Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ficbook.net/readfic/1804771 6 страница



 

- Это ведь… Это! Я еще не читал этот выпуск! О, мой Бог, у тебя есть остальные? Есть? – голос Фрэнка звучал поразительно высоко, что было определенно совсем не свойственно для него.

 

- Чувак, - сказал Джерард, потирая больную руку и с тревогой поглядывая на парня. – Ими торговали целую вечность назад. Годами. Веками. Ну, в прошлом году, вроде как.

 

Но Фрэнк, кажется, совершенно отключился и полностью игнорировал его, трепетно сжимая в руках книжку в мягком переплете, и бережно поглаживал ее, словно что-то бесценное. Святое дерьмо, Джерард совершенно забыл о том, каким же чертовски горячим был Фрэнк, когда ослепительная улыбка сияла на его лице, а слегка вьющиеся волосы спадали на лицо, когда он был весь такой обрамлённый звездами и ветвями густых деревьев. Он, черт возьми, практически сиял. Было такое чувство, будто бы он был сделан из стекла, и Джерард с легкостью мог видеть звезды сквозь его прозрачную кожу.

 

Хах, кажется, Джерард задумался. Слегка нахмурившись, он неуверенно потер глаза. Черт, видимо бурбона в его организме было уж слишком много, да и еще, скорее всего, он очень устал, слишком устал. Он все еще продолжал видеть Фрэнка, но очень… размыто. Все вокруг выглядело абсолютно таким же, как и раньше, но Фрэнк начал как будто исчезать, будто кто-то стирал контуры его тела. И это заставило Джерарда почувствовать моментальную тошноту и головокружение, и он все же решил, что ему нужно прекращать так сильно напиваться после каждого визита в больницу Тримбулл, потому что ему совершенно не нравится это странное чувство, которое полностью охватило его тело.

 

- Фрэнк? – колеблясь, спросил Джерард и обхватил себя руками, словно защищаясь.

 

Фрэнк пораженно поднял глаза от книги. И в его глазах были деревья. Джерард мог видеть листья, ветки и весь лес сквозь глаза Фрэнка и…

 

- Ох, черт, - сказал Фрэнк, и его голос звучал, словно ветер и шелест травы. И внезапно Джерард почувствовал, как его обдало потом и, черт, скорее всего это и был тот холодный пот, который пробирал до мозга костей и, вероятно до митохондриальных клеток так же.

 

Фрэнк в долю секунды оказался снова рядом с ним, его глаза были широко раскрыты, и в них читалась грусть.

 

– Джерард, я. Я просто. Послушай, не паникуй, ладно? Хотя, черт, конечно, ты паникуешь. Но я действительно могу все объяснить.



 

Его руки легли на плечи Джерарда, такие ледяные и твердые, и его большие пальцы начали выводить легкие круговые движения на его ключицах, отчего Джерард моментально закрыл глаза, и в долю секунды его желудок вывернуло наизнанку.

 

Была тишина, нарушенная лишь шелестом листьев на деревьях и несчастным, затрудненным дыханием Джерарда.

 

- Ха, - наконец промолвил Фрэнк. Джерард по-прежнему не открывал глаза и всем сердцем желал, чтобы это ужасное чувство какого-то бесконечного кружения, наконец, прекратилось, и чтобы Фрэнк ушел, и чтобы он просто проснулся в своей кровати, зная, что это был всего лишь дурной сон, этого не случалось и никогда не случится. Боже, он никогда не будет пить снова. Никакого бурбона, никакого дешевого пива. Никогда. Никогда. Никогда. – Итак… я думаю, ты пил.

 

Джерард патетически кивнул и наклонился вперед, упершись головой о что-то, что оказалось плечом Фрэнка.

 

- Эй, эй. Джерард, давай, все в порядке. Дерьмо, у меня даже воды нет. Джерард, Джи, ну давай, открой глаза.

