Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

ыл серый осенний денек. Джил Поул плакала на за­дворках школы. Плакала, потому что ее опять обидели. Опять они. 3 страница



Ближайший друг королевича, старший придворный со­ветник, капитан Дрнниан, правивший королевским кораблем в том дальнем плавании на восток, однажды вечером сказал Рилиану:

Ваше высочество, не пора ли прекратить преследова­ние змеи? Тварь эта нс достойна мщенья, ибо она неразумна. Вы напрасно тратите силы.

Королевич Рилиан ответил:

Ваша светлость, уже семь дней, как я о змее и нс вспо­минаю.

Тогда капитан Дриниан спросил его, зачем же он что ни день ездит в Северный лес.

- Ваша светлость, — отвечал королевич, — я встретил кра­соту столь чудесную, какой никогда нс видывал.


WtAfto ЛЫОИС

Тогда ытгтм Дряшия сказал:

- Дорогой мой кородшп. пс (юмолип лн lit мне ощра витаем JavYpa с ммя, ибо я пше хотел 6м ыгляиуп на чудо

- С превеликой оютоА,- отвечал Рилиан.

На с идуш! утро, оседлав своих лошален. они поскака ли на (скр. И ииглс иг останавливались, покуда не добрались ло того самого ратим, киле которого умерла королева. Др». ■иаиу ижажис» странным, что королевич для отдыха выб­рил именно лто место И там они пребывали до полудня. И во? ровно и шагав капитан Лриииаи увидел прекращу» дам, превратнее какой ои вовек нс видывал; она явилась по другую сторожу ра1иика. безмолвная, м чаинла королевича, помахв- мя руввоЙ Была оиа высока* стройна, хороша собой, а платье ва ней било столь же зелено, как отравное зелье. Королевич як смотрел на нес как безумный. Вдруг лама исчезла, а куда дс* ласа, Лриииаи не заметил. И вернулись они в Кэнр-Паравел. Капитану же Дриииану асе думалось, что зеленая дама, хотя и прекрасна, но ала.

А еще размышлял он. не поведать ля королю об этой слу­чае. по не желал прослыть сплетником и ябедой и потону промолчал. И очень скоро пожалел о том. Ибо на следующий лень Рилиан вновь усш. К вечеру ои не вернулся, и с того дни никто его не видел, ни в Нарнии, ни в соседних землях: не осталось от него ни следочка — ни кони его, ни шляпы, ня плаща — ничего. Тогда Дриниан, опечалившись в ссрдцс сво­ем, предстал пред Касл паном и сказал:

— Ваше величество, убейте меня, как изменника, ибо ради собс твенного покоя погубил я вашего сына, — и он рассказал ему асе как было. Тогда король Каслиан схватил свою боевую секиру и бросился к Дриниану, чтобы убить его, а тот стоял как вкопанный, ожидая смертельного удара. Замахнулся ко­роль секирой и вдруг отброс ил се прочь. «Потерял я супругу мою, королеву, потерял я и сына моего, королевича, — потеряю ля лучшего друга?» — вскричал он и обнял капитана и зап­лакал. И дружба их нс порушилась.



Такова история королевича Рилиана.

Выслушав все, Джил сказала:

— Бьюсь об заклад, что змея и есть та зеленая дама.

Уж*угу! Угу! И мы думаем так же, — зашумели птицы.

— А к тому же, мы думаем, — добавил Белопер, — что она его нс убила, ух. Потому что костей...


— Нет, нс убила! - перебил его Бяка.— Мы точно знаем. Об этом сказал сам Эслан.

— У-ху-ху! Никому нс известно, что чего хуже,- про- ухал старейший из филинов. — Стало быть, он ей зачем-то нужен; зло умыслила колдунья против Нарнии. Ух, давно-дав­но, в начале времен, появилась с севера Бледная Всдьмарка и наслала на нашу землю снег и лсд и вековечную зиму. У-ху-ху, вот мы и думаем, а вдруг эта колдунья из того же гнезда?

— Ничего, ничего, - сказал Бяка,— я и Джил, мы найдем королевича. А вот чем вы нам можете помочь?

—Ух, а знаете ли вы, куда вам путь пролег? — спросил Белопер.

