Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Много ли надо человеку для счастья? Кому-то — титул, кому-то — земли, кому-то — приключения А если у вас все это есть, чего еще ждать от жизни? Махнув рукой на доброжелателей и завистников, Аня, 12 страница



— Вполне возможно.

— А чего испугался ты?

— А вот такого звука. — Гард снова махнул рукой на туфельку.

— Почему ты решил, что гладикусы проиграют?

— Они окружены.

— Мы можем как-то разорвать оцепление?

— Только магически, — развел руками дракон.

— Тогда давай быстренько превращайся, и улетаем отсюда к чертовой бабушке!

— Не могу…

— Что такое?! Превращалка поломалась?! — Аня уже не сдерживала негативных эмоций.

— На меня наложили арест. — Дракон опустил голову.

— Какой такой арест? Когда? И кто?!

— Драконы наложили арест за то, что проворонил вас у озера! — взорвался Гард.

Аня осеклась:

— Надолго?

— На месяц.

— Нарушить можешь ввиду смертельной опасности?

— Не могу. Механизм просто заклинили.

Диалог перешел на пониженные тона, дракон с Аней переговаривались почти полушепотом, и посему совершенно неожиданным и слишком резким оказался крик.

— Искамель! Искамель! На помощь! — Аня почти сорвала голос, а Гард смачно плюхнулся на землю.

— Чего кричишь? Ой, мама! — Привидение явно было не очень в курсе происходящего, но ушло не так уж и далеко. — Это что такое? Какая прелесть! — лепетал призрак.

Голос Камель перемещался, Аня старалась следить за ним и не потерять прилетевшую помощницу.

— Камель, прошу тебя, срочно лети в замок, вызывай Эдэра на помощь…

— А как его вызвать, он же меня не слышит. — Голос звучал уже в отдалении, почти на границе светящегося ковра.

— Так напиши ему записку! — гаркнула Аня и тут же осеклась: — Пожалуйста, — проблеяла брюнетка.

— Хорошо, сейчас, только рассмотрю поближе, что это такое.

Ане очень хотелось спросить, сколько лет было привидению, когда оно стало привидением, но девушку остановили несколько моментов. Во-первых, Камель не помнила ничего, кроме своего имени.

«Кстати, странно. Может, она играет со мной, а на самом деле помнит все, но не рассказывает?» — закрались сомнения насчет подруги и тут же испарились.

А во-вторых, то место, откуда звучал голос — прямо на границе двух колоний, — вдруг стало окрашиваться в сиреневый цвет, вытесняя черноту кворциков.

— Камель, ты где? — Аня с надеждой продолжала смотреть на сиреневое щупальце.

— Я тут. — Голос донесся именно оттуда, откуда девушка надеялась его услышать.

— Камель, ты стоишь на земле?

— Да, — как-то неуверенно, словно вопрос был с подвохом, ответило привидение.

— Сделай, пожалуйста, шаг назад.



Нечто незримое отодвинулось и потянуло за собой сиреневое щупальце.

— Гард, ты видишь?!

— Вижу. Что это?

— Это Камель!

— Какая молодец, — не очень радостно произнес дракон.

— Вот какая я молодец! — похвалила сама себя Искамель, продолжая маленькими шажками отходить в темноту и увлекая за собой почти проигравших сиреневых гладикусов.

Аня присела на корточки, погладила заклубившуюся под пальцами светло-фиолетовую колонию цветов. Из темноты доносилось победное пение привидения на непонятном Ане языке.

— У нее приятный голос. — Рядом на корточки опустился Гард.

Анина рука замерла без движения.

— Слышишь ее? — не поднимая глаз, уточнила брюнетка у дракона.

— Слышу.

— Давно?

— Только что.

— Врет и не краснеет, — похвалила графиня наблюдателя, рассматривая прищур зеленых глаз и отсвечивающую сиреневым цветом кожу. — Еще чуть-чуть, и домой. Вымолить тебе прощение у драконов я смогу, как думаешь?