 

Его голос звучал таким расстроенным, поэтому Джерард сразу же распахнул глаза. Фрэнк стоял на коленях перед ним, такой ощутимый и уж точно непрозрачный. Нормальный, такой нормальный, какой он и есть. Рядом с ним был Фрэнк и все, хотя эти странные ведения все еще слегка блуждали перед глазами Джерарда.

 

- Я чувствую себя хреново, - ответил он и вздохнул, пытаясь подняться, но его ноги запутались в ремешке его сумки, и он снова повалился на землю и, вероятно, именно туда, где был его выплюнутый алкоголь вперемешку с желудочным соком. Это был один из самых дерьмовых дней, которые у него были. Но Фрэнк бережно помог Джерарду поднять одну ногу, а затем и другую вытащить из плена ремешков от сумки. Затем, придерживая его за бедра одной рукой, он помог ему встать в вертикальное положение и позволил Джерарду опереться о его плечо. Фрэнк начал медленно… ласкать его, поглаживая пальцами спутанные волосы Джерарда. Это было так хорошо, за исключением того факта, что Уэя только что вырвало на Фрэнка и того, что Фрэнк знал о всех его школьных проблемах и о том, что Джерард при этом не делал абсолютно ничего, чтобы защитить себя, и скорее всего Фрэнк думал, что он самый жалкий и конченный неудачник во всем мире.

 

- Я. Я иду спать, - жалко прошипел Джерард, уткнувшись в футболку Фрэнка.

 

- Не здесь!- вскрикнул Фрэнк, совершенно обеспокоенный происходящим. Джерард раздраженно фыркнул, слегка толкая его, и побрел обратно. Привкус в его рту был просто до ужаса отвратительным, как будто весь он был измазан дерьмом Ранкора (смертельный и отвратительный зверь из Звездных войн, п.п.). От него пахло невыносимо, его стошнило на Фрэнка, и все, чего он сейчас хотел - это уйти отсюда, скрутиться где-то калачиком и умереть.

 

- Не здесь, - с горечью согласился Джерард. – Я иду домой.

 

Фрэнк вздохнул и пнул ближайшее дерево, ругаясь и что-то ворча про себя, что было несправедливым, так как Джерард не мог услышать то, что говорил Фрэнк, хотя, кажется, это выглядело важным. Фрэнк нуждался в беседе.

 

- Ты сможешь добраться домой самостоятельно, Джи? – с несчастным видом спросил Фрэнк, он немного наклонил голову, и волосы упали на его глаза, а рот скривился от нахлынувшей грусти, и Джерарду захотелось подарить ему дворец или магазин с комиксами, лишь бы он перестал выглядеть так подавленно. Он сделал один неуверенный шаг в сторону Фрэнка и слегка толкнул его, отчего на лице парня заиграла легкая, озадаченная улыбка. – Серьезно, Джерард, твой дом близко? - Джерард поднял в небо три пальца, и Фрэнк снова уставился на него, слегка прикрыв рот от удивления. – Ааа… три квартала. Ты ведь сможешь самостоятельно пройти три квартала? Я не могу пойти с тобой. Ты точно уверен, что сможешь сделать это?

 

Джерард как будто пребывал в подопытном колесе и, несмотря на головокружение, он определенно чувствовал себя гораздо лучше. И это был успех.

 

- Думаю, тебе просто придется это сделать, - сказал Фрэнк, и когда он, черт возьми, начал воспринимать все так критически?! Напоить малыша Фрэнки бутылкой бурбона и посмотреть бы, как он сможет спокойно передвигаться. Фрэнк снова наиграно закатил глаза. – Давай, Джи, тебе лучше пойти. Ты выглядишь так, будто ты совсем промерз. Я пока пригляжу за твоими вещами, ладно?

 

Джерард не сдержался и улыбнулся парню.

 

– Спасибо, Фрэнки, - серьезно прошептал он, рассматривая Фрэнка.

 

- Твое лицо, - пробормотал Фрэнк себе под нос. – Это словно пытка. Ладно, если серьезно, ты глупый очаровательный мудак. Дом. Вода. Кровать. Пожалуйста, пообещай мне, что ты будешь пить достаточно воды?

