Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Убийство с первого взгляда 8 страница



— Да, так говорили, но с тех пор прошло уже несколько месяцев.

Теплый ветерок взъерошил волосы Ким. Рука об руку они шагали по дорожке на вершину холма, где раскинулась рощица и откуда открывался чудесный вид на холмистую местность.

— Вроде не похоже, чтобы в твоей фирме испытывали недостаток в деньгах, — продолжал рассуждать Нэйсмит. — Кто-нибудь вообще поднимал эту тему?

— Ну, самый старший у нас Маркус, так что ему действительно следовало бы поставить вопрос…

— Но?

— Но он не желает. — Ким скривилась. — Думаю, он подыскивает себе новое место и, вероятно, не хочет портить отношения с начальством, чтобы получить хорошие рекомендации.

Нэйсмит покачал головой:

— Не нравится мне, что они вертят тобой. Быть может, пора и тебе поискать что-нибудь другое?

Свободной рукой Ким рассеянно проводила по стеблям высокой травы, росшей вдоль дорожки. Некоторое время они шли в молчании.

— Может, ты и прав, — произнесла она наконец, — но в районе Солсбери не так уж и много других фирм. Маркусу легче — он ни с кем не связан…

«А у тебя есть я», — подумал Нэйсмит.

Он был заинтригован заявлением девушки.

Да, странно как-то было представить себе, что они двое связаны друг с другом. Когда же это успело произойти? Конечно, за последние два года они с Ким сблизились настолько, что он раньше и помыслить о таком не мог. Но вот когда они превратились в пару в самом широком смысле слова? Пожалуй, трудно было бы назвать какой-то определенный день или час. Может быть, с того времени, как начали вместе жить? Да нет, они ведь купили дом в рассрочку, а формально у нее по-прежнему имеется дом в Тоунтоне, хотя сейчас там проживает только ее сестрица. Когда? Когда же все переменилось?

Так они и шагали в молчании. Нэйсмит поднял голову и, обнаружив, что Ким застенчиво на него смотрит, подумал: а ведь у нее в голове сейчас те же самые мысли, мысли о том, как тесно переплелись их жизни.

— Роб, — тихо произнесла девушка, — можно тебя спросить?

Она смущенно замолчала, а Нэйсмит вдруг забеспокоился, что же именно хочет узнать его подруга. Он стоял и смотрел, как ветерок ласково играет волосами девушки.

— Какой ты представляешь свою жизнь через, скажем, пять лет? — Ким перевела взгляд на окружавшие их деревья, потом снова повернулась к Нэйсмиту. — Ну, понимаешь… Чего ты хочешь от жизни?

— Пять лет — большой срок, — осторожно ответил Нэйсмит. — У меня нет четкого плана, но ты ведь меня хорошо знаешь: я хочу получать от жизни удовлетворение, быть счастливым, продолжать ставить себе сложные задачи и решать их.



Ким потупила взор. Беседовали они вроде бы о работе, но внезапно Нэйсмит понял, что вся прогулка была задумана для того, чтобы поговорить о другом.

— А что насчет меня? — спросила девушка.

Так. Вопрос наконец прозвучал…

Ким внимательно смотрела ему прямо в глаза.

— Я ведь не сложная задача, которую ты должен решить.

Непроизвольно Нэйсмит протянул руку, чтобы приласкать девушку. Не отрывая от нее взгляда, он шагнул к Ким. Вокруг на ветру шумела трава.

Интересно, прежде, пока все не переменилось, он действительно хотел ее сильнее? Когда она еще не была такой. Когда еще требовалось прилагать усилия, чтобы заполучить ее.

Нэйсмит улыбнулся. Возможно, и так, но со временем Ким практически целиком и полностью подчинила свою жизнь ему — и физически, и духовно, — так что теперь он испытывал к девушке влечение совсем в ином смысле. Это была странная смесь наслаждения и ответственности. Так приятно было удерживать ее на грани полной и абсолютной покорности — Нэйсмита захватывало это ощущение.

Нет, она не была дурочкой. Нэйсмит понимал: она должна чувствовать, что в нем живет охотник — сексуальный агрессор, по крайней мере, — но предпочитала не верить собственным ощущениям.

«Потому что ты не желаешь в это верить».

— Послушай, — начал он, внимательно глядя в обращенные на него глаза девушки. — Я вовсе не хочу, чтобы вся моя жизнь представляла собой постоянную борьбу. Да, мне необходимо бросать себе вызов, ставить труднодостижимые цели, испытывать себя. Но это не все, что мне нужно в жизни.

Он убрал непослушную прядь волос с озабоченного личика Ким.

— Ты для меня не задача, не вызов, — нежно произнес Нэйсмит. — Благодаря тебе я обретаю душевнее равновесие. Ты единственный человек, которого я не пытаюсь одолеть, превзойти.

Потому что к этому моменту ни о каком сопротивлении уже не было и речи, Ким всецело подчинялась ему.

Девушка еще пару секунд смотрела на Нэйсмита, потом склонила голову ему на плечо:

— Но, Роб…

— Тсс, — прервал он Ким. — Доверься мне. Я хочу тебя так же, как ты меня.

И в определенном смысле это соответствовало истине. Пораженный внезапной мыслью, Нэйсмит взял девушку за руку, ободряюще сжал ее и повел на вершину холма.

— Идем, — рассмеялся он, глядя, как Ким расплывается в улыбке. — Давай вместе посмотрим на мир с высоты.

 

Среда, 27 июня

Сегодняшняя встреча оказалась пустой тратой времени, и настроение у Нэйсмита было, соответственно, отвратительное. Он дернул дверцу машины, а потом с силой захлопнул, отгородившись таким образом от уличных звуков, и невидящим взором уставился через лобовое стекло.

Он мог понять людей, которые порой ведут себя в сделке чересчур жестко; мог понять тех, у кого не было иного выбора, так как им не позволял скромный бюджет. Но эта сделка представлялась сущим бредом. Два директора не могли прийти к взаимопониманию, как им действовать, и в конце принялись ругаться прямо в его присутствии.

Чертовы дилетанты!

Нэйсмит вздохнул и расцепил сжатые на рулевом колесе руки. Закрыв глаза, он распрямил пальцы и медленно опустил ладони на бедра. Плечи его дрогнули и опустились. Теперь — неспешный вдох и такой же выдох. Все мышцы должны расслабиться…

Все это не важно. Не имеет никакого значения.

Он открыл глаза и улыбнулся, поняв наконец, что нужно делать. Мысль эта уже давно его посещала, но Нэйсмит постоянно ее отбрасывал, думал о других вещах. Но — хватит! Возможно, последний случай его удерживал, но сейчас он не видел никаких причин тянуть и дальше. Собственно говоря, сегодня — превосходный день для начала новой игры.

Покидая пределы Фарнема, он уже знал, куда ехать. По пути сюда Нэйсмит заметил дорожный знак на Уинчестер — тот молча взывал к нему, нашептывал слова о возвращении. И вот теперь он ответил на зов, съехал с оживленного шоссе и двинулся напрямик по сельским дорогам. Окольный маршрут обещал стать приятным, и Нэйсмит чувствовал, что город завлекает его не просто так, а по определенной причине.

И снова Уинчестер встретил его теплым, ярким днем. Даже через рубашку Нэйсмит ощущал, как солнечные лучи согревают спину. Он подошел к стене недалеко от моста и остановился, чтобы легонько провести пальцами по шершавым кирпичам. Потом прислонился к стене и стал смотреть вниз на поросшую с обеих сторон плющом железнодорожную насыпь, по которой протянулись сверкающие на солнце рельсы. Каким же маленьким он должен был казаться с этой верхотуры, когда стоял на путях с низко опущенной головой в ожидании несущегося на полной скорости поезда…

Несколько минут он просто стоял там, погруженный в размышления, пока его не вывел из задумчивости звук приближающегося состава. Улыбнувшись, Нэйсмит пошел прочь. Он освободился от проклятия. Теперь можно было без помех начинать новую игру, с новой целью. Прямо сейчас.

Он внимательно посмотрел на лежащую впереди дорогу, потом на отходящую от нее тропинку. Да, это отлично подойдет. Первый человек, который встретится с ним взглядом, как только он перейдет на ту сторону, будет обречен. Нэйсмит дождался просвета в плотном потоке машин и ступил с тротуара на проезжую часть.

Мощеная пешеходная дорожка плавно поднималась между деревьями и кустарниками в гору, возвышающуюся над железнодорожными путями. Густая листва практически не пропускала солнечные лучи. Нэйсмит неспешно шагал и наслаждался видом выкрашенных белой краской особняков с яркими разноцветными дверями и чудесными маленькими садиками. Все здесь было чистеньким и опрятным. Как нигде, ощущался мир и покой; окружающая обстановка наполняла Нэйсмита уверенностью в себе и придавала сил.

Он все держал под контролем. Он был готов.

С правой стороны дома уступили место кажущейся бесконечной стене из песчаника — она имела футов восемь в высоту и была густо увита плющом. Через раскинувшийся над головой зеленый шатер едва пробивались солнечные лучи и испещряли дорожку причудливыми пятнами света. Пока ни единого человека не попалось навстречу. Слева, далеко внизу, прогрохотал по насыпи поезд, и наступившая следом тишина показалась Нэйсмиту еще более глубокой. Впереди он увидел массивные ворота, врезанные в поверхность стены, а за ними, насколько он разглядел, дорожка уходила вниз.

Воздух, казалось, застыл в ожидании неизбежного. Нэйсмит кожей ощущал: еще немного — и это произойдет. Словно кто-то невидимый тихонько подсказывал ему на ухо.

А потом он заметил движение.

На вершине холма показался человек. Он энергично шагал по дорожке в направлении Нэйсмита. Немолодой мужчина, вероятно, уже за пятьдесят, в бежевой рубашке и самой ужасной куртке, какую только Нэйсмиту доводилось видеть в своей жизни. Тем не менее шел мужчина решительной походкой, с высоко поднятой головой и смотрел прямо перед собой. На мгновение показалось: вот сейчас он пройдет мимо и даже не повернет головы. Но, оказавшись всего в нескольких ярдах от Нэйсмита, мужчина кинул на него быстрый неодобрительный взгляд, и их глаза встретились.

Итак, судьба его решена.

Теперь, когда цель была определена, Нэйсмит постарался как можно внимательнее изучить ее, запомнить каждую мелочь, все характерные черточки — и сохранить в памяти.

Рост мужчины составлял около пяти футов десяти дюймов; чуть-чуть полноват, но сохранил неплохую для своего возраста фигуру. Жиденькие светло-каштановые волосы едва прикрывали череп над слегка одутловатым лицом. Одет он был в чудовищную куртку коричневого цвета, темные брюки и ботинки из тех, что покупают не для красоты, а удобства ради.

Еще один шаг — и они минуют друг друга…

Большие торчащие уши, рот с опущенными уголками, а также очки в стальной оправе — и за ними глаза с нависающими веками…

И вот, одарив напоследок Нэйсмита полным презрения взглядом, мужчина, так ни на секунду и не замедливший шаг, скрылся из виду.

Нэйсмит также ровной походкой продолжил путь. Он слушал, как за спиной постепенно удаляются шаги обреченного, а в мыслях представлял себе его облик. Наконец все звуки стихли. Нэйсмит пошел медленнее, а потом и вовсе остановился и посмотрел на часы. Было без двух минут три, и финальный отсчет для мужчины в ужасной коричневой куртке начался.

Нэйсмит прикрыл глаза и улыбнулся — осознание того, что он снова находится в игре, приятно будоражило.

Картинка была до ужаса знакома: длинная, изогнутая береговая линия; широкая полоса жесткой травы; галечник и сверкающая на солнце жидкая серая грязь. Он вспомнил то же мрачное небо и темные воды Северна, гонимые не затихающим ни на мгновение ветром.

Но женщина на экране телевизора была другая. Да, похожая — бесцветные волосы, белая футболка, синие спортивные шорты, — но все же другая. Когда она легкой трусцой приблизилась к камере, стало ясно, что телосложение она имеет более атлетическое, а лицо шире, чем у его жертвы. Нэйсмит улыбнулся, заметив, что полицейские не снабдили актрису ни наушниками, ни MP3-плеером. Ну конечно, откуда им про это знать?

— Почти каждое утро Викки пробегала по этой дорожке.

На экране на фоне защитной дамбы появился худощавый мужчина лет сорока с небольшим — очевидно, ведущий расследование детектив. Одет он был в простое темное пальто, говорил негромким, размеренным голосом, но что-то такое было в его глазах…

— Мы полагаем, на нее напали здесь, на дорожке, а потом тело оттащили вниз, где его затем и обнаружили среди тростника.

Камера повернулась, на экране появилось изображение берега, и Нэйсмит вздрогнул, припомнив те, самые тяжелые последние секунды, когда Викки отчаянно сражалась за свою жизнь, но в конце концов силы ее иссякли и она затихла навсегда.

Напоследок в кадре возник Второй Севернский мост — он дугой вытянулся на фоне темного неба. Затем снова появился полицейский офицер.

— Может быть, кто-то из тех, кто сейчас смотрит передачу, был в районе Северн-Бич в пятницу двадцать пятого мая или в субботу двадцать шестого? Может, вам попался на глаза человек, который вел себя подозрительно? Или, возможно, вы заметили в тех краях чужака или незнакомую машину?

Нэйсмит буквально впился взглядом в экран, внимательно рассматривая начавшие седеть волосы инспектора, сухощавую фигуру, заостренные черты лица. И эти прожигающие насквозь глаза.

— Роб, — позвала с кухни Ким, и он оторвался от телевизора. — Я варю кофе. Сделать тебе чашечку?

— Да, будь добра, — бросил Нэйсмит и снова повернулся к экрану.

Теперь полицейский сидел в студии. Надпись внизу гласила, что это инспектор Харленд из участка Эйвон-Сомерсет.

— Какое ужасное, жестокое убийство, — с чувством произнесла ведущая программы. — Скажите, инспектор, возможно ли, что оно было совершено кем-то из местных жителей? Быть может, Викки даже знала своего убийцу?

— Мы ведем расследование сразу в нескольких направлениях, — бесстрастно ответил Харленд. — Но мы предполагаем, что убийца Викки Сазерленд может быть как-то связан с Оксфордом.

Оксфорд!

Нэйсмита словно током ударило, когда он осознал смысл сказанного инспектором. Он отчетливо вспомнил тот ключ, словно со стороны увидел, как его собственные руки в перчатках аккуратно снимают его с одного колечка и надевают на другое. Вспомнил бегущие под мостом небольшие волны…

И вот наконец полиции удалось обнаружить связь между двумя убийствами. Долго же они думали — Нэйсмит уже почти поверил, что его деяния так и останутся тайной. Но теперь все переменилось, и с этого момента игра как таковая станет интереснее, чем результат.

Он взял пульт и успел переключить канал до того, как в комнате с чашкой кофе в руке появилась Ким. Этот инспектор Харленд оказался достаточно сообразительным малым, чтобы связать два убийства. Взяв кофе и потягивая его маленькими глотками, Нэйсмит погрузился в размышления, что собой представляет инспектор Харленд. Что ему известно? И что скрывается за этим чуточку безумным взглядом?

 

Четверг, 28 июня

Харленд проснулся и услышал совсем рядом невнятно бормочущий голос. Все еще сонный, он медленно оторвал голову от теплой подушки, кое-как сел, потер тяжелые веки и оглядел темную гостиную. На телевизионном экране диктор продолжала монотонно зачитывать последние новости. Он опять заснул и не поставил будильник.