— Знаем, — ответил Бяка. — Мы должны идти на север. Мы должны найти развалины древнего города.

Что тут началось! Филины заухали, заугукали, захлопали крыльями, застучали лапами. В конце концов выяснилось, что они весьма сожалеют, но никто из них нс может самолично пуститься вместе с Джил и Юстсйсом на поиски королевича. «Потому, ух, что путь ваш будет дневной, а наш -- ночной, — говорили птицы. — Это, ух, никому нс удобно». А кое-кто из филинов стал твердить, что даже здесь, в разрушенной башне, уже слишком светло, что ночной совет затянулся до утра. На самом деле одно только упоминание о развалинах всликаньс- го города поумерило их пыл. Тут Белопер сказал:

—Ух-угу. Если путь им через Великогорьс, у-ху-ху, пусть поможет им лягва-мокроступ. Вот кто будет им полезен. Угу?

— Ух-угу! Угу! — закричали совы.

—Ну, так в путь! — воскликнул Белопер. — Я полечу. Од­ного донесу. Кто возьмет другого? Нужно быть там к утру. Ну?

— Я полечу, но только до Болота, угу? — согласился кто-то из филинов.

— Ух, давай, поехали, - обратился Белопер к Джил.

— По-моему, она спит, — сказал Бяка.

Глава 5 Мок рос туп Зудень

Джил спала. С самого начала совета се одолела страш­ная зевота, а потом девочка и вовсс уснула. И нс очень обрадовалась, когда ее разбудили — чего хорошего про­снуться на голом полу в совершенно темной башне, да к тому же среди каких-то птиц? Еще хуже — услышать, что


надо куда-то отправляться (главное, что нс в кровать!) вео- хом па филине.

— Ну давай, Поул. шевелись, — послышался голос Бякн.~ Нас ждут приключения.

Хватит с меня приключении. — спросонья отмахива­лась Джнл, но в конце концов села ив закорки Бслопсру, и они полетели.

Ночной холодный воздух ненадолго взбодрил сс. Теперь в небе нс было видно ни звезд, ни луны. Далеко позади светил­ся единственный огонек — должно быть, окно в одной из ба­шен Кэйр-Паравела. И Джил захотелось вернуться в тс чудес­ные покои, где застлана постель и блики огня играют на сте­нах. Она спрятала руки под плаш и запахнулась поплотнее. А чуть в стороне из тьмы доносились голоса: это Бяка перегова­ривался со своим филином. «Хорошо ему, он не устал», — по­завидовала Джнл, нс понимая, что Юстейс уже бывал в этом мире, и на его долю здесь выпали немалые испытания, а посе­му воздух Нарнин вновь вдохнул в него силы, обретенные во время плавания по Восточному Морю с королем Каспианом.

Всю дорогу Джил приходилось быть начеку, чтобы, нена­роком задремав, не свалиться со спины Белопера, а когда нако ней приземлились, все тело у девочки так затекло, что она с трудом слезла на землю. Похоже, место, куда они прибыла, продувалось всеми ветрами. Стало еще холоднее.

— Ух-угу, ух-угу! — закликал Белопер. — Вставай, Зудень, просыпайся. Тут к тебе пришли по делу. От Льва! Ух-угу?

Долгое время никто нс отзывался. Наконец вдалеке по­явился неяркий огонек и двинулся в их сторону. Затем по­слышался и голос:

— Эгей, филины, что стряслось? Какая беда? Или король умер? Или воина началась? Наводнение? Драконы?

Огонек приблизился, и стало ясно, что это немалых разме­ров фонарь, но того, кто нес его, в темноте, против света, невоз­можно было разглядеть — только руки и нот. Филины что-то говорили, что-то объясняли, но Джил слишком устала, чтобы вслушиваться. Она немного встряхнулась, только когда поня­ла, что филины с ней прощаются. О дальнейшем Джил при всем желании ничего нс смогла бы вспомнить, разве только как они с Бякой куда-то идут, протискиваются в какую-то низенькую дверцу и (наконец-то!) валятся на что-то мягкое и теплое, и какой-то голос произносит:

- Ну вот. Лучше это, чем ничего. Хотя здесь, боюсь, холод* но и жестко. И мокро. И вам ни за что нс удастся уснуть, даже ежели нс случится грозы или наводнения, даже ежели кры­ша нс обвалится прямо на вас — ничего другого и ждать не­чего, — всс равно нс уснете. И всс же так оно лучше, чем ниче­го...— Тут она уснула.

