Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=43652 25 страница



 

 

Гарри подлез под его руку и накрыл обоих одеялом.

 

 

— А то ты не заметил. Конечно, понравилось. А тебе?

 

 

— Это было... — Драко зажмурился и перекатил Гарри на себя, крепко обнимая. — Просто непередаваемо! Когда так туго обхватывает, теплое, нежное...

 

 

— Может, мне тоже попробовать, — задумчиво сказал Гарри. Драко напрягся.

 

 

— Еще чего!

 

 

— С тобой, — пояснил Гарри и хихикнул. — У меня тоже член есть, если ты не забыл.

 

 

— Но у меня нет... — начал было протестовать Драко, но стушевался под насмешливым взглядом. — Ладно, если ты так хочешь...

 

 

— Не сейчас, — великодушно ответил Гарри и зевнул. — Но когда-нибудь обязательно... Малфой, давай поспим чуть-чуть... Потом к профессору...

 

Профессор взял протянутую пробирку и вопросительно изогнул бровь. Гарри храбро встретил насмешливый взгляд и постарался не слишком краснеть.

 

 

— Да, сэр, это та самая кровь. Вы... попробуете?

 

 

— Конечно, мисс Поттер, — ровным голосом проговорил Снейп. — Не зря же вы... трудились.

 

 

Гарри вспыхнул и опустил глаза.

 

 

— Прости, Гарри, — рука профессора взъерошила его волосы. — Неудачная шутка... Ты в порядке?

 

 

— Да, сэр, — Гарри смущенно улыбнулся.

 

 

Профессор вздохнул, еще раз погладил его по голове и махнул рукой.

 

 

— Иди тогда. Драко тебя проводит? Вот и хорошо. О результатах я сообщу.

 

Три дня, которые профессор варил и испытывал зелье, тянулись неимоверно долго. Наконец, он с торжествующим видом показал Гарри флакон со снежно-белой опалесцирующей жидкостью.

 

 

— На подопытных крысах показало трехкратное ускорение регенерации, Поттер! Учитывая, что мозг вашего крестного немногим сложнее, думаю, эффект будет такой же.

 

 

Однако на Сириуса зелье подействовало даже эффективнее, и намного. Профессор хмыкнул, рассказывая об этом: «Это говорит само за себя. Блэк, очевидно, какой-то мутант с человеческим телом и мозгом насекомого». На укоризненный взгляд ученика профессор ухмыльнулся и уже серьезно сказал, что, возможно, это оттого, что Гарри с крестным связаны особыми узами. На других людей зелье могло подействовать не сильнее, чем на крыс. Вызванная за два дня до заседания Визенгамота целитель Шелдон была потрясена скоростью восстановления пациента и дала уверенное заключение о том, что мистер Блэк окончательно поправится и придет в сознание не позднее, чем через месяц. Но даже с этим заключением адвокаты крестного смогли добиться только переноса заседания на середину мая.



 

 

— В этом деле завязан кто-то из Министерства или Визенгамота, — уверенно заявил мистер Малфой. — Гарри, ты очень правильно сделал, что забрал Сириуса в Поттер-холл. В Мунго бы до него добрались и добили... Как же он так подставился-то, не могу понять?

 

 

Гарри тоже не мог этого понять. Крестный был хорошим аврором в свое время, и полностью восстановил свои навыки. Гарри хорошо это знал, ведь они все лето тренировались вместе. Застали врасплох, напав сзади? Или это был кто-то, кому Сириус доверял? Но им оставалось только ждать.

 

* * *

Северус опустил глаза, собираясь с мыслями. Рано или поздно Альбус должен был задать прямой вопрос, раз профессор не собирался понимать его намеки. А сам Дамблдор не собирался даже делать вид, что верит в неосведомленность Снейпа. Собственно, он прав, наставник должен знать о своем ученике все... И вот вопрос прозвучал. И от того, как он ответит, зависело очень многое. Поддержка Дамблдора могла стать неоценимой, а заполучить его в недоброжелатели он не пожелал бы никому.

 

 

— Вы же понимаете, что я не могу дать прямой ответ, Альбус? — наконец, проговорил он. — Это не моя тайна.

