Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ироничная, полная двусмысленных намеков история любви странной девушки Бегги Мотт, мечтающей стать героиней романа, к вампиру и ее дружбе с оборотнями и зомби. Силой обстоятельств на Бегги возложена 5 страница



— Это была лучшая неделя в моей жизни! — искренне воскликнула я неделю спустя, глядя вниз с верхушки единственной в Глухомань Виладж телефонной мачты. Тэдди сидел на самой верхней перекладине, а я цеплялась за него. Признаться, я рассчитывала на другое, когда он пообещал «вознести меня на такую высоту, о которой я и не мечтала», да и вид отсюда был не сказать чтобы впечатляющий, однако мне было приятно сознавать, что я буквально смотрю сверху вниз на всех жителей Глухомань Виладж. Просто позор, что динамичный темп повествования не позволяет мне подробно описать вам все, чем мы занимались на этой неделе, наши искрометные шутки, наши многочасовые интеллектуальные беседы и тому подобное, так что вам придется поверить мне на слово. Мы с Тэдди были родственными душами, ни убавить, ни прибавить. За эту неделю я несколько раз думала только о нем. Моя зрелость росла не по дням, а по часам. — Я вот решился, — заметил Тэдди. Его херувимоподобное лицо было торжественно, как лик статуи на крыше собора — нет, не горгульи, а какого-нибудь более ангеловидного существа. — Я долго обдумывал этот шаг, и считаю, что созрел. Я хочу задать тебе один вопрос. Я закрыла глаза. «Неужели он почувствовал, что настало время вонзить в меня свой вопрос?» Я плотнее прильнула к его мускулистым бедрам и стала ждать. — Ты согласишься поужинать в кругу моей семьи? — выпалил Тэдди. Я чуть язык не проглотила от волнения. Ах, я давно подозревала, что семья Тэдди устраивает чудесные вечеринки, и вот теперь они хотят видеть меня в своем кругу! Неужели скоро я смогу навсегда распрощаться с унылой трясиной своего низкого происхождения и войти в мир звезд? Должно быть, Тэдди истолковал мое молчание как несогласие, однако продолжил: — Я понимаю, это нечто вроде обряда инициации, как говорится во всех книгах Джуди Блум, но чувствую, что мы готовы на этот шаг. Я отбросила мысли о других инициациях, через которые была бы готова пройти немедленно. — С удовольствием отужинаю с твоей семьей — разу уж никто не хочет отужинать мною! — я многозначительно захлопала ресницами, но Тэдди просто соскользнул вниз по опоре мачты. Я знала, что родные много для него значат — безусловно, меньше, чем я — потому решила быть с ними лапочкой. Разумеется, после того, как Тэдди превратит меня в вампира, мы все станем одной большой счастливой семьей. Они непременно меня полюбят, ведь я такая самоотверженная: практически стою ночью перед открытым окном в белой ночной рубашке!
Тэдди выехал из Глухомань Виладж и выбрал дорогу «Все другие места», петлявшую по склону холма. Я не знала, в какой ресторан мы едем, но не сомневалась, что это будет шикарное и стильное место, лучшее, что эта местность могла бы представить на соискание строчки в «Красном гиде» Мишлена по лучшим ресторанам. Это будет восхитительно! Я нередко мечтала о том, как буду вести тонкие беседы за большим круглым столом, время от времени давая своим соседям ценные рекомендации о том, какие вина лучше всего подчеркнут вкус заказанных ими блюд, а по завершении ужина позволяя одному из своих обожателей оплатить общий счет. И вот теперь, наконец-то стою на пороге этого дивного мира! (Не беспокойтесь, я смотрела фильм «Красотка», поэтому разнообразие столовых приборов нисколько меня не пугало.) Мы свернули с главной дороги на стоянку перед огромным приземистым зданием из искусственного камня. У меня упала челюсть. Огромный плакат гласил: «Чудеса Старика Старого Света — исторические деятели, чудо-ребрышки, чумовое веселье», а рядом с ним анимированный Джордж Вашингтон залпом опрокидывал большую кружку пива в компании космонавта и гладиатора. Еще одна вывеска кричала: «Только две ночки — ешьте, сколько влезет, всего за 4$10!!!!» Неон, многочисленные восклицательные знаки и пластмассовые вывески складывались в одну ужасающую картину. Это была не модная ирония, а настоящая дешевка! Я в свирепом ужасе уставилась на Тэдди. Неужели все это время я в нем ошибалась? Неужели он такой же урод и ничтожество, как все парни моего возраста? Как он мог? — Как ты мог привезти меня сюда? — вслух спросила я. — Это любимый ресторан моего отца, — вздохнул Тэдди, распутывая ремень безопасности, обвившийся вокруг моих рук, и помогая мне выйти из машины. — Сегодня здесь английский вечер, папа говорит, что пудинг с изюмом всегда напоминает ему дом. У входа нас встретил мужчина с фальшивой бородой, в цилиндре и фраке. Откашлявшись, он громко провозгласил: — Восемьдесят лет и семь месяцев тому назад, Большой Дирк Владелец Гостиницы освободил нас от высоких цен и плохой еды. Добро пожаловать, незнакомцы! Тэдди кивнул ему с небрежной жалостью, столь ярко озарявшей его глубокую душу, и мы стали прокладывать себе дорогу мимо псевдо-Линкольна, Рузвельта, пытающегося удержать поднос с напитками на своем инвалидном кресле, двух Элвисов и одной Мэрилин, которая вытягивала губки и зазывно улыбалась моему Тэдди, бесстыжая потаскуха. Я крепче схватила его за руку, чтобы показать всем, кому принадлежит этот парень, и мы вошли в английский зал. Здесь был ковер в шотландскую клетку, портреты королевы Виктории на стенах, густой туман, море плохих зубов и тихого отчаяния. Генрих VIII разразился гулким смехом при нашем появлении, но тут же осекся и пустился в пляс, то и дело поглядывая на наручные часы и поправляя засунутую под камзол подушку. Честно сказать, после «Храброго сердца» я еще никогда не видела столько анахронизмов сразу. Джозеф, Джек и Бобби Килледи уже ждали нас за столиком в углу. — Бобби, Джек, отец — вы уже знаете Бегги, мою вторую половинку, — представил меня Тэдди, отодвигая для меня стул и засовывая салфетку мне за ворот свитера. — Ну конечно, в последнее время ты только о ней и говоришь, — сказала Бобби. Она улыбнулась мне дерзкой и несколько безумной улыбкой, а затем снова занялась каким-то блестящим прямоугольным прибором, который крепко держала в руках, одновременно простукивая пальцами. Сидевший рядом с ней Джек смущенно улыбнулся и продолжил раскрашивать свою салфетку, высунув язык от усердия. Внезапно я поняла, что никогда не слышала голоса Джека и не видела, чтобы он делал что-нибудь, кроме того, что выглядел страдающим от запоров — очевидно, сырое красное мясо как-то нехорошо влияет на кишечник. — Прошу извинить моих детей, — ласково сказал Джозеф Килледи. — Нашему Джеку катастрофически не хватает характера. Он очень плохо учится в Академии и даже не в состоянии добиться заметного успеха в ролях типа «тупой, но преданный второстепенный персонаж». Что касается нашей Бобби, то она никогда не отрывается от своего сотового нового поколения (с выходом в Интернет и прочими модными наворотами с щегольскими словечками, которые я не хочу произносить из опасения лишить сию величайшую историю неподвластного времени очарования). Я насупилась. — Что такое сотовый? — спросила я, нервно оглядываясь по сторонам на тот случай, если вдруг окажется, что мы очутились в каком-нибудь вампирском гнезде, где Тэдди и его семья смогут осуществить свои чудовищные намерения в отношении меня, вопреки моим громким протестам. Разумеется, это