Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Розмари Клемент-Мур Дух и прах 2 страница



Что, как я полагаю, служило еще одной причиной, почему Джерард, несмотря на все свои придирки, никогда не отказывался с нами работать.

И именно вид Джерарда, стоявшего посреди девчачьей комнаты Алексис вернул меня из прошлого в настоящее. Он хмуро смотрел на доску, увешанную фотографиями с вечеринок и корешками билетов. Позади агента находилось окно, выходящее на небольшое озеро.

- Интересно, почему убийца не протащил тело Верзилы чуть дальше и не сбросил в озеро, - размышляла я. - Это могло замедлить расследование и смыло бы все следы.

Тейлор проследил за моим взглядом и ходом мыслей:

- Может, в этом и состоял план, но его прервали, и пришлось бросить тело в кустах.

Логично. Пожалуй, на то, чтобы схватить девушку у парадного входа в общежитие, у преступника оставалось не очень-то много времени.

Еще никто не произнес слово "похищение", но именно об этом все думали. Не нужно быть телепатом, чтобы это понять. Я просто оглядела помещение.

Комната Алексис была раза в два больше моей и принадлежала только ей одной. В целом, все вполне обычно: стол, стул, кровать, книжные полки, старый ковер и стены, выкрашенные в бежевый цвет. Кое-что привнесла сама хозяйка: мини-холодильник, микроволновка и пара кресел-мешков.

Беспорядок не походил на обычный. Кто-то перевернул все вверх дном: книги сброшены с полок; из стола и бюро вынуты ящики; под сугробами из полистирола, вытащенного из выпотрошенных стульев, кучи одежды и бумаг.

Рискуя взорвать себе мозг, я все-таки наклонилась и подняла валявшуюся у моих ног книгу. Тарабарщина какая-то.

- А что изучала Алексис? - спросила, перевернув книгу нормально. Все равно тарабарщина, разве что картинки теперь не вверх ногами.

Я говорила довольно громко, чтобы привлечь внимание Джерарда и детективов на противоположном конце комнаты.

- Думаю, классические языки, - ответил шеф Логан.

Я бы вскинула брови, но голова слишком болела.

- В смысле греческий или латынь? Этого рода классические? И куда их применить в семье криминального авторитета?

- Откуда ты узнала... - начал Джерард, но оборвал себя тихим проклятием. Тейлор кашлянул, маскируя смешок, а я очень постаралась не выглядеть самодовольной.

- Верзила не произвел впечатление обычного водителя мисс Дейзи, - заметила я, а положив тяжелую книгу на стол, вдруг обнаружила кое-что еще. - Пропал ее ноутбук.

- Мы тоже заметили, - сказал шеф, затем указал головой на беспорядок. - Вы не могли бы своим, гм, паранормальным зрением - или еще как - посмотреть, зачем кому-то понадобилось учинять тут такой беспорядок? Компьютер легко обнаружить, значит, искали не его.



Я осторожно покачала головой:

- Я читаю лишь информацию, оставшуюся от мертвых. Все, что могу сказать: тут побывали не зомби.

Шеф Логан - здравомыслящий мужчина лет сорока - насторожился, и я, позволив себе слабую улыбку, заверила:

- Их не существует. Если дух еще болтается поблизости, то оболочка всегда превращается в пыль.

Из-за особенностей моих способностей, которые ощущались очень остро, я знала: Алексис жива. Именно потому, что я ничего иного не почувствовала. Я села за ее стол и обыскала вещи, но так и не получила отклика из мира духов. Призраки обычно терпеть не могут, когда копаются в их вещах.

А кто-то определенно привел вещи Алексис в беспорядок. Жалко, что в общежитии не отирается собственный призрак, как в Хогвартсе. Тогда я могла бы просто спросить, зачем приходили воры.

Тейлор озвучил еще один вопрос, созревший у меня в голове:

- Так что, требования о выкупе до сих пор не поступили?