 

- Ммм… - протянул Джерард. – Да. Я обещаю. Жаль, что ты не можешь пойти со мной.

 

Фрэнк снова прикрыл глаза.

 

– Да.

 

- Пока, Фрэнки. Увидимся завтра.

 

- Будь осторожен, Джерард. Пожалуйста… - сказал он, и его голос был едва слышным и наполненным шуршанием мертвых листьев, и бегущими по небу быстрыми облаками, и глухими звуками бесконечной пустоты. – Приходи ко мне завтра, чтобы я знал, что ты в порядке?

 

- Хорошо, - ответил Джерард. – Хорошо, Фрэнки. Спокойной ночи. Ты будешь здесь?

 

Фрэнк кивнул и сделал жест Scout Honor (показывают, когда пытаются заставить кого-то поверить в то, что вы говорите правду, п.п.). – Я буду здесь.

 

У Джерарда было такое чувство, будто бы он улыбался, словно сумасшедший. Может, совсем чуть-чуть. Фрэнк не ненавидел его. Фрэнк думал, что он очаровательный. Невероятно.

 

Фрэнк дал ему легкий подзатыльник после мгновения раздумий Джерарда, и тот вздохнул, таким длинным «пошла на хуй, Вселенная» вздохом. И собрав все силы в кулак, шаркая ногами, поплелся в сторону дома, мимо мрачной школы и вниз по пустынным улицам. Когда он, наконец, добрался до дома, он сразу же пошел и налил себе стакан воды из раковины, потому что он обещал, и выпил ее, стоя у окна в своей комнате и дрожа от порывов холодного ветра. Кровать была прохладной и мягкой, и он быстро завернулся в одеяло, дожидаясь, когда, наконец, согреется. А затем он уснул, совершенно без каких либо сновидений.

 

***

 

Какой-то ужасный шум доносился из комнаты Джерарда. Отвратительный, ужасающий мозг, разрушающий шум. Он покосился на мигающий будильник с Черепашками Ниндзя, стоящий на прикроватной тумбочке, и сразу глубоко пожалел о том, что поставил на будильник эту «песню». Он вообще глубоко сожалел о том, что завел этот будильник. На самом деле, он был уверен, что не делал этого. Он точно не потратил бы на это дерьмо свой вчерашний вечер. И Джерард почувствовал, что в этом деле замешена дьявольская рука его матери.

 

И Рафаэль пронзительно закричал на него:

 

- Эй, возьми себя в руки!

 

И Джерард пораженно простонал, уткнувшись головой в подушку. Он пошарил одной рукой вдоль тумбочки и, наконец, достал шнур питания, резко дернув за него. Он обратно укутался в кокон из одеял и, наслаждаясь блаженной тишиной, решил лежать как можно более неподвижно, надеясь, что его голова, наконец, прекратит так ужасно болеть, перемалывая все мысли, как мясорубка.

 

Он снова проснулся через час, когда его мать со всей силы начала тарабанить в его дверь, это был как будто дурной сон и крики о том, думал ли Джерард наконец подниматься и слышал ли он свой будильник? К сожалению, его мать не была кабелем питания или кнопкой повтора, и по ее голосу было ясно, что она не собирается так просто отступать в ближайшее время. Поэтому Джерарду ничего не оставалось как шатаясь встать с кровати, моментально схватившись за ужасно больную голову и поплестись к двери. Когда он открыл ее, то сразу же увидел свою мать.

 

– Пппхпр…, - невнятно промямли он.

 

Она свирепо взглянула на него.

 

- Я наверх, - прохрипел он, и махнул рукой, чтобы ему уступили дорогу.

 

- Ты опоздаешь, - обиженно предупредила она, по крайней мере, пока обошлось без более объемного и долгого выговора. – Ты уже опаздываешь, Джерард Уэй. Поторопись. И не смей возвращаться в эту чертову постель.