было бы просто ужасно. — Сотовый? Мобильный телефон, который современные люди повсюду носят с собой! — пояснила Бобби, выразительно приподнимая брови. Я впервые слышала о таком изобретении. Страшно подумать, сколько ужасных конфликтов можно было бы с легкостью разрешить, и скольких опасностей играючи избежать, будь у меня такая штучка! Наверное, если бы у меня был мобильник, бедной Степфордии пришлось бы попотеть, закручивая интригу, так что уж пусть все остается по-прежнему. Джозеф свирепо уставился на свою дочь. — Ты не могла бы отложить это дьявольское изобретение? — Но па-а-а-а-а-па! — капризно протянула Бобби. — Как я узнаю, что новенького в мире, если не буду мониторить «Стокер»? Это же самый лучший сайт сплетен из мира знаменитых вампиров во всей блогосфере! Восставший из мертвых тусовщик Пирс Билтонг проникает везде и повсюду! Это было чрезвычайно любопытно, мне предоставлялся превосходный случай блеснуть модной в наши дни Интернет-одержимостью, показав себя продвинутой девушкой в теме, но, к сожалению, нас прервал Джек, который отвел глаза от меню и, сосредоточенно наморщив брови, объявил: — Я… буду… гамбургер. Некоторое время мы благоговейно молчали. Семья Келледи оказалась восхитительной, красивой, умной и бесконечно утонченной, как я того и заслуживала. Тэдди тоже был таким, и я не сомневалась, что между собой мы сумеем сгладить все острые углы, которые могут возникнуть у меня в общении с остальными. Тут Джозеф Келледи наклонился ко мне и продемонстрировал верительные грамоты настоящего джентльмена, сказав: — Бегги, милая, расскажи нам о себе. Через два часа, с деликатностью воспитанной гостьи вкратце осветив главные вехи своей жизни, я решила дать им погреться в лучах собственной славы. — Мне кажется, быть вампирами — это так круто! Как это случилось с вами, и когда вы планируете сделать это со мной? Джозеф Килледи несколько разочаровал меня, грубо проигнорировав вторую часть вопроса, и сразу перешел к первой. — Я хорошо помню тот ужасный день, — сказал он. — Это было во времена Генриха VIII. Тогда за два пенса можно было купить еды на целый день… Да, тяжелое было времечко, зато справедливое. — Расскажи Бегги обо мне, папочка! — вмешалась в разговор Бобби. Я не сомневалась, что Джозеф собирался добавить еще какие-то подробности о своей жизни — что и говорить, некоторые просто обожают приковывать к себе внимание! — Ах да, это было… дай Бог памяти, в 1927 году, в одном маленьком городке. Возвращаюсь я, значит, темной ночкой после плотного ужина сочными — то есть, я хотел сказать, С сочными — хористочками, и вижу вдруг, как какая-то отчаявшаяся девчонка бежит во всю прыть к железной дороге. И слышу вдали грохот приближающегося поезда. Бросаюсь, я значит, к ней, и подумай только, какая удача — она, моя душечка, вдруг спотыкается и падает, да так, что пальчик на ноге ушибла. Я сразу понял, что рана смертельная, так что пришел на помощь. — Превратил меня в вампира, — весело пояснила Бобби. — Самое смешное, что я бежала только потому, что опаздывала на работу. — А Тэдди умирал от пневмонии… — Я просто высморкался на автобусной остановке, — шепнул Тэдди мне на ухо. — А у Джека была Смертельная Околочумная хворь, — закончил Джозеф. — Папа, ты прекрасно знаешь, что такой болезни не существует, — вздохнула Бобби. Официантка, одетая как королева Елизавета I, подошла забрать наши грязные тарелки и принести кофе. Джозеф окинул ее тоскливым взглядом. — Вы себе не представляете, что эта женщина вытворяла с картофелем! Помню, как-то раз мы с ней и с Уолтером Рэйли… Я выразительно откашлялась, чтобы прервать его занудные воспоминания. Мне хотелось вернуться к мысли о том, что семья Тэдди являет собой ярчайший пример жизненной силы, несмотря на все странности, имевшиеся у них в прошлом. — Значит, вы убили их всех и превратили в вампиров, потому что вам просто этого захотелось? Джозеф пожал плечами. — Я бросил пить кровь в Санкт-Петербурге, вдруг решив, что настало время измениться. Нужно же было чем-то себя занять. Я в немом восхищении смотрела на него. — Как это божественно эгоистично — то есть, самоотверженно — с вашей стороны! И они не возражали? Нет, постойте, почему они должны были возражать? Вам ведь не нужно ни убивать, ни пить кровь, ни прятаться от солнца; вы бессмертны, прекрасны, в вашей жизни нет никаких отрицательных сторон! Я уже просила вас сделать со мной то же самое? Сделайте скорее! И тогда мы с Тэдди сможем вечно быть вместе, как мы всегда мечтали с прошлой пятницы! Тэдди смотрел на меня печальным взглядом умирающего под пытками героя. В этот момент он был очень похож на портрет Байрона, висевший за его спиной. Я подозреваю, что этот Байрон копировал стиль моего Тэдди. — Все не так просто. Видишь ли, здесь есть одна небольшая проблема. Не все вампиры столь же твердо встали на путь добродетели, как мы, с нашей эпизодической тягой к кровавым убийствам. Но вне зависимости от этого, на всех нас лежит проклятие принадлежности к ужасной культуре. — Евротрэшу? — Нет, Бегги — к субкультуре готов! — Я вспомнила толпу, напавшую на нас с Тэдди, их выбеленные лица, жуткие волосы, жадные руки в сетчатых перчатках, и содрогнулась. А Тэдди продолжал: — Да, мы все — готы. Мы все утратили Абсолютную Крутизну, и обречены вечно оставаться капризными и наглыми подростками, обиженными на весь белый свет. Вот почему мы торчим в этой Академии. Но если мы очень-очень постараемся, то, может быть, в один прекрасный день, нам удастся хотя бы чуть-чуть повзрослеть. Как это я раньше обо всем этом не подумала? — Так вот почему вы учитесь в школе! Мне тоже казалось, что это глупо. Если бы я была вампиром, я бы никогда не училась. Просто болталась без дела и занималась тем, чем мне хочется! — Ты даже не представляешь, сколько опасностей тебе угрожало бы в этом случае! Начать с того, что такое поведение привлекло бы к тебе внимание общественности, и соседи немедленно наслали бы на тебя разные органы опеки, — хмыкнул Джозеф. — Правда? — Нет, не правда. Папа просто хочет, чтобы мы ходили в школу, работали и заводили друзей, — вздохнула Бобби. Я совсем растерялась. Насколько я могла видеть, эта троица никогда не делала ни малейших попыток даже заговорить с кем-нибудь в школе, не говоря уже о дружбе. Заметив мое недоумение, Тэдди наклонился и шепнул мне на ухо: — Проблема в том, что наши друзья слишком часто кончают свои дни в леднике мясной лавки, каким-то таинственным образом лишившись всей своей крови. — Какой ужас! Это ваши враги так поступают с ними, чтобы заставить вас страдать? — вслух предположила я. Бобби поперхнулась своим тройным эспрессо, и пока Джек с радостью молотил ее по спине, я попыталась обдумать сложившуюся ситуацию. «Хочу ли я стать вампиром? Стоит ли вечная жизнь утраты Абсолютной Крутизны?» Взвесив все за и против, я решила, что все-таки стоит. То есть, ну вы понимаете — кто бы отказался, если бы ему предложили такой выбор? Чарльз Диккенс пришел унести наши чашки. — Ах, старый добрый Лондон, окутанный туманом, — мечтательно разглагольствовал Джозеф. — Сколько там было заблудившихся во мгле сироток, бедных ночных пташек, о которых никто и не всплакнет, даже если их случайно обнаружат таинственно выпотрошенными… Разумеется, все это было до учреждения полиции. Помню одну лихую ночку когда мы с д'Арси д'Акулой зажали в углу такую милую маленькую