|
Разбираясь с аналогиями, сравнивая Сходства и Различия, даже столь беглым образом, следует подчеркнуть одно важное обстоятельство: главной заботой президента в нашем случае была не Корея. С момента политических докладов 1948—49 годов эта территория не приобрела новой стратегической значимости. Трумэна и прочих в первую очередь беспокоила система коллективной безопасности, защищающая страны вроде Южной Кореи и способная отвратить дикта-
туры типа сталинской от экспансионистских устремлений. Поясняя журналистам, почему он воздерживается от объявления войны, Трумэн говорил: "Мы не воюем; члены Организации Объединенных Наций просто собираются помочь Республике Корея отразить бандитское нападение извне". Он принял и до конца жизни придерживался предложенной журналистами формулировки, согласно которой Соединенные Штаты были вовлечены в "полицейскую акцию"8. Но Трумэн мог бы сформулировать свои намерения куда более четко, если бы его советники провели рутинную сортировку Известного, Неясного и Предполагаемого, а также проанализировали Сходства и Различия наиболее напрашивающихся аналогий.
Подобные сравнения уточнили бы трумэновское понимание целей и даже наметили бы какие-то пути к их достижению. Мораль каждого примера из 30-х годов заключалась в том, что всякий раз не было сделано нечто такое, что могло бы предотвратить вторую мировую войну. Что же, по мнению Трумэна, должны были предпринять политики 30-х? В 50-е годы казалось, что ответ очевиден. В Маньчжурии и Эфиопии державам Лиги наций следовало пригрозить или действительно применить силу в отношении Японии и Италии, прекратить агрессию и восстановить довоенное положение дел. В рейнском и австрийском кризисах страны, подписавшие Версальский договор, должны были поступить аналогичным образом, вынудив Гитлера отвести войска из Рейнской области и Австрии. В чешской коллизии западным государствам следовало заявить о своей готовности сражаться, а не давить на Чехословакию, требуя ее капитуляции.
Все эти случаи говорили в пользу того решения, которое и было принято Трумэном: применение войск для отражения агрессии. Но детальный анализ аналогий подчеркивает — целью тех операций было именно "отражение". Не "наказание", не "возмездие", не "обретение преимуществ". Ведь ни один политик, включая самого Трумэна, не мог полагать, что Лиге наций стоило бы пойти дальше простого восстановления status quo ante в Маньчжурии и попытаться, к примеру, заодно освободить от японцев Корею или Формозу. Никто не думал также, что западные страны должны были разрешить рейнский кризис, оккупировав часть Германии. Размышляя над каждым из этих примеров, Трумэн и его советники были уверены: "правильная" линия поведения заключалась в принудительном восстановлении того положения, которое имелось до агрессии. Если бы это заключение было озвучено — или, что еще лучше, зафиксировано на
бумаге, — Трумэну и его людям удалось бы гораздо более точно сформулировать решения, принятые ими в Блэр-хаусе.
Если бы в 1950 году было принято делать предлагаемые нами наброски, то в записке, посвященной встречам в Блэр-хаусе, можно было бы прочитать:
Вариант А. Осудить нападение северокорейцев, не предпринимая каких-либо иных действий.
Вариант В. Ввести экономические санкции, увязав их отмену с восстановлением status quo ante.
Вариант С. Добавить к сказанному блокаду на тех же условиях. Вариант D. Применить силу для восстановления status quo ante. Вариант Е. Применить силу и, если представится такая возможность, победить и оккупировать Северную Корею, создав объединенное некоммунистическое корейское государство. Вариант F. Выступить против самого Советского Союза, (1) угрожая ему войной, пока северокорейцы не выведут свои войска, (2) требуя вывода советских войск из других точек, более важных для Соединенных Штатов, или (3) напав на СССР.
