Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Я пережил войну и многое потерял. Я знаю, за что стоит бороться, а за что - нет. 15 страница



Кеннета, совершающего то, что они, без сомнения, посчитают незаконной "церемонией".

Я оглянулась на Джейми, он смотрел на меня и слабо улыбнулся в ответ на мой взгляд, как я

 

поняла, пытаясь ободрить меня. Если так, то он потерпел неудачу, я слишком хорошо его знала.

Он хотел, чтобы его внуки были крещены, и он сделает все, чтобы их души были вручены заботе

Бога, даже если для этого ему придется умереть, или все мы попадем в тюрьму, включая

Брианну, Марсали и детей. Из таких людей получаются мученики, а их семьи должны разделить

их судьбу.

- Верите-ли-вы-в-Единого-Бога-Отца-Сына-и-Святого-духа?

- Упрямец, - сказала я Джейми одними губами. Его улыбка расширилась, и я отвернулась,

торопливо присоединившись к его твердому "верю". Были ли это шаги снаружи, или просто

ветер стучал ветвями деревьев?

Вопросы и ответы закончились, и священник улыбнулся мне, похожий на горгулью в

мерцающем свете масляной лампы. Его здоровый глаз коротко подмигнул.

- Будем считать, что ваши ответы будут такими же для других детей, да, мэм? Какое крещеное

имя вы дадите этому мальчику?

Не снижая темпа, священник поднял фляжку и вылил немного виски на голову мальчика,

приговаривая.

- Крещу тебя Германом Александером Клоделем МакКензи Фрейзером во имя Отца, Сына и

Святого духа. Аминь.

Герман наблюдал эту операцию с глубоким интересом и скосил большие синие глаза, когда

янтарная капля проползла по его крошечному носику и капнула с кончика. Он высунул язык,

чтобы поймать каплю, и сморщился от ее вкуса.

- Фу, - сказал он громко. - Лошадиная моча.

Потрясенная Марсали прошипела короткое "Тсс!", но священник просто хихикнул, снял

Германа со стола и подозвал Бри.

Она держала Джемми на руках над столом, словно жертву, и не сводила глаз с его лица. Потом

я увидела, как она слегка дернула головой, привлеченная звуками снаружи. Я прислушалась,

звучали возбужденные, но не пьяные голоса мужчин.

Я напряглась, боясь посмотреть на Джейми. Если они войдут, решила я, то я схвачу Германа,

подлезу под дальнюю полу палатки и убегу. Потом я почувствовала легкий толчок локтем, Бри

пододвинулась ко мне.

- Все в порядке, мама, - прошептала она. - Это Роджер и Фергюс.

Они кивнула в темноту и обратила свое внимание на Джемми.

Кожу на моих висках закололо от облегчения. Теперь, когда я знала это, я могла разобрать

властный немного носовой звук голоса Фергюса, который что-то громко повествовал, и низкий



грохот шотландского говора, по-видимому, Роджера. Раздалось тоненькое хихиканье,

принадлежащее мистеру Гудвину, которое сопровождалось аристократически протяжным

замечанием мистера Лилливайта.

На этот раз я посмотрела на Джейми. Он все еще держал кинжал, но его рука была опущена, и

плечи потеряли напряженность. Он снова улыбнулся мне, и на сей раз я улыбнулась ему в ответ.

Джемми не спал, но был очень сонный. Он не обратил внимания на елей, но холодные капли

виски испугали его, он широко открыл глаза и вскинул руки. Когда Бри торопливо накинула на

него одеяло и прижала к груди, он издал громкое "Иип" в знак протеста, сморщил лицо и

попытался решить, достаточно ли он потревожен, чтобы расплакаться.

Бри похлопывала его по спине и шептала что-то на ухо, отвлекая. Он удовольствовался тем,

что сунул большой палец в рот, с подозрительным негодованием глядя на собравшихся, но отец

Кеннет уже лил виски на лоб спящей Джоан, которую держала Марсали.

 

- Я крещу тебя Джоан Лаогерой Клэр Фрейзер, - сказал он, следуя за Марсали, и я с

удивлением поглядела на нее. Я знала, что Джоан назвали в честь сестры Марсали, но я не

знала, других ее имен. Я почувствовала, как у меня перехватило в горле, когда я смотрела на

покрытую голову Марсали, склоненную над ребенком. И ее сестра, и ее мать Лаогера были в

Шотландии, и шансов увидеть когда-либо свою тезку у них почти не было.

Внезапно глаза Джоан широко раскрылись и рот тоже. Она издала пронзительный вопль, и

среди нас словно взорвалась бомба.

- Идите с миром! И быстро! - сказал отец Кеннет, проворно закупоривая бутылку с елеем и

фляжку, и неистово сметая все следы церемонии. Я услышала, как снаружи зазвучали

озадаченные голоса.

Марсали в мгновение ока выскользнула из палатки, прижимая к груди орущую Джоан, и таща

за руку сопротивляющегося Германа. Бри задержалась на секунду, чтобы обхватить рукой голову

отца Кеннета и поцеловать его в лоб.

- Спасибо, святой отец, - прошептала она и исчезла в вихре взметнувшихся юбок.

Джейми схватил меня за руку и вытолкнул из палатки, но сам остался у входа, повернувшись к

священнику.