цыпочку и… Тэдди громко кашлянул. Бобби широко зевнула. — Да, пап, мы знаем эту историю. В ту ночь кровь брызнула в небеса, и туман стал багровым. Ты можешь хотя бы на одну чертову минуту перестать жить прошлым? Идем отсюда. Сегодня ночью будет шоу фейерверков, можем отлично поиграть. — Откуда ты знаешь? — подозрительно спросила я. Почему-то я не помнила, чтобы кто-то при мне упоминал про это шоу. — Увидела, — шепнула Бобби, загадочно подмигнув мне. Интересно, что она хотела этим сказать? Просто некрасиво, что семья Тэдди даже не пытается вовлечь меня в свои понятные только посвященным шуточки и милые семейные истории о кровопусканиях и убийствах. Мгновение спустя я посмотрела туда, куда указывала Бобби и поняла, что она там увидела. Огромный плакат на стене зала гласил: «Шоу фейерверков — сегодня ночью». — А в какие игры вы играете? — спросила я. — Тэдди, я знаю одну игру, в которую мы могли бы сыграть вдвоем, только для нее нужен крем для бритья и, может быть, огурец… — Подумай сама, Бегги, какая игра может быть настолько шумной, что в нее играют во время фейерверка? Я подумала. Может быть… то же самое, что предложила я, только на глазах у всей его семьи? Нет, вряд ли. Трудно представить, чтобы мой скромный, ласковый, убийственно ревнивый Тэдди решился на такую грубую откровенность. Я перебрала все возможные варианты, но каждый из них казался еще нелепее, чем предыдущий. — Футбол? Баскетбол? Бейсбол? — Нет, нет и нет. Мы играем в старинную вампирскую кровавую игру, древнюю, как само время — в «блошки»! Он подхватил меня на руки и мы, вместе со всем семейством Килледи, понеслись через лес на склон горы, откуда открывался потрясающий вид на все пять улиц Глухомань Виладж. Пудинг с изюмом угрожающе перевернулся у меня в желудке, и мне пришлось присесть на травку, чтобы перевести дух. — Раньше мы использовали крестьян вместо дисков, но теперь это в прошлом. Тэдди достал из-под кустов на краю поляны четыре крышки канализационных люков и аккуратно сложил их в стопку. Бобби скрылась в лесу и вскоре вернулась с вырванным с корнем деревом. Джек взял дерево за один конец, а Бобби ловко нарубила его рукой на аккуратные круглые диски. — Обычно мы с Джеком играем против Бобби и Джозефа, — пояснил Тэдди. — Тебе ведь будет приятно посмотреть, как мы будем сражаться? Я вдруг вспомнила, что на досуге всегда любила заливаться стыдливым румянцем, поэтому привлекательно покраснела, выбрав томный оттенок закатного неба. — Ну конечно, ничто на свете не может доставить мне большего удовольствия, чем наблюдение за тем, как вы давите одним диском на другие! Когда первый фейерверк разорвался в ночном небе над Глухомань Виладж, рассыпав золотые искры над лесом, Тэдди швырнул крышку люка Джозефу, и игра началась. Грохот, с которым каждый сквиджер надавливал на «блошку» был подобен орудийному залпу, искусно синхронизированному с взрывами взлетающих в небеса петард. Игра была исключительно бодрящей, и вскоре я уже восхищенно зевала, глядя, как Джек накрывает своей «блошкой» «блошку» Джозефа, Бобби случайно попадает краешком своей «блошки» под вражескую, а потом пытается применить прием «Бристоль», чтобы одним махом сбить стопку вражеских дисков, но промахивается. «Блошка» Тэдди выскочила из чашки, а Джозеф явно был в ударе… Не обращайте внимание на обилие терминологии, я сама в ней не разбираюсь, но Степфордия так долго рылась в Википедии, изучая правила, что просто не смогла справиться с желанием поделиться с читателями своими недавно приобретенными познаниями. Из внимательной дремоты меня вывела Бобби, которая с силой встряхнула меня за плечо. Это оказалось весьма кстати, потому что меня стали одолевать весьма экстравагантные мысли по поводу напрыгивающих друг на друга «блошек». — Кто-то идет, — сказала Бобби. Я огляделась по сторонам, но не увидела никаких следов приближения, присоединения или наскакивания. — Ты уверена? — Я вижу… Вон там, возле деревьев. Я посмотрела туда, куда она показывала. Так оно и было — в зловещем багрянце фейерверков к нам неуверенной поступью приближалась группа каких-то существ. Они шли несколько странной, дрыгающейся походкой — делали несколько шаркающих шагов вперед, потом останавливались, отступали назад и снова начинали двигаться, держа вытянутые руки прямо перед собой. Мне показалось, будто они что-то напевают, но я не могла разобрать слов из-за грохота фейерверка. — Тэдди! — вскричала я. — Где, черт побери, тебя носит в час моих испытаний? Приди и защити меня прямо сейчас, любовь моя! Но его нигде не было видно. Он бросил меня! Я клещами вцепилась в руку Бобби, которая деловито фотографировала приближавшихся к нам получеловеков, приговаривая, что какой-то Битлонг будет готов убить за эти снимки. Тем временем чудовища подходили все ближе, и вот уже отдельные невнятные слова стали различимы даже сквозь треск петард и грохот цепей и золотых ожерелий на их шеях: «Враги… беги… ни зги… мозги». Когда первый из них вышел из толпы, я поняла, что странные движения этой компании объясняются не только сковывавшими их движения мешковатыми штанами с низкой проймой. О нет! У них были серые лица с отслаивающейся струпьями кожей. Зомби! В Глухомань Виладж! Отлично, значит, в нашем тихом городке действуют уже целых три сверхъестественные силы. Можно подумать, это прихожая преисподней! Я лихорадочно пыталась припомнить хоть какие-то полезные сведения, почерпнутые на семинаре по хоррорам — но ничего подходящего, как назло, в голову не приходило. Я знала только то, что зомби пришли за мной. Они же ясно сказали, что им нужны мозги, и хотя я терпеть не могу бахвалиться, но что поделать, если нужный им орган имелся только у меня? Затем раздался голос, которого я так отчаянно ждала: сладкий тенорок моего Тэдди, выкрикивающий грозный боевой клич. Как раз вовремя — ужасные зомби были в каких-нибудь нескольких сотнях ярдах от меня. Я была в смертельной опасности, и на этот раз опасность исходила не от Тэдди — сейчас на кону была моя честь, и даже моя жизнь! Как он мог позволить каким-то другим порождениям ночи грубо овладеть мною и высосать мои мозги? С тяжелым кряканьем Тэдди метнул свою «блошку». Крышка канализационного люка просвистела в воздухе и аккуратно срезала голову ближайшему зомби, так что отвратительное создание рухнуло на землю, превратившись в лужу зеленого гноя и блестящих цепочек. Бобби завизжала от восторга и присоединилась к брату, отрывая головы направо и налево быстрыми движениями своих накрашенных ноготков. Даже Джек (после нескольких неудачных попыток укусить зомби, брата с сестрой и самого себя) поддался всеобщему воодушевлению и стал сшибать поганые головы зомби на землю, так что из них так и хлестала какая-то серая жижа. Но я смотрела только на Тэдди, который рвал, терзал и колол, прокладывая себе путь сквозь толпу чудовищ. О, как он был прекрасен — с ног до головы покрытый липкой слизью и кусками разлагающейся плоти, с перекатывающимися буграми мышц, с мужественным лицом, превратившимся в дикую, трепещущую маску животной ярости. Меня уже в который раз поразило то, как ему шла жестокость — я просто не могла дождаться, когда эта свирепая сила обрушится на мое нежное тело. Пока я размышляла над этим, обмахиваясь ладошкой, последний зомби упал на траву, Тэдди стряхнул с роскошного торса прилипшие к нему клочья мышц, и бросился ко