Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ficbook.net/readfic/1804771 4 страница



 

- Ты в порядке? – тихо спросил он.

 

- Этот ублюдок, - прошипел Джерард. Ему было сложно дышать, маленькие черные пятна плясали перед его глазами. – Кем он, черт возьми, себя возомнил? Гестапо (тайная государственная полиция, п.п.)? Черт! Где были все учителя? Они просто взяли и окружили этого бедного парня! Это чертовски не правильно.

 

- Да ладно, немного расслабляющей биологии поможет тебе успокоиться, чувак, - сказал Боб и тяжело вздохнул, потянув Джерарда в почти пустой холл. Кажется, они уже опаздывали на урок. – Слушай, ты должен быть осторожен с этими ребятами. Их гребаные семьи владеют этим городом. Это дерьмово.

 

- Но это не значит, что они могут просто так окружить парня и вести себя так, словно они второе гребаное пришествие Гитлерюгенд (молодежная организация национал-социалистической партии Германии, п.п.), - Джерард злобно поглядывал на стену напротив него.

 

 

- Да. Я знаю. Может, хочешь пропустить урок и пойти поиграть в Обитель Зла 4? – спросил Боб, изредка поглядывая на Джерарда.

 

- Да, - пылко ответил Джерард, затем обдумывая то, что предложил Боб. Этого было достаточно, чтобы хоть немного унять его гнев, так как Боб, который был довольно крутым парнем, хотел провести время с ним за пределами школы. Он был достаточно удивлен, когда он сдружился с Фрэнком, а теперь… Джерарду было очень сложно найти с кем-то общий язык. Он не мог решить, стоит ли обводить себя мелом, потому что Гленн Фелл точно был адом или еще чем-то подобным.

 

- Я имею в виду да, но я не могу, - поправил он нерешительно. – Я сказал Рэю, что буду его партнером на биологии. Может, спросим у него насчет прогула, тоже?

 

- Я могу написать ему сообщение, но уверяю тебя, он точно не согласится. Он, черт возьми, уж слишком прилежный ученик.

 

Боб засунул руки в карманы и улыбнулся Джерарду, и он сразу же почувствовал себя более спокойным. В любом случае, его ноги перестали дрожать. Своим молчанием Боб действительно очень помогал. Он протянул Джерарду сигарету, пока тот писал сообщение Майки. Что-то про очередную неудачу с бандой школьных парней. Майки же послал ему картинку его обеда: обесцвеченная паста и овощи с подписью «спаси меня». Другое сообщение пришло уже тогда, когда Джерард и Боб наконец были почти у класса биологии, идя к нему окружными путями, избегая офис посещаемости. Джерард, на самом деле, не слишком беспокоился по поводу опоздания на биологию, Миссис Стробел, кажется, совершенно не беспокоили приходы на ее урок после звонка. Но он все же надеялся, что у Боба не будет из-за этого проблем.



 

«Серьезно, принеси мне полпирога, и я буду у тебя в долгу. Питер отправил фотографию своего члена всей телефонной книге. Берегись.»

 

Боже, Пит такой идиот. Джерард улыбнулся телефону, отчего Боб непонимающе приподнял бровь.

 

- Мой брат, - объяснил Джерард, решив упустить объяснения о эгсбиционистских склонностях своего старого друга. Боб направился на математику, оставляя Джерарда одного идти по коридорам, стараясь избегать Теда или еще кого-то из его друзей. Рэй ждал его в классе биологии, покачивая головой.

 

- Я не могу поверить в то, что ты сделал это! – воскликнул он, потащив Джерарда за свою парту в правом дальнем углу. – Но это было просто удивительно. Они устраивали Райану тяжелую жизнь на протяжении всего года. Остальные ребята присматривали за ним, но они не могут быть рядом с ним все время, понимаешь? Да и ты тоже должен быть осторожен с этими парнями.