— Не надо молить. Срок скоро закончится.

Аня лишь покачала головой:

— Не говори ей и другим, что слышишь наше привидение.

— Не доверяешь?

— Проверяю.

ГЛАВА 17

— Мне чертовски жаль, Камель. — Аня налила в бокал красного вина, затем переместила руку с бутылкой ко второму бокалу, на миг замерла и, решив что-то для себя, наполнила его.

— Чего тебе жаль, Аня? — Голос прозвучал прямо над ухом.

— Жаль, что ты не можешь выпить со мной вина. Жаль, что тебя, кроме меня, никто не слышит…

— Да, уж-таки и никто, — съехидничал голос.

Аня, собиравшаяся уже глотнуть пряного напитка, снова поставила бокал на стол и застыла, не зная, куда смотреть.

— Да-да, — продолжало хитрить привидение. — Я знаю, что дракон меня слышит. И знаю, что ты об этом знаешь.

Аня не шевелилась.

— Ой, леди, успокойтесь! — именно от таких слов Земную обычно бросало в жар, и она судорожно начинала искать пути отхода. — Я не злюсь. Но эта интересная игра меня забавляет.

Если бы не невидимость призрака, графиня могла бы наблюдать, как странная девушка пустилась в пляс. Бокал снова очутился в похолодевших пальцах. Только на этот раз Аня отхлебнула вина.

— Искамель, а я тебе нравлюсь?

— Что это за вопрос?

Волна призрачного возмущения материализовалась и пронеслась по комнате прохладным ветерком.

— Ты меня прости еще раз, Камель, но я настаиваю на ответе.

— Зачем?

— Затем, — Аня вздохнула. — Мне кажется, что я разобралась в механике твоей материализации. Кажется! — еще раз подчеркнула изобретательница велосипеда.

— И как же работает механизм?

— Ладно. Допустим, ответ на мой вопрос — да…

— Какой ответ?

— Ответ на вопрос, нравлюсь ли я тебе…

— И какой ответ?

— Да ты издеваешься?!

— Нет, — по-детски непосредственно ответило привидение.

— Мне точно нужно узнать, сколько тебе было лет, когда ты умерла, — пробурчала Аня.

— Ох, а как мне хочется узнать, — вздохнул призрак, и графине показалось, что лепестки цветов в вазе шелохнулись от чужого дыхания.

— Ладно, Камель, слушай. Мне кажется, что ты приобретаешь форму, осязаемость и слышимость каждый раз, когда проявляешь эмоции.

— Это как?

— Смотри, в замке появились мы. Ты обратилась ко мне, и я тебя услышала после того, как ты проявила сочувствие по отношению ко мне. Правильно?

— В общем-то да, — задумчиво протянуло привидение. — Только я тебе не сочувствовала.

— Не сочувствовала…

— Нет, я тебе откровенно завидовала.

— Ух ты, — Аня сделала для себя открытие. — А сейчас?

— А сейчас мне тебя жалко.

— Откровенность за откровенность. — Девушка качнула головой и снова наполнила бокал.

— Жалко, что тебе пришлось поставить условие и ждать целый месяц…

— Итак, нам друг друга жалко, — проигнорировала Аня причины возникновения чувств. — Это эмоции?

— О да, еще какие эмоции!

— А ты за мной в лесу подглядывала?

— Да ну, что ты!

Искамель сделала вид, что сказала правду, Аня сделала вид, что поверила.

— Теперь дальше. Ты мне неоднократно сообщала о своей симпатии к дракону. Так?

— Так, было такое.

— А он ответно заинтересовался тобой. Значит…

— Значит, меня начинает слышать тот, к кому я испытываю какие-либо эмоции.

— И мне кажется, что, если эти эмоции будут расти, усиливаться, тогда твои возможности, или характеристики, или как там еще их назвать, тоже станут более… мм…

— Материальными, — подсказала Камель.

— Точно. — Земная щелкнула пальцами.