Пробудившись на следующее утро, наши герои обнару­жили, что лежат под крышей, на сухих и теплых тюфяках, а через треугольное отверстие в стене льется дневной свет.

— Где это мы? — спросила Джил.

— В вигваме лягвы-мокроступа,— сказал Юстсйс.

— Кого-кого?

— Мокроступа. И нс спрашивай у меня, кто это такой. В темноте я его нс разглядел. Ну, давай вставать. Посмотрим, куда нас занесло.

— Противно спать в одежде, — сказала Джил, салясь.

— А по мне, так очень даже хорошо - одеваться нс надо, — откликнулся Юстсйс.

— Умыться тебе тоже нс надо? — Джнл презрительно фыркнула. Но Бяка уже вскочил, зевнул, потянулся и полез прочь из вигвама. Джил последовала за ним.

То, что они увидели, разительно отличалось от той час* ти Нарнии, где они побывали вчера. Перед ними прости­ралась обширная заболоченная низменность с многочислен­ными островками и протоками между ними. На сухих ме­стах росла жесткая трава, а по берегам - тростники и осо­ки. Там гнездились птицы — утки, выпи, цапли, бекасы - они тучами взлетали в небо и вновь спускались к своим гнездовьям. И на многих островах стояли вигвамы, подоб­ные тому, в котором наши герои провели ночь, однако все­гда по одному и поодаль от других — лягвы-мокроступы предпочитают уединение. И нигде ни единого деревца, только на западе и юге темнела кромка леса. На востоке тянулась гряда невысоких песчаных холмов, а ветер, доносивший от­туда запах соли, указывал, что там, за холмами, должно быть морс. Далеко на севере низина упиралась в другую невысо­кую гряду, белесую и местами скалистую. Само же необъят­ное болото показалось бы местом весьма унылым, если по­пасть на него, скажем, в дождь да вечером. Но при утреннем солнце, при свежем ветерке с моря, когда воздух наполнен птичьим гамом, в самой этой пустынности чудилось что-то


новое if неожиданно красивое. Настроснис сразу улучши- лось.

Где же этот лягвоступ? — сказала Джил.

- Лягва-мокроетуп. — поправил Юстейс, гордясь тем, что запомнил словечко. — Ага! Кажется, вон он.

Лягва сидел шагах в пятидесяти, спиной к ним, и удил рыбку. Его трудно было заметить - весь он был болотного цвета и сидел совершенно неподвижно.

Пойдем поговорим с ннм. — предложила Джил. Юстейс кивнул. Оба самую малость трусили.

Когда они подошли поближе, лягва обернулся; у него оказалось безбородое, худое, вытянутое лицо, впалые щеки, узкие губы и длинный нос. Голову украшала высоченная ос­троконечная шляпа с необычайно широкими полями. Из-за больших ушей патламн свисали серо-зеленые волосы, если можно их так назвать. — сплюснутые и больше всего похо­жие на водоросли. Постное выражение серой физиономии говорило о том, что личность эта весьма серьезно относится к жизни.

- Доброго дня вам, пришельцы, — сказал лягва. — Конеч­но, доброго дня пожелать ничего нс стоит, а только потом-то что? А потом, боюсь, всс равно лнбо дождь польет, либо снег пойдет, либо туман падст, или гроза налетит — ничего другого и ждать нечего. А вам, боюсь, так и нс удалось уснуть?

— Ну, что вы! — воскликнула Джил.— Мы прекрасно выспались.

— Увы-увы,— мокроступ покачал головой. — Боюсь, вы просто нс хотите огорчать меня. Благодарствую. Так и долж­ны поступать прилично воспитанные существа — делать хо­рошую мину при плохой игре.

— Простите, а как вас зовут? — спросил Юстсйс.

Зовут меня лягва-мокроступ Зудень с Восточных Бо­лот. Вы, конечно, забудете, но ничего страшного, я всегда могу вам напомнить.