Харленд тяжело вздохнул и опустился обратно на софу, но спать больше не хотелось. Полежав некоторое время, он заставил себя снова подняться и осторожно опустил босые ноги на холодный пол. На прикроватном столике лежали наручные часы, они показывали без двадцати шесть. Проклятье! Зевая во весь рот, Харленд неуверенно встал на ноги, накинул халат и побрел вверх по лестнице в ванную комнату.

Когда чайник наконец закипел, он налил воду во френч-пресс и с наслаждением вдохнул аромат свежего кофе. Это сразу же помогло прогнать остатки сна. Наклонившись вперед и опершись о кухонный стол, Харленд закрыл глаза и снова зевнул. Черт возьми, как же он устал! И не имело значения, сколько он спит, — казалось, накопившаяся усталость никогда не пройдет. Внутри будто образовалась бездна, которая высасывала из него все силы. Временами Харленду казалось, что прилив энергии он испытывает только в те мгновения, когда его переполняет ярость.

Он налил себе кофе и с чашкой в руке прошел в противоположный конец кухни. Там он резко дернул засов, тот выскочил из паза, и Харленд открыл дверь во внутренний садик. Было зябко. Весь дрожа и переступая босыми ступнями по холодному крыльцу, он непослушными пальцами сунул в рот сигарету и медленно поднес спичку. Моросило, так что Харленд просто стоял в дверном проеме и смотрел, как небо постепенно светлеет. Стену соседнего дома обвивал плющ. Харленду вдруг подумалось, что плющ чересчур разросся, что он будто бы медленно, сантиметр за сантиметром, поглощает кирпичные стены обоих домов. Элис постоянно следила за ним, обрезала, но теперь, без должного ухода, плющу ничто не мешало расти в свое удовольствие.

Он нахмурился, последний раз затянулся и медленно выдохнул дым. Не хотелось об этом думать, ворошить прошлое. Не сейчас. Харленд затушил сигарету, кинул в переполненный окурками вазон и вернулся в дом. Дверь надежно отгородила его от уличного холода. Слава богу, ему сейчас было чем заняться.

Сержант Мендель сидел за столом и выжимал в кружку чайный пакетик.

— Могу я получить ваш автограф? — улыбнулся он, увидев, как в кухню полицейского участка входит Харленд.

Сержант открыл холодильник и вытащил пакет молока.

— Что? — не понял Харленд. Потом сообразил. — Да, вчера же вечером по телевизору показывали реконструкцию убийства…

— И ты был просто великолепен, — заверил Мендель. — Однако постарайся не подхватить звездную болезнь.

— Тебе нечего опасаться, — отмахнулся инспектор, достал кружку и потянулся за кофе. — Для меня все это не имеет никакого значения.

— Однако есть в нашем деле и светлые пятна.

— А именно?

— Ну, наш приятель Поуп сегодня с утра тут кипятком плевался, — пояснил Мендель. — Насколько могу судить, он взбеленился, оттого что Блейк поручил именно тебе участвовать в этом реалити-шоу. Ты же знаешь, как Поуп любит слушать свой собственный голос.

Харленд улыбнулся и отхлебнул кофе:

— Удалось продвинуться с перечнем личных вещей Викки Сазерленд?

— Он лежит у меня на столе. Хочешь просмотреть?

— Дай мне пять минут, — попросил инспектор и направился к своему кабинету. — Надо кое-кому позвонить.

Пять гудков, шесть, семь, и вот на том конце сняли трубку. Ответивший тяжело дышал.

— Инспектор Кинг слушает.

— Это Харленд.

— Ага, тот самый знаменитый детектив! Видел вас вчера в телевизоре.

— Только не начинайте, — предупредил коллегу Харленд. — Похоже, эта чертова передача сейчас для всех является темой номер один.

— Ну, зависть заставляет людей говорить ужасные вещи, — рассмеялся Кинг. — Есть какие-нибудь отклики на передачу?

— Пока до меня ничего не доходило.

— Не скажу, чтобы был удивлен. Больно уж там местечко неприглядное, если верить тому, что показали по ящику.

— Вы и представить себе не можете, насколько неприглядное, — вздохнул Харленд и глотнул кофе.