— И как же их, эти самые эмоции, нам удастся усилить?

— Самые сильные эмоции — это любовь, это гнев, это ненависть. Страх…

— Ха, мне бояться нечего, — парировала Камель.

— Повезло тебе. Значит, необходимы другие эмоции.

— Любовь, — мечтательно протянул призрак.

— Опция недоступна, ик, — Земная выдала нечто.

— Что такое опция?

— Боюсь, дорогая, пока ты призрак, любовь и страсть, а тем более ответное чувство тебе испытать не придется. — Второй бокал вина разогнал кровь и повысил градус настроения. — «The greatest thing you’ve ever learn…» — пропела Аня. — Нат Кинг Коул — талант!

— Ой, как красиво, — пропела Камель. — Давай еще.

И Аня выдала еще. Полночи обитатели замка и близлежащих земель слышали чудесный голос, что пел порою странные песни, периодически разговаривал сам с собой и икал.

Утро началось с идеи.

— Камель! Камель, ты здесь?

Разум певички был кристально чист, энергия била ключом, обещая заразить энтузиазмом всех вокруг.

— Камель, ну ты где?

— Тихо, не шуми. — Призрак порывом ветра раздвинул шторы, ворвавшись в комнату. — Идем лучше наверх, посмотришь.

— А что там? — Аня уже облачилась в неизменный домашний наряд и босиком побежала по любимым пушистым коврам на крышу.

— Там красота, — поведала по секрету Искамель.

— У тебя все красота, Камель, — Аня не бурчала, она восхищалась непосредственностью и оптимизмом привидения. — Ты за сто лет не научилась ни злиться, ни мстить.

— А на кого злиться или кому мстить, если ничего не помнишь?

Аня ошарашенно застыла на последних ступенях.

— Ну, конечно! Вот откуда у тебя… вот почему ты не похожа на других — у тебя нет воспоминаний!

— Давай, давай, пошли! Потом обо мне! Там такая красота!

И Аня снова побежала.

А полюбоваться действительно было на что: срок наказания подошел к концу, и теперь в лучах утреннего солнца, поражая округу, резвился черно-желтый дракон.

— Какой он красивый, — зачарованно произнесло привидение.

— Искамель, я знаю, как тебе обрести форму в сжатые сроки! — Аня за пять минут достаточно налюбовалась на рептилию и теперь готова была свернуть горы ради нового друга.

А в подруги записывать Камель было еще рано. Недавние и давешние поступки Аниных соратниц не позволяли Земной бросаться обещаниями. В первую очередь Аня не готова была давать клятвы самой себе. Что уж говорить про малознакомых особей.

Привидение пропустило замечание брюнетки мимо ушей, скорее всего, продолжало любоваться драконом.

— А ты ведь можешь присоединиться к нему? Не так ли, Камель? — Аня смотрела на вершины гор.

— Ой, правда. А я как-то и не подумала.

— Заодно ты можешь сообщить Гарду, что ты его слышишь. Только прошу тебя, — поспешила предупредить Аня, — не говори ему о причине столь выборочной способности к общению.

— Почему?

— Потому что он — мужчина.

Ответа не последовало, но уже через несколько секунд резкий вираж Гарда убедил Аню в том, что Искамель сменила дислокацию на более приятную ей самой.

— Ладно, Камель, ты мне на балу еще понадобишься в невидимой форме, — совсем тихо произнесла Земная и пустилась в обратный путь.

До празднества в честь эльфийской четы оставалась пара дней. Наряды были готовы, образы подобраны, появлялась возможность заняться государственными делами. И еще следовало немного подумать над способом розыска Мокрейшего брата и в условиях ограниченности исходной информации попытаться воссоединить семью.

Никаких мыслей в голову не приходило, поэтому Аня решила серьезно заняться своей фигурой. Конечно, ощутимых результатов два дня строгой диеты не принесли, но моральное удовлетворение по десятибалльной шкале оценивалось на двенадцать.