- Святой отец? - позвал он. - Pax vobiscum!(6)

Отец Кеннет уже сидел за столом, сложив руки, чистые листы бумаги снова лежали перед ним.

Он поднял глаза и слегка улыбнулся, его лицо выглядело умиротворенным, несмотря на

подбитый глаз и все прочее.

- Et cum spiritu tuo(7), человек, - сказал он и поднял три пальца в прощальном благословении.

- Зачем, спрашивается, ты сделала это? - шепот Брианны, громкий от раздражения, донесся до

меня. Она и Марсали шли на несколько шагов впереди нас, идя медленно из-за детей, и

несмотря на небольшое расстояние их фигуры были едва различимы в темноте.

- Что сделала? Герман оставь это, пойдем найдем папу. Нет, не толкай это в рот!

- Ты специально ущипнула Джоан, я видела! Из-за тебя нас чуть не поймали!

- Я должна была! - Марсали, казалось, удивилась этому обвинению. - И все равно крещение

тогда уже закончилось. И они не смогут заставить отца Кеннета забрать его обратно, - она

захихикала тихонько, потом прервалась. - Герман, я сказала, брось это!

- Что значит, должна! Джем, отпусти мои волосы! Ой! Отпусти, я говорю!

Джемми, очевидно, переживал приступ активности, если судить по его повторяющимся

восклицаниям "Грл!" и случайными любопытными "Леб?", он был полон интереса и желания

исследовать окружающее,

- Ведь она же спала! - сказала Марсали, шокированная непониманием. - Она не проснулась,

когда отец Кеннет налил воду - то есть виски - ей на голову. Герман, вернись! Thig air ais a seo!

(8) Ты же знаешь, что это плохая примета, если ребенок не плачет, когда его крестят. Когда он

плачет, это означает, что его оставляет первородный грех! Я не могла позволить, чтобы дьявол

остался в моей малышке. Да же, mo mhaorine?

Раздались звуки поцелуев и тихое воркование Джоан, который быстро потонули в песне,

которую затянул Герман.

Бри весело фыркнуло, ее раздражение исчезло.

- Понятно. Ну что ж, если у тебя были серьезные причины. Хотя я сомневаюсь, что это

подействовало на Джемми и Германа. Смотри, как они себя ведут, словно они одержимы... Ой!

Не кусайся, ты, маленький злодей! Я покормлю тебя через минуту.

 

- Ох, ну они же мальчики, - сказала Марсали, повышая голос, чтобы перекрыть весь этот шум. -

Все знают, что в мальчиках сидит сам дьявол, и я думаю, потребуется больше, чем святая вода,

чтобы изгнать его, даже если в ней сорок пять градусов. Герман! Где ты выучил эту грязную

песню, маленький вредитель?

Я улыбнулась, Джейми рядом со мной тихо посмеивался, слушая разговор молодых женщин. К

этому времени мы были достаточно далеко от места преступления, и можно было не

беспокоиться, что нас услышат среди обрывков песен, звуков скрипок и смеха, доносящихся от

огней, мерцающих среди деревьев.

Дневные дела были, в основном, закончены, и люди усаживались ужинать, прежде чем начать

веселиться и отправляться с визитами. Ароматы огня и пищи протянули свои дразнящие пальцы

в холодном темном воздухе, и мой живот тихо заурчал в ответ. Я надеялась, что Лиззи

оправилась достаточно, чтобы начать готовить ужин.

- Что такое "mo mhaorine"? - просила я Джейми. - Я такого слова еще не слышала.

- Думаю, это означает "моя картошечка", - ответил он. - Это по-ирландски. Наверное, Марсали

узнала слово от священника.

Он вздохнул, выражая глубокое удовлетворение проведенной этим вечером работой.

- Пусть Святая Дева благословит отца Кеннета за ловкость, в один момент я подумал, что мы

не успеем. Вон там не Роджер с Фергюсом?

Две темные фигуры вышли из леса и присоединились к женщинам, оттуда до нас донеслись

звуки негромкого смеха и неясных голосов, прерываемые радостными воплями обоих мальчишек

при виде своих отцов.

- Да, они. И еще, моя сладкая картошечка, - сказала я, сильно схватив его за руку, чтобы

замедлить его ход, - что это ты рассказывал отцу Кеннету обо мне и маслобойке?

- Не хочешь ли ты сказать, что ты возражаешь, сассенах? - спросил он удивленным тоном.

- Конечно, я возражаю! - сказала я. Кровь бросилась мне в лицо, хотя я не могла сказать, было

ли это от мысли о его исповеди или от памяти о самом эпизоде. Тепло также согрело меня

изнутри, и судорожные боли стали утихать, когда моя матка сжалась и расслабилась от

приятного внутреннего жара. Вряд ли сейчас было подходящее время и место, но, возможно,

чуть позже у нас будет достаточно времени наедине... Я быстро отогнала эту мысль.

- Не говоря уже о конфиденциальности, это вообще не было грехом, - церемонно произнесла я.

- Мы женаты, ради Бога!

- Ну, я же признался во лжи, сассенах, - сказал он. Я не могла видеть улыбку на его лице, но

вполне могла чувствовать ее в его голосе. Полагаю, он мог слышать ее и в моем голосе.

- Я должен был придумать грех, достаточно скