и пусто — только где-то в глубине звучали приглушенные голоса. Лиза выбрала цвета старой розы кружевную шаль — в подарок Кате, Боже она до сих пор не могла поверить, что подруга не отвернулась от нее. Для себя она присмотрела тончайший кипенно белый воротник, которым собиралась украсить строгое платье Armani — невинная игра в школьницу. Воротник висел высоко, и снять его Лиза сама не могла, она оглянулась в поисках продавца и увидела, что откуда-то из внутренних помещений магазина в зал вошла крошечная старушка, на вид чуть ли не ровесница века, прошлого века. Она быстро заговорила по-итальянски, Лиза вновь беспомощно оглянулась, не понимая ни слова. Из глубины магазины вышел эффектный молодой итальянец, наверное, внук или даже правнук, направился к Лизе, собираясь достать воротник, на который она смотрела. Старушка резко остановила его, требуя перевести ее слова Лизе, парень пытался спорить, но быстро сдался.

 

— Извините, синьорита, — заговорил он. — Я потом достану для вас эту вещицу, но сейчас бабуля хочет, чтобы вы посмотрели вот это, — он сделал шаг к витрине, подсвеченной ласковым золотистым светом, открыл ее и протянул Лизе невесомое как золотая паутинка платье, такое крошечное, что оно было впору только новорожденному младенцу. Лиза вздрогнула, парень строго посмотрел на бабушку, та забрала у него из рук детскую вещь и настойчиво протянула ее Лизе — ей не оставалось ничего, кроме как взять ее.

 

— Глупая легенда — будто сирены подарили венецианской девушке кружевную фату, невесомую и нереальную, а потом ее подружки, желая иметь такую же, научились плести кружева. Не так все это, настоящее предназначение кружев — одевать в них желанных и любимых детей. Это последняя вещь, которую я сплела сама и вообще-то не собиралась ее продавать, но хочу, чтобы ее посмотрела ты.

 

Старушка отвернулась и удивительно быстро для ее возраста направилась прочь. Лиза и молодой итальянец с удивлением посмотрели ей вслед.

 

— Вы извините бабушку, она старая совсем, — начал извиняться парень. — Раньше она была одной из лучших кружевниц, а сейчас не видит почти ничего, но отказывается закрывать магазин и часто приходит сюда, — он протянул руки, чтобы забрать детскую вещицу. — Давайте я достану вам то, что вы хотели.

 

Лиза удержала платьице, не желая его отдавать.

 

— Если ваша бабушка согласна его продать, я куплю, — подчиняясь моменту, тихо сказала она.

 

Спустя час Лиза ехала в поезде, глядя как за окнами мелькает пейзаж остающихся позади Альп. Она до сих пор пыталась осмыслить странную встречу в лавочке с кружевами: фантасмагория, рожденная ее усталым сознанием? нереализованными мечтами и тайными мыслями? Можно было думать и так, если бы не детское платье, тщательное упакованное в папиросную бумагу и лежащее на самом верху ее чемодана.

 

Решение пришло само собой, до абсурда простое в своем замысле и трудное в исполнении. Но ведь никто и не обещал, что счастье будет легким. Еще несколько лет назад Лиза получила пусть призрачную, но надежду, что после операции по восстановлению проходимости одной оставшейся у нее трубы, она сможет забеременеть, а для ЭКО не было нужды и в операции.

 

Ей следовало не оплакивать свою судьбу, а заняться подготовкой к ЭКО, одновременно решая вопрос с собственным магазином и выходом из всех дел «Весны».

 

Решение было принято, оставалось лишь исполнить его.

 

Мысли, проклятые мысли терзали его, прежние переживания о смерти Саюри, о собственной в этом вине, о предательстве Лизы — все отступило перед угрозой потери родных из-за решившего, наконец, отомстить Сюнкити. Как бы Корнилову хотелось, чтобы объектом этой мести стал он сам, но нет, ее отец не был бы главой Ямагути-гуми долгие 20 лет, если бы шел проторенными путями. Казалось, предпринято все для обеспечения безопасности семьи — Марина с детьми, их мать уже вторую неделю были на Сент-Барте, отец легко согласился с Алексеем, а марининого мужа никто и не спрашивал. Жизнь на тропическом острове тоже не была залогом спасения от вездесущей якудзы, но все же давала надежду. Вилла Корниловых на самом берегу Карибского моря была нашпигована лучшими специалистами по безопасности, которых только можно было нанять за деньги. Но это не давало даже видимости покоя — чем больше Алексей думал о планах Сюнкити, тем больше он склонялся к мысли, что следующей жертвой, особенно из-за недоступности других женщин его семьи, может стать Лиза. Тем более, Лиза в последние недели развила в Москве какую-то бешеную активность. Корнилов и не желал бы об этом знать, но почему-то теперь считал своим долгом следить за жизнью этой мерзавки. Конечно, он приставил к ней охранников, но любому понятно, нельзя гарантировать чью-то безопасность, не вступая в контакт с этим человеком. За Лизой присматривали неотступно, но на расстоянии. Когда же к ней явился человек Корнилова с сообщением о том, что Алексей приказал охранять ее из-за угрозы его семье, Лиза нервно фыркнула, спросила, с какой это стати он отнес ее к своей семье и предложила незадачливому посланцу убраться вон. Она была так убедительна и так зла, категорически не желая ничего слушать, что суровый еще вчера генерал ФСБ был вынужден убраться восвояси. Теперь он и его подчиненные бились над задачей сохранить жизнь объекту, который этой жизнью как бы и не дорожил.

 

Алексей был вне себя от того, что он называл Лизиным самодурством, про себя ругал ее последними словами, а незадачливых охранников ругал вслух. Черт возьми, он даже решил сам ей позвонить, но едва, прозвучал первый гудок, услышал гневный голос, обвинявший его в извращенном желании контролировать ее жизнь, может, для того, чтобы она никому не рассказала о его странных пристрастиях к раскрашенным гейшам. Лиза просила объяснить, почему, из-за какой такой угрозы она должна пускать чужих людей в свою жизнь. Конечно, объяснять он ничего не захотел, закончил звонок и зло бросил телефон через всю комнату. Несчастный аппарат отскочил от стеклянной стены и остался лежать на полу.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.023 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>