— Ой, какое красивое платье, — восхищалось привидение Аниным внешним видом.

— А прическа? Как тебе? — Модница крутилась перед зеркалом, осматривая себя со всех сторон.

— Ой, как красиво, — снова взялась за свое Камель.

— Это называется «асимметрия».

— Ой, какое красивое слово.

За несколько дней общения с восхищенным любым проявлением мира привидением Аня привыкла к ограниченному, но довольно эмоциональному словарному запасу Искамель.

— Камель, мне нужен шпион, а не полуголая девица с восхищенно открытыми глазами и отвисшей челюстью. Прошу тебя, попридержи эмоции. Иначе нас раскроют раньше времени.

До выхода в эльфийский свет оставалось чуть меньше часа, но Аня волновалась, словно на первом в жизни экзамене. Арендованный заранее небольшой домик на краю большого города радостно раскрыл свои объятия и вместил всю делегацию графства Монако: красавчик-граф, его надменная незамужняя сестрица, личные секретари и охранники — всем досталось по уютной комнате.

До места назначения решили добираться верхом: опыт прошлых поездок на официальные мероприятия оставил неприятный осадок. На вечерний прием гостей ожидали в центральном замке столицы: парк на равнине, мостики через ручейки, огромное количество галерей, бальные залы, балконы, продуваемые всеми ветрами, и, естественно, единственный центральный въезд.

Расфуфыренные господа и дамы, стоящие в очереди на въезд, обмахивающиеся веерами и презрительно зыркающие на свободно передвигающихся правителей новоиспеченного государства, нисколько не волновали Аню — она приветливо улыбалась и стреляла глазами в особо понравившихся представителей знати.

Не отставал от сестры и граф Эдэр. На фоне зализанных франтов граф Монакский выглядел дорогим экзотическим экземпляром. Словно павлин в стае фазанов.

— Нос не задирай, — посоветовала Аня.

— Прости, дорогая, не расслышал, — невинно махнул ресницами граф.

— Будь проще, и люди к тебе потянутся, — так же невинно парировала брюнетка. — Нам не нужны враги. Нам нужны друзья и союзники.

— Да, дорогая, как скажешь, — Эдэр, широко улыбаясь, цедил сквозь зубы, тем самым заставляя усомниться названую сестру в том, что первый официальный выход в свет не оставит за собой тропу, усеянную трупами.

— Эдэр, прошу тебя, влюби в себя как можно больше чужих жен. И дочерей. И сестер.

— А вы, леди, возьмете на себя другую половину?

— А я, горячо любимый братец, возьму на себя правителя.

У кольцевой дороги, что венчала подъезд ко дворцу, монакской чете пришлось спешиться. Зевс и Гард молниеносно испарились по направлению к черному ходу: личный секретарь должен был сообщить глашатаю о прибытии гостей, а Гарду следовало оглядеться и приобщиться к армии телохранителей — невидимых и опасных.

Аня была полностью расслабленна, полагалась на брата, не обращала внимания на детали, лишь изредка ловила на себе завистливые взгляды. Девушка надеялась сегодня хоть чуть-чуть дать себе отдохнуть, позволить алкоголю вскружить голову, а музыке — закружить в танцах.

— Граф Монако Эдэр Риддик Первый и графиня Анна Фанни Риддик, — громогласно объявил глашатай.

Брюнетка даже не успела обратить внимания на момент, когда монакская чета влезла без очереди, и перед ними открылась дверь в большой зал.

— Ой, какая красота! — от очередного восхищенного вздоха Аня вздрогнула.

— Что случилось? — Граф озадаченно взглянул на спутницу.

— Никак не привыкну к незримому присутствию наблюдателя…

— Искамель?

— Искамель! — подтвердила брюнетка и снова лучезарно улыбнулась. — Господин Пэйон! Как я рада вас видеть.

Непомерно располневший господин чинно облобызал Анины пальчики и слащаво улыбнулся в ответ.