 

Джерард разглядывал мертвую лягушку перед собой, грустно скрученный труп амфибии, который ожидал растерзания. Но он все равно продолжал быть ужасно злым.

 

- Да, что за чертовщина? Эти придурки не напугают меня, - сказал он, открывая свой блокнот и начиная выводить каракули, описывая краткие бессвязные инструкции учителя. Он давил на ручку слишком сильно, поэтому, когда он писал, на бумаге оставались крошечные отверстия.

 

- Просто они, черт возьми, делают все, чего только пожелают, - прошипел он Рэю, когда учитель перестал диктовать и сел за свой рабочий стол. – Потому что они не гребаные боги.

 

- Не боги, но… довольно величественные. Я не знаю, - сказал Рэй, выглядя при этом довольно встревоженно. – Их семьи достаточно значимы в этом городе. Просто, серьезно, ты должен быть осторожен, ладно? Это все, что я имел в виду.

 

Джерард нахмурился.

 

– Да, да, - сказал он, сразу вспоминая выражение лица Теда, когда он говорил все то дерьмо о Майки. Он вел себя так, будто совершенно не осознавал того, как же чертовски больно знать то, что твой брат болен, и быть не в состоянии хоть чем-то ему помочь. Его карандаш внезапно разломался и упал на бумаги, отчего Джерард испуганно подскочил. – Черт, - прошипел он, пытаясь, наконец, успокоиться и приняться за работу над лягушкой. – Передай мне скальпель.

 

Рэй бросил на него косой взгляд.

 

– Не обижайся, чувак, но нет.

 

Джерард выдавил искривленную улыбку.

 

– Прости, я повел себя как мудак.

 

- Нет, - ответил Рэй. – Я понимаю, почему ты злишься. Я просто не уверен в том, могу ли я позволить тебе держать острые предметы прямо сейчас, понимаешь?

 

Джерард все же предположил, что это было справедливо.

 

- То, что я делаю, в пятьдесят раз хуже именно для меня, - неохотно пробормотал он и ткнул лягушку пинцетом, в то время как Рэй, аккуратно разрезал ей живот, от чего воздух сразу же наполнился формальдегидом. Восхитительно. В любом случае, Джерард не жалел о том, что он попытался бороться с Тедом и его глупыми друзьями. Но он все равно был уверен в том, что это было чем-то вроде насилия.

 

- Эм… - протянул Рэй, высунув язык, когда пытался сделать ровный надрез. – Послушай, тебе просто нужно находиться с нами поблизости. Нас довольно много и это будет безопаснее. Черт, я разрезаю желудок. Это довольно грубо. Тьфу. И да, ты можешь встретить нас всех в студии группы после школы, после этого мы собираемся пойти ко мне домой и поиграть в Guitar Hero после репетиции. Если хочешь, ты можешь прийти.

 

- Я полнейшее дерьмо в Guitar Hero, - Джерард сказал это намного грубее, чем ожидал. Черт. – Кроме того, мне нужно встретиться кое с кем после школы. Но, эм… спасибо. Эй, у тебя есть книга по лабораторным? Я не взял свою.

 

- Да, еще у меня есть все записи с прошлого месяца, я могу сделать тебе их копии завтра, - сказал Рэй, подталкивая Джерарду свою книгу лягушачьей лапкой. – И я дам тебе свой адрес, и ты сможешь прийти ко мне домой позже, если захочешь. Ко мне добраться очень легко, тебе просто нужно идти по главной улице, пересечь мост и повернуть на лево к Мэйпл.

 

Было действительно приятно слышать приглашения от Рэя, раздумывал Джерард, разглядывая свою мертвую лягушку. Он чувствовал себя немного неловко и странно из-за этого приглашения, потому что он не очень любил встречаться с родителями своих друзей, так как они всегда странно смотрели на него, как будто Джерард вот-вот собирался украсть из их дома все серебро, только потому, что его глаза были подведены карандашом, а волосы - покрашены. Рэй был довольно милым по отношению к нему, но возможно, ему было просто жаль бедного новенького изгоя с разбитой губой. Кроме того, Джерард еще обещал встретиться с Фрэнком, которого он так и не увидел сегодня в школе. Он нахмурился. Такого как Фрэнк просто не возможно не заметить.