 

 

Старик удовлетворенно кивнул.

 

 

— Спасибо за доверие, Северус... Что с крестным... мальчика? Ты уверен, что он очнется?

 

 

— Он живуч, как собака, — хмыкнул Снейп. — Кем, собственно, и является.

 

 

— Понятно, — директор устало сгорбился в своем кресле. — Передай, пожалуйста, мистеру Поттеру, чтобы он не волновался, я приложу все усилия, чтобы оставить опеку за Блэком.

 

 

Северус невозмутимо кивнул.

 

 

— Я могу идти, Альбус?

 

 

— Подожди, — старик посмотрел на него. — Я не знаю, как вы это сделали, и... не хочу знать. Но я понял, Северус, что это вы победили Волдеморта. Ты, Сириус, Люциус Малфой и кто-то еще... Возможно, Ремус? Это ваша победа, и, если вы пожелали остаться неизвестными, так тому и быть, хотя вы и заслужили благодарность всего магического мира. И мою, в том числе.

 

 

Северус хотел возразить, но Альбус прервал его нетерпеливым жестом.

 

 

— Но больше всего я благодарен вам не за избавление от Волдеморта, — сказал он. — Я благодарен и обязан вам до конца своей жизни за спасение Гарри Поттера.

 

 

Снейп выпрямился, чувствуя, как вдоль позвоночника пробежала ледяная дрожь.

 

 

— Вы знали? — шепотом произнес он. — Вы все знали о хоркруксах и... Гарри?

 

 

Альбус кивнул и прикрыл глаза.

 

 

— Я искал их все эти годы... Собирал информацию по крупицам, разговаривал со свидетелями... Но мне удалось достоверно узнать только об одном, кольце Гонтов. Ну и... Гарри. Я был в отчаянии, Северус, я не знал, как можно удалить хоркрукс, не убивая ребенка.

 

 

— И, сложись все по-другому, вы бы отправили его на смерть, — спокойно произнес Снейп. — Вы еще и поэтому оставили его у тех магглов... Чтобы у Гарри не было семьи, которая могла бы удержать его от самопожертвования. «Ради общего блага», не так ли? Сейчас вы мне отвратительны, Альбус... Хотя я и понимаю ваши мотивы.

 

 

— Ты не можешь презирать меня сильнее, чем я сам себя презираю, — слабым голосом сказал Дамблдор. По его лицу катились слезы. — Ты во всем прав, Северус. Я стал слишком старым, чтобы ясно мыслить и принимать правильные решения.

 

 

— Зачем вы мне все это сказали? — Северус откинулся на спинку кресла. Гнев на старика сменился брезгливой жалостью.

 

 

— Затем, чтобы ты меня осудил, — Дамблдор вытер слезы и выпил воды, успокаиваясь. — Я устал судить сам себя... Ну и еще вот для чего — это мой последний учебный год в школе, Северус. Я подаю в отставку и собираюсь предложить на свое место твою кандидатуру. Ты не против?

 

Едва уговорив Дамблдора дать ему время на раздумья, Северус спустился к себе с намерением закрыться и никого сегодня больше не видеть. Слишком сильные и противоречивые чувства его раздирали, да и подумать надо было... Но когда это боги шли ему навстречу? Не успел он зайти к себе, как в камине показалась покрасневшее и искаженное нечеловеческим страданием лицо Люциуса Малфоя.

 

 

— Нарцисса рожает! — выкрикнул он. — Северус, ты нам нужен!

 

 

Северус мученически закатил глаза.

 

 

— Иди, я сейчас! — сказал он. — И вызови целителя, ради Мерлина!

 

 

Целительница, как оказалось, была давно уже на месте, Нарцисса сама вызвала ее, когда начались схватки.

 

 

— Зачем ты тогда меня позвал? — накинулся он на мечущегося по коридору Люциуса.

 

 

— А как же я? — с детским недоумением посмотрел на него Малфой. — Вдруг мне станет плохо?

 

 

Северус оскалился, потянув из рукава палочку и вспоминая проклятие поболезненней.

 

 

— И вообще! — закричал Люциус, отскакивая от него и выставляя щит. — Я хочу, чтобы ты разделил со мной радость! И стал крестным моему сыну! Ты же мой единственный друг!

 

 

— Да что ты говоришь! — прошипел Снейп, но палочку убрал. Стать крестным отцом Малфоя... ему, нищему полукровке, когда-то об этом и не мечталось. Как и о том, чтобы стать директором Хогвартса. Что-то на него сегодня прямо сыплются небывало щедрые предложения, даже подозрительно...

 

 

— Давай выпьем, Северус, — предложил внимательно следивший за ним Малфой. И вдруг побледнел, услышав сдавленный стон из-за двери спальни. — О, Мерлин...

 

 

— Идиот, — припечатал Снейп и потянул его за собой. — Пойдем, посмотрим, что тут у Блэка в закромах. И не трясись ты так, все будет хорошо!

 

Через два часа Северус с тщательно скрываемым ужасом смотрел на своего будущего крестника.

 

 

— Вылитый отец, — сказала целительница, подбадривающе похлопав по руке бледного от переживаний и выпитого Люциуса. — Малфоевская порода!

 

 

Северус перевел взгляд со сморщенного багрового личика на холеную люцеву физиономию и не нашел ничего общего.

 

 

— И блондин будет, вон волосики какие светлые, — целительница провела пальцем по совершенно, на взгляд Северуса, лысому затылку. Только как следует приглядевшись, он заметил бесцветный прозрачный пух.

 

 

Еще слабая, но светящаяся от счастья Нарцисса протянула руки и бережно прижала к себе поданного целительницей младенца.

 

 

— Мы хотим назвать его Скорпиус Гиперион, — сказала она. — Красивое имя, не правда ли?

 

 

Северус скривился, но промолчал. В конце концов, живет же Драко со своим именем и ничего.

 

 

Люциус склонился над женой и сыном. Почувствовавший себя лишним Снейп хотел было незаметно удалиться, как в комнате появился ошалевший Добби.

 

 

— Хозяин Сириус открыл глаза! — проверещал он. — Хозяин Сириус очнулся!

 

* * *

Когда Гарри вышел с последнего урока, в коридоре его уже ждал взволнованный Драко. Он сразу схватил его за руку и потащил за собой.

 

 

— У меня родился брат! И Сириус очнулся! Профессор говорит, что, возможно, магия рождения так подействовала. Представляешь? Нас отпросили в Поттер-холл на три дня, до понедельника!

 

 

Гарри припустил дальше бегом.

 

 

Профессор Снейп ждал их возле камина. Гарри проскочил мимо него и почти запрыгнул в камин, когда профессор одной рукой схватил его за плечо, а второй протянул кувшинчик с дымолетным порохом.

 

 

— О черт, — Гарри покраснел. — Спасибо, профессор.

 

 

Снейп только усмехнулся.

 

 

— И не забудьте четко назвать адрес, мистер Поттер.

 

Крестный был бледным и слабым, но уже садился и даже порывался встать.

 

 

— Молодец, Блэк! — отчитал его профессор Снейп. — Иди и разбей свою пустую башку об угол. Я сомневаюсь, что она тебе вообще нужна для жизнедеятельности.

 

 

— Шелдон сказала, что я могу вставать, — слабо отбивался Сириус.

 

 

— Завтра! — рявкнул на него профессор. — Или, по-твоему, завтра уже наступило?

 

 

— Ладно-ладно, — проворчал крестный и вдруг тревожно вскинулся. — Гарри, ты плачешь?

 

 

Гарри тут только понял, что и правда плачет. Он смущенно вытер глаза рукавом.

 

 

— Да я это так... От радости, наверно... Черт...

 

 

Крестный улыбнулся:

 

 

— Иди сюда.

 

 

Гарри сел на постель и крепко сжал его руку.

 

 

— Ты все вспомнил?

 

 

— Да, — Сириус нахмурился. — Авроры уже были. Я получил письмо от своего осведомителя, он сотрудничал со мной еще тогда, когда мы искали Питтегрю... Аппарировал на назначенное место, и меня сразу же приложили. Сам не понимаю, как перекинуться успел... Инстинкт, наверное. Вот встану, сам его найду!