Логан посмотрел на одного из своих детективов, и тот покачал головой:

- Отец говорит, что никто не звонил.

- А может, он лжет? Ну, знаете, как в фильмах, когда похититель говорит не звонить в полицию.

- Малышка, здесь не кино, - выплюнул Джерард, даже не потрудившись скрыть презрение. - Это серьезное расследование. Почему бы тебе просто не посидеть молча, пока мы не найдем что-нибудь для твоей спиритической доски, или чем ты там пользуешься?

Не думала, что головная боль может стать еще хуже, но горячий импульс гнева из-за унижения доказал обратное.

- Агент Джерард, я не использую спиритическую доску. Я считываю остатки энергии, которые задерживаются после смерти. Особенно после насильственной и неожиданной.

- И что полезного мы узнали? - отозвался засранец. - Замешана черная собака? Может, потерпевшую похитили, чтобы растить в волчьей стае?

- Духи иногда сбиты с толку. У вас бы тоже мысли путались, преврати пуля ваши мозги в яичницу.

- Вы, двое, довольно, - рявкнул Тейлор.

И как бы мерзко ни вел себя Джерард, обращаясь со мной как с ребенком, ругань Тейлора, направленная на меня, была в десять раз хуже.

- Дейзи задала правильный вопрос, - продолжил он, как будто мне по-прежнему не хотелось плюхнуться на кресло-мешок и умереть. - Если кто-то и может решить, что справится с этим самостоятельно, то это Девлин Магуайр. У него есть причина не желать, чтобы полиция совала нос в его дела.

- Вероятно, он знает, кто за этим стоит, - сказал Джерард. - Криминальные дорожки по всей стране ведут к нему, но никто не может ухватить его за задницу. Может, похищение девушки - это наш шанс.

Неловкое молчание заставило всех погрузиться в собственные мысли.

- Жизни девушки грозит опасность, - нарушил тишину смягчившийся голос Тейлора. - Нам важно ее найти.

Он не сказал "а не заниматься твоей карьерой, засранец". По крайней мере, не вслух. Не думаю, что на его месте смогла бы удержаться.

 

- Естественно, - выдал Джерард с долбаным бахвальством и повернулся к Логану. - Пусть ваша команда занимается убийством, а мы с Тейлором наведаемся в полицейский участок Миннеаполиса по делу о похищении. Даже если Магуайр откажется сотрудничать, мы можем с ним поговорить, поставить прослушку на его телефон...

Тейлор слушал, и на его челюсти подергивался мускул. Но перечить напарнику Симпатяга не стал, а лишь добавил:

- Думаю, они уже запросили на это ордер.

- Тогда нам стоит выдвигаться.

Наконец-то мы хоть в чем-то сошлись.

Часики тикали, и не только для Алексис. Моей полезности для этого дела наступал конец. Сахар и кофеин лишь отложили на какое-то время тошноту и малиновую дымку в голове, но я понимала, что осталось тридцать, может, сорок минут передышки, прежде чем меня накроет сбивающая с ног мигрень.

__________________

*Capisce - Уловил?/Понятно?

 

 

Глава 4

 

Мы вышли из общежития, и меня ослепили вспышки фотокамер.

Головная боль разошлась в полную силу, колени подогнулись. Меня поймали под руки (Тейлор с одной стороны, а Джерард - с другой) и, протискиваясь, повели через небольшую толпу щелкающих камерами, тычущих диктофонами и выкрикивающих вопросы репортеров.

- Вы занимаетесь этим делом?

- Есть какие-нибудь зацепки в деле по убийству помощника Дева Магуайра?

- Зацепки о местонахождении мисс Магуайр или ее тела?

- Мистер Магуайр знает, что к поиску его дочери привлекли экстрасенса?

Тейлор подотстал, прикрывая нас с тыла и отделываясь стандартным: "Пока мы не можем дать никаких комментариев", а его напарник запихнул меня на заднее сиденье черного внедорожника, припаркованного у обочины.