 

Рэй случайно перевернул мертвую лягушку, и неприятный запах формальдегида снова разнесся по всему классу, прежде чем Джерард успел перебороть себя, расспросив Рэя о том, знает ли он каких-нибудь горячих татуированных панк-парней, которые сейчас могли быть, эм, свободными.

 

Но вместо этого они провели весь остаток урока, пытаясь понять все это дерьмо и выпотрошить весь желудок несчастной лягушки. Было предельно ясно, что они провалят все задние, но при этом Рэй был довольно веселым, ну, и еще немного смешным. Может быть, Рэй и Боб действительно хотели провести время с парнем.

 

Из-за того, что Джерард почти целый час смотрел на труп лягушки, он определенно чувствовал себя странно лучше на протяжении всех остальных уроков.

 

========== Chapter 2. Part 3. ==========

Поэтому естественно, когда он почти расслаблено покидал кабинет после окончания последнего урока, гребаному Теду было просто обязательно появиться из неоткуда и схватить сумку Джерарда. Это произошло так невероятно быстро, что Джерард даже не успел что-либо осознать. Его сумка пропала, а чертов Тед быстрым шагом летел по школьному коридору, и на его лице играла зловещая ухмылка. Парень смотрел вслед Теду буквально несколько секунд, прежде чем наконец понял, что этот ублюдок фактически украл его собственную вещь. Что за черт? В этот момент он почти потерял Теда из виду в бушующем потоке учеников. Ну конечно, ведь Теду было намного проще пробраться через шумную толпу, а вот Джерарду приходилось каждый раз избегать стены из мускулистых торсов и угрюмых лиц, чтобы ненароком не наткнуться на новые неприятности.

 

И все же, наконец, ему удалось догнать его на парковке. Ухмыляясь, Тед прислонился к мусорному контейнеру. Его руки были свободно скрещены на груди, а сумки Джерарда нигде не было видно. Черт, как же Джерард ненавидел Теда. К черту гейские наклейки на его грузовик, теперь Уэй хотел сделать наклейку огромных размеров «МНЕ ОТВРАТИТЕЛЬНЫ КОЗЫ И МАЛЕНЬКИЕ МАЛЬЧИКИ» и приклеить Теду на его гребаное самодовольное лицо.

 

- Удачи тебе с этим, клоун, - бодро сказал Тед, хлопая Джерарда по спине. – Если еще хоть раз скажешь что-то в мою сторону, поверь, будет еще хуже, - он подмигнул и, засунув руки в карманы, пошел прочь. Джерард просто ненавидел его всем сердцем. На стоянке была еще тонна людей, поэтому вероятность того, что они не заметят, как он устраивал дайвинг в мусорном баке, была чертовски мала. Все что ему нужно, чтобы попасть на самую низкую ступень школьной популярности, это полазить в мусорном баке при всех учениках школы. Хотя до сих пор, как ни странно, это было самое приятное из всего того, что с ним происходило за эти два несчастных дня. Ублюдки.

 

Он нащупал в кармане мобильный телефон, проверил время. Он предположил, что пока стоянка окончательно не опустеет, он мог бы встретиться с Фрэнком. Для странных социальных навыков парня, он все же был довольно доброжелательным и, казалось, действительно хотел провести время с Джерардом. Хотя Джерард тоже не был уж «слишком» нормальным. Так что проблем в принципе не было. Он просто пойдет и немного прогуляется с ним, изучит старинные развалины, ну, а если его кожа в скором времени послужит для пальто миниатюрному и довольно горячему серийному убийце, ладно. Это определенно было бы куда лучше посещения средней школы.

 

Фрэнк бродил на краю леса, и когда он увидел Джерарда, то заметно засиял, махнув ему рукой.