 

 

Профессор ядовито хмыкнул, но промолчал. Когда он вышел, еще раз напомнив Сириусу о том, что ему нельзя вставать до завтра, Гарри лег рядом с крестным и обнял его поверх одеяла.

 

 

— Я так испугался, Сириус... Прости меня.

 

 

— За что, малыш? — большая теплая рука нежно погладила его по щеке.

 

 

— За то, что я был таким эгоистом, — сказал Гарри. — Знаешь, летом я думал, что ты можешь бросить меня... если женишься, например. Я был такой идиот, и даже не думал, что могу потерять тебя так.

 

 

— Ты маленький глупыш, — Сириус звучно чмокнул его в лоб. — Гарри, даже если у меня будут когда-нибудь дети, в чем я сильно сомневаюсь, ты все равно останешься моим сыном. Самым старшим, самым лучшим. Я не слишком хороший крестный, знаю... Но я люблю тебя больше жизни. Никогда в этом не сомневайся!

 

 

— Не буду, — Гарри прижался щекой к плечу Сириуса. — Я тоже тебя люблю.

 

Три дня пролетели, как один час. Крестный за это время окончательно пришел в себя, как и миссис Малфой. Добби и Кричер сбивались с ног, стараясь угодить всем жителям Поттер-холла, и сентиментально вздыхали при виде маленького Скорпиуса. Тот, по заверениям целителей, был совершенно здоров и периодически оглашал дом жизнерадостным ревом.

 

 

— Легкие у него точно в порядке, — недовольно сказал как-то Драко. — Мама, а я тоже был такой... страшный?

 

 

— О, по сравнению с тобой, Скорпиус — красавец, — мстительно усмехнулась миссис Малфой. — Ты был гораздо меньше и совсем тощий. А на лице одни глаза были, я боялась, что они так и останутся выпуклыми. Совсем, как лягушонок.

 

 

— Ф-фу, — Драко передернулся. — Не желаю слышать!

 

 

— Ты сам спросил, сын, — невинно улыбнулась Нарцисса и взяла на руки младенца. — Ну что ты, маленький, мама здесь... Сейчас мы пойдем покушаем, потом ляжем спатиньки...Ах ты мой сладкий, намочил мамочку...

 

 

Гарри посмотрел им вслед. Неужели и он когда-нибудь будет вот так? Бррр...

 

Весна в этом году пришла рано и бурно. В начале апреля уже зеленела трава, и деревья щеголяли густой листвой под ярким солнцем. Сидеть в такую благодать в замке было невозможно, и Гарри с Драко здорово поднаторели в скрывающих чарах. Вот и сейчас, накрыв себя Куполом секретности и усилив его Отталкивающими чарами, они самозабвенно целовались прямо на траве. Подстеленные мантии почти сразу сбились в мешающий комок и были откинуты, и белые рубашки уже запачкались зеленым травяным соком.

 

 

— У тебя глаза такого же цвета, — Драко приложил к лицу Гарри свой манжет. — Точь-в-точь.

 

 

— У меня глаза цвета Авады, — надменно произнес Гарри. — А не какой-то там банальной травы, Малфой!

 

 

Драко дернул его за нос:

 

 

— Ну да, ну да... Как я мог забыть? «Трудно поверить, что за этой нежной красотой, похожей на хрупкую фарфоровую статуэтку, скрывается такая магическая мощь». Что там еще было: «Миниатюрная фигурка с лицом ангела»... Все-все, не щекочи! Сам же начал!

 

 

— Все-таки как хорошо, что заткнули эту Скитер! — с чувством проговорил Гарри. — Теперь бы еще этого поймать, который на крестного покушался!

 

 

— Это да, — Драко снова потянулся к нему, но вдруг замер, прислушиваясь. — Тебя зовут.

 

 

Гарри и сам уже услышал.

 

 

— Это Гермиона, — сказал он и вскочил, застегивая рубашку. — Кажется, что-то не так.

 

 

На ходу натянув мантию, Гарри вышел на открытое место:

 

 

— Гермиона! Что случилось?