- Мерзкие репортеры, - прорычал Джерард, захлопнув дверцу машины с моей стороны. С таким же успехом он мог ударить меня ею по голове. - Как они о ней узнали, черт возьми? - спросил агент, как только они с Тейлором забрались на передние сиденья и закрылись от журналистов.

- О пропавшей без вести хорошенькой студентке? - переспросил Тейлор, пристегивая ремень безопасности. - Даже если бы речь шла не о Магуайр, все равно подобное событие наделало бы шума.

- Нет, я говорю о ней. - Джерард ткнул большим пальцем в меня, невинно сидящую на заднем сиденье и пытающуюся подавить тошноту.

- Остынь. - Слово прозвучало так, словно Тейлор потерял терпение где-то пять колких комментариев назад, и я порадовалась, что те вышли не из моего рта. - Она не виновата в том, что студенты любят общаться в Твиттере. Черт, да у нее уже небось группа поклонников в Фейсбуке образовалась.

Джерард застыл. Стал абсолютно холодным и сжал руки на руле так, словно представлял их вокруг чьей-то шеи.

- Новобранец, клянусь, если маленькая мисс Охотница за приведениями провалит это расследование, я позабочусь, чтобы ее - и тебя - в следующий раз подпустили к работе, только когда рак на горе свистнет.

Тейлор заговорил низким и мрачным голосом, напомнив мне, почему я хотела остаться с ним в дружеских отношениях:

- Знаешь, Джерард, местные копы не просили о помощи нас - они попросили Дейзи. Если бы не она, тебя бы тут вообще не было. Может, лучше подумаешь о деле, а не о своей драгоценной карьере?

Вполне невинное замечание, но вряд ли Джерард изменит свое ко мне отношение. Он завел двигатель внедорожника и рванул с парковки общежития так резво, что я ударилась о подголовник сиденья. В голове взорвался фейерверк, а желудок узлом завязался.

Должно быть, я издала какой-то звук, потому что Тейлор оглянулся:

- Дейзи, продержись еще чуть-чуть. Мы едем в один из полицейских участков Миннеаполиса. Остановимся там, и сможешь отдохнуть немного в комнате ожидания.

Глоток из последней бутылки с колой помог мне почти нормально произнести:

- Если соберетесь к Магуайру, то должны взять меня с собой.

- А как, по-твоему, мы объясним твое присутствие? - съехидничал Джерард, не отрывая глаз от дороги. Сейчас, когда мы были только втроем, он даже не старался быть милым. - Юная мисс Марпл: готическая версия?

 

Не будь Джерард таким засранцем, его слова меня бы позабавили.

- Магуайр и так узнает обо мне из шестичасовых новостей. Криминальный авторитет или нет, он все же отец, а родители пойдут на все, чтобы найти своего ребенка.

Мы с Тейлором достаточно занимались поисками детей, чтобы знать о поведении родителей. Да и одного бы случая хватило.

Тейлор внимательно смотрел на меня, закинув руку на сиденье. Судя по его хмурому взгляду, выглядела я, вероятно, так же плохо, как себя чувствовала.

- Дейзи, без обид, но ты уверена, что тебе сейчас хоть на что-то сил хватит? Выглядишь так, словно тебя сейчас стошнит.

- Не вздумай заблевать машину! - рявкнул Джерард. - За уборку придется отвечать всем нам.

А я-то думала, что сильнее его ненавидеть не смогу.

 

 

* * *

Прибыв в полицейский участок Миннеаполиса, мы - а вернее, агенты - включились в работу с местными копами и встретились кое с кем из местного отделения ФБР. Я не вникала в детали, и Тейлор никому меня не представил, пока твердой рукой вел до кабинета, где усадил на просевший диван и убедился, что рядом имеется пустая мусорная корзина. Я бы попыталась воспротивиться его действиям, но свет флуоресцентных ламп посылал сигналы колотящим в моем черепе молоточкам. Темный кабинет оказался единственным оптимальным местом пребывания.