 

- Ты вернулся! – вскрикнул он, и это звучало довольно восторженно. Джерард беспомощно улыбнулся ему, пока парень бросился к нему в объятья. Но, кажется, Джерарду действительно было хорошо с Фрэнком. Он отпустил Уэя почти сразу, но все равно остался стоять очень близко, их носы почти соприкасались, так что Джерард просто продолжал смотреть в его глаза, считая его милые веснушки, которые покрывали почти все его лицо. От Фрэнка пахло чем-то заплесневелым, сладким и еще ощущался дым от сигарет, отчего Джерард чувствовал себя рядом с каким-то растением. Он сделал шаг назад и наигранно рассмеялся, пытаясь скрыть тот факт, что он только что нагло нюхал волосы Фрэнка.

 

- Черт, я боялся, что я напугал тебя своей странностью вчера и думал, что ты больше не вернешься, - сказал Фрэнк, отчего Джерард нервно прикусил губу.

 

- Да ладно, - начал он. – Я тоже немного странный. Так что, эм, мы можем быть странными вместе?

 

Он решил все же не рассказывать свою теорию о серийном убийце, так как Фрэнк выглядел довольно веселым и жизнерадостным. Он раскачивался взад и вперед на пятках, засунув руки в карманы и улыбаясь так широко, что это казалось, было довольно болезненно.

 

- Я знал, что ты бы не смог сопротивляться мне, - ухмыльнулся он, и его глаза засверкали. - Я чертовски обаятельный. Разве кто-то хочет общаться с какими-то нормальными задницами, правильно?

 

Он радостно столкнулся плечами с Джерардом, а потом побрел глубже в лес, дергая за рукав совершенно ошеломленного парня. Если честно, Уэя немного удивил тот факт, что в этом мире был кто-то, кто еще больше не воспринимал общество, чем сам Джерард.

 

- Серьезно, я так чертовски рад, что ты вернулся. Все пройдет просто потрясающе, - продолжал радостно тараторить Фрэнк, сразу доказав обратное, когда он потащил Джерарда через достаточно большую кучу листьев, которые выглядели такими невинными, и красивыми, и безмятежными на поверхности земли. Красные с зубчатыми краями от клена и круглыми ярко-желтыми от березы, но оказалось, что под ковром этой прекрасной листвы была холодная и грязная лужа и, скорее всего, в ней скрывались отвратительные и ненавистные Джерардом пиявки. Фрэнк полностью проигнорировал вопли и попытки Джерарда выйти на сушу, он просто продолжал идти, пока обувь Уэя не промокла насквозь, и он не услышал противное хлюпанье воды в ботинках.

 

- Что за черт? Опусти меня! – закричал он, пытаясь вырвать руку из довольно крепкой хватки Фрэнка. – Черт, я могу ходить сам, идиот. Ах, отпусти, как отвратительно.

 

- Пф… - прошипел Фрэнк. – Я видел тебя вчера. Ты зашел прямиком в колючий кустарник. Тебе определенно нужен тот, кто будет защищать тебя от колючих кустов.

 

- Ты завел меня в грязную лужу, мудак!

 

- Ох, дерьмо, - сказал Фрэнк, глядя под ноги на грязные и мокрые листья. – Ой, и в самом деле. Упс! – он совершенно не выглядел раскаивающимся, потому что он явно был каким-то садистом. Он начал хихикать таким радостным пронзительным смехом, что Джерард понял, что на свете нет ничего милее этого. – Думаю, впредь мне нужно уделять больше внимание тому, куда я иду. Поскольку ты такая нежная принцесса, ну и все такое.