Гости уселись на бережок рядом с лягвой. Только тут онн разглядели, какие у того длинные ноги и руки: сидя, он казался ростом с гиома, а стоя, наверное, превосходил любого человека. Ноги, перепончатые, как у лягушки, болта­лись в грязной воде, и на руках между пальцами тоже были перепонки. Землистого цвета одежда висела на мокроступс мешком.


— Хотел вот наудить угрей, потушить к обеду,— продол­жал Зудень, — но, боюсь, ничего из этого нс получится. Да и вам тушеные угри нс понравятся.

— Почему же? — удивился Бяка.

— А потому, что ваша еда нс то, что наша. Вы, само собой, немножко поедите — только, боюсь, из вежливости. Ну, что бу­дет — то будет, а пока я тут рыбачу, надо бы разжечь костер... Боюсь только, ничего у вас нс получится! Дрова лежат поза­ди вигвама — пара поленцев. И они, боюсь, совсем отсырели. Стало быть, ежели вы разожжете костер в самом вигваме, боюсь, там нечем будет дышать от дыма. А ежели снаружи — польет дождь, и костер погаснет. Ничего другого и ждать нечего. Вот вам огневой снаряд — кремень, трут и огниво. Хотя, боюсь, вы понятия не имеете, как ими пользоваться...

Однако Юстсйсу это было нс впервой. Позади вигвама нашлась целая поленница дров (к тому же совершенно су­хих), и разгорелись они с необыкновенной легкостью. Юс­тсйс остался следить за огнем, а Джил тем временем быстрень­ко — одной все-таки страшновато — сбегала умыться к бли­жайшей протоке. Потом она сидела у костра, пока Бяка умы­вался. Оба приободрились, но очень захотелось есть.

Пришел лягва-мокроступ. Хотя, как он утверждал, клева нс было, однако принес с дюжину угрей, уже очищенных и вы­потрошенных. Подбросив дров, лягва поставил на огонь боль­шой горшок, а затем раскурил свою трубку. Мокроступы курят особый «тяжелый» сорт табака — кое-кто утверждает даже, что они подмешивают в зелье сушеный ил; и действительно, дым из трубки Зудня нс поднимался вверх, а густыми клуба­ми стлался по земле как туман. От этого черного и едкого дыма Бяка закашлялся.

— Э-хе-хе, — сказал Зудень, — боюсь, эти угри будут го­товиться до скончания века — прежде с голоду помрем. Ниче­го иного и ждать нечего. Я знал одну девчушку, которая... впрочем, нет, не стану я вам рассказывать эту историю. А то вы, боюсь, огорчитесь — нс в моих правилах огорчать гостей. Нс лучше ли нам поговорить о ваших намерениях — может быть, это отвлечет нас от мыслей о еде?

Конечно, — сказала Джил. — Вы поможете нам отыс­кать королевича Рилиана?

Мокроступ втянул и без того впалые щеки так, что на их месте образовались ямы.


Боюсь, что понятия нс имею, о какой помощи идет речь, — проговорил он. II нс знаю, поможет ли вам чья-либо помощь, Но, позлравому рассуждению, скажу: конечно, ничего страш­ного. но, боюсь, что далеко на север мы вряд ли сумеем пройти, особенно теперь, когда зима уже на носу. И к тому же она обещает быть ранней и лютой. Но это нс страшно. Потому что будет нам не до ненастий — слишком уж много предстоит одолеть вражеских сил, высоких гор, глубоких рек, будем плу­тать, голодать и сбивать ноги в кровь... А еще боюсь, что до самой дальней дали мы никогда не доберемся, но все-таки заберемся в такую далекую даль, что оттуда далеко будет воз­вращаться.

Наши герои заметили, что лягва говорит «мы», а нс «вы», и в два голоса закричали:

— Значит, ты с нами пойдешь?

— Боюсь, что и впрямь пойду. А как иначе? Ведь наш король, боюсь, никогда уже нс вернется в Нарнню, коль скоро уплыл за море; к тому же перед отъездом у него был ужасный кашель. Остался наместник Трампкин. Но и он, боюсь, уже никуда нс годится. Кроме того, вот увидите, урожай будет плох ведь летом была такая засуха! А потом, попомните мое слово, нападет недруг и начнется война.