— Леди Анна, вы неотразимы. Граф, — последовал почтительный короткий поклон в сторону Эдэра.

Спутница Пэйона поспешила протянуть руку для поцелуя, игнорируя приличия.

— Граф, — промурлыкала девица в ярко-красном платье, с непомерно огромными перьями в волосах.

— Прима императорского театра, леди Кварси, — отрекомендовал певицу белобрысый лорд.

— Бескрайне рад лицезреть вас, — Эдэр аккуратно коснулся губами перчатки, косясь при этом на Аню.

— Ах, вот вы где! Как приятно видеть вас! Леди Анна, лорд Эдэр, добро пожаловать на карту Арарты!

Распихивая толпу, к асимметричным правителям графства пробирался стройный и очень общительный мужчина. Выкрикнув приветствия еще издалека, обладатель непомерно длинного носа и остроконечных ушей успел по дороге поздороваться абсолютно со всеми гостями в радиусе двух метров и при этом умудрился обратить внимание этих самых гостей на Аню и Эдэра, возведя Монакского графа в ранг «особого гостя».

— Примите наши поздравления, лорд Штрудэльтэль! — Граф Эдэр широко раскинул руки, словно готовился принять в объятия говорливого эльфа, и вдруг сложился пополам в глубоком поклоне. — Вы счастливейший из отцов.

— О, вы даже представить себе не можете, насколько счастливый! — Эльфийский король сделал большие глаза, выразительно повел бровями и тут же, стушевавшись, стал оглядываться, словно провинившийся ребенок: — Пойдемте, пойдемте скорей, я представлю вас другим гостям. Ох, сколько толков, сколько слухов о вас ходило. Но я им не верил! Я так хотел видеть вас! Я так надеялся, что вы не откажетесь от визита. О, я так счастлив!

Аня незаметно «отклеилась» от брата и смогла свободно вздохнуть, когда нескончаемая тирада правителя остроухих слилась с гулом толпы. Оставаться на месте девушке претило: плотность толпы возрастала с каждым новым объявлением глашатая. Брюнетка решила, что настало время двигаться дальше — как в прямом, так и в переносном смысле.

Следовало найти главного водяного страны и выполнить данное Ее Мокрейшеству обещание. Надо было найти столик с освежительными напитками и вырваться на свежий воздух. Следовало не попадаться на глаза императору Южной Кельтии и его родственникам.

А еще очень хотелось увидеть карие глаза и втянуть носом полюбившийся запах корицы. Также следовало опасаться коварных спиртных напитков, которые пробуждали в Ане педанта, привыкшего доводить дела до логического конца и не останавливаться перед преградами: хочешь взять — бери, хочешь увидеть — зови, хочешь петь — пой.

Брюнетка улыбнулась своим мыслям, невольно оскорбив этим пышногрудую даму, что украдкой рассматривала Анин наряд, и направилась к столику, уставленному пустыми бокалами.

— Вам со льдом?

Земная захлопала глазами — такого вопроса она уже и не ожидала услышать. В этом мире.

— У вас есть лед?

— Да, миледи. В такую теплую погоду лорд решил не тратиться на ветер, а охладить гостевые напитки, — ответствовал лакей.

— Мне со льдом, пожалуйста, — согласилась Аня и услышала хрустящий звук ломающегося на кусочки льда.

— Красное? Белое? — вновь поинтересовался лакей.

— Красное сухое, — все еще пребывая в ступоре, ответила брюнетка.

И лишь когда о тонкий хрустальный бочок стукнулся кусочек льда, издавая мягкий звук волшебства, Аня почувствовала магическую атмосферу праздника. И смогла расслабиться.

Приятная ненавязчивая музыка, бродящие по ломаным траекториям гости, завистливые и боготворящие взгляды, разноцветное и довольно яркое освещение, холодность каменных стен — все радовало душу.