 

Джерард бросил на Фрэнка уничтожающий взгляд, но тот хитро отвлек его от злостных комментариев, взяв руку Джерарда, и принялся расхваливать его черный облупившийся лак. А затем Джерард был просто занят борьбой со своим румянцем, рассказывая о том, какой же у него был скучный урок истории, о своем дерьмовом дне и о том, что он не мог поверить, что жил в городе, где люди любят устанавливать рога животных на свои автомобили. Фрэнк только посочувствовал, продолжая тему касательно того, что охота была той еще фигней и того, что люди должны быть более осведомлены о том, что едят. Он говорил, что все больше людей должны были становиться строгими вегетарианцами или как минимум, есть только органические продукты.

 

- В мире должен быть супергерой, кто-то, кто защищал бы права животных, - искренне радуясь своей идее, сказал Фрэнк. – Он мог бы объединиться с Лигой Справедливости.

 

- Черт, да, - согласился Джерард, уже прокручивая в мыслях психологическую тетрадь, разработанную супергероем. – Нам определенно нужен супермен эко-террорист, это было бы круто. Но точно не Капитан Планета, он какой-то хромой и жеманный. Если подумать, я не знаю никого резкого или безумного, ну, разве что аутсайдера.

 

- Как Роршах (вымышленный персонаж ограниченной серии комиксов «Хранители», п.п.)? – спросил Фрэнк глядя на Джерарда и ухмыляясь, кольцо в его губе поймало осенний свет, а его глаза были красивыми и сверкающими и, ладно, если бы даже Фрэнк был социопатом-убийцей, Джерарда, кажется, это уже не слишком заботило.

 

- Чувак! – вскрикнул он. – «Хранители» - это лучшая вещь во всем мире.

 

- Алан Мур – очень крут, - согласился Фрэнк. – Парень, ты читал «Из ада»? Черт, это удивительно, правда? – а затем он провел целую вечность смеясь и указывая на Джерарда, который снова застрял в гребаном терновнике из-за того, что отвлекся, изучая Фрэнка, который пребывал в жутком восторге, рассматривая дорогу перед собой, которая, серьезно, была чрезвычайно неудобной и убийственно сложной.

 

Джерард опять не понимал куда они, черт возьми, направляются. Они уже не шли по протоптанной тропинке, а просто срезали свой путь через густые деревья. Погода в лесу значительно ухудшилась, хотя был еще день или, может, погода уже действительно становится осенней, так как во второй половине дня воздух стал действительно чертовски холодным.

 

Они с Фрэнком изредка сталкивались плечами, продолжая ликовать, а иногда и их руки соприкасались и о, Боже, Джерард чувствовал себя так, словно ему было четырнадцать. Или, может, тринадцать.

 

- Так, эм… - начал Джерард, после того как он наконец вырвался из цепкой хватки куста. Он немного поразмышлял и решил, что небольшие дырки на его худи выглядели даже, своего рода, эстетично. – Ты ведь знаешь, куда мы идем, правда? Мы не потерялись, и не блуждаем по кругу?

 

- Мне кажется, недостаток твоей веры в лучшее - это не очень хорошо, - грозно произнес Фрэнк, а потом издал очень классный хрип Дарта Вейдера, так что Джерард никак не мог остановить свой истерический смех после этого. Он подозревал, что он теперь точно может смотреть на Фрэнка с обожанием. Но, да ладно, упоминание о Star Wars? Серьезно, Джерард? Все ботинки в мире точно бы обвинили его в этом. – Я имею в виду да, я, чёрт возьми, знаю, куда идти, - сказал Фрэнк. – Пошли по этому пути.

 

- Так, эй, куда мы все-таки идем? - спросил Джерард, пока Фрэнк пытался довольно смешно почистить свою обувь об опавшие листья, напевая песню Skulls (британская рок-группа, п.п.), как будто он намеренно пытался отыскать все интересы и причуды Джерарда всего лишь одним разговором. Фрэнк оглянулся на Джерарда и пожал плечами, сморщив нос.

 

- Ну, мы могли бы пойти и посмотреть на старую мельницу? Там очень классно, кажется, она стоит с еще тысячу семисотых годов. Но давай не будем спешить, погода такая прекрасная. Мы должны впитать в себя последние солнечные лучи, прежде чем наступит зима и выбьет из нас все оставшееся дерьмо.