В июне 1950 года варианты А и В — просто слова осуждения или просто экономические санкции — были отвергнуты на том основании, что требовалось сохранить систему коллективной безопасности и доверие к Америке. Если вариант С (блокада) и рассматривался, то его отложили сразу же после того, как южнокорейские рубежи были прорваны, а генерал Макартур заявил о необходимости полной оккупации Северной Кореи. Прямые угрозы в адрес русских также отошли на второй план, поскольку те немедленно отмежевались от действий Северной Кореи. Кроме того, подобные шаги обострили бы опасность возникновения новой мировой войны. Если бы данный перечень был представлен Трумэну и его сотрудникам, то первоочередными кандидатами на реализацию оказались бы варианты D (восстановление status quo ante) и Е (наказание северокорейцев).
Предпочтения Трумэна в то время не оставляли сомнений: президент выбрал вариант D. Он приказал американским войскам помочь Южной Корее отразить нападение противника. По совету Ма-картура и других военных он санкционировал полеты американских военных самолетов к северу от тридцать восьмой параллели, разделяющей два корейских государства; при этом, поясняя свой шаг, президент говорил Совету национальной безопасности: "Мы хотим
использовать любую возможность, чтобы заставить северокорейцев отойти за пограничную линию". В то время как в коридорах Пентагона и госдепартамента рассуждали о возможности воссоединить Корею в качестве некоммунистического государства, президент и государственный секретарь Ачесон говорили только о восстановлении границы, проходящей по параллели9. Ведь восстановление нарушенных границ не только лежало в основе маньчжурских, эфиопских, австрийских аналогий, но и было той самой задачей, которую Трумэн незадолго до этого с успехом решал в Иране, Греции и Берлине.
Трумэн и Ачесон, однако, не зафиксировали эту цель войны ни в сознании граждан, ни в своих собственных умах. Когда Уоррен Остин, американский представитель в ООН, выступил с речью, в которой провозгласил целью войны воссоединение Кореи, ни президент, ни государственный секретарь не поправили его. Они не возражали против публично исходящих от Конгресса призывов "отбросить" коммунизм. В сентябре, когда Макартур начал теснить северокорейцев, Трумэн и Ачесон, подобно многим другим, убедили себя в том, что раз воссоединение кажется возможным, то в качестве цели войны оно выглядит ничуть не хуже, чем восстановление status quo ante, а может быть, даже лучше.
По нашему мнению, вдумчивое отношение к очевидным аналогиям помогло бы Трумэну, Ачесону и другим более отчетливо понять, почему первоначально они ориентировались именно на восстановление status quo ante. У Трумэна имелась на то особая и довольно веская причина: он хотел продемонстрировать кому только можно — Москве, Лондону, Конгрессу, ООН — что, уповая на силу, он вовсе не стремится развязать очередную мировую войну. Но с течением времени данное обстоятельство и без того стало очевидным. Имей он вторую причину, на этот раз принципиального свойства, строго продуманную и артикулированную, восстановление прежних границ прочно утвердилось бы в качестве цели войны, а президенту было бы гораздо легче бороться с соблазном выйти за пределы этой цели, когда дела на фронте пошли хорошо. Если бы Трумэн с самого начала твердо держался за это намерение как за единственное, обрывая Остина и прочих сторонников воссоединения, ему было бы намного проще остановить злополучный бросок Макартура на север; удовлетворившись торжеством принципа, он заявил бы об успехе там, где "провалилась" Лига наций. Тем самым Трумэн избежал бы китайского вторжения, отступления американцев, инфляции, опасений союзников и еще двух лет бессмысленной войны. В этом случае, вероятно, ему
довелось бы поучаствовать в послевоенных торжествах на Пятой авеню—с духовыми оркестрами, конфетти, улыбками — еще до ноябрьских выборов.