Аня улыбалась себе, чужим гостям, музыкантам, даже стенам. Бродила среди людей, уворачивалась от необъятных юбок, вслушивалась в отрывки разговоров. Незамеченной осталась смена бокала, теперь уже он был с красным сухим, приятно удивило мастерство магов, следящих за освещением.

Шаг за шагом Аня обходила зал, забыв о предосторожностях и чаяниях: обстановка и внутренняя энергетика дворца расслабляли, дарили покой и безмятежность. Аня плыла по течению, пока вновь не оказалась почти у самого входа.

— Его императорское высочество лорд Бруэдэр Роалд Риг и леди Сольвейг Вазилайос, — почти над самым ухом, словно приговор, прозвучало два имени.

Аня затравленно оглянулась и бросилась вверх по ступеням так удачно и внезапно обнаруженной лестницы. Куда делся бокал, девушка не заметила. Руки и ноги налились свинцом и теперь лишь мешали продвижению. Оказавшись на балконе, Аня не могла отдышаться: грудь сжимали тиски, пальцы не чувствовали опоры, а глаза застилала пелена.

Там, внизу, прямо у Аниных ног, чета будущих кельтских императоров вежливо кивала гостям, мило улыбалась и топтала осколки разбитого девичьего сердца.

Почему так больно, Аня? Ты же готовила себя к встрече! Ты же сама дала ему срок!

А пьяное сердце прыгало в груди, отказываясь подчиняться разуму.

— Ты в порядке? — тихий шепот Искамель рывком развернул Аню на сто восемьдесят градусов.

— Сейчас буду, — брюнетка попыталась отдышаться. — Спасибо тебе.

— Держись. Аня, я должна идти. Потом расскажу.

И невидимая опора исчезла. Аня еще раз глубоко вдохнула, взяла себя в руки и повернулась к залу лицом. Но вместо умиротворения и веселья вновь испытала чувство безысходности и предательства — кареглазый смотрел прямо на девушку, стоящую на балконе.

Ане пришлось закусить губу и с силой вцепиться в перила, чтобы устоять на ногах. Непонятно отчего, но в карих глазах Земная не увидела того, на что рассчитывала: ни капли сочувствия, ни грамма сожаления, ни толики любви. Только злоба, темнота и отречение.

Брюнетка стояла, не шевелясь, и была не в состоянии отвести взгляд, смотрела на наследника — неужели долг перед государством перевесил чувства? А были ли чувства вообще? Или земная женщина все придумала сама?

На Аню смотрел демон во плоти — презрение и удивление смешивались друг с другом и какими-то акварельными разводами застывали на лице наследного принца. А мгновение спустя еще один раскаленный докрасна взгляд вонзился в брюнетку — пытливая и преданная лишь себе Сольвейг испепеляла Аню взглядом.

И в который раз недруг ошибся: вместо того, чтобы сбежать, Аня расправила плечи, повела бровью и смерила соперницу взглядом победительницы. Губы кельтского наследника тронула улыбка, в то время как Сольвейг, бешено вращая глазами, силилась оттащить за руку своего жениха.

— Ваше высочество, пойдемте!

Кареглазый не обращал никакого внимания на невесту, провожая взглядом стройную фигуру в асимметрично смоделированном платье.

— Бруэдэр, это неприлично, — шипела Соль, пытаясь привлечь внимание наследника.

Аня не знала, чем закончилась короткая сцена, потому что балкон внезапно превратился в длинную темную галерею, и девушка продолжила путешествие по дворцу, не оглядываясь.

Во избежание неприятных и неожиданных встреч следовало в срочном порядке найти брата мистера Икс и присоединиться к танцующим.

Галереи лишь производили впечатление пустующих: буквально из каждой второй ниши раздавались смешки, тускло освещенные балконы и лоджии были оккупированы романтично настроенными парочками и важными импозантными господами, обсуждающими либо политические, либо светские вопросы.