мне. — Бегги, милая, ты не ранена? — Нет, хотя едва не пострадала! Почему ты так долго не приходил ко мне на помощь? И после этого ты называешь себя хорошим бойфрендом? Я просто не могла поверить в то, что при всех своих сверхъестественных способностях он допустил, что я оказалась в десяти минутах от смертельной опасности! Неужели я ему совершенно безразлична? Но нет, мы ведь это уже проходили. Нет необходимости повторяться, это наводит скуку. «Мой милый Тэдди просто тугодум и копуша!» — Нужно немедленно уходить отсюда, — воскликнул Тэдди. — Бегги в опасности! Папа, ты поедешь на запад, чтобы сбить зомби со следа. Бобби, надень черный парик и притворись, будто ты Бегги. Джек, вернись назад, а потом отправляйся на запад, чтобы еще больше запутать наших врагов. А я в это время спрячусь у Бегги в шкафу и вылезу только в том случае, если меня найдут. Бегги путь уедет в Аргентину и сменит имя на Этель, чтобы никто ни о чем не догадался. А потом Джек прикинется Бегги, поменяется со мной одеждой и прическами, переедет в Беларусь и устроится на работу в шахту! Я в немом восторге смотрела на него. Такой сложный, запутанный и фундаментально тупой план был обречен на удачу и обещал стать феерическим приключением! Тэдди уже начал чертить на земле карту для Джека, но тут, к сожалению, в разговор вмешался Джозеф. — Все нападавшие мертвы, Тэдди. Я понимаю, что ты у нас легко возбудимый юноша, однако оглянись вокруг. Бегги не от кого защищать, потому что ей никто не угрожает. Может, доиграем, пока фейерверк не закончился, и трупы не засмердели еще сильнее? — Я не могу, отец! Я должен отвезти мою возлюбленную домой. Кроме того, наши «блошки» все равно лежат не на своих местах, поэтому игру восстановить уже невозможно. Давайте сойдемся на ничьей, — поспешно добавил Тэдди. О, как это справедливо и благородно с его стороны — согласиться на ничью, в то время как он был на волосок от полного разгрома! — Он ненавидит проигрывать, — с усмешкой сообщила мне Бегги, когда Тэдди повернулся, чтобы уйти. Я посмотрела ей в глаза, и увидела там родственную душу: внешнее дружелюбие на фоне бескомпромиссной предвзятости и вселенской злопамятности. Оказывается, у нас с ней много общего. Я поняла, что Бобби сможет стать мне почти сестрой — мы будем воровать друг у друга шмотки и мальчиков, притворяясь, будто обожаем друг друга. В этот миг я с предельной ясностью поняла самое главное — мое будущее связано с семьей Килледи. Возможно, мои мама и папа будут несколько огорчены тем, что я с такой легкостью отказываюсь от них, но я уверена — они справятся. Тем более что они все равно не могут ни о чем думать дольше трех секунд и никогда не сумеют соответствовать моим высочайшим жизненным стандартам. А то, что эти Килледи ограничены, стервозны и тщеславны — так я и сама такая! Глава 10
СХВАЧЕНА!



Ни в одном окне моего дома не горел свет. Наверное, Лохи заработался допоздна и еще не возвращался. Когда я потянулась к ручке дверцы, Тэдди крепко схватил меня за запястье. — Я все еще очень беспокоюсь, Бегги, мне не хочется оставлять тебя одну. Не знаю, чего хотели эти зомби, но вдруг они еще бродят где-то поблизости? Наверное, мне лучше остаться с тобой. Я посмотрела на темный дом. Все выглядело абсолютно нормальным: китайские колокольчики на крыльце тихонько позвякивали под легким ветерком, вечерняя газета валялась на дорожке, ожидая, когда ее заберут. Я все еще была взволнована после встречи с зомби (нет, я понимаю, что можно быть немертвым — но неужели при этом обязательно выглядеть настолько отвратительно?), но чувствовала, что мне предоставляется прекрасная возможность продемонстрировать, насколько хорошо я умею противостоять превратностям судьбы. Мисс Ширли уже не раз критиковала меня за «недостаток находчивости» — ну что ж, сейчас я покажу ей, что такое настоящая находчивость! «Знать бы еще, что это такое!» — Со мной все будет в порядке, любовь моя, честное слово! Лохи скоро вернется домой, так что я сейчас войду в дом, запру все двери на засовы и буду ждать папу. Что может быть безопаснее? — Но ведь эти зомби охотились именно за тобой! Что если мы убили не всех? Вдруг они прокрадутся в твой дом, а меня не будет рядом, чтобы защитить тебя? Мне кажется, я не смогу жить, если с тобой что-то случится. Я знаю, что не могу умереть, но выражаюсь ФИГУРАЛЬНО. — Ах, как это мило с твоей стороны, Тэдди! Я чувствую то же самое — я умру, если мы расстанемся. Но сейчас тебе нужно спешить, чтобы помочь своей семье. Ведь ты у них самый умный и самый красивый. Они все лишь второстепенные персонажи, без тебя они никогда не догадаются, что делать со всей этой сверхъестественной нечистью! На лице Тэдди отразились сомнения, однако он все-таки выпустил мою руку. В том месте, к которому прикасались его пальцы, моя кожа была холодна, как лед. Тэдди открыл мне дверцу машины. — Думаю, ты права, дорогая. Представляется маловероятным, чтобы зомби решились напасть на пустой дом, стоящий на отшибе. Мистер Уэллборд говорил, что они предпочитают охотиться в больших торговых центрах. Может быть, на обратном пути я еще заскочу сюда, чтобы убедиться в твоей безопасности. Я поцеловала его в щеку. — Умница, душа моя! Постарайся все время опережать события. Помни, чему учил тебя мистер МакКлан на уроке «Киногерой остросюжетных фильмов: курс для начинающих». Тэдди кивнул и захлопнул за мной дверцу. Стоя на крыльце, я махала ему рукой на прощание, а он отъезжал в ночь, сохраняя на лице гримасу, которое с натяжкой можно было назвать «выражением железной решимости». Войдя в дом, я тут же бросилась в ванную. У меня был долгий день, и я хотела убедиться, что на моем лице не появились следы усталости. Тэдди клялся, что любит меня, и я ему верила, однако нельзя забывать о нашей разнице в возрасте. Я старею, а он нет. Если моя внешность начнет увядать, глаза покраснеют и опухнут, а лоб избороздят морщины, Тэдди может задуматься о будущем наших отношений! Спустя час, убедившись, что я по-прежнему бледна и загадочна, я переоделась в спортивный костюм и прилегла на кровать, чтобы хорошенько подумать обо всех событиях этого долгого дня. Килледи оказались замечательной семьей, они так тепло приняли меня и так много рассказали о себе. У меня сложилось впечатление, что они действительно понимают всю важность моей роли повествовательницы. Да, существовала серьезная вероятность того, что старик Джозеф абсолютно сумасшедший — но какое это имело значение? Он был отцом Тэдди (или его отцом-убийцей, зависит от точки зрения), а я все еще очень мало знала о порядках в обществе вампиров. Но кто я такая, чтобы судить и осуждать? Хотелось бы знать, сколько времени им понадобится, чтобы понять, что их так называемая «семейка» никогда не будет полной без меня? Меня не слишком страшила перспектива утраты Абсолютной Крутизны, если в обмен на нее я получу гарантию вечного блаженства рядышком с Тэдди Килледи. Мне показалось, что Килледи без особого энтузиазма восприняли мое предложение, однако не сомневалась, что сумею их обломать. В конце концов, я героиня этой истории — мне и карты в руки! Я знала, что из меня получится прекрасный вампир — ума у меня не меньше, чем у лучших представителей этого общества, и я не сомневаюсь, что в случае острой необходимости я даже могу попытаться формулировать свои мысли с тем же изяществом, что и Килледи. И потом, мое присутствие