— Ну и ладно, — продолжил Кинг. — А вот я раскопал кое-что, что может вас заинтересовать.

— Говорите!

— Помните, вы спрашивали насчет личных вещей Эрскина?

— И?

— Так вот, мы внимательно прошлись по списку, проверили каждый пункт — просто чтобы удостовериться, что все в порядке, все на своих местах.

— Дальше.

— Насколько нам удалось выяснить, ничего, кроме ключа, не пропало. Мы проверили все предметы, которые обычно имеет при себе человек: бумажник, наличные деньги, кредитки. Кажется, больше ничего не взяли.

Он помолчал.

— Но одну вещицу, похоже, добавили.

— Я так и знал. — Харленд отставил кружку и облокотился на стол. — Что вы нашли?

— Карточку из видеотеки. Имени на ней не стояло, но мы быстро пробили по базе номер, и выяснилось, что принадлежала она отнюдь не покойному мистеру Эрскину.

— А кому же?

— Некоему Халиду Ашфару. Тридцатисемилетний выходец из Азии. Проживал в Брайтоне.

Принадлежала. Проживал.

Харленд сел прямо. Все как они и предполагали.

— Осмелюсь предположить, что мистера Ашфара больше нет с нами.

— Его тело со множественными ножевыми ранениями вынесло на морской берег шесть месяцев назад. Сперва ребята из Сассекса разрабатывали версию об убийстве на почве расовой ненависти, но никаких фактов в подтверждение своей теории раскопать не смогли.

Харленд развернулся вместе с креслом и посмотрел на заливаемое струями дождя оконное стекло. По небу ползли черные тучи.

— Итак, уже три трупа, — помолчав, произнес он. — Три, о которых нам известно.

— Да, похоже на то.

Харленд потянулся за ручкой и открыл записную книжку:

— Так, скажите еще раз, как звали жертву.

— Ашфар. Халид Ашфар.

Хмурясь, Харленд записал имя в блокнот.

— А с кем вы разговаривали в Сассексе?

— Расследование проводила инспектор Шарлотта Бенск. Дать вам ее телефон?

— Да, пожалуйста.

Записывая номер, Харленд с беспокойством подумал: насколько далеко в прошлое тянется цепочка убийств? И как далеко протянется в будущее?

 

Среда, 4 июля

Нэйсмит вышел с парковки, пересек улицу и свернул, чтобы срезать путь, в переулок, выходящий на Хай-стрит. Мимо шагали по делам неторопливые горожане. Постепенно поднимаясь в гору, Нэйсмит миновал вырезанный из камня монумент Баттеркросс, полюбовался белой штукатуркой и черными балками тюдоровских особняков, на первых этажах которых сейчас размещались магазины. Да, в Уинчестере было на что посмотреть.

После первой встречи с жертвой на Нэйсмита обрушилась небывалая куча дел, так что вместо предписанных его собственными правилами двадцати четырех часов мужчина в ужасной куртке получил отсрочку в несколько дней. Возможность приобрести новых крупных клиентов означала сверхурочную работу, бесконечные презентации, переговоры и телефонные конференции. Да еще, будто этого было недостаточно, Ким вдрызг рассорилась с подругой и пребывала в минорном настроении. В итоге во вторник Нэйсмит решил, что девушке необходимо развеяться, и потратил часть своего драгоценного времени на романтический обед и хождение по ее любимым магазинам.

Но сегодня он мог наконец посвятить себя игре. Клиенты получили все, что желали, Ким отбыла по работе в Лондон, и вся вторая половина дня оказалась в его полном распоряжении. Вновь стояла теплая погода, и, поднимаясь на холм к железнодорожной станции, Нэйсмит прихлебывал из стаканчика ледяной кофе. Все мысли вертелись вокруг человека, которого он сейчас искал.

Кто он такой? И более актуальный вопрос — где он?