 

Джерард бы точно закатил глаза, если бы его голова не была наполнена матовым стеклом. Дерьмо, его тело болело просто невыносимо, было такое чувство, будто кто-то взял бейсбольную биту и беспрерывно избивал его на протяжении всей ночи. А потом взял его избитое тело и переехал грузовиком. Все определенно так и было.

 

- Я пойду и приму душ, - проворчал он. – Дай пройти. Разве ты не должна быть на работе?

 

Мать Джерарда явно колебалась между тем, чтобы поскорее выгнать сына их комнаты и отправить в школу, но при этом, радуясь тому факту, что ее сын по своей собственной воле, без ее долгих криков и угроз, решил принять душ. Она спокойно потрясла головой, опуская взгляд на свои ноги.

 

- Я работаю, они отправили меня домой, чтобы взять некоторые фотографии из салона Джерси, идиот, - кинула она через плечо, когда Джерард еле-еле перемещался по коридору в сторону ванной комнаты. Черт, ходить было так больно, казалось, будто бы его глупый мозг собирался вот-вот вылиться из его черепа. - Я вернусь сюда в половину шестого, поэтому, пожалуйста, будь, черт возьми, дома, на этот раз. Ради всего святого.

 

Джерард раздраженно фыркнул и закрыл дверь ванной. Как его мать узнала, что он был все еще дома, было гребанной загадкой. Скорее всего, у нее был мама-радар или что-то вроде этого. Наверное, аист прислал его ей вместе с младенцем. Особенно с тех пор, как Майки заболел, и они с отцом развелись, то у нее постоянно был включен режим Супер Мамы. Все эти «ты должен поскорее пойти в школу» и «ты должен выходить из дому раньше», и «у тебя нет друзей, кроме Майки». И многое, многое другое. Но какая к черту разница? Какое имеет значение то, что я опоздаю? Пропустить встречу с мисс Холл и Тедом Сиковски определенно пойдет ему на благо. Да и он предпочел бы душ, чем идти в школу, пахнущим, как рвота и отвратительный, затхлый мусор.

 

Во всяком случае, ванная здесь была довольно милой. Джерарду внезапно захотелось провести в горячей воде целый день, читая комиксы или что-то рисуя. Было довольно светло и ветви деревьев с красной листвой отбрасывали действительно фантастические тени на кафельный пол, такие неровные и изысканные. И он решил запомнить эту чарующую картину, чтобы в следующий раз обязательно нарисовать ее в своем этюднике. И архаическая ванная была действительно красивой вещью. Это было похоже на то, что он обожает эту пенную ванную, как миссис гребаная Поттс (заварной чайник из мультика «Красавица и Чудовище», п.п.) или что-то подобное. Даже вентили от крана выглядели круто, потускневшие, серебристые и имеющие форму цветов.

 

Джерард включил душ и сел на край ванны, дожидаясь,пока вода достаточно прогреется. Кинув взгляд на зеркало, он обратил внимание на то, что его волосы уже отрасли довольно быстро, весь его рот был в небольших синяках, и небольшая полоса зеленого цвета шла вдоль его подбородка, именно на том месте, об которое он ударился, когда Тед прижал его к грузовику в первый день школы. Затем зеркало начало медленно запотевать по краям, так что он предположил, что вода была уже достаточно горячей. Он осторожно шагнул в ванную, и блаженно вздохнул, когда струи горячей воды полились по его прохладному телу. Джерард чувствовал боль в мышцах, и он даже не понял, как начал обвинять в этом Фрэнка, который таскал его по всему гребаному лесу в течение нескольких часов за один день.

 

Несколько беглых движений мочалкой с гелем для душа Satsuma от Body Shop, и он все же решил, что был более чем чист. После вчерашнего волнения и беспрерывных приключений, ему, вероятно, нужно было бы использовать и шампунь для волос, хотя он уже мыл их около трех дней назад.