- Один час, - сказала я, заваливаясь на диван. Пахло кремом для чистки обуви, старым кофе и полицейским, отработавшим восемнадцать часов из смены в двадцать четыре. - Мне нужен только час. По крайней мере столько потребуется времени, чтобы получить ордер на обыск дома Магуайров, да?

- Больше, - заверил меня Тейлор, взглянув на часы. - Им же сначала придется оторвать судью от ужина.

Мысль о еде заставила меня порадоваться, что рядом стоит мусорная корзина.

- Прости, - простонала я, прижавшись щекой к кожзаменителю дивана.

- За что? - Тейлор присел, чтобы оказаться на уровне моих глаз, что сработало бы, будь с моим зрением все в порядке, потому что сейчас у Тейлора было четыре темно-синих глаза и две квадратных челюсти. Обычно он выглядел симпатичнее. Ну да ладно, само выражение лица компенсировало все недостатки. - То, что ты не можешь найти Алексис, - это ведь хороший знак, правда?

- Да, - ответила я. Это означало, что она жива. - Но вся та чепуха о черной собаке. И Верзиле. Все так странно. И хуже того - бесполезно. - Я закрыла глаза, которые начало жечь, а расплакаться перед Тейлором мне совсем не хотелось. - Хочу, чтобы прекратилась эта головная боль, и я смогла подумать.

После непродолжительного молчаниия, Тейлор поднял мои ноги на диван, разместив их на одном уровне с прочими частями тела. Затем накрыл колючим, пахнущим порохом одеялом и на мгновение сжал руками мои плечи:

- Отдохни немного, малышка. Все равно сейчас мы ничего не можем сделать.

Фу! Малышка. Почти так же противно, как мигрень и запах дивана.

Секунд пять спустя меня кто-то разбудил. Это оказалась молоденькая женщина с короткими светлыми волосами и слишком ярким макияжем для того, кто носит униформу полицейского. Но я не могла полностью сосредоточиться на ее лице, так что с макияжем, возможно, ошиблась.

Она сунула мне под нос бутылку с колой:

- Вот, возьми. Он сказал, что тебе это нужно.

Я на автомате приняла бутылку из ее рук и села, чтобы отвинтить пластиковую крышечку.

- Вас прислал агент Тейлор?

Газировка была холодной, как и воздух, окутавший меня, когда соскользнуло одеяло.

- Да, - ответила блондинка. - Мне поручили отвезти тебя в отель, чтобы ты там поспала.

Я подавилась напитком и вытерла капельки с подбородка:

- Это не входит в договоренность. План в том, что я сплю здесь, пока они получают ордер.

- Девочка, думаешь, для тебя так будет лучше, когда ты даже попить нормально не можешь? - Она поднялась, взяла меня под руку и подняла с дивана. - Поехали. Отель недалеко, и там гораздо удобнее, чем здесь. Когда агенты получат ордер, я привезу тебя обратно.

Мне хотелось заупрямиться, но я знала, что в комфортной и настоящей темноте восстановлюсь гораздо быстрее. Поэтому, глотнув еще колы, последовала за женщиной-полицейским из комнаты и дальше по коридору. То ли мы шли слишком быстро, то ли мой разум тормозил, но к тому времени, когда я задумалась, а не стоит ли скинуть сообщение Тейлору и напомнить взять меня с собой к Магуайрам, мы уже были далеко от оживленной части здания.

- Что ты ищешь? - спросила конвоирша, увидев, что я копаюсь в рюкзаке.

Наушники, блокнот, электронная книга, но никакого свитера. Мне стоит начать лучше собираться.

- Телефон. - Я никак не могла его нащупать, а рюкзак у меня не такой уж и большой.

- Уверена, он где-то там, - отмахнулась блондинка, когда мы подошли к двери с решетками, располагавшейся в конце коридора.

Мне ее ответ не понравился. Мне не понравилось, что на ней слишком много макияжа. Да, я тоже могу нарисовать подводкой убойные стрелки, но я-то не носила жетон полицейского участка Миннесоты.