Очень многие люди являются рабами привычек. Они ведут скучную жизнь и совершают одни и те же действия в одно и то же время каждый день или, скажем, каждую неделю. Когда Нэйсмит только начинал игру, он был удивлен тем обстоятельством, что многих жертв обнаруживал, просто вернувшись на то же самое место день или неделю спустя. Ну и какой смысл в таком тоскливом существовании? Нэйсмит даже рассматривал свои деяния как убийство из сострадания. Однако в этих случаях практически не было возможности по-настоящему проявить себя, и он не получал от них удовлетворения. Тем не менее логика подсказывала начинать поиски именно таким образом, и — благо представилась возможность — Нэйсмит решил вернуться на ту узкую тропинку, где впервые повстречался с жертвой.

За пешеходной дорожкой подъем сделался круче. Вдоль нешироких тротуаров выстроились многочисленные бары и маленькие лавочки. Нэйсмит продолжал идти в гору в направлении изумительно красивого комплекса старинных зданий уинчестерского замка. Потом он свернул налево и зашагал к Роумси-роуд.

Впереди показался железнодорожный мост, и постепенно в поле видимости появились знакомые особняки Клифтон-террас. Нэйсмит скользил внимательным взглядом по всем прохожим, выискивая среди них полноватого мужчину с характерной решительной походкой.

Оказавшись на мосту, он остановился и посмотрел на часы. Было почти три — в это же самое время он проходил здесь семью днями ранее. Нэйсмит постоял некоторое время, не сводя глаз с извилистой тропинки, которая скрывалась среди деревьев. Вниз с холма прогулочным шагом спускалась молодая пара. Юноша и девушка оживленно болтали и весело смеялись. Прежде чем продолжить путь, Нэйсмит подождал, когда парочка пройдет мимо. У девушки была короткая стрижка, которая выгодно подчеркивала изящную длинную шею. Ее приятель был крупного телосложения, со светлыми волосами и раскованными манерами. Нэйсмит мимолетно подумал, откуда идут эти ребята и куда направляются.

Когда они скрылись из виду, Нэйсмит медленно зашагал в гору. Он шел и размышлял. Скрытая среди деревьев тропка — не то что оживленная городская улица. Таким маршрутом ходят люди, хорошо знающие окрестности. Люди, которые живут или работают поблизости.

Возле аккуратной калитки из кованой стали сидел пепельно-серый кот с белыми «носочками» и такой же белой грудью. Нэйсмит остановился, чтобы погладить животное и заодно поглядеть через полуоткрытую калитку на стоящие в отдалении от тропинки особняки. Может быть, его жертва живет в одном из них? Нэйсмит окинул цепким взглядом приветливые фасады с выкрашенными красной, синей или зеленой краской дверьми, небольшие садики, каждый со своими отличительными чертами. Посмотрел на живые изгороди из вьющихся растений, романтичные перголы, увитые яркими цветами. Довольный кот терся об его руку и громко урчал. Нет, здесь повсюду ощущается радостное очарование, которое Нэйсмит никак не мог соотнести с этим презрительным взглядом. Он выпрямился и продолжил подъем.

Возле вершины холма тропинка пересекла улицу, застроенную жилыми домами. Здесь Нэйсмит задержался, прикрыл глаза и попытался услышать стихающие вдали шаги — такие, какие слышал семь дней назад. Вполне вероятно, что мужчина шел именно этой дорогой, но опять же что-то неуловимое заставило Нэйсмита усомниться. Взгляд его еще на мгновение задержался на уходящей вдаль улице, потом он повернулся и пошел дальше. Похоже, никаких камер слежения здесь не было.

Росшие слева вдоль тропинки деревья теперь протягивали ветви к высокой стене на противоположной стороне и образовывали над головой Нэйсмита своего рода туннель, через который едва пробивался солнечный свет. Приблизившись к месту, где неделю назад встретил жертву, он замедлил шаги, протянул руку к стене и провел по ее грубой шершавой поверхности. Пальцы скользили то по выступающим камням, то по неровно положенному строительному раствору. Ощущения от соприкосновения со старой массивной стеной были приятными.