 

Он запустил руки в волосы, до этого налив на них какой-то кондиционер, и начал медленно массировать спутанные волосы и пытаясь игнорировать утреннюю эрекцию, которая только что привлекла его внимание. Он, черт возьми, все еще не мог выкинуть Фрэнка из головы, и от этих мыслей, ситуация становилась все хуже. Но мастурбировать, по его мнению, было довольно странно, да и заводят Джерарда всегда какие-то непонятные ситуации. Один раз ему приснился эротический сон о Пите, и это был в значительной степени худший день в его жизни.

 

Но даже с похмелья, его кожа гудела, и он был слишком возбужден, черт возьми. В конце концов, он сдался, закрыл глаза и, обернув руку вокруг члена, принялся старательно думать о стандартном и обыденном сексе между мужчиной и женщиной.

 

Кроме его приятных и сладких фантазий о том, как Джин Грей (персонаж, супергероиня Вселенной Marvel Comics, п.п.) отсасывала ему, он все еще продолжал видеть Фрэнка, смотрящего на него своими мокрыми и слипшимися ресницами. Рука Фрэнка обернута вокруг его члена, татуированные пальцы бегают вверх и вниз по его плоти, а затем Фрэнк медленно опустил голову, и Джерард чувствует его губы с холодным металлическим кольцом на его чувствительной коже. Он продолжал водить собственной рукой по своей эрекции, все еще продолжая представлять эту обворожительную картину.

 

Он прислонился к холодной стене душа, и прикрыл глаза ладонью, кровь все еще громко пульсировала в его ушах. Господи, руки Фрэнка. Бедная Джин Грей, которая была просто совершенной, если бы не безтатуированные руки, хотя, на самом деле, она не заслуживала того, чтобы оказаться причастной к фантазиям при мастурбации подростка.

 

========== Chapter 3. Part 3. ==========

Черт, он был таким пьяным. Он вообще не хотел думать о Фрэнке, вспоминать, каким же идиотом он был прошлой ночью, и как странно вел себя Фрэнк. Он говорил, что Джерард симпатичный, и гладил его грязные волосы, и смотрел на него так чертовски мило и обеспокоенно, как будто он заботился о нем. Все это делало такой беспорядок эмоций в его голове. Восторг и ужас, надежда и отчаянье, и черт, он действительно не хотел иметь с этим ничего общего. Но теперь, скорее всего, ему будет очень и очень трудно в следующий раз взглянуть на рот Фрэнка. Или его руки. Или еще на какую-то часть его тела.

 

Головная боль Джерарда вернулась с новой силой, поэтому он взял Тайленол и пару таблеток Алив и запил их холодной водой из раковины. Прежде чем он покинул ванную комнату, завернутый в пушистое розовое полотенце и с тюрбаном лавандового цвета на голове, он приоткрыл дверь, чтобы убедиться, что поблизости не было его матери. Затем он накинул на себя более или менее чистый худи с Ziggy Stardust (песня Дэвида Боуи, п.п.), пару мешковатых джинсов, провел несколько раз расческой вдоль своих запутанных волос и навел нечеткие стрелки на глазах. Таким образом, он чувствовал себя более похожим на человека, а не на живого мертвеца.

 

У него все еще не было его сумки. Он оставил ее вчера вечером в лесу у Фрэнка, после всего того дерьма, что с ним приключилось. Он решил пробраться в комнату к Майки и взять на время его старый рюкзак цвета хаки. Он лежал в коробке в его комнате, внутри были старые тетради с прошлого учебного года и записи с последнего его дня в школе. Так же там было незаконченное домашнее задание по химии и несколько нерабочих ручек, и крошечный рисунок единорога, который пронзает сердце парня из Michelin (крупнейшее производство шин в мире, эмблемой которого является шинный здоровяк Бибендум, п.п.) размещенный на переднем кармане его рюкзака.

 

Джерард решил оставить все как есть, добавив лишь пару своих тетрадей и карандашей. Он осторожно прикрыл за собой дверь в комнату Майки и на мгновение уперся об нее лбом, ожидая, когда его глаза перестанут так болезненно жечь. Черт, он не хотел сегодня идти в школу. По крайней мере, он определенно должен был пропустить математику.