- Итак, что там слышно? - спросила я обыденным тоном. Если эту блондинку действительно прислал Тейлор, она даст ответ, который меня успокоит.

- Они надеются в ближайшие несколько часов получить ордер. - Офицер, не замедлившись ни на секунду, открыла и придержала для меня дверь в холодную ночь. - Давай, поторопись. А то я холода нагоняю.

Что? Недобрый знак.

Она посмотрела мне в лицо в тот момент, когда я решила, что никуда с ней не пойду. Святые ежики, а эта цыпочка быстро двигается. В мгновение ока блондинка схватила меня за руку и силком вытащила наружу.

Ледяной воздух прорвался сквозь туман в голове, но было слишком поздно. Дверь захлопнулась, повернулся замок, и вот я стою на тротуаре, не на полицейской парковке, и передо мной не черно-белая патрульная машина, а большой черный седан.

И это тоже недобрый знак.

Молодой человек, стоявший, прислонившись к крылу автомобиля, заметив нас, выпрямился. На вид в нем было метра два с половиной роста, а когда он шагнул вперед, то практически излучал целеустремленность, сконцентрировавшуюся на мне одной.

Я сделала единственно возможное - проигнорировала красную дымку мигрени и рванула с места.

Долговязый сцапал меня за плечи, но я осознала, что он поймал меня не потому, что я убегала, а потому, что падала. Все охватила малиновая дымка, переходящая в черноту, и последнее, самое последнее, что я увидела, - это каре-зеленые глаза, в которых кружились призраки.

 

 

Глава 5

 

Проснулась я, уткнувшись лицом в пропитанную слюной подушку.

Полагаю, существуют варианты и похуже, но думать об этом не хотелось. Хотелось просто лежать, абсолютно неподвижно, пока не удостоверюсь, что никто не собирается меня убить. Ни мигрень, ни агент Джерард, ни тот, кто похитил меня прямо с улицы.

Неминуемая смерть казалась маловероятной. Я лежала, укутанная в одеяло, на кровати, которая была куда удобнее, чем в моей комнате в общежитии. Разлепив веко, я оглядела шикарное помещение и порадовалась обнадеживающему отсутствию сутенеров и проституток.

Быстрый осмотр под одеялом показал, что никаких непрофессиональных хирургических швов на теле не прибавилось, следовательно, обе мои почки на месте. Только одежда пропала.

Хорошо, что не вся. На мне, слава богу, все еще красовалось нижнее белье. Благо я слушаю тетю Пет и каждое утро надеваю свежее.

Охренеть можно! Ну, то есть, моя семейка, конечно, мягко говоря, необычная, и состоит из подростков-экстрасенсов, сумасшедших ученых и кухонных ведьм. Однако похищение - это из ряда вон. Даже для Гуднайтов.

Но первым делом самолеты... Я нашла взглядом дверь в уборную - писать хотелось нестерпимо.

Как только с "делами" было покончено, я засунула панику поглубже и провела инвентаризацию ванной комнаты на случай, если придется обороняться. В аптечке обнаружились одноразовая бритва, бутылка с жидкостью для полоскания рта, зубная щетка в упаковке и целое ассорти дорожных туалетных принадлежностей. Все названия на французском, значит дорогое удовольствие. А на двери висел банный халат. Такое ощущение, что меня похитили и забросили в "Четыре сезона".

Я натянула халат, дабы не разгуливать в исподнем, и использовала жидкость для полоскания рта, смывая с языка привкус несвежей колы и мигрени. И только когда сплюнула, вдруг подумала, что туда могли подмешать наркотики. Прекрасное завершение дерьмового дня.

Я устало опустилась на закрытую крышку унитаза и попыталась осмыслить последние события. Вот передо мной темный автомобиль, чьи-то руки толкают меня к нему, до безобразия короткая потасовка, и... отключка.