 

На самом деле для Джерарда не было привычным вот так оставаться на природе. Он вообще в принципе не был любителем солнца, но Фрэнк смотрел на него глазами, полными надежды, так что он просто не мог отказать ему, и черт, Джерард уже мог предположить, что это в скором времени может стать для него огромной проблемой.

 

- Хорошо, - храбро сказал он, при этом моля Бога, чтобы не было слишком холодно, и чтобы в листьях не оказалось отвратительных клещей. – Ложись, Макдуф (герой трагедии Уильяма Шекспира «Макбет», п.п.).

 

- Никто не говорил тебе, что ты чертовски странный? - спросил Фрэнк, наступая ногой на ковер из листьев, чтобы убедиться, что под ними не скрывается лужа или еще что-то неприятное, затем он показал Джерарду жестом присаживаться.

 

- Я чертовски очарователен, - язвительно заметил Джерард, а затем принялся снова бороться со своим румянцем, когда Фрэнк засиял и сказал: - Ты именно такой. Я чертовски очарован.

 

Где-то через полчаса или, может, больше, они бродили мимо полуразрушенного каменного здания, и Джерард запнулся на полуслове, прекращая их ожесточенные споры о том, должен был или нет графический роман «Песочный человек» быть адаптирован к фильму (Фрэнк сказал уверенное "да", а Джерард решительное "нет"), чтобы осмотреться вокруг.

 

В Джерси тоже было много ветхих домов и, конечно, старых разрушенных заводов с разбитыми стеклами, но в этом лесу все было по-другому. Совершенно другая реальность, необыкновенная атмосфера.

 

Дом был едва распознаваем, вокруг него росло огромное количество густых деревьев, передняя стена почти разрушена и груда булыжников изредка валилась с нее на землю, а дымоход едва держался на верхней части дома, как будто в любую секунду собирался свалиться. Джерард вынужден был признать, что Вермонт был достаточно атмосферным местом, если не брать в счет остальные его части. Он порылся в карманах и нашел кусочек бумажки, где он смог бы нарисовать эскиз окружающей его красоты.

 

- Эй, Фрэнк, у тебя есть ручка? – спросил Джерард. – Этот ублюдок в школе стащил мою сумку недавно. Чертов придурок. По крайней мере, он больше не трогал меня.

 

Фрэнк покачал головой и нахмурился.

 

– Кто-то издевается над тобой?

 

- Эм, да, - ответил Джерард и провел пальцем по своей разбитой губе, немного смущенный нынешней ситуацией. Он мог только предположить, что окружающие никогда не донимали Фрэнка. Он был кем-то вроде панк-парня, хотя и выглядел довольно низким. Ну а Джерард всегда смотрел на людей своей милой мордашкой, а затем его избивали и кидали его сумку в мусорный бак. - Это, в принципе, для них не составляет большого труда, - беззаботно добавил парень и засунул руки в карманы, возясь с мелочью и тем самым успокаивая свои не на шутку разыгравшиеся нервы. – Но эти идиоты не испугают меня.

 

Когда он снова посмотрел на Фрэнка, тот каким-то магическим образом оказался совершенно близко к парню, нос к носу. Дыхание Джерарда стало невероятно быстрым, когда Фрэнк схватил его за плечи, а его губы нервно сжались в тонкую линию.

 

– Ты должен бояться, Джи. Ты должен пристально следить за такими парнями, - сосредоточенно пробормотал он. – Люди здесь могут быть злобными, бессердечными ублюдками. Держись подальше от них.

 

- Я уж точно не собираюсь сейчас идти и выбивать из них все дерьмо, - растерянно произнес Джерард, он даже был немного оскорблен словами Фрэнка. Он знал абсолютно все о бессердечных ублюдках, но никогда не переходил им дорогу. Может быть, иногда немного провоцировал, когда они провоцировали его первыми. Тогда Джерарду было тяжело возвращаться домой, все это было еще до того, как Майки сдружил его с Питом Венцом, и до того, как Гейб Сапорта принял его в их дружный коллектив.