 

 

Запыхавшаяся подруга потащила его за руку к озеру.

 

 

— Как хорошо, что я тебя нашла! Там с Виктором что-то, а к колдомедику он не хочет идти! Попросил позвать тебя.

 

 

Крам сидел, скрючившись и прижав руки к животу, с бледным до синевы лицом.

 

 

— Виктор, — нерешительно позвал Гарри. Он не понимал, чем он может помочь. — Что с тобой?

 

 

— Ничего, сейчас пройдет, — хрипло проговорил Крам и прикрыл глаза. — Неудачное заклинание. Я хочу с тобой поговорить... Можно?

 

 

Гарри кивнул. Гермиона потянула Драко за собой, тот неохотно подчинился, с подозрением глядя на Крама и держа палочку наготове.

 

 

Виктора, кажется, отпустило, он расслабился и задышал глубже.

 

 

— Гарри... Это очень нагло с моей стороны, просить тебя. Но у меня больше нет надежды. Это заклинание тоже не помогло, а больше я ничего не нашел. Если мне кто и поможет, то только ты.

 

 

— Ты болен?

 

 

Виктор горько усмехнулся.

 

 

— Я бесплоден. У меня не может быть детей.

 

 

— Мне жаль, — Гарри беспомощно пожал плечами. — Но что я могу сделать?

 

 

— Я знаю, кто ты, — сказал Крам. — Я... не очень хороший собеседник. Не умею быть приятным с людьми. Но я буду верным тебе человеком. У меня много связей, влиятельная семья, я буду тебе полезен. Только позволь мне быть рядом с тобой.

 

 

— Думаешь, поможет? — Гарри взглянул на него с сочувствием.

 

 

— Я надеюсь, — Крам вдруг опустился на одно колено. — Я готов дать тебе вассальную клятву. Я дворянин и имею право.

 

 

— Но я не дворянин! — Гарри испуганно отшатнулся. — Погоди, не пори горячку. Сядь обратно, давай спокойно поговорим.

 

 

— Это не важно, что ты не дворянин, — Крам все-таки вернулся на место. Драко, которого Гермиона еле удерживала, перестал вырываться, застыл настороженно. — Гарри, мне это очень нужно. Я — единственный наследник, роду Крамов больше тысячи лет. И даже не это главное... Я очень люблю одну девушку. Она тоже единственная наследница, и за бесплодного ее не отдадут, да она и сама не пойдет. Я перепробовал все, разные зелья, чары... С тех пор, как мне поставили диагноз два года назад, я только этим и занимаюсь. Ты — моя последняя надежда. Можешь считать меня своим вассалом, я не отступлюсь.

 

 

Гарри смотрел на него и пытался представить себя в роли сюзерена. Что с ними вообще делают, с вассалами?

 

 

— Когда я узнал, кто ты, я даже хотел соблазнить Гермиону, чтобы стать ближе к тебе. Мне теперь так стыдно... Она хорошая девушка, добрая, ее жениху очень повезло. Она меня простила и даже помогла найти это заклинание. Но и оно не сработало... Так что ты скажешь, Гарри?

 

 

— Я не знаю, — Гарри посмотрел на него. — Ну, я не против с тобой подружиться... Ты же до конца учебного года будешь в Хогвартсе? А там посмотрим.

 

Пересказав Драко разговор с Крамом, Гарри схватился за голову:

 

 

— Я только сейчас понял... Что будет, когда все узнают? Мне что, всех страдающих бесплодием, в эти... вассалы принимать?

 

 

Малфой заржал так, что слезы из глаз выступили.

 

 

— Бесплодная армия Поттера!

 

 

— Это вовсе не смешно, Драко. Для людей это трагедия, между прочим.

 

 

Драко успокоился и примирительно поцеловал Гарри в надутые губы.

 

 

— Значит, надо придумать что-то, чтобы помогать таким без лишнего ущерба для себя. И начинать придумывать надо уже сейчас, Гарри. Видимо, твоя тайна приказала долго жить. Слишком многие уже знают. Вовремя твой крестный очнулся!

 

 

— Видишь, а ты не хотел, — сказал Гарри. — А представь, если бы зелье не помогло?