Меня схватили те же люди, что похитили Алексис Магуайр? Какова вероятность, что это случайность? Может, не совсем нулевая, но близко к тому.

Как скоро агент Тейлор меня хватится? Если он думает, что я все еще отсыпаюсь, приходя в себя после контакта с призраком, то не сунется ко мне, пока не подпишут ордер. Что касается моих тридцати шести кузин и теток, то у каждой из нас срабатывает своего рода радар, когда родственница попадает в беду. Но я вляпываюсь с такой регулярностью, что по-настоящему кто-нибудь забеспокоится, только если я не выйду на связь.

Телефон. Я вспомнила, как искала его в рюкзачке. И выскочила из ванной, полная решимости найти свои вещи. А вместо них обнаружила мужчину, как раз входившего в комнату.

Я взвизгнула. Он тоже. Я рванула за оружием, но под руку попалась только декоративная деревянная утка, стоявшая на комоде. И я выставила ее перед собой, готовая отправить птицу в полет, если незнакомец сделает ко мне хотя бы шажок...

Он не сделал. Просто стоял в дверях, восстанавливая свое достоинство, а затем произнес преисполненным страдания голосом:

- Прошу, не делайте этого. Это же старинный манок.

Что в значительной степени ослабило мое стремление "драться или бежать". К тому же я никак не могла представить, чтобы этот аккуратный седой мужчина вдруг на меня набросился. Уж слишком... щеголевато он выглядел.

А еще у него в руках была моя одежда, аккуратно сложенная, и незнакомец, стараясь не делать резких движений, примостил ее на стол у двери.

- Ваши вещи выстирали и погладили. Я всего лишь хотел оставить их здесь. Мы полагали, что вы пробудете без сознания несколько дольше.

- Кто это "мы"? - потребовала я ответа. - И где я?

- Я сообщу им, что вы очнулись, - сказал франт и взялся за ручку двери. - Может, вам что-нибудь нужно, мисс Гуднайт? Бутерброд? Чашечка кофе?

Я опустила руку, понимая, насколько бессмысленно угрожать кому-то уткой.

- Не отказалась бы от порции "что происходит", приправленной соусом "свалить отсюда подальше".

- Боюсь, этого нет в меню, мисс.

Вздохнув, я поставила манок обратно на комод:

- Тогда чашку кофе.

Дживс кивнул и закрыл за собой дверь. Затем раздался щелчок замка, но я все равно на всякий случай подергала ручку.

Облом. Тогда я подбежала к окну и отдернула шторку. Находилась я на втором этаже огромного дома. Ну, типа, громадного особняка. На улице темень, но поблизости не наблюдалось никаких других освещенных домов. Значит, поместье. Алексис тоже где-то здесь? За всем стоит один из конкурентов мафиози Магуайра? Что им могло понадобиться от меня?

Неважно. Я не собиралась просто сидеть там в этом удобном банном халате и ждать, пока мне сделают предложение, от которого нельзя отказаться.

Схватив свои вещи, я оделась. Рубашка и юбка оказались еще теплыми, а носки я натягивала на уже покрывшиеся (в отсутствие халата) мурашками ноги. Быстрый обыск помог обнаружить кроссовки. Но не мой рюкзак. Я как раз завязывала шнурки, когда услышала шаги в коридоре.

Внутри вновь поднялась паника. Что, если это не Дживс? Что, если они послали за мной кого-то типа Верзилы?

Я схватила вазу, вывалила из нее цветочную композицию и прыгнула за дверь. Та решительно распахнулась, и я столь же решительно атаковала.

Заглянувший на огонек парень оказался гораздо выше, чем Дживс. Ваза скользнула по его затылку и разбилась о плечо. Незнакомец рухнул на пол и не шевелился, а его синяя костюмная рубашка тем временем пропитывалась темной влагой.

Святая Гертруда, я его убила!

А, нет. Это всего лишь вода из вазы. Распростертый у моих ног парень был красивее, чем Дживс, и гораздо моложе. Двадцать один, наверное. В крайнем случае двадцать два. Они послали за мной стажера!