 

Дело в том, что Джерард с радостью взял бы всех спортсменов средней школы и согнул бы их гетеро мускулистые тела всего за пару месяцев, если бы ему в этом помог кто-то, такой же удивительный и странный, как и Фрэнк. Но Фрэнк выглядел напряженным, как будто он действительно думал, что все это серьёзно. Джерард на самом деле не был заинтересован в таком роде опыте или в выслушивании лекции, обусловленной гневом. Так что им определенно нужно сменить тему.

 

- Хм… - робко протянул он, ища в карманах его Мальборо. – Конечно, да. В любом случае, я буду осторожен. Буду просто держаться от них подальше. Будешь сигарету?

 

Еще секунду или около того Фрэнк все еще продолжал крепко держать парня за плечи, прежде чем он заметно взбодрился, а его лицо - засияло.

 

- Черт, да, если ты предлагаешь. Я никогда не отказываюсь от бесплатных сигарет.

 

Они снова продолжили свою прогулку, блуждая между разрушенных стен, заросших старым темно-зеленым мхом. Джерард иногда поглядывал на Фрэнка с осторожностью, но тот, кажется, совершенно успокоился, и теперь весь мир снова стал ярким и радужным, а всех его сильных и напряженных эмоций как след простыл. И это было странно. Но он догадывался, что люди в Глен Фелле почти все такие.

 

Джерард всегда думал, что леса должны быть тихими, но пространство вокруг них заполняли тысячи самых различных и неясных звуков: далекие пения птиц, что-то потрескивающее в подлесье и тихий ветер, гудящий в деревьях. Леса здесь были намного гуще, и гнилые листья покрывали лесную тропинку глубокими сугробами. Джерард все еще не мог поверить в то, что он позволил Фрэнку свести его с тропинки, и сейчас, когда он думал об этом, то просто не мог идти в основном направлении, которое было на карте города, и сейчас он был в центре леса, неизвестно где, и просто наблюдал за Фрэнком. Он ведь едва знал его и почему был уверен в том, что парень знает дорогу, и они не потеряются?

 

Фрэнк прошел еще несколько ярдов вперед, словно блуждающий огонек (редкое природное явления, наблюдаемое по ночам на болотах, полях и кладбищах, п.п.), прежде чем он оглянулся и понял, что Джерард не просто замедлил ход, а фактически стоял на месте на довольно длинном расстоянии от него.

 

- Ты в порядке, Джи? – спросил Фрэнк со странными нотками в голосе.

 

- Да, - неуверенно ответил Джерард, проводя рукой вдоль своих волос. Фрэнк, вероятно, все же знал, куда идти. – Просто, знаешь, легкие курильщика, быстрая ходьба, - он пожал плечами. – Эм… Так, эта мельница находится значительно дальше, чем я думал, да?

 

Фрэнк пошел обратно, словно тигр, и Джерард позабыл обо всем, в его голове был только образ Фрэнка в Хэллоуинских цветах, он думал о том, какой бы удивительный портрет получился. Он сразу решил, что обязательно по приходу домой достанет свои маркеры и изобразит все то, что останется в его мыслях. И да, Фрэнк либо замерз, либо он совсем не имел понятия о личном пространстве, потому что он подошел к нему так близко, что до соприкосновения их носов оставался буквально миллиметр. Никто и никогда не приближался к нему так близко, кроме мамы и Майки, а иногда и Пита, потому что Пит просто обожал обниматься именно тогда, когда это требовалось меньше всего.