придаст им некоторый блеск. Честно говоря, если хорошенько присмотреться, эта Бобби вовсе не такая уж красавица — это все косметика, я вам точно говорю. Положа руку на сердце, если оценивать нас по десятибалльной шкале, то у меня явно будет на пару баллов больше. Покончив с этим вопросом, я приступила к планированию грядущего великого события. На мне будет длинное черное платье, а Тэдди будет стоять у алтаря и ждать меня. Я медленно подойду к нему и возлягу на алтарь. Он взойдет ко мне по ступеням, его лицо неторопливо приблизится к моему бледному лицу. Он приоткроет губы, чтобы показать свои клыки, а я поверну голову набок, подставляя ему свою хрупкую белую шею. И тогда он наклонится еще ниже и… Я услышала какой-то шум внизу. Неужели папа вернулся? Или Тэдди? Или кто-то похуже? Кто бы это ни был, он испортил мне все настроение! Придется спуститься вниз и уделить пришедшему толику своего внимания. Я встала и огляделась по сторонам в поисках чего-нибудь, что можно использовать в качестве оружия. Взвесив все варианты, я взяла с комода ручное зеркальце. Его когда-то подарила мне мама, ручка и оправа у зеркала были из чистого тяжелого серебра. Я точно знала, что это серьезное оружие, поскольку уже несколько раз использовала его в качестве весомого аргумента, объясняя маме, почему она должна немедленно купить мне все, о чем я прошу. Старясь не слишком топать, я тихонько спустилась по лестнице, крепко сжимая занесенное над головой зеркало, чтобы в любой момент обрушить его на головы зомби, соседей или других опасностей, подстерегавших меня внизу. «Ну что, мисс Ширли, нравится вам моя находчивость?» В прихожей у подножия лестницы было темно, но я заметила полосу света, выбивающуюся из-под двери гостиной. Когда я входила в дом, никакого света там не было. Значит, зомби можно исключить — они вряд ли стали бы тратить время на то, чтобы зажечь лампу. Я подкралась к двери гостиной и робко спросив: «Папа?» — взялась за ручку. Никакого ответа. Тогда я повернула ручку и ворвалась в комнату. Там все было, как всегда. Недоеденный пакетик чипсов на полу возле папиного любимого кресла. Кофейный столик, привычно заваленный кипой спортивных и оружейных журналов, на своем месте на коврике, некогда бывшим свадебным подарком от родителей моей мамочки. Пульт от телевизора на ручке кресла, где я его бросила перед уходом, а на диване сидела какая-то женщина и терпеливо ждала, когда я окончу осмотр. Стоп-стоп — женщина? На диване? Непорядок. Я присмотрелась повнимательнее. Довольно старая, на вид около сорока. Но отлично сохранилась. Она была бледна — даже бледнее чем я! — и одета в длинное черное платье, великолепно подчеркивающее блеск ее иссиня-черных волос. Я узнала цвет ее помады — «полночная спячка», последний писк моды. Женщина сидела на диване в нашей гостиной с таким видом, будто пришла к себе домой, и ее расслабленная поза сразу усыпила мою бдительность. Я опустила свою зеркальную дубинку и вошла в комнату. Женщина улыбнулась. — Ты, должно быть, Бегги Мотт? Приятно познакомиться. Проходи, садись, — ее голос был похож на ломкое звяканье кубиков льда в бокале для коктейля. Я протопала через комнату и села в папино кресло. Надоедливый внутренний голос твердил, что здесь что-то катастрофически не так, но я уже полностью расслабилась. Потом попыталась сосредоточиться. — Какого черта вы забыли в нашей гостиной, дамочка? — Я пришла за тобой, Бегги. Хочу предложить тебе шанс, который выпадает только раз в жизни. «Что ж, звучит многообещающе. Пожалуй, можно сначала выслушать ее, а уж потом хвататься за самурайские мечи Лохи». — Давайте, выкладывайте. — Меня зовут мисс Крабтри, [22]я преподаю в университете Уинслет. Возможно, ты слышала о нем? Университет Уинслет! Слышала ли я? Да это же самая престижная в мире школа художественного вымысла, на свете нет ни одного героя, который бы не мечтал бы учиться там. Диплом Уинслет был пропуском к литературной славе. Твоя история может иметь самую тупую и ужасную концовку, но с дипломом Уинслет у тебя будет полная каминная полка самых престижных наград, прежде чем ты успеешь произнести «Роуз Дьюитт Бьюкейтер». [23]Я горячо закивала и вся подалась вперед на своем кресле. — Бегги, ты уже научилась всему, что может дать тебе мисс Ширли. Пойдем со мной, и я прямо сегодня ночью на волшебном поезде отвезу тебя в Уинслет, где ты найдешь свое настоящее предназначение. Какая феерическая возможность! Это было именно то, о чем я мечтала со времени выхода моей первой книжки. Я была уже готова громко завопить о своем согласии, но тут голос сомнения вновь взял слово. «Какой университет набирает студентов, врываясь в их дома посреди ночи? Наверное, тут что-то не так». — А почему вы пришли прямо сейчас? Вообще-то немного поздновато для заполнения вступительных анкет. — Все просто, Бегги. Я узнала, что университет Стрип тоже положил на тебя глаз, поэтому решила опередить их. — Стрип? Ну, это тоже неплохая школа… — Не смеши меня, Бегги. Неужели ты хочешь следующие два года ходить в платочке и шлифовать белорусский акцент? Мне казалось, ты мечтаешь начать собирать портфолио пятизвездочных рецензий. Идем со мной, Бегги, и я обещаю, что твои тиражи и сборы будут настолько астрономическими, что по сравнению с ними Библия покажется книгой Дика Чейни «Путеводитель по конституции». Она протянула мне папку с документами. — Возьми анкеты, Бегги. Мы должны до утра быть на месте. «Ну, не переломлюсь же я, если посмотрю на эти анкеты?» Я потянулась за бумагами. Мисс Крабтри ободряюще улыбнулась мне. — Умница. Очень скоро ты будешь среди нас, вдали от дьявольского притяжения этих жалких Килледи. Мои протянутые руки застыли в воздухе. «Тэдди! Как я могла так легко забыть о нем? Неужели я все-таки мелкая душонка? (Ни в коем случае не надо отвечать на этот вопрос)». Мисс Крабтри неподвижно держала папку и выжидательно смотрела на меня. Я потупилась, не выдержав ее взгляда. На кофейном столике между нами лежало ручное зеркало, в котором отражалась моя рука, протянутая за папкой — и больше ничего. Папка почему-то висела в воздухе сама по себе, без поддержки. Я подняла глаза и увидела узкую белую руку мисс Крабтри, сжимавшую папку. Посмотрела вниз — никакой руки. Никакого отражения. — Да вы — вампир! В мгновение ока мисс Крабтри вскочила на ноги и наклонилась над креслом. Она широко улыбнулась, и в уголках ее черногубого рта зловеще блеснули белые клыки. — Совершенно верно, моя достойная смеха глупышка Мотт. Я рада, что ты наконец-то это заметила. Это означает, что я могу сделать вот это… Последнее, что я увидела, была кожаная папка, летящая мне навстречу, а затем в глазах у меня почернело, и я услышала ликующий садистский хохот. Следующее, что я почувствовала, был затхлый запах. Открыв глаза, я увидела, что нахожусь в какой-то огромной слабоосвещенной комнате с каменными стенами. Единственный свет проникал сюда сквозь пыльные витражные окна, расположенные по обеим сторонам от меня. Церковь? Здесь было сыро и холодно. Наверное, я все еще в Глухомань Виладж. Когда мои глаза привыкли к полумраку, я заметила людей, которые суетились в дальнем конце комнаты, переставляя какие-то коробки. Они были одеты в черное, и четырехдюймовые платформы их кожаных сапог противно скрипели по каменным плитам пола. «Готы!» Обезумев от страха, я попыталась бежать, но мои руки и ноги