Подобная установка заставила бы Трумэна выступить с программной речью уже в первых числах июля, — на две недели раньше его действительного появления на Капитолийском холме, — и провозгласить преемственность политической линии последних двадцати лет, начиная с маньчжурского инцидента, а также заявить о применении американской мощи только в интересах восстановления границ, а не навязывания политических перемен. Мы понимаем, сколь несерьезными кажутся все эти исторические фантазии. В конце концов, у президента была по меньшей мере одна причина не выступать с подобной речью: он не знал, удастся ли спасти хоть кусочек Кореи, не говоря уже о восстановлении границы. Летом аргументы "против" умножились. Так как конгрессмены и журналисты ликовали, предчувствуя шанс "вдарить" по Сталину и поставить его на место, подобная речь неминуемо разрушила бы иллюзию общенационального единства. Бывший председатель национального комитета республиканской партии во всеуслышание заявил тогда, что изменники, окопавшиеся в государственном департаменте, "постараются обесценить нашу победу своими призывами остановить войска на тридцать восьмой параллели'"0. Кроме того, в нашей вымышленной речи наверняка усмотрели бы ненужные гарантии русским и северокорейцам.
На отказ Трумэна от исходных целей войны повлияли и общественные настроения, которые теперь были совершенно иными, нежели в самом начале, когда наши союзники стремительно отступали на юг, к самому побережью. Чтобы заткнуть кому-то рот или оборвать кого-то, Трумэн должен был действовать быстро и решительно, не зная при этом, удастся ли войскам ООН вообще удержаться на полуострове. То, что к сентябрю казалось бесспорным, в июле представлялось далеко не очевидным.
Но даже придуманной нами речи могло оказаться недостаточно. Мы хорошо понимаем, насколько легко было Трумэну и Ачесону в сентябре, когда Макартур только что очистил от врага юг и триумфально продвигался к северу, — забыть о тех размышлениях, которым они предавались в июне. Аппетит приходит во время еды. Сильное заявление, сделанное в начале, могло никак не повлиять на конечный результат.
Но даже несмотря на все эти оговорки, мы по-прежнему считаем, что размышления о воображаемой речи, произнесенной Трумэном в
первые дни войны и устанавливающей ее принципы и цели, о времени ее обнародования, аудитории, возможной реакции средств массовой информации, аргументах и последствиях — неплохое интеллектуальное упражнение. Занимаясь этим, легко вспомнить очевидную истину, согласно которой аналогии используются не только ради более глубокого познания ситуации, но и для оправдания собственных поступков. И когда речь идет об апологии, раздумья о Сходствах и Различиях тоже оказываются не лишними.
Помимо всего прочего, "уроки 30-х" представили целый набор аргументов в пользу жесткого подхода к коммунистическим режимам. Этот вариант оправдания политики США очень хорошо известен американцам любого возраста. Зная о том, насколько убедительными эти аргументы казались в разгар "холодной войны", можно было проявлять немалую изобретательность.
Наше упражнение подтверждает: весьма полезно регулярно отделять Известное от Предполагаемого, а также составлять таблицы Сходств и Различий, кратко набрасывая ключевые моменты на бумаге. Ибо сторонника той или иной политической линии судят по откликам тех, чьи взгляды он пытается изменить, и ничто не может повредить его убедительности более, чем фактическая ошибка, — особенно когда у слушателя есть собственное мнение об обсуждаемых исторических фактах. Суждение о том, что "дело было не совсем так", легко трансформируется в высказывание типа "тут все замешано на сплошных ошибках". И ничто не предохраняет от подобной опасности лучше, нежели анализ исторических параллелей. Более того, занимаясь этим, можно извлечь на свет факты и аргументы, делающие апологию гораздо более эффективной.
Если бы аппарат Трумэна выполнил предлагаемое нами "домашнее задание" и если бы гипотетическая речь была произнесена, президент заручился бы поддержкой по меньшей мере двух сторонников, которым едва ли осмелились противоречить его потенциальные критики. Генри Л. Стимсон, пользовавшийся колоссальным влиянием в республиканском истеблишменте, в период маньчжурского кризиса был государственным секретарем; в его мемуарах предельно четко выражено убеждение в том, что державам Лиги наций следовало восстановить прежние границы, не наказывая при этом японцев. Уинстон Черчилль, которого многие считают человеком, пророчески оценившим опасность политики "умиротворения" 30-х годов, столь же красноречиво высказывался о том, что мир тогда можно было сохранить — Лиге наций следовало просто потребовать от Германии убрать
свои войска из Рейнской области, восстановив тем самым прежнюю ситуацию". Детали и частности ключевых аналогий укрепляли идею о том, что отказ от агрессии исключительно важен для сопротивления агрессивным поползновениям других.