 

 

Драко прижал его к себе.

 

 

— Я все равно никому бы тебя не отдал.

 

 

Гарри улыбнулся ему в шею. Конечно, Драко не отдал бы Гарри никому. А Гарри никому не отдаст его.

 

Глава 31

 

В Поттер-холл Гарри приехал измотанный, но счастливый. Для того, чтобы высвободить остаток каникул, они с Драко за пять дней переделали все домашние задания. Зато теперь после помолвки у них оставалась целая совершенно свободная неделя.

 

 

Сириус до последнего хотел ограничиться обычной гражданской помолвкой, но Малфои настаивали на полной церемонии, и Гарри тоже хотелось «настоящего», магического обручения.

 

 

— Ты уверен? — накануне спросил его крестный. — Магическое обручение расторгнуть не так легко.

 

 

Гарри кивнул:

 

 

— Я не захочу его расторгать.

 

 

Сириус вздохнул:

 

 

— Вы же совсем еще дети... Ну, если ты так хочешь...

 

 

В день помолвки Гарри надел белую шелковую мантию, специально пошитую для этого случая. Она была расшита цветными рунами, имела свободный струящийся покрой, высокий кружевной воротник, и, на взгляд Гарри, он в ней был кукла куклой. Утешало только то, что Драко будет точно в такой же. Когда, путаясь в непривычно длинном подоле, Гарри спустился в холл, все уже были там. Крестный стоял в центре, в темно-синей бархатной мантии, серьезный и очень торжественный. На шаг позади него стояли свидетели — профессор Снейп и Ремус. Миссис Малфой со Скорпиусом на руках сидела в кресле у стены. Гарри встал рядом с Сириусом и нетерпеливо уставился на входную дверь — мистер Малфой с Драко по традиции шли пешком от парковых ворот.

 

 

Ремус и профессор тихо о чем-то переговаривались, миссис Малфой вздыхала и прикладывала к глазам платочек, крестный напряженно молчал, Гарри переминался с ноги на ногу и торопил время. Ему было и неловко, и смешно, и как-то очень волнительно, даже под ложечкой екало.

 

 

Наконец, дверь распахнулась, и вошли Малфои — отец, как всегда, невозмутимый и полный достоинства, а вот Драко ощутимо нервничал. Гарри ободряюще ему улыбнулся.

 

 

Мистер Малфой с легким поклоном подал Сириусу свернутый пергамент, перевязанный белой шелковой лентой. Тот медленно, аккуратно развернул свиток, водрузил пергамент на специальную подставку и стал вслух зачитывать предварительный брачный контракт. Прочитав параграф, он взмахивал над ним палочкой, говоря: «Принимаю!» Принятый пункт контракта при этом вспыхивал белым. Всего их было четыре — первым была сама договоренность о браке, вторым — о наследниках. Из-за этого пункта крестный с Люциусом спорили до вчерашнего дня. Победил Сириус — первый ребенок должен был наследовать Поттерам, а второй — Малфоям. Третьим пунктом контракта оговаривался размер выделяемого Драко при вступлении в брак имущества Малфоев. Гарри, как главу рода, этот вопрос не касался. Четвертый пункт был о том, что брак должен состояться не позже, чем Драко исполнится двадцать один год.

 

 

Затем контракт поочередно подписали — сначала Гарри с Драко, потом Сириус и Люциус, потом свидетели. После этого настала очередь клятв нареченных. Они встали лицом к лицу, в центре начерченного киноварью круга.

 

 

— Обещаю тебе себя, и силу свою, и защиту, и все богатства мои, — хрипло сказал Драко. —Клянусь принять тебя супругом моим, и да будет магия мне свидетелем.

 

 

Гарри пришлось сглотнуть, прежде чем принести такую же клятву — оказалось, у него пересохло в горле. Как только он закончил, у обоих на безымянных пальцах левой руки появились тонкие гладкие золотые кольца. Гарри знал, что кольца специально зачаровывались для такого эффектного появления, но вот золотое сияние, вспыхнувшее, когда они с Драко соединили руки, было настоящим благословлением магии. Очень редко, но бывали случаи, когда магия не подтверждала клятвы-обещания жениха и невесты, и никто не знал, почему это происходит.