А с какого места начнем поиски? — спросил Юстсйс.

- Э-хс-хс, — лягва нс спешил с ответом. Всс, ушедшие за королевичем, начинали с той самой поляны, от того самого род­ника, где капитан Дрнннан видел зеленую даму. И почти всс отправились на север. А поскольку ни один нс вернулся, то, боюсь, мы никогда не узнаем, правильно ли они поступили.

> — Для начала мы должны найти развалины великаньего

города,— вставила Джил. — Так велел Эслан.

— Получается, чтоб искать, надо сначала найти, да? — Зу­день уныло вздохнул.— А чтоб найти, надо сперва поискать, не так ли?

Именно так,— обрадовалась Джил.— А потом, когда мы его отыщем...

— Когда это еще будет! — Зудень вздохнул печальнее прежнего.

— Разве никто нс знает, где он, этот город? — спросил Юстейс.

За всех нс скажу,— ответил Зудень,— Но и утверж­дать, будто слыхом нс слыхивал о Гиблом Городе, нс стану. Во


всяком случае, нс обязательно начинать с той поляны. Всс рав­но, боюсь, придется идти через Всликогорьс. Потому что Гиб­лый Город, ежели он вообще существует, он — там. Только я-то сам, чего зря говорить, я в ту сторону заходил нс дальше дру­гих и никаких развалин нс видел.

— А где оно, Всликогорьс? — спросил Юстсйс.

- Вон там, нассвсрс,— Зудень ткнул трубкой. — Видите скалистую гряду? За ней оно и начинается. А перед грядой еще и река, называется Шрибла. А через реку, боюсь, нет ника­ких мостов.

— Как-нибудь персбсрсмся. Может, вброд... — предполо­жил Юстсйс.

— Э-хе-хс, может, и персбсрсмся, может, и вброд,— не очень уверенно согласился мокроступ.

— И наверное, в этом Великогорьс встретим кого-нибудь, и нам укажут путь, — сказала Джил.

— Это уж непременно. Встретим кого-нибудь, — подтвер­дил Зудень.

— А кто там живет?

Нс мне вам рассказывать, только, боюсь, нс очень-то они там... обычные,- протянул Зудень.— А может, на ваш взгляд, будут и ничего.

- Да, но кто они? — нс унималась Джил.— В этом мире столько странных существ. Я хочу знать, они — звери, птицы, гномы или кто?

Мокроступ присвистнул.

- Э-хс-хе! Так вы, значит, нс знаете? Я-то думал, филины вам объяснили. Кому жить в Всликогорьс, как нс великанам? Боюсь, они и есть — великаны.

Джил поежилась. Великанов она всегда боялась, даже тех, что встречались в книжках, а один ей приснился в ночном кошмаре. Она взглянула на Бяку — тот позеленел от стра­ха — и подумала: «Ага! Кажется, он струсил хуже моего!» Это придало ей храбрости.

Король говорил мне,— заметил Бяка, — тогда еще, во время нашего плавания... он сказал, что победил великанов в битве и обложил их данью.

- Так-то оно так, — кивнул Зудень. — Теперь они, конеч­но, мирные. Пока мы сидим на нашем берегу Шриблы. Тут они нам нс опасны. А на той стороне, за рекой... всякое может слу­читься. Ну, ежели будем держаться от них подальше, ежели


ии одни из них нс разъярится, ежели нас нс заметит, тогда что ж. тогда, может быть, мы уйдем чуть подальше. Ы

— Нет. постой’ - Бяка вдруг возмутился: такое случается с людьми от сильного испуга. — Я думаю, все и вполовину не так плохо, как ты говорить; а то у тебя и постель слишком жесткая, н дрова совсем мокрые, н рыба нс клюет. Нет ужЦ Эслан никогда нс послал бы нас на безнадежное дело.