Аня величественно приседала в реверансах, улыбалась и кивала старым знакомым; довольно холодно приветствовал девушку владыка Ромнии, неизвестный господин, представляющий Сюрпен и прибывший в сопровождении совсем молодого любознательного дракончика с присущей лишь рептилиям галантностью и обходительностью попытался обольстить девушку, но Аня была согласна только танцевать. Чем и поспешила обрадовать нового знакомого.

— Вы идеальная пара, леди Анна. Графу Эдэру несказанно повезло, — дракон ублажал графиню, не прекращая кружить голову танцем.

— Графу Эдэру повезло в том, что он в скором времени сможет от меня избавиться, выдав замуж.

— Простите… Вы…

— Родственники, — подсказала Аня. — Граф Эдэр приходится мне братом.

— А кельтский наследник кем приходится графу?

Аня поперхнулась от возмущения — куда делась политкорректность? Откуда такие вопросы у драконов? Кто-кто, а ведь именно драконы давно были в курсе происходящего. Или Гард доносил им не совсем правдивую информацию?

— Леди Анна? — Дракон буквально выдернул девушку из водоворота мыслей.

— Простите, Доирэ, — брюнетка улыбнулась и сверкнула глазами. — Задумалась над собственной участью.

— И каковой же вам представляется оная?

— А вдруг мой горячо любимый братец не просто так, из политических соображений, решил выбраться в свет? А вдруг он именно здесь и сейчас выбирает мне жениха, прочит светлое будущее соседнему с Монако государству, если, конечно, правитель соседей согласится на брак.

Испытывая терпение дракона, Аня сдвинула брови домиком и заглянула в глаза партнеру по танцу.

— А вдруг моим будущим мужем окажется некто, внешне похожий на борова, и с характером узурпатора? Что тогда? Погибнуть во цвете лет?

Дракон резко прекратил танец: становиться спасителем прекрасной незнакомки лорду Доирэ совсем не улыбалось.

— Я спасу вас, — раздалось за спиной.

Дракон в знак благодарности склонил голову, снова поцеловал Ане руку и ретировался с поля боя. Брюнетка не спешила оборачиваться, лишь сильнее втянула воздух, подкрашенный сладковатым запахом корицы.

— Вы позволите пригласить вас на танец?

Глупый вопрос, учитывая то, что они стояли аккурат посередине танцевального зала, а вокруг кружились пары. Аня протянула руку.

ГЛАВА 18

Зал замер, словно завороженный. Гости шептались и переглядывались. Музыка увлекала танцующую пару, укутывая счастливчиков пеленой волшебного забвения.

— Что ты делаешь? — шепотом спросила Аня, заглядывая в карие глаза.

— Я делаю нас малозначимыми для окружающих.

— С ума сошел? — Аня и не думала ругать мужчину.

Ни интонацией, ни прищуром глаз не укорила красавчика: хочется ему провоцировать слухи и обсуждения — милости просим.

— Ты меня компрометируешь, знаешь? — Вроде и ничего не значащий вопрос, но все же.

— Твоя репутация была безнадежно испорчена еще тогда, когда ты выиграла в карты свои земли.

Как же неописуемо приятно чувствовать крепкие объятия: немного преступить черту официоза и приличий, немного подразнить воображение зрителей, придать совсем чуть-чуть пикантности ситуации и очень сильно разозлить блондинку. От мелькнувшей задорной мысли у Ани вспыхнул взгляд. Кельтский бастард воспринял это как знак и загордился произведенным впечатлением. Ох уж эти мужчины!

— Меня считают ветреной особой?

— Ветреной… — маг поискал ответ на потолке. — Нет, не ветреной. Вслух говорят, что ты безнравственная и невоспитанная. А про себя думают, что ты бунтарка. Вслух они порицают твои методы и твои поступки. А сами вечерами сидят по темным углам и трясутся от страха.

— Откуда ты знаешь?

— Я будущий правитель империи, ты забыла?

— Это не причина. Но ответ засчитан, — Аня ласково улыбнулась. — Ты почему смотрел на меня так зло?

— Это была злость не на тебя.

— А на кого?

— На весь мир.