 

Солнцезащитные очки, чтобы хоть как-то отгородить себя от слишком яркого света, и термос с кофе, чтобы сохранить ему жизнь и держать в вертикальном положении еще ближайшие несколько часов. Вот и все, теперь он хоть незначительно, но готов встретить новый день.

 

Город был почти жутким в утреннем ярком свете, даже больше, чем вчера вечером. Птицы громко щебетали, деревья были ярко-оранжевыми и красными на фоне абсолютно голубого неба, но на улицах не было ни единой души, кроме все той же женщины, которая пристально смотрела на него из своего окна. Но все остальные дома выглядели абсолютно пустынными. Все это было сюрреалистично, как будто сцена из фильма Тима Бертона, яркие цвета и излишне подчеркнутые линии. Джерард решил быстро передвигаться по улицам, опустив взгляд в землю, пока он не добрался до школы.

 

Во всяком случае, есть хотя бы одна хорошая вещь, которая произошла с ним после его пьяных потех и отвратительной рвоты прошлой ночью: он умудрился попасть в здание школы тогда же, когда Рэй выходил из школьного офиса. Рэй похлопал его по плечу, лучезарно улыбаясь.

 

- Оу, привет, - сказал он, даже не пытаясь вести себя более спокойно, он был все таким же эмоциональным и дружелюбным, как и вчера. – Отличная толстовка, парень. Мне нравится Боуи.

 

Джерард взглянул вниз на свою толстовку, и Боуи уставился на него, чуждо и красиво. Затем Джерард посмотрел на Рэя, предварительно растянув улыбку на лице.

 

– Я тоже, - сказал он. – У меня есть подписанная им пластинка дома. Альбом, эм, Space Oddity. Мой брат Майки достал его для меня на мой день рождения весной прошлого года.

 

Рэй посмотрел на него с соответствующим благоговением.

 

– Чувак, ты должен будешь показать мне ее позже. Это чертовски круто. Ах, да, говоря о музыке. Тебе нравятся Dinosaur Jr (альтернативная рок-группа из США, п.п.)? Потому что они играют в городе на этих выходных, довольно много из наших собираются пойти. Ты должен там быть! Я знаю, что Райан точно идет, так как он всю репетицию проболтал об этом концерте и постоянно спрашивал у меня, пойдешь ли ты.

 

- Кто этот Райан? – спросил Джерард, совершенно сбитый с толку. И когда он поднимался по лестнице, ему пришлось сильно ухватиться за плечо Рэя, чтобы не умереть на месте, так как Тед гребаный Сиковски сильно толкнул его об стену, и ноги Джерарда почти соскользнули с узкой лестницы. Но при этом, черт… Он просто сильно стиснул зубы и промолчал. - Dinosaur Jr, отлично! – сказал он. - Dinosaur Jr – замечательная группа. Так что, может быть, я пойду. Эй, значит, я сегодня записан в отсутствующих на первом уроке?

 

- Ой, - отмахнулся Рэй, по-прежнему яростно испепеляя взглядом Теда, который плелся мимо кабинета мистера Керью и хитро ухмылялся, а затем он заметно огорчился, когда Джерард спокойно прошел возле офиса. – Один раз можно. Серьезно, миссис Хоторн никогда не обращает внимание на посещаемость, это немыслимо.

 

Джерард кинул на него странный взгляд. Вроде как, Боб говорил, что для Рэя его работа в школьном офисе казалась довольно серьезной. По крайней мере, Рэй хотя бы сможет прикрыть Уэя, хотя, у него было такое предчувствие, что если он прогуляет еще раз, то будет иметь счастье выслушивать долгие и беспрерывные лекции Торо.