Корейский пример никоим образом не исчерпывает тему аналогий. Мы обратились к истории с Трумэном для того, чтобы проиллюстрировать самые простые способы прояснения ситуации, предшествующие выработке какого-либо решения. По нашему мнению, подобная процедура помогает сделать правильный выбор. В качестве "мини-метода" самого широкого применения мы предлагаем постоянное — в каждой ситуации — определение Известного, Неясного и Предполагаемого, а также, при обращении к аналогиям, выявление Сходств и Различий. Благотворные результаты таких методик куда разнообразнее, чем можно заключить из нашего первого примера. Здесь мы собираемся заняться второй ситуацией.
Мы классифицируем аналогии по их притягательной силе. В корейской истории, где коммунисты начали войну с попрания государственных границ, аналогия выглядела неопровержимой. Казалось, вновь разыгрываются события 30-х годов, и все были единодушны в оценке их главного урока: агрессии надо сопротивляться. Иные аналогии можно назвать скорее пленяющими (они отнюдь не всегда оказываются неопровержимыми); другие просто соблазнительны. А некоторые из них и вовсе похожи на соседскую девочку (или мальчика): они настолько привычны, что их просто не замечают.
Хорошим примером "пленяющей" — но отнюдь не бесспорной — аналогии стали многочисленные упоминания великой эпидемии "испанки" 1918 года во время вспышки "свиного" гриппа в 1976 году12. Первое из этих событий остается наиболее жестокой пандемией (то есть всемирной эпидемией) гриппа за всю историю человечества, унесшей жизни полумиллиона американцев и двадцати миллионов жителей других стран. Эти цифры превышают потери первой мировой войны. Второй эпизод, напротив, явился вспышкой нового вируса гриппа, зафиксированной только в одном месте: в переполненном армейском лагере, где были клинически установлены тринадцать случаев заболевания, а один рекрут умер после ночного марш-броска, совершенного вопреки запретам врачей. Два обстоятельства связали одну-единственную смерть с полумиллионом других смертей. Ниточка первого рода — чисто техническая, интересовавшая лишь специалистов; вторая была обусловлена исторической
памятью. Именно последняя заинтриговала политиков, чиновников, журналистов.
По своему химическому составу вирус гриппа образца 1976 года был похож на вирус, распространенный среди свиней (отсюда и название — "свиной" грипп), но до 30-х годов он не поражал человека и считался ослабленной версией "испанки", косившей не только людей, но и животных. Внезапно открывшаяся человеческая восприимчивость к этой разновидности заболевания, засвидетельствованная тринадцатью новобранцами, поставила перед специалистами естественный вопрос: если новая вариация представляет собой более сильную версию некогда злобного вируса, то насколько она сильна? Может быть, это снова вирус-убийца? В большинстве своем медики отрицали такую возможность, но кто знает? Появился дополнительный импульс к тому, чтобы еще раз подумать о совершенствовании профилактических мер против пандемий гриппа. Две последние волны, в 1957 и 1968 годах, застали США врасплох (хотя ни одна из них не была связана со "свиной" разновидностью болезни). Медицинские мероприятия тогда оказались слишком незначительными и запоздалыми. С тех пор федеральные органы здравоохранения размышляли о том, как надо поступить, чтобы в следующий раз выглядеть лучше. И вот "следующий раз", похоже, настал, а картина грозила оказаться более печальной.