Он ждал, что лягва рассердится и разразится нотацией, но тот вдруг воскликнул:

— А и да Бяка! А и да молодец! Держись, нс поддавай­ся! А все-таки след поберечь Друг друга, потому как идти нам вместе, а путь предстоит нелегкий. Лучше бы нам вовсе нс ссориться. Тем более не стоит начинать с распри. Будто я нс знаю, чем это обычно кончается: пырнут друг друга ножикамн. и все тут. По мне, так равно, а всс же надо бы прежде дело сделать. Вообще, чем дольше мы сможея не ссориться...

— Ну, если, по-твоему, всс так плохо. — прервал Юстсйс, - так и оставайся здесь. А мы с Поул одни пойдем, ведь правда, Поул?

— Умолкни и нс будь ослом, Бяка,— Джнл испугалась, как бы лягва-мокроступ нс поймал Юстейса на слове.

— Не бойся, Поул, — ухмыльнулся Зудень. — Я всс рав­но пойду, и ничего иного ждать нечего. Ведь я чего боюсь? Я боюсь прозевать такую возможность. Кроме того, ходил по­лезно для здоровья. Пускай они твердят - я говорю о вест прочих лягвах,— мол, ты. Зудень, слишком переменчив я к жизни относишься без должной серьезности. Ладно бы ра­зок сказали, а то всс талдычат и талдычат: «Что ты, Зудень, все поперед батьки норовишь, что ты всс высовываешься да выпендриваешься? Пора бы тебе, Зудень, понять: жизнь - это не котлетка из лягушатины, не пирог с угрем. Пора тебе, Зудень, ума-разума набраться, а то, гляди, схлопочешь, чего не хочешь. Мы же тебе. Зудень, только добра желаем». Вот что они говорят. А по мне, так отправиться на север, да сше в начале зимы, да на поиски королевича, которого там, на севе­ре — а ничего другого и ждать нечего — вовсе и нет, да сшс в Гиблый Город, которого никто никогда не видел, — мне как раз того и нужно. Ежели и это меня нс угомонит, тогда уж и не знаю — что, — так говорил Зудень, потирая свои лягу­шачьи руки от удовольствия, как будто речь шла о походе в


театр или в гости.— Ну, а теперь посмотрим, как там наши угри.

Угри оказались восхитительными, и гости дважды про­сили добавки. Сперва лягва нс верил, что им действительно понравилось, но, увидев, как они уплетают за обе щеки, уверо­вал, однако нс смог отказаться от очередного ужасного пред­положения:

— Что для нас, мокроступов, добрая еда, то, боюсь, для лю­дей — чистый яд, ничего иного и ждать нечего,— пробормо­тал он.

Потом пили чай из жестянок (совсем как рабочие-путей­цы на дороге), а Зудень то и дело прикладывался к темной прямоугольной бутыли. Он предложил и гостям на пробу, од­нако тем напиток нс понравился.

Вторая половина дня ушла на подготовку к походу. Вый­ти решили поутру. Мокроступ, как самый сильный, взялся нссти три одеяла и завернутое в них копченое мясо. Джил достались остатки сегодняшнего обеда, несколько бискви­тов и огневой снаряд. Бякс — два плаща, когда в них нс будет нужды, а также лук со стрелами, который похуже (Юстсйс неплохо научился стрелять, когда плавал на вос­ток с Каспианом). Лук получше взял Зудень, тут же пре­дупредив, что при таком ветре да при такой сырости, да при таком свете он едва ли во что-нибудь попадст, нс го­воря уж о том, что пальцы слишком закоченеют,. чтобы ухватить тетиву. Оба, лягва и Бяка, были при мечах (Юс­тсйс прихватил меч, оставленный кем-то в его комнате в Кэйр-Паравелс), а Джил пришлось довольствоваться но­жом. Из-за этого едва нс разгорелась ссора, однако чуть они начали препираться, как лягва, протирая руки, стал подзадоривать: «Ага, ага! Давайте, давайте! Вот нс думал, что так скоро! Этим-то и кончаются всс походы». Спор­щики тут же умолкли.

Спать легли рано, всс трос в вигваме. Однако двоим из троих на этот раз спалось хуже, чем прошлой ночью, пото­му что лягва-мокроступ Зудень сказал: «Надо выспаться как следует, да вряд ли у нас это получится»,— и захра­пел так, что Джил (после того как ей наконец удалось ус­нуть) всю ночь снились то дорожная машина, укатываю* щая асфальт, то водопад, то поезд, мчащийся сквозь тун­нель.