отказались мне повиноваться. Я была крепко привязана к стулу толстыми черными веревками. Я задергалась в своих путах, но добилась только того, что привлекла к себе внимание. — Госпожа, она просыпается, — заметил один из готов. Я услышала гулкий стук шагов, а затем передо мной выросла мисс Крабтри — она стояла, скрестив руки на груди, и бесстрастно смотрела, как я корчусь. Из другого угла комнаты ко мне подошел какой-то длинноволосый гот, в котором я сразу же узнала одного из моих обидчиков в парке, парня по имени Боз. Только теперь он выглядел немного иначе. Его кожа казалась бледнее, а походка стала быстрой и грациозной. Не обращая внимания на меня, он сказал Крабтри: — Вы видите, Госпожа, она просто идеальна. Мы должны заполучить ее. Мисс Крабтри свирепо шикнула на него и отвесила подзатыльник. — Помалкивай, остолоп. Ты всего неделю назад стал вампиром, и уже указываешь мне, что делать? — Нет, Госпожа, — съежился Боз, — я просто чувствую в ней великие силы, а поскольку Перетусовка приближается, я подумал… — Ты подумал? Идиот. Ты понюхай ее! Они подошли ближе, и Боз наклонился надо мной. Потом прижал свое лицо к моей шее и глубоко затянулся. От него веяло могильным холодом, как от Тэдди, но это было неприятно и даже болезненно, все равно как приклеиться языком к фруктовому льду. Я, как могла, попыталась отстраниться. — Чувствую сахар, и специи, и разные другие приятные штучки, — Боз злобно покосился на меня и отстранился. — Вот именно. От нее пахнет хорошо, — последнее слово мисс Крабтри произнесла с невыразимым презрением. — Она провела слишком много времени с проклятой семейкой Килледи, чтобы стать одной из нас! Какой нам от нее прок? Из нее вышел бы жалкий вампир, такой же, как они. А когда наступит Перетусовка, она утянет нас за собой. С меня было уже довольно этих издевательств! Думаете, приятно быть скрученной, как птичья тушка, и привязанной к стулу на потеху кому-то еще, кроме Тэдди? Если бы руки у меня были свободны, я бы презрительно скрестила их на груди. Я не понимала ни слова из того, о чем они тут болтали. «Хватит с меня!» — Мисс Крабти, объясните мне, зачем я привязана к этому стулу? Мы напрасно теряем время — я хочу поскорее сесть на волшебный поезд и отправиться в университет Уинслет. Вы же сами мне обещали! — прорыдала я. Но моя похитительница презрительно покачала головой. — Боюсь, что сегодня ночью тебе уже не покататься на волшебном поезде, Бегги. Если я правильно поняла, ты так и не закончила курс «Злодейских делишек для начинающих»? Ну что ж, можешь считать, что мы преподали тебе бесплатный урок. Сказочку про университет Уинслет, которую я тебе рассказала, мы, злодеи, называем «уловкой». Уловкой? Хм, это звучало довольно гнусно. Я была абсолютно не готова к ситуациям, где поступки героев диктовались не самыми простыми и понятными причинами! Как она посмела так оскорбительно воспользоваться моей невинностью? — Чего же вы от меня хотите по-настоящему? — обиженно спросила я. Мисс Крабтри разразилась долгим и громким хохотом. — От тебя? Да ты нам вообще не нужна, Бегги Мотт. Мы охотимся за твоим отцом. Это он стал настоящей занозой у нас в заднице, когда сунул нос в наши дела и сорвал поставки «эмо». Мы хотим использовать тебя как приманку, чтобы достать его. Погодите-ка, черт вас возьми, на минутку! Это ведь моя история! Так почему же теперь меня понизили до роли какой-то вонючей заложницы? Я запретила папе брать на себя роль рассказчика и не собиралась сидеть тут, привязанной к стулу, пока он будет выпячивать свою ничтожную персону, спасая меня из лап злодеев! Нет, это была последняя капля! — Будьте вы прокляты, мисс Крабтри! Только не мой отец, слышите? Я этого не сделаю. Никогда. — Какая ты преданная дочь, Бегги! Я подозревала, что ты окажешься именно такой, и нам придется поискать убедительные доводы, чтобы склонить тебя к сотрудничеству. Боз! Боз бросился куда-то мне за спину, и тут же вернулся с огромным переносным магнитофоном, который водрузил на алтарь слева от меня. Широко ухмыльнувшись, он включил его на полную громкость и нажал кнопку «пуск». В тот же миг на меня обрушился гитарный визг и пулеметные очереди барабанов. Я почувствовала, как в поисках спасения мои бедные уши пытаются свернуться в трубочку и втянуться в черепную коробку. Перед глазами все поплыло, оглушительный рев грозил выдавить мои глаза из глазниц. Голова начала тупо раскачиваться из стороны в сторону, а тело задергалось в агонии. Наконец, через долгих двадцать секунд, я поняла, что больше не выдержу. И я закричала, едва узнавая собственный голос: — Хорошо, я сделаю все, что вы требуете, только прекратите это, умоляю! Какофония мгновенно прекратилась, и Боз безжалостно прижал к моему уху чудо современных технологий под названием «сотовый телефон». — Старый добрый «My Chemical Romance», — самодовольно хмыкнул он. — Работает безотказно. Телефон ожил, и через секунду в моем все еще гудящем ухе раздался знакомый голос отца. Слова лихорадочным потоком хлынули из меня: — Папа, слава Богу, что ты здесь! Меня похитили! Помоги мне, папочка, они хотят меня убить! Последовало недолгое молчание, а затем я услышала: — Ну и ну, детка, да ты определенно делаешь успехи! Я вижу, что школа пошла тебе на пользу. Я почти тебе поверил, представляешь? Огромная разница с тем временем, когда ты названивала мне с маминого телефона и часами рассказывала, как она заперла тебя в подвале. Сегодня у тебя получилось почти убедительно. Что ни говори, а наша Академия свое дело знает! Отлично. Второй дубль. — Нет, папочка, я не играю! Меня на самом деле похитили. Вампиры. Они гнездятся в старой церкви на краю города, и, между прочим, уже пытали меня! Приезжай, пожалуйста, я боюсь подумать, что они со мной сделают, если ты не приедешь! Лохи только засмеялся в ответ. — Ну конечно, детка, вампиры — они ТАКИЕ вампиры! Я вижу, ты веселишься на славу. Развлекайся, милая, а сейчас мне нужно бежать на помощь миссис Пирс, ей кажется, что в лесу за ее домом поселилась какая-то огромная злобная собака. Увидимся вечером, за тарелочкой твоего чудесного жаркого. Пока! И он отключился. — Он придет? — рявкнула вампирица, которая называла себя мисс Крабтри. — Хмм… не совсем, вообще-то, — робко ответила я. — Тьфу на тебя, ты такая же бесполезная, как твои жалкие дружки Килледи! — рявкнула моя похитительница. — Просто не понимаю, зачем Степфордия придумала этот идиотский план! Телефонные звонки, похищение… неужели в этом тупом городке все такие недоумки, что не могут следовать элементарной интриге? Мисс Крабтри принялась нервно расхаживать туда-сюда по нефу. Через несколько секунд она остановилась, осененная какой-то новой мыслью. — Все правильно, забудем про ловушку! Вы трое, бегите в его офис и покончите с этим. Не надо никаких фокусов, просто пришейте его, и все. Она поманила к себе троих готов в огромных черных капюшонах, топтавшихся в дальнем конце церкви. Они отложили в сторону коробки, которые таскали, дружно повернулись и выбежали из церкви. — А вы, остальные мои прихвостни, продолжайте переставлять коробки! Я вам плачу не за то, чтобы вы тут стены подпирали. Боз, возможно, наша гостья уже соскучилась по музыке? — Боз с готовностью метнулся к своему магнитофону. — Только на этот раз не так громко, она нужна нам живой. Кстати, предыдущая музыка была просто ужасна. Чем тебе не угодили «The