 

Английский прошел без особых проблем, хотя Тед и его компания гребаных головорезов начали действительно немного беспокоить его, так как они постоянно смотрели на него и перешептывались между собой. Кроме того, у него появилось странное чувство преследования, когда он шел по коридорам школы из класса в класс, он прекрасно видел движения уголками глаз, но когда разворачивался, видел только очередных неизвестных ему учеников, бродящих со скучными и пустыми лицами. Затем он отвлекся на Рэя, который начал свой долгий разговор о видеоиграх, в которые они собиралась играть сегодня вечером.

 

- Серьезно, это будет чертовски эпически. У нас будет марафон в Обитель Зла! – Рэй как бы умоляюще толкнул Джерарда в плечо. – Ты действительно обязан прийти на этот раз. Там будет Боб, Патрик, Ворм и еще пару человек из группы. Майк и, о да, парень, Грета тоже играет, так что она придет. Патрик будет болтать без умолку. И моя мама сделает вкусные закуски. Все будет круто. Пошли.

 

Джерард начал уклончиво что-то напевать, потому что черт, там будет довольно много людей, которых он совершенно не знал. Ему правда нравились Боб и Рэй, Патрик и Ворм тоже были отличными ребятами, но у него действительно не очень хорошо получается ладить с толпой. Рэй провел остаток дня, приставая к Джерарду с вопросами об этом вечере, а потом к нему присоединился и Боб, поэтому, когда они покидали кабинет биологии, он все же очень неохотно согласился подумать над этим предложением. Главным образом только потому, что он был поражен тем, что Рэй фактически устроил целое шоу, чтобы уговорить его прийти, вместе с Мертвой Забавной Лягушкой на биологии. Отчасти было сложно устоять перед танцующей мертвой амфибией.

 

Он провел большую часть урока искусства в своих собственных мыслях и размышлениях, так как этот урок действительно не требовал большого внимания от учеников. На этот раз они рисовали натюрморт из зеркала, бутылки молока и стопки пустых компакт-дисков. Видимо у мистера Фелтса стоял на натюрморты. Согласно учебной программе, класс не делал ничего, кроме натюрмортов, еще с августа, и не должен бы начинать кубизм (авангардное искусство, п.п.) до конца октября. Джерард уже предвещал огромное количество самой настоящей скуки в ближайшем будущем. Он набросил быстрый потертый контур живописной картины, а затем провел остаток урока, размышляя над тем, что же ему делать.

 

Он действительно не хотел идти к Рэю, не хотел идти на большую эпическую вечеринку или еще что-то подобное. Может быть, он бы пошел, если бы там только был Рэй и Боб. Кроме того, ему по-прежнему необходимо забрать свою сумку у Фрэнка со всеми его комиксами, любимой зажигалкой и этюдником. Там же было и его домашнее задание по математике, и он вспомнил об этом только сейчас. Может быть, Фрэнк захочет пойти на вечеринку. Может, он уже собирался. Джерард внезапно осознал, что он тоже был не против пойти, если только там будет Фрэнк.

 

Так, ему определенно нужно признать это. Он был невероятно и просто безнадежно влюблен во Фрэнка. Так же он понял, что это был первый шаг к преодолению этого, он действительно надеялся. Подвох в том, что ему никак не получится осуществить свои надежды.

 

Фрэнк был так чертовски крут. Просто быть его другом было уже удивительно, если честно. Джерард в последнюю минуту вспомнил, что ему стоило взять следующий выпуск комикса Doom Patrol, так как Фрэнк еще не читал его, так же он взял с собой свои лучшие карандаши, чтобы он смог сделать пару набросков кладбища, если Фрэнк его попросит, и возможно, он бы рисовал татуировки Фрэнка на протяжении всего дня. Майки уже послал Джерарду десять тысяч текстовых сообщений, в которых он спрашивал про его свидание с Фрэнком. Это было очень раздражающим и действительно заставляло Джерарда нервничать. Это не было свидание, так как оно совершенно не было на него похоже. Скорее всего, это было больше похоже на одно большое разочарование.

 

Было довольно странно, что Джерард еще ни разу не встречал Фрэнка в школе. Может быть, Фрэнк постоянно был в других классах или еще что-то, может быть, он был в старших классах или наоборот в младших. Но это, на самом деле, не имеет смысла. Фрэнк определенно выглядел взрослым, и ему должно быть, по крайней мере, шестнадцать, чтобы набить все эти татуировки.