 

- Не очень далеко, - радостно сказал Фрэнк, проводя рукой по волосам Джерарда и приближаясь еще ближе. Что за черт? Парень перевел свой взгляд на шею Фрэнка на черного как смоль скорпиона, который как будто полз к линии его челюсти, и у Джерарда появилось внезапное ослепительное желание наклониться и прикусить такую манящую кожу парня. – Кроме того, у меня есть для тебя сюрприз. Я уверен в том, что тебе понравится, потому что это чертовски необыкновенно.

 

- Насколько необыкновенно по шкале от Человека-Паука до Роб Зомби? – десять баллов за то, что его голос не дрожит и бесконечное количество балов за то, что он почти не волнуется и не убегает. Но, серьёзно, ему нужно было обязательно вернуться домой в ближайшее время. Домой, где было и светло, и тепло, и был кофе и холодный душ.

 

- Роб Зомби на дуэли с Бэтменом, уровень - необыкновенно. Это жутко круто. Ну же, Джи, давай! Мы все же можем сделать перерыв, если ты, такая лапочка, устал. Тебе нужен перерыв? – сказал Фрэнк, совершенно не обращая внимание на внутреннюю борьбу Джерарда. – Мне кажется, совсем скоро потемнеет, но я смогу отвести тебя к школе, если тебя это беспокоит. Темнота не пугает меня.

 

Джерард фыркнул, проводя ногой по лесной почве, взвешивая все за и против. Земля здесь была влажная, покрытая гнилыми листьями и упавшими ветками, воздух был густым и землистым, когда он вытирал свои ботинки. – Как будто свежая могила, - рассеяно пробормотал он сам себе, своим хриплым голосом, а затем встряхнулся. Да, он снова вел себя довольно странно при людях. Этот город полностью деформировал его мозг. – Парень, я действительно должен уйти отсюда, - с сожалением произнес он.

 

Фрэнк нахмурился и резко отступил назад, засунув руки в карманы.

 

- Или мы можем вернуться обратно, если ты хочешь. Все в порядке.

 

Джерард моргнул. Было очевидно, что не все было в порядке. Фрэнк больше не смотрел на парня, он хмурился, и его плечи были опущены. Он выглядел почти… разочарованным, как будто Джерард подвел его.

 

- Что? – спросил Джерард, на что Фрэнк просто пожал плечами.

 

- Мы можем уйти, если ты хочешь.

 

- Оу! Нет, это не то, что я имел в виду. Я не хочу пропустить твой жутко крутой сюрприз, честно. Это звучит удивительно. Но мне, вероятно, нужно уже идти. Я должен быть дома вовремя, чтобы потом навестить Майки, понимаешь? – Фрэнк теперь смотрел на него глазами полными надежды, и проклятые ямочки на его лице возвращались в игру против самообладания Джерарда.

 

И да, Фрэнки любил Алана Мура, и играл на гитаре, и любил панк, и Misfits, и его любимым фильмом был «Изгнанные дьяволом», да Фрэнк был просто чертовски удивительным, не считая его некоторые проблемы с его колеблющимся настроением. Хотя Джерард тоже был довольно унылым.

 

Но с другой стороны, было очень холодно, и с каждой секундой становилось все холоднее, и он действительно считал, что ему нравится Фрэнк, хотя они и познакомились только вчера. Джерарда никогда не привлекали люди, с которыми он только-только познакомился. Это было потрясающе, но и немного странно.

 

Фрэнка становилось видно все хуже, так как на лес начал опускаться вечер. Они блуждали в течение нескольких часов, просто болтая, и это было достаточно странно для Джерарда. А затем важность этих теней дошла до Джерарда, потому что он был полнейшим идиотом, и совершенно не следил за временем. Святое дерьмо. Он должен был быть дома уже около часа назад.

 

- Черт! Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Фрэнк, который сейчас час? – словно безумный, спросил он. Фрэнк больше не смотрел на него печальным и унылым взглядом, а просто уставился на него так, словно у Джерарда из ушей ползли живые омары, как у Ральфа из Рождественской истории. Возможно, потому что Джерард запустил руки в волосы и словно сумасшедший ходил вокруг своей оси.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.033 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>