Дальнейшие действия я как-то не продумывала, но автопилот оказался умнее. Из тюремной камеры имени "Четырех сезонов" я вырвалась в широкий коридор с высоким потолком и деревянным полом, отполированным и без единой пылинки. Выкрашенные в теплые песочные цвета стены были увешаны картинами. Настоящими произведениями искусства. Мне показалось, я узнала пейзаж Ремингтона, и на первый взгляд он никак не походил на копию.

Алексис, возможно, находилась где-то в здании, но у меня не имелось ни единой зацепки, где именно ее искать. Только бесконечный коридор особняка из глянцевого журнала. Слева послышались чьи-то тяжелые шаги, послужив подсказкой двигаться в противоположную сторону, что я и сделала.

Но в итоге оказалась в тупике и дальше выбирала направление наугад, чувствуя себя крысой, бегущей по лабиринту на потеху Богатым и Знаменитым. Коридор сделал еще один поворот, и... блин, это место просто огромное!

Бильярдная. Кабинет или библиотека. Затем маняще темная комната - как оказалось, долбанный кинотеатр. Я нырнула за ряд удобных кресел и затаила дыхание, пока не услышала, что два громилы прошагали мимо.

Дурацкий план. Дом слишком большой, чтобы искать Алексис методом тыка. Я даже лестницу найти не в силах! Но если бы сделала это, то смогла бы выбраться и вернуться с подмогой.

Я подкралась к двери и, быстро проверив коридор, припустила туда, откуда пришла, стараясь двигаться как можно тише. Вот только когда завернула за очередной угол лабиринта, на моем пути возник мокрый и явно раздраженный приспешник-стажер.

Он поднял руки в международном жесте, означавшем "остановись". Возможно, он даже действительно сказал: "Стоп!", но в ушах у меня звенело, так что я начала набирать скорость и пошла на таран.

Стажер был тяжелее меня, вероятно, килограммов на двадцать (в основном, рост и плечи), но на моей стороне оказались инерция и эффект неожиданности. Я сбила его с дороги и двинулась дальше.

Но теперь я его разозлила. А еще он был быстрым и с очень длинными - даже длиннее моих - ногами. И прежде, чем я добежала до конца коридора, где (ура!) виднелась лестница, парень обхватил меня со спины, стиснув в кольце рук.

- Успокойся, - сказал мне на ухо. - Я не хочу причинять...

Остальное потонуло в болезненном стоне, ибо я ткнула локтем - а они у меня действительно острые - захватчику под ребра. Он, хрипя, согнулся, но хватку не разжал, так что пришлось пнуть его по ноге, и тогда меня отпустили.

Но лишь на секунду. Ублюдок даже хромал быстро.

Он снова схватил меня, но наши ноги переплелись, и мы полетели вперед. Я приготовилась к удару и к тому, что парень грохнется сверху и раздавит меня как хворостинку, однако в последний момент он развернулся и принял на себя незавидную участь первому рухнуть на твердый деревянный пол. Это выбило из него дух, но ублюдок был крепким, так что, выбираясь из захвата, я коленкой надавила ему в пах, только чтобы удостовериться, что парень останется в лежачем положении.

Коленки у меня, кстати, тоже острые.

Помятая и задыхающаяся, я оставила его стонать на полу, а сама побежала к лестнице. И встретила Дживса, который как раз поднимался вверх, держа в левой руке крошечный поднос с моей чашкой кофе.

- Извините, - буркнула я, пролетая мимо, - на перекус остаться не могу.

Дворецкий не ответил. Он просто схватил меня, когда я пробегала рядом, развернул, и с некоторой помощью физики, механики или магии я вдруг оказалась прижата к стене, с рукой, скрученной за спиной, и совершенно не в состоянии пошевелиться.

Дживс даже кофе не расплескал.