 

Глава 6 Дикие пустоши

На следующее утро часов в девять можно было видеть, к» через реку Шрнблу по мелководью, по камушкам переходят трн путника. Шрибла оказалась неглубоким, журчливым ру­чьем - даже Лжил, добравшись до северного берега, вымокла нс выше колен. Пройдя шагов пятьдесят вверх по пологому склону, они оказались перед скалистой грядой, поросшей ве­реском.

Ну что. наверное, нам туда? — Юстсйс показал на за­пад, где ручей протекал по неглубокой лощине. Лягва покачал головой:

— Нет. как раз там и живут великаны/ Эта лопшна для них все равно что улица. А нам лучше лезть напрямик, хотя здесь и круче.

Отыскали место, где полегче было взобраться, и минут через десять, запыхавшиеся, уже стояли наверху. Бросили пос­ледний взгляд на земли Нарнии и обратились липом на се­вер. Прямо перед ними без конца и края простиралась верес­ковая пустошь. По левую руку виднелись скалы. Лжил стара­лась туда не смотреть, полагая, что это и есть лощина велика­нов. Двинулись вперед.

Идти по упругому вереску было легко и приятно; солнце светло бледно, почти по-зимнему. Чем дальше продвигались, тем пустыннее становилась местность: лишь изредка птичий посвист нарушал тишину да парил в небе одинокий ястреб. Задолго до полудня устроили привал у ручейка, напились водицы, и Лжил решила, что это приключение ей, пожалуй, нравится. О чем и сообщила спутникам.

- Э-хе-хс, — откликнулся Зудень, — боюсь, приключения пока и не начинались.

Да, дорога после привала — равно как и школа после ка­никул или новый поезд после пересадки — чревата неожи­данностями. Когда двинулись дальше, Лжил заметила, что ска­листый край лошины как будто приблизился, а сами скалы стали круче и выше. И похожи на башни. Забавные башни!

«Наверное,— подумала Джнл, — всс истории про вели­канов пошли от этих странных скал. В сумерках очень даже просто принять их за великанов. Вон та, к примеру. У нес на


вершине лежит камень, совсем как голова. Для человека го­лова великовата, а для ужасного великана — в самый раз. Вереск и птичьи гнезда — совсем как волосы и борода. А выступы по обе стороны — уши. Уши, конечно, великоваты, можно сказать, нс всликаньи уши, а слоновьи. И к тому же... Ой-ой-ой!»

Кровь застыла у нес в жилах. Скала шевельнулась. Это и в самом деле был великан. Ошибиться невозможно: девочка видела, как он повернул голову. Она даже успела заметить огромное, придурковатое, толстощскос лицо. Всс эти скалы были живые, а нс каменные. Сорок, а то и всс пятьдесят жи­вых великанов в ряд; ногами они упирались в дно лощины, а локти положили на край, совсем как люди на каменную огра­ду — ни дать ни взять деревенские лентяи, глазеющие на улицу погожим утречком после завтрака.

- Никуда нс сворачивать! - шепотом командовал лягва, тоже заметивший великанов.— Нс смотреть в их сторону. Ни в косм случае нс бежать. А то, боюсь, они сразу погонятся.

Так и шли, стараясь нс смотреть на великанов. (Как мимо двора, в котором живет злая собака, — только тут нс собака, а кое-кто похуже.) Великанов было великое множество. Они нс казались ни злыми, ни добрыми, ни любопытными. И будто вовсе нс замечали путников.

И вдруг — вззз-вззз...бабах! — что-то просвистело над головами, и большущий валун грохнулся наземь впереди, ша­гах в двадцати. И снова — бамс! Другой валун ухнул позади.

— Это они в нас? — спросил Юстсйс.

— Боюсь, что нет, — ответил мокроступ.— А лучше бы в нас. Они целятся вон в ту кучу камней. В нсс-то они наверня­ка нс попадут, зато в нас, боюсь... э-хс-хс... Но нс беда. Камнс- мстатсли они никудышные, хотя каждым погожим утром вот этак упражняются. А чего еще от них ждать, коли эта игра — единственное, что им по уму.