Параллели 1918 года, связывающие свиней и людей, подталкивали специалистов к разумному выводу: надо выступить не хуже, чем в 1968-м. Но при этом выстраивание двух событий в одну цепочку захватывало воображение как врачей, так и их начальников, и ошеломляло как гром средь ясного неба. Хотя грипп 1918 года занимал сравнительно мало места в историях, биографиях и мемуарах, создавалось впечатление, будто у каждого высокопоставленного чиновника в федеральном правительстве 1976 года вдруг обнаружился отец, дядя, тетя, кузен, или, на худой конец, друг семьи, живописно повествующий о страшном знакомстве с "испанкой". Тогда убийца назывался иначе; термин "свиной" грипп никому, за исключением фермеров-свиноводов, не был известен. Но 1918 год, — а если быть точным, 1918—19 годы, — упоминаемые в связи с эпидемией, вызывали в Вашингтоне мрачные картины даже спустя шестьдесят лет. Эти образы коренились в народной памяти и потому оказывались еще более сильными.
Эпидемия 1918 года накрывала страну тремя волнами. Первая, весенняя, позже перекинувшаяся за границу, была сравнительно слабой. Второй всплеск произошел в конце августа — в нашем северном
климате время, совершенно не подходящее для гриппа. Среди трех морских портов разных стран, настигнутых этой волной, оказался Бостон. На этот раз смертельных случаев было очень много. Болезнь распространялась быстро, достигнув пика в октябре. Тогда она погубила 350 тысяч человек по всем Соединенным Штатам и на наших морских судах (то была горячая пора переброски войск во Францию). К концу года подошла третья волна, бушевавшая до весны. Теперь погибли еще 150 тысяч американцев13.
Две последних волны были ужасны. Дети заболевали тысячами; то же самое происходило и со стариками старше шестидесяти пяти. Обычно разносчиками инфекции становятся малыши; но почти все они выздоравливают, в то время как пожилые люди, чей иммунитет ослаблен, чаще умирают от осложнений. Следом за гриппом идет бактериальная пневмония, из-за которой старики традиционно составляют группу повышенного риска. Все эти обстоятельства сыграли свою роль и в 1918 году; кроме того, тогда для лечения пневмонии еще не применялся пенициллин. Но было и еще кое-что, ранее неизвестное (или незамеченное): среди жертв этой инфекции оказалось очень много молодых, двадцати- и тридцатилетних мужчин и женщин. Тысячи из них умерли в течение одного дня с момента начала заболевания, причем не от осложнений, а от самого гриппа. Вот о чем рассказывалось в гостиных, когда советники Джеральда Форда были детьми. Цветущие молодые люди, сегодня здоровые, завтра — мертвые. Переполненные больницы и госпитали. Груды трупов. Кладбища, работающие круглосуточно.
Учитывая уровень медицинских знаний 1918 года, в той ситуации можно было сделать лишь немногое. В течение последующих пятнадцати лет вирус не удавалось даже выделить, не говоря уже об изготовлении вакцины. Не будучи знакомыми с источником заразы, не зная эффективных методов профилактики, не имея лекарств, медицинские власти на местах могли заниматься только агитационной работой. Кое-где они демонстрировали защитные маски, которые рекомендовалось носить на многолюдных улицах; эти фотографии широко показывали в телевизионных передачах 1976 года. Но никто и не думал обвинять медиков. Они делали все, что могли: проводили обучение добровольцев, наблюдали за больными и вели статистику.
В 1976 году, напротив, Служба общественного здравоохранения оказалась на высоте. Подчиненные ей Центр по контролю за заболеваниями и Институт аллергических и инфекционных заболеваний, а также Бюро биологических исследований, входящее в состав Адми-
нистрации по контролю за продуктами питания и лекарствами, организовали постоянное и глобальное наблюдение. В течение месяца после единственного инцидента в военном лагере они не зафиксировали иных вспышек, но решили, что лучше продолжать работу, нежели потом сожалеть о собственной беспечности. Они также рассчитывали продемонстрировать возможности профилактической медицины. Директор Центра по контролю за заболеваниями Дэвид Сенсер при поддержке министерства здравоохранения, образования и социального обеспечения развернул беспрецедентную общенациональную кампанию по профилактике заболевания. Сенсер намеревался за половину времени, потребовавшегося в 1968 году на вакцинацию полиомиелита, сделать прививки вдвое большему количеству людей. Это был своеобразный "большой скачок"14. Сенсер руководствовался образцами 1968 года и постоянно ссылался на цифры 1918-го. И хотя он ничуть не преувеличивал, проводимая им политика эффективно влияла на сознание людей.