Sisters of Mercy», я тебя спрашиваю? Беда с этими юными вампирами, честное слово! Никакого чувства стиля. Боз заметно упал духом, но повиновался, прикрутив звук до тихого визга. Затем мои мучители отошли, оставив меня страдать от невыносимой какофонии. Вскоре у меня запульсировало в висках, а по телу поползли мурашки, но переставлявшие коробки готы, похоже, от этого кошачьего концерта заряжались энергией. Когда некоторые из них начали весело подпевать, я поняла, что Тэдди, как всегда, был прав. Я столкнулась с абсолютным злом. Тэдди… Увижу ли я когда-нибудь вновь его милое жестокое лицо? Я должна вырваться отсюда — и как можно скорее. Я уже чувствовала, как тает моя сопротивляемость ужасной музыке. Собравшись с силами, я снова забилась в своих путах, но они не поддались ни на миллиметр. Наверное, мне следовало более внимательно прочитать главу, которую рассказал папа — кажется, его там в каком-то месте тоже привязывали к стулу? Я порылась в памяти в поисках подсказки, но шум в ушах становился все громче, и мои мысли становились все более странными и запутанными. «Может быть, мне следует выкрасить себе синие пряди в волосах? Интересно, где они покупают эти крутые ремни, сделанные из настоящих гильз? Может быть, попробовать написать предсмертную записку собственной кровью или не стоит грязь разводить? Ох, что-то… я… не могу… ясно… мыслить». Не помню, сколько прошло времени, но точно знаю, что была уже на грани полной утраты своей личности. Мой бедный разум метался по волнам огромного черного океана, но я из последних сил цепко держалась за два спасительных образа. Первым из них была обложка великой книги «Бегги получает все, что хочет», где меня изобразили такой, какой я была в то время: со скрещенными на груди ручками, капризно топающими ножками и личиком, искаженным беспощадным эгоизмом. Железная воля маленькой Бегги все еще жила во мне, помогая держаться и сражаться. Вторым образом было лицо Тэдди Килледи после нашего первого поцелуя. Он выглядел таким напуганным и потрясенным, а ведь я только-только приступила к делу! Воспоминание о его страдальческом взгляде давало мне силы плыть к спасительному берегу. Я не собиралась сдаваться. Я непременно должна была вернуться к Тэдди, чтобы припереть его к стенке и пройти весь путь… Мое сознание прояснилось, и я вновь стала самой собой. Инфернальная музыка Боза продолжала играть, но она уже утратила свое мозгоубийственное воздействие на мою личность. Враги просчитались, недооценив силу моего характера. Однако я была все еще привязана к стулу. Внезапно главные двери с грохотом распахнулись, сбив с ног пару-тройку неуклюжих готов. В дверном проеме я увидела троих злодеев в черных капюшонах, которых мисс Крабтри послала убить моего отца. Они уныло поплелись по проходу — один впереди, двое других по бокам. Когда они приблизились ко мне, я попыталась прочесть выражения их лиц, но полумрак и низко надвинутые капюшоны не позволили мне это сделать. Мисс Крабтри встала слева от меня перед алтарем. Трое убийц остановились напротив нее, но ни один из них не произнес ни слова. Остальные готы с любопытством обступили их. Повисла напряженная тишина. Я знала, что готовые прозвучать слова сделают меня сиротой. Нет, у меня, конечно, останется мама — но кому она интересна? — Ну? — рявкнула мисс Крабтри. — Вы нашли его? Трио продолжало молчать. Может, они не нашли моего отца и боятся в этом признаться? Однако мисс Крабтри, похоже, готова была целую вечность стоять и ждать их ответа — наверное, бесконечное терпение можно назвать одним из немногочисленных бонусов вечного проклятия. Внезапно убийца, стоявший ближе всех ко мне, подал мне едва заметный, но определенно обнадеживающий знак — он показал мне средний палец. Присмотревшись получше, я с радостным изумлением поняла, что лицо под черным капюшоном принадлежало Бобби Килледи! Она ухмыльнулась и кивнула куда-то влево. Повернув голову, я уперлась взглядом в магнитофон Боза. В полном недоумении я снова обернулась к Бобби за уточнениями, а она, едва заметно кивнув, ткнула пальцем куда-то в пол. Я кивнула и стала двигать свой стул к алтарю, пока не очутилась так близко от него, что при желании могла бы боднуть магнитофон головой. Еще пара-тройка рывков, и я оказалась бы у цели, мне нужно было каких-нибудь несколько секунд… Но тут предводитель убийц глухо прошипел: — Хм… нашли ли мы его, спрашиваете? Нашли ли… мы… его? Дайте-ка подумать… — Не пудри мне мозги, дружок. Или вы его нашли — или нет. Одно из двух, третьему не бывать. И если вы немедленно не ответите на мой вопрос, я оттаскаю вас за… Но мы так никогда и не узнали, какую именно часть организма говорившего мисс Крабтри собиралась подвергнуть стимуляции, поскольку в этот миг моя голова пришла в соприкосновение с магнитофоном и сбросила его на пол. От удара о каменные плиты пластиковая коробка разлетелась на куски, музыка прекратилась. Мисс Крабтри повернулась ко мне. — Какого черта? Но как только она повернулась спиной к убийцам, они стремительно сбросили свои капюшоны. Готы громко ахнули, а Крабтри мгновенно забыла о моем существовании, ибо перед ней стояли Джек, Тэдди и Бобби Килледи. Все трое весело улыбались, наслаждаясь зрелищем перекошенного лица злодейки. Если появление троицы стало такой неожиданностью для мисс Крабтри, могу себе представить, какое впечатление на нее произвели их костюмы! Ибо на Бобби были красные виниловые сапожки и вызывающе короткое платьице в желто-зеленый цветочек, а Джек вырядился в ядовито-лиловый комбинезон, расшитый пайетками. Между ними стоял Тэдди — мой единственный и неповторимый Тэдди Килледи. На нем были расклешенные джинсы, сапоги на огромной платформе и вареная футболка с улыбающейся рожицей. Широкие джинсы поддерживались широкими радужными подтяжками. В руке он держал акустическую гитару. Готы были настолько ослеплены этим буйством красок, что испуганно закрывали лица, а некоторые из них потрясенно попятились назад. — О, мои глаза! — истошно завопила мисс Крабтри. — Давайте, ребята, сделаем их! — крикнул Тэдди и ударил по струнам гитары. Потом он запел, а его брат с сестрой подхватили в лад. Эффект был ошеломляющим. Готы рухнули на пол, зажимая уши руками, и принялись корчится в агонии, но тут трио Килледи грянули «The sun has got his hat on»… — и это была бомба. Килледи запели еще громче, чтобы заглушить дикие вопли готов. Вообще-то мне претит зрелище чужих страданий, даже если мучаются отвратительные готы, но сейчас я радостно прыгала на своем стульчике. Разумеется, от восторга, вызванного пением Тэдди, а не по какой-то другой причине. Прыгала, прыгала — и допрыгалась. Передние ножки моего стула соскользнули с возвышения, и я, рухнув лицом вниз, покатилась по ступеням алтаря на пол. Ну конечно, именно так и освободился мой папа — он сломал стул! Не успела я подумать об этом, как моя голова с треском раскололась о камень. Словно издалека я услышала над собой голос Тэдди: — Очнись, Бегги — динамичная сцена закончена, сейчас мы расправимся с готами за кадром, чтобы не выйти за рамки нашей категории PG-13, так что тебе пора снова браться за роль рассказчицы. Но мне было так уютно в темноте и тишине. «Отстань от меня, Тэдди, сам расскажи хоть немножко…» Потом я услышала голос Бобби: — Бесполезно, Тэдди, ты только посмотри на дырку у нее в голове, и на огромную лужу крови на