- Прошу прощения, мисс Гуднайт, - произнес он невозмутимо вежливо, - в меню самообслуживания "свалить отсюда подальше" тоже нет.

Прибыло подкрепление, перекрыв все выходы. Это были ожидаемые гориллоподобные, совсем не похожие на франта, благодаря которому я сейчас пробовала на вкус обои.

- Спасибо, Бертрам. - Я узнала хрип стажера. Он поднялся с пола и похромал к нам. - Я заберу ее.

- Уверены, мистер Карсон? - Я практически увидела, как дворецкий вскидывает бровь.

И совершенно точно слышала, как мистер Карсон скрипит зубами.

- Да. Можешь ее отпустить.

Бертрам отпустил, я развернулась, выпрямляя руку, и по-новому, с уважением, поглядела на дворецкого. С невозмутимым лицом он протянул мне поднос:

- Ваш кофе, мисс Гуднайт.

Я взяла чашку. Честно говоря, злить Бертрама совсем не хотелось.

- Тебя хочет видеть мистер Магуайр, - сказал Карсон немного нетерпеливо, вероятно, потому, что приходилось ждать, пока я добавляла в кофе сливки из крошечного кувшина и перемешивала все это дело крошечной ложкой.

И вот тогда до моего мозга дошло, чье имя он произнес, и я с грохотом уронила ложку на поднос:

- Секундочку. В смысле, отец Алексис Магуайр? Этот мистер Магуайр?

- Да, - ответил стажер. - Он самый.

Когда первоначальное удивление схлынуло, я принялась переваривать новую информацию. И почти испытала облегчение, так как примерно представляла, чего он хочет, только не понимала, зачем создавать столько проблем, чтобы со мной поговорить. Нужно было просто спросить, и я бы сказала, что Алексис жива. Где-то там.

Я повернулась к мистеру Карсону, собираясь высказать свои мысли вслух, но замерла, когда смогла наконец как следует его рассмотреть.

Первое впечатление не обмануло. Молодой. Примерно двадцать один год. Младше агента Тейлора, и почти такой же симпатяга. А еще высокий. Во мне почти метр восемьдесят, и то пришлось задирать голову, чтобы на него взглянуть. Волосы каштановые, все еще влажные и торчат во все стороны. Глаза темно-зеленые... нет, ореховые, и последний раз я видела их в холодной Миннесоте, как раз перед тем, как отключилась.

- Ты! - воскликнула я со всей мелодраматичностью, коей заслуживал его поступок. - Это ты шандарахнул меня у полицейского участка!

Стажер не выглядел огорченным или виноватым. Он выглядел раздраженным.

- Я тебя и пальцем не тронул. Ты грохнулась в обморок без моего участия. А вот с моей стороны претензий гораздо больше.

- Ты меня похитил! Я бы сказала, что это повод для претензий.

Бертрам выдал безмолвное предупреждение и подставил поднос под чашку в моей руке, которой я яростно жестикулировала. Карсон - добавлять "мистер" я категорически отказывалась - просто смотрел на меня сверху вниз с бесстрастным выражением лица. Затем повернулся и дал сигнал мордоворотам, мол, убедитесь, чтобы эта не отставала.

- Пошли. Ты же не хочешь заставлять важного человека ждать.

 

 

Глава 6

 

Святая святых Магуайра маячила впереди, словно врата Мордора, только орков поменьше. У двойных дверей сидел единственный охранник. Он встал, стоило нам войти в фойе кабинета, и обменялся кивками с Карсоном.

- Босс ждет нас, - сообщил Карсон, и охранник, предварительно одернув пиджак, постучал в дверь. От своих знакомых из ФБР я знала, что пиджаки никогда не садятся ладно поверх наплечной кобуры.

Я автоматически прощупала помещение на наличие сверхъестественных явлений. Некоторые люди производят тактическую оценку, просчитывают ходы и потенциальные угрозы. Я же прочитала комнату на предмет фантомов, подсказывающих мне: кого остерегаться, и где поджидает опасность.


Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.035 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>