Новый вирус появился в январе 1976 года; предложения Сенсера были сформулированы в марте, к концу "гриппозного" сезона. В течение следующих трех месяцев он предполагал разработать, произвести и испытать новую вакцину, а сразу же после Дня независимости начать массовые прививки, завершив их ко Дню благодарения — задолго до начала нового всплеска простудных заболеваний. Если тот же вирус объявится вновь, страна будет во всеоружии, перекрыв все показатели 1968 года. Если нет, ничего плохого тоже не произойдет, за исключением денежных издержек, сравнительно небольших.
Теодор Купер, кардиолог, помощник министра, курирующий вопросы здравоохранения, воспринял эти рекомендации. Одобрил их и министр здравоохранения, образования и социального обеспечения Дэвид Мэтьюз, представивший соответствующие бумаги президенту Форду. Директор Административно-бюджетного управления вздохнул, но согласился. А президент, получив положительное заключение специально созванного экспертного совета, также санкционировал проект. Его поддержал Конгресс. Вакцина была запущена в производство.
И тут начались проблемы. Вопреки ожиданиям, испытания новой вакцины выявили ее негативное воздействие на детей, иммунизацию которых соответственно отложили. Вскоре после этого, опять-таки неожиданно, производители вакцины отказались разливать ее в ампулы, поскольку страховые компании предъявили им ряд претензий в связи с недостаточной безопасностью процесса. Президенту при-
шлось предложить Конгрессу законопроект, перекладывающий возмещение части страховых рисков со страховщиков на правительство. Для демократического Конгресса, да еще в год президентских выборов, подобная перспектива выглядела не слишком соблазнительно. Кроме того, "свиной" вирус не давал о себе знать нигде в мире. Это вызвало беспокойство президентских экспертов, и некоторые из них предложили "законсервировать" произведенный препарат. Эту меру Сенсер посчитал невозможной. Случайно подвернувшаяся вспышка "болезни легионеров" помогла Форду снять кое-какие законодательные препоны, но при этом вакцинацию удалось начать лишь 1 октября — всего за семь недель до того срока, когда, по первоначальным прогнозам Центра по контролю за заболеваниями, она должна была завершиться.
Сами прививки теперь вменили в обязанность штатам, находившимся в разной степени готовности к столь масштабной акции. Тем не менее, на большинстве территорий иммунизация началась к середине октября. Но тут, по какому-то случайному совпадению, два пациента одной и той же больницы в Питтсбурге, получившие прививку, скончались от сердечных приступов. Из-за этого ряд штатов прекратил акцию до завершения очередной проверки вакцины. Препарат оказался не причем, и прививки начались снова. Но телевидение успело сообщить об этом случае. Доверие населения, в особенности бедных городских слоев, было подорвано. Правда, данное обстоятельство имело значение весьма недолго: через полтора месяца вакцинацию прекратили по всей стране, и на этот раз навсегда. Произошло это из-за обнаружения серьезнейших побочных последствий неврологического свойства, ранее не связываемых с гриппом (и не выявленных ни у одной из предыдущих вакцин). С правовой точки зрения каждого прививаемого нужно было предупреждать о возможной опасности; но поскольку статистически риск еще не был рассчитан, вакцинацию следовало приостановить. К январю 1977 года необходимые расчеты были сделаны: один смертельный исход на два миллиона случаев заболевания, риск минимальный. Но к тому времени никто уже не помышлял о возобновлении масштабной вакцинации, ибо за весь прошедший год по всему миру не было зафиксировано ни одного случая поражения человека вирусом "свиного" гриппа (за исключением обусловленных тесным контактом со свиньями).