полу. Похоже, она умирает. Ну что ж, дешево досталось — легко потерялось. — Нет, Бобби, так нельзя говорить! Она не может умереть. Я ее люблю. Я этого не допущу! Давайте лучше вызовем скорую? А сами попробуем сохранить ей жизнь до приезда санитаров. Ей нужна кровь. Сладкая, питательная кровушка… Ну что ж, делать нечего, придется дать ей свою фирменную сосиску. В следующий миг я почувствовала присутствие Тэдди — он был совсем близко, потом еще ближе, а затем так близко, как никогда. Я услышала собственный запинающийся голосок: «Фирменная сосиска?», а затем все смолкло. Странные образы мелькали в моем угасающем сознании — там взрывались фейерверки, распускались цветы, поезда мощно врывались в туннели… А потом все закончилось, осталась лишь тьма и теплое, обволакивающее чувство полного удовлетворения. Я очнулась в отдельной палате больницы Глухомань Виладж. Моя голова была обмотана бинтами, я была вся в синяках, однако доктор заверил, что моему здоровью ничто не угрожает. После этого он вышел из палаты, довольно громко пробормотав: «Коли мозгов нет, так и грозить нечему», а в дверь ворвались Тэдди и мой папа. — Черт возьми, Бегг, как ты меня напугала, малышка! А я уж думал, что потерял тебя! — вскричал Лохи, осыпая поцелуями мою руку. Несмотря на то, что предшествующие события этой главы были для меня словно в тумане, я не забыла, что мой так называемый отец отказался явиться мне на выручку. К сожалению, я не могла заставить его терзаться сильнее, чем он терзался, ибо он и так был в полном отчаянии. Поэтому я ободряюще положила руку папе на плечо и сказала: — Теперь-то ты веришь, что меня похитили по-настоящему? Он виновато кивнул. — Конечно, Бегги, Тэдди мне уже все рассказал. Какое счастье, что его сестренка прочитала на «Стокере» заголовок: «Местная королева вампиров похитила загадочную брюнетку». Иначе ребята ни за что бы не догадались, где тебя искать! — Да, папочка, Тэдди спас мне жизнь. Знаешь ли, приятно сознавать, что рядом со мной есть хотя бы один мужчина, на которого можно положиться. Лохи робко улыбнулся, а потом сунул руку в карман пиджака и достал оттуда открытку. — Вот, это от твоей мамы. Она прилетает сегодня утром. «Открытка? Я едва не умерла, а эта женщина решила отделаться открыткой? И это после всего, что я для нее сделала! Постой, может быть, это денежный перевод?» — Посмотри, пап, что там. Сколько? Пятьдесят долларов? Двадцать? Хотя бы несколько жалких бумажек? Папа скорбно покачал головой — видимо, ему было стыдно за мамину бесчувственность — и поставил открытку на тумбочку возле моей кровати. На открытке было написано: «Скорее поправляйся!» Какая банальность! Тэдди выразительно кашлянул, и мой папа сразу посмотрел на часы. — Ладно, Бегг, мне пора бежать. Нужно еще заскочить в Экономарт, купить замороженное жаркое, чтобы как-то продержаться до твоего возвращения, да и бейсбол начнется через пятнадцать минут. Я рад, что ты поправляешься, малышка. Завтра заеду снова. — Спасибо, папочка. В следующий раз привези мне шоколадок. Ты ведь не хочешь, чтобы я тут с голоду умерла после всех перенесенных страданий? — Конечно нет, детка. Пока! Он улыбнулся и поспешно закрыл за собой дверь. Мы с Тэдди наконец-то остались одни. Я лежала на спине и смотрела на него, заново открывая для себя каждую черточку. Черный шлем его густых прилизанных волос с дерзким косым пробором. Благородные, выступающие вперед надбровные дуги. Благородная, выступающая вперед челюсть. И прочие благородные, выступающие вперед, места. Бледная кожа, алые губы, серые стальные глаза… Тэдди тоже смотрел на меня. Я ждала. Я знала, что ему потребуется немало времени, чтобы мысленно перебрать все мои восхитительные черты. «Не торопись, любовь моя. Не забудь пальцы на ногах, каждый из них еще прелестнее предыдущего, уж я-то знаю». — Бегги, возлюбленная, ты — моя жизнь. Я никогда себе не прощу, если с тобой что-то случится. Я знаю, что не должен был ни на секунду оставлять тебя одну, — гневно вскричал он. — Тедди, ты спас меня. Я теперь в безопасности, рядом с тобой. Это самое главное! Мой герой обнял меня, и мы не разжимали объятий до тех пор, пока участившийся писк кардиомонитора не стал слишком пронзительным. — Скажи мне только одно, любимый, — прошептала я. — Что случилось после того, как я отключилась? Тэдди посмотрел себе под ноги (я здесь, глупыш, а не на полу!) — Мы допели песню, а потом исполнили «Неге Comes the Sun», «Keep on the Sunny Side» и «I Am the Black Gold of the Sun», чтобы убедиться, что наши противники окончательно выведены из строя. А потом я исполнил на бис «Stairway to Heaven» — понимаю, это было не совсем к месту, зато песня прекрасная. Короче, мы поубивали своим репертуаром всех вампиров и их жалких пособников-готов. А потом… потом мы привезли тебя сюда. Вот и все. — Хмм, вот как? Но меня терзает странное ощущение, будто пока я лежала в глубоком обмороке, между нами произошло нечто важное. Мне приснился забавный сон, в котором мы с тобой… Нет, не важно, у меня голова начинает болеть при одной мысли об этом. Значит, вы убили всех вампиров? Жаль, что я все пропустила, но уверена, это было захватывающее зрелище! Кстати, а что нужно сделать, чтобы убить вампира? Тэдди озадаченно посмотрел на меня. — Проткнуть ему сердце колом, что же еще? Это известно даже детям. Я насупилась. Порой он вел себя слишком заносчиво, мне это не нравилось. Разве я виновата в том, что Степфордия поленилась придумать что-нибудь новенькое о вампирах? Я просто пытаюсь проявить вежливый интерес к увлечениям моего парня. — Ну ладно. Я рада, что они умерли, потому что они вели себя просто чудовищно по отношению ко мне. Они привязали меня к стулу и постоянно болтали о какой-то Перетусовке, и еще говорили, что я бесполезная, никчемная и из меня получится жалкий вампир-неудачник! Ты ведь так не думаешь, правда? Ты не считаешь, что я буду плохим вампиром? Тэдди укоризненно погрозил мне пальцем. — Ты меня так просто не подловишь, Бегги. Сразу видно, что ты не прошла курс «Злодейских делишек для начинающих», но я закончил его с отличием, поэтому тебе меня не обмануть. Повторяю в последний раз: ты не станешь вампиром, ни сейчас, ни потом. Никогда. И тому есть сразу несколько причин. Во-первых, я не хочу, чтобы ты утратила свою Абсолютную Крутизну, а во-вторых, посмотри сама, сколько страниц еще осталось до конца книги. Тебе будет грозить еще множество ужасных опасностей, но если бы ты стала вампиром, мне не нужно было бы вытаскивать тебя из разных передряг, понимаешь? Мне нравится спасать тебя, и я намереваюсь делать это снова и снова, и снова. Я вспомнила о шайке зомби, жаждавших овладеть моими мозгами. Интересно, что это за Перетусовка такая, о которой они все время говорят? И как бы мне уговорить Тэдди, чтобы он перестал опекать меня, а просто превратил в вампира? Лучше отложить эти вопросы до завтра. Сейчас я была счастлива, жива и здорова, а рядом со мной был мой возлюбленный вампир, мой Ромео из царства мертвых, мой Тэдди Килледи. Я снисходительно улыбнулась ему и посмотрела в окно. Дождь барабанил по стеклам, черные грозовые тучи неслись по серому небу. Вспышка молнии озарила горизонт, и я увидела, как какое-то дерево вспыхнуло, объятое пламенем. Очередной тихий денек в Глухомань Виладж, моем доме, милом доме. Глава 11
РАССТАВАНИЕ


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>