 

 

Будто поняв, что торжественная часть на этом закончилась, громко заголосил Скорпиус. Как по сигналу, все зашумели и принялись поздравлять обрученных. Воркуя над младшим сыном, миссис Малфой успевала громко огорчаться, что не может устроить подобающий случаю прием, но Гарри было достаточно торжественного обеда. Перед тем, как пойти в столовую, они с Драко поднялись переодеться — обоих одинаково нервировали церемониальные одеяния.

 

 

— Хорошо, хоть на свадьбу не обязательно белое надевать, — сказал Гарри, швыряя подальше в угол гардеробной белую мантию. — А то у магглов невеста должна быть в белом платье. Или я не невеста? Мы кто, вообще, с тобой, оба женихи?

 

 

— Наверно, ты — невеста. Я-то никак ей быть не могу... Да какая разница? У нас же равный брак. Мы оба остаемся в своих родах, наследниками, а со временем — и главами.

 

 

— А с девчонками такой брак бывает? — спросил Гарри.

 

 

— Конечно. Если девушка — единственная наследница сильного рода, чаще всего такой и заключают. Просто первый ребенок наследует роду мужа, а второй — ее.

 

 

— То-то мистер Малфой так на этом настаивал, — улыбнулся Гарри. — Но Сириус победил!

 

За обедом Гарри рассказал о разговоре с Крамом. Мистер Малфой задумчиво протянул:

 

 

— Неплохо... Крамы — действительно, очень влиятельная семья в Европе. Этот парень может быть неплохим приобретением.

 

 

— А что мне с ним делать? — спросил Гарри. — Я даже не знаю, о чем с ним разговаривать!

 

 

— Ничего специально делать не надо, — усмехнулся мистер Малфой. — Он взрослый парень и сам должен думать, как себя вести.

 

 

— А что, если еще кто-то с такой просьбой обратится? — Гарри поежился. — Может, мне амулеты какие-то попробовать сделать? Должно же быть что-то такое?

 

 

— Посмотри у меня в библиотеке, — посоветовал Сириус. — Там были хорошие труды об амулетах и вообще по артефакторике.

 

 

— В нашей библиотеке тоже найдется полезное, — кивнул мистер Малфой. — Но, я боюсь, обычные чары тут не подойдут. Тут надо будет учесть много факторов.

 

 

— Привлеките мисс Грейнджер, — сказал Ремус. — У нее очень развитое аналитическое мышление. И с твоего факультета, Гарри, много кого можно привлечь.

 

 

Драко вдруг застыл, не донеся вилку до рта. Миссис Малфой нахмурилась на такое вопиющее нарушение застольного этикета.

 

 

— Я придумал! — воскликнул Драко. Заметив взгляд матери, он поспешно отложил вилку и продолжил спокойнее. — Мы создадим компанию! Я буду заниматься управлением, а Гарри — наукой.

 

 

— А что мы будем делать? Лечащие бесплодие амулеты? — спросил Гарри. Мысль ему понравилась.

 

 

— Для начала, — глаза Драко воодушевленно заблестели. — Все равно от Гарри будут ждать чудес и свершений, так? Почему бы не извлечь из этого выгоду? Можно делать разные артефакты и продавать их.

 

 

— Точно, — поддержал Гарри. — Пока мы учимся, будем разрабатывать теоретическую часть и экспериментировать.

 

 

— Подбирать сотрудников, — Драко аж заерзал на месте. — С Грейнджер можно прямо сейчас поговорить, она точно не откажется. Концепцию составить, план развития...

 

 

— Молодец, сын! — мистер Малфой хлопнул Драко по плечу. — Можете смело рассчитывать на мою всемерную поддержку, молодые люди.

 

 

— Вы же тоже поможете нам, профессор? — Гарри сияющими глазами посмотрел на Снейпа. Тот неопределенно хмыкнул.

 

 

— Мы вам долю в капитале выделим! — Драко тоже умоляюще взглянул на своего декана.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 17 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.076 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>