Нэйсмит посмотрел через плечо. За ним по тропинке на некотором расстоянии шествовала пожилая дама с серебристыми волосами. И — никого похожего на жертву.

Тропа начала круто уходить вниз, вместе с ней пошла под уклон и стена. Над побитыми непогодой камнями Нэйсмит разглядел верхушки фруктовых деревьев, а также крышу и последний этаж огромного старинного особняка. Потускневшие от времени красные кирпичи выделялись на фоне яркого неба. На мгновение Нэйсмит остановился и задумался, но затем отрицательно покачал головой. Нет, для его жертвы этот дом был бы слишком дорогим.

Наконец тропинка закончилась. Нэйсмит вышел из тени деревьев и на несколько секунд застыл на месте, заслоняя глаза рукой от яркого солнечного света. Перед ним протянулась пустынная дорога, которая спускалась по длинному пологому склону и заканчивалась у узкого мостика, перекинутого через железнодорожные пути. С противоположной стороны дороги шло старинное кладбище. Вход обозначала высокая каменная арка с врезанными в нее массивными железными воротами.

Нэйсмит перешел на ту сторону и остановился возле ограды, выкрашенной в черный цвет так давно, что краска отслаивалась большими кусками, обнажая ржавые прутья. Он улыбнулся, глядя на затянувшую ограду паутину, на скрытые в густой траве всеми позабытые надгробия.

Откуда же тогда шла его жертва?

Нэйсмит повернулся и, глядя на дорогу, попытался мысленно воссоздать образ мужчины, двигающегося в его направлении. Эта округлая фигура, энергичная походка и ужасная куртка…

Нэйсмит посмотрел направо, потом налево. Взгляд его задержался на небольшом дорожном знаке со стрелкой, указывающей вверх на холм.

На знаке было написано одно-единственное слово: «Университет».

Несколько секунд Нэйсмит задумчиво рассматривал надпись, а затем решительно зашагал по дороге.

 

Вторник, 10 июля

Нэйсмит сошел на перрон и надел куртку, после чего влился в поток пассажиров, спешащих к пункту проверки билетов. Высоко наверху, под стеклянной крышей, неразборчивым эхом прозвучало объявление диктора по станции. Шумно работали на холостом ходу двигатели тепловоза, а вокруг стоял неумолчный гомон от множества голосов — прибывшие на поезде люди торопились навстречу серому лондонскому утру.

Нэйсмит взглянул на часы и задумался. Времени было более чем достаточно, так что лучше прогуляться, чем соваться в переполненное метро.

Пробираясь через заполонившую центральный вестибюль вокзала Ватерлоо толпу, Нэйсмит рассматривал мелькающие вокруг лица. Озабоченные и улыбающиеся, усталые и сконфуженные — сотни людей проходили, не замечая ничего вокруг и не догадываясь, кто находится совсем рядом с ними. Здесь, в самой гуще толпы, он был настоящим невидимкой.

Свернув направо, Нэйсмит прошел через арочный выход и оказался на улице. Он почти бегом спустился по широкой каменной лестнице к гудящей сотнями моторов проезжающих автомобилей Йорк-роуд. Пешая прогулка должна помочь прояснить мысли.

Последние две недели выдались для Нэйсмита непростыми. Эта игра становилась настоящим испытанием на прочность, проверкой для его интуиции и, в некотором смысле, решимости. Ему пришлось провести много времени в Уинчестере, в том числе несколько часов он потратил на хождение по улочкам вокруг университета. Примыкавшее к нему кладбище стало для Нэйсмита центральным наблюдательным пунктом. Он довольно быстро отыскал подходящую могилу — от нее открывался превосходный вид на расположенный через дорогу центральный вход в университет — и стал ее навещать. Каждый раз он оставлял машину в разных местах и проходил на кладбище по разным улицам. Получше изучив окрестности, Нэйсмит начал задумываться, а не понаблюдать ли за находящейся немного выше на холме большой больницей, но внутреннее чутье подсказывало, что он все же ищет сотрудника университета, и Нэйсмит решил и дальше в этом деле довериться своей интуиции.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.029 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>