 

Может быть, он был на домашнем обучении. Или… может быть, Фрэнк сбежал из дома, и ждал совершеннолетия, прежде чем снова вернуться в общество? Это могло бы объяснить то, почему он постоянно убегает в лес, он просто боялся быть пойманным и возвращенным домой. Может быть, его родители были каким-то ублюдками. Отец Джерарда тоже был тем еще идиотом, особенно при разводе, но Джерард никогда не чувствовал себя таким уж ущемленным, чтобы, черт возьми, сбегать из дому и жить в лесу.

 

Он надеялся, что это была ложная догадка. Он не хотел думать о Фрэнке как о несчастном и одиноком подростке. Может быть, всему было совершенно другое объяснение.

 

Вот дерьмо, он так отвлекся, что совсем не заметил мистера Фелтса, который словно коршун кружил по комнате, пристально смотря на него. Джерард поспешно поправил бумагу и принялся делать из первоначального, скучного рисунка настоящее искусство. Сперва, он принялся повторно затемнять контуры бутылки с молоком.

 

Вчера мистер Фелтс упомянул, что возможно, он обратится к школьному консультанту, после того, как он увидел «натюрморт» Джерарда с вампиром-летучей мышью-ребенком, грызущим руку, хотя Джерарда совершенно не волновало все это дерьмо, но он все же решил всеми своими человеческими силами предотвратить эту катастрофу.

 

- Хорошая работа, мистер Уэй, - одобрительно сказал мистер Фелтс, заглядывая через плечо Джерарда. – У вас инстинктивное умение видеть. Если хотите, вы бы могли отдать некоторые из ваших работ на местную городскую выставку в ближайшие выходные.

 

Джерард смотрел на мужчину в полнейшем шоке. Местная городская выставка. Святое дерьмо. Он просто уверен в том, что там будут призы за участие. И куры.

 

К счастью, мистер Фелтс был слишком уж отвлечен классом, каждый ученик из которого начал постепенно заканчивать свои работы, и совсем не заметил пораженное выражение лица Джерарда. Прозвенел звонок, и девушки, которые провели весь урок, тихо обсуждая относительные преимущества Jonas Brothers и Майли Сайрус – Джерард заткнул себе рот ложкой, серьезно – быстро выбежали, оставляя за собой стружки от карандаша и клочки мятой бумаги. Джерард же медленно поплелся из класса сразу после того, как собрал все свои вещи в сумку Майки.

 

Он посмотрел в окно на быстро пустеющую школьную стоянку, огромный поток машин постепенно рассеивался, исчезая за горизонтом в направлении города. Он подождал несколько минут в коридоре, наблюдая за тем, как самые отстраненные ученики быстро покидают территорию школы, а затем незаметно проскользнул в кафетерий и нашел запасной выход, ведущий в комнату для репетиции группы. Тревожно оглядываясь по сторонам, он направился в сторону леса, крепко сжимая лямку от сумки Майки и щурясь от послеобеденного солнца.

 

Ветер снова не на шутку разбушевался, теребя толстовку Джерарда и прерывисто играя в высокой траве. Несмотря на солнце, было довольно прохладно. Джерард мог только предположить, что зима здесь была довольно жестокой. Сегодня уже намного больше листьев упали на землю; серо-бурые ветви деревьев были видны здесь и там на фоне красной и оранжевой листвы. Джерард стоял на опушке леса и смотрел вниз на едва видимую тропинку. Но там ничего не было, кроме пестрых теней и едва слышного крика птиц. Здесь было такое странное эхо, как будто в огромной и пустынной пещере, полной деревьев. Может, здесь была всего одна птица, которая пела для себя. Джерард начал задавать себе вопросы о том, должен ли он идти дальше, чтобы увидеть Фрэнка, который ждал его возле разрушенного дома.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.03 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>