На ответ еще одного мирового лгуна Аня покачала головой. Мелодия закончилась: дамы поспешили раскланяться, а кавалеры — свершить марш-бросок в сторону лакеев с прохладительными напитками.

— Мне пора, но я обязательно найду тебя.

И вместо жарких объятий — легкий поцелуй руки.

Брюнетке страстно хотелось объявить о перемене взглядов на венчание, язык чесался, так мечталось сообщить, что нет мочи больше терпеть. Но, сдержав порыв эмоций в очередной раз, Аня стала озираться в поисках названого брата.

Обнаружить Эдэра оказалось не так просто, как предполагалось. Воодушевленный небывалым успехом, окруженный толпой поклонниц, граф Монакский блистал умом, очаровывал харизмой и манил загадочностью. Работа над внешним видом графа не изменила его до неузнаваемости, лишь подчеркнула достоинства и некоторые фамильные черты. Очаровательная ямочка на подбородке, которую так любила Аня, — родовая черта Ригов, обязательная для всех мужчин клана, раззадорила гостей, и теперь Эдэр что было мочи отбивался от назойливых вопросов, постепенно теряя азарт.

— Как вы находите прием, мой милый брат? — Аня обнаружила себя в толпе красавиц.

Обмахиваясь веером, девушка плыла сквозь море рюшек и оборок навстречу Эдэру, мысленно величая себя «спасительной шлюпкой».

— Я нахожу хозяев столь гостеприимными, что готов в срочном порядке переквалифицироваться в помощника распорядителя и отправиться выполнять его поручения, дабы гостям стало еще веселее.

Кринолиновое море зашуршало смешками и комплиментами, восхваляя тонкое чувство юмора графа.

— Я знаю прекрасное место, где ваши способности будут востребованы в полной мере и на достаточно долгий срок.

— Леди Анна, — Эдэр благодарно и очень благородно подставил локоть. — Милые леди, прошу нас извинить.

Галантный поклон всем и никому, и быстрым шагом, почти вприпрыжку, граф Эдэр увлек такую родную сестру в глубь дворцовых помещений.

— И это только первый день! — зло прошипел граф.

— А чего ты хотел, Эдэр? Ты и раньше был парнем хоть куда. А теперь и подавно.

Голубоглазый красавец, не оборачиваясь, уходил все дальше и дальше от танцевальной залы и армии настырных девах.

— А если к твоей природной харизме и житейскому опыту прибавить неординарность и оригинальность нового образа, — Аня на мгновенье задумалась, — то получится новый бог красоты.

— И никак не меньше? — Эдэр вдруг резко затормозил. — Куда делась твоя нить?

Аня судорожно прижала руки к груди. И даже испугалась: ведь нить исчезает, только если исчезает один из связки.

— Эдэр, надо найти твоего брата, — осипшим голосом произнесла девушка. — Срочно.

Сердце колотилось, пока Земная быстрым шагом пыталась догнать ринувшегося в атаку графа. Балы балами, но громоздкие пышные юбки следовало срочно заменить на более простые платья в стиле ампир.

У входа в ярко освещенный зал Аня замерла, пытаясь справиться с паникой, несколько раз глубоко вздохнула, поморгала, загоняя слезы обратно, и только сейчас поняла, насколько глупым и необдуманным стал первый поступок, совершенный в порыве истерики. Если бы с кареглазым что-то и случилось, то конечно же не в главном зале. И куда же тогда исчез Эдэр?

Призвав к порядку скачущие мысли, Аня огляделась в поисках выхода на балкон. За колонной аккуратно пристроилась мраморная винтовая лестница. Девушка слишком резко сорвалась с места и налетела на проходящих мимо гостей.

— Ох, — гулко вышел воздух из легких, — простите, леди.

Аня подняла глаза и в который раз за вечер замерла как вкопанная.

— Леди Анна, — слащаво протянула Сольвейг. — Или лучше называть вас леди Воровка?


Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.039 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>