Это было ужасно. Казалось, шеренга великанов никогда нс кончится, и никогда не перестанут падать камни, некоторые — слишком близко. Да что там камни, сам вид и голоса велика­нов были куда страшнее. Джил старательно отводила глаза.

Прошло минут двадцать, и тут великаны, похоже, поссо­рились. Худо было идти под градом камней, нс лучше — мимо дерущихся громадин. Они набрасывались друг на друга и ругались бессмысленными длинными словами, каждое из


nrmpMi, можно сшатъ. было л в ал nan *эта ж н ы м. Они босно- шяп. размахивали ручищами, подпрыгивали от ярости, и каждый прыжок сотрясал округу, как взрыв бомбы. Они лу­пили друг друга по голова'I огромными каменными молот­ками: однако сне орудие только отскакивало от крепкого лба, а ударивший, бросив молот, выл от боли и дуд на отбитые пальцы Однако столь велика была великаны* глупость, что минутой позже все начиналось сначала Но нет хула без доб­ра • час спустя великаны так друг друга излупцевали, что вое до единого повалились на дно лошииы. сидели там и плакали. Теперь их не было видно; зато стоны, всхлипы и хныканье этих громадных младенцев слышались долго, лаже после того, как лощина осталась далеко позади.

Заночевали среди голой вересковой пустоши, Джнл н Юстейс по совету Зудня легли спиной друг к другу и укры­лись сразу двумя одеялами — так теплее. Однако слать на голой земле все равно было холодно и жестко. Зудень пы­тался утешить их. приговаривал, мол. здесь еще ничего, а вот дальше на север будет совсем холодно. Утешение не подей­ствовало.

Много дней путники тли по пустотам Велнкогорья. Вре­мя от времени Юстсйсу или Зудню удавалось подстрелить дичь (то были, разумелся, дикие, не говорящие птицы); дичью я кормились, а копченое мясо хранили про запас. При этой Л жил ужасно завидовала тому, как Юстейс стреляет из луп (а научился ои этому, как известно, во время плавания с ко* ролем Каспианом). Ручьев и речек было множество, так что воды хватало. Зато Джил часто размышляла о том. что в книж­ках о странствиях я приключениях никогда нс говорится, какое это нудное, противное и грязная занятие — с вс жевать в ощипывать битую птицу, и как мерзнут при этом пальцы. С великанами, к счастью, больше не сталкивались. Видели одного издали: ои с хохотом топал куда-то по своим велика- иьим делам.

На десятый день пустошь кончилась — путники достиг­ли се северной границы и с уступа увидели другую, куда более мрачную страну: долгий крутой спуск в долину, на дне которой громоздились скалы, а дальше — снова подъем, высо­кие горы, темные провалы, каменные ущелья, столь глубокие и узкие, что загляни в них — дна не увидишь. Горное эхо вторило грохоту водопадов, срывающихся в черные бездны. И


 


кто же еще, если нс Зудень, первым заметил и указал на бе­лые пятна на отдаленных склонах.

- Боюсь, чем дальше на север, тем больше снега. Ничего другого и ждать нечего.

С трудом спустились в долину, а спустившись, обнаружи­ли реку, текущую в расселине с запада на восток, — сверху сс нс было видно. Скальные берега были отвесны, вода зелена и темна, пороги и водопады бурливы, и ни единый луч солнца нс проникал в расселину. Поток ревел так, что даже земля под ногами дрожала.

— Ничего страшного, — заметил лягва, — в этой реке мы не утонем, потому что прежде сломаем шею.

— А это что? — воскликнул Юстсйс, указав налево, вверх по течению. И они увидели то, что меньше всего ожидали — мост. И какой! Огромная арка соединяла два утеса по берегам реки, и вершина этой арки вздымалась над утесами выше, чем купол собора святого Павла над городской площадью.

— Вот это да! — сказала Джил. — Похоже, его построили великаны.

— А скорее — колдуны, — откликнулся мокроступ.— Мы добрались до мест колдовских, ничего иного и ждать было нечего. А мост, боюсь, это — ловушка. Конечно, ничего страш­ного, да только как мы ступим на него, тут он и растворится вроде тумана.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 30 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.026 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>