За десять недель прививки были сделаны 40 миллионам американцев — это число в два раза превышало максимальные показатели пре-
дыдущих лет. Подобный результат можно было считать примером редкостного административного рвения. Но при отсутствии болезни современники восприняли всю эту историю как пустую трату времени и ресурсов (если не хуже). Если бы эпидемия действительно наступила, жители страны почувствовали бы себя обманутыми: президент Форд в марте, а помощник министра здравоохранения Купер — в апреле дали обязательство вакцинировать всех американцев до начала зимы. Но акцию отложили; более того, имеющихся запасов хватило бы далеко не на всех граждан США, не говоря уже о потенциальных больных в других странах. После того как программа Сенсера была запущена, репутация государственного здравоохранения была обречена. Конечно, в описанной цепочке промахов и неудач заметную роль сыграл случай, в основном недобрый; но при этом нельзя не отметить, что Форд и его сотрудники сами подставляли себя под удар. За несчастливым стечением обстоятельств скрывалась слабость исходных предпосылок. Все началось с первых решений, принятых в марте 1976 года. Процесс проходил два этапа. Сначала высказались специалисты, собранные Сенсером. Последний выступил только после консультаций со своими подчиненными, Национальным институтом аллергических и инфекционных заболеваний и Бюро биологических исследований, а также заручившись поддержкой Консультативного комитета по иммунизации, в состав которого входили ведущие вирусологи и представители государственного здравоохранения. Несмотря на то, что один из этих людей пытался остудить пыл остальных, поставив довольно неприятный вопрос (позже мы еще вернемся к нему), Сенсер не настаивал на ответе и в конечном счете решил продолжать начатое дело. Потом наступил черед чиновников, начиная с помощника министра и кончая президентом Соединенных Штатов, отвечающих на предложение Сенсера. Неудивительно, что они согласились с Сенсером и поддержали его. Эксперты, собранные Фордом на заключительной стадии, были все теми же специалистами из Консультативного комитета.
Могли бы наши "мини-методы" пригодиться в данном случае? Совершенно очевидно, что ни в министерстве здравоохранения, образования и социального обеспечения, ни в Белом доме не было привычки работать с конкретными ситуациями по нашим рецептам, то есть сортируя Известное, Неясное и Предполагаемое и проверяя аналогии на Сходства и Различия. Вместе с тем, если говорить о научной стороне проблемы, нечто подобное делалось для Сенсера его специалистами из Центра и Консультативного комитета. Несколько пунк-
тов Неясного, в особенности в эпидемиологии, были отделены от Известного, в то время как Сходства и Различия с ситуацией 1918 года тоже не раз обсуждались в духе наших рекомендаций. Многое было подмечено верно; вот только сами предпосылки явным образом не раскрывались. И все же вероятность плачевного исхода от этого ничуть не убавилась.
В "меморандуме о намерениях", который Сенсер направил своему руководству, часть предпосылок определялась достаточно четко15. Некоторые из них были равносильны научным гипотезам, например:
основные мутации вируса происходят с интервалом в одиннадцать
лет (1957, 1968);
январский эпизод мог иметь место тремя годами раньше;
за последними мутациями вируса следовали пандемии;
отсутствие новых вспышек ничего не доказывает;
широкое распространение "свиного" гриппа "весьма вероятно"
в 1976—77 годах;
нынешний грипп может поразить и молодых, и пожилых (как в
1918 году).
Другие предпосылки носили чисто административный характер. Например:
при известных усилиях вполне хватит времени, чтобы успеть изготовить вакцину "для всех";
и провести вакцинацию еще до наступления следующей зимы; методами, не требующими вмешательства федеральных властей; не нуждающимися в законодательном обосновании, за исключением закона об ассигнованиях; и не предполагающими создания больших запасов препарата.
Одна предпосылка была чисто политической; говоря словами Сенсера,
"Администрации лучше пойти на неоправданные финансовые затраты, нежели отвечать потом за потерю человеческих жизней, в особенности если пандемия гриппа все-таки произойдет".
Время покажет, что Сенсер, его помощники и Консультативный комитет разделяли также ряд неявных предпосылок, не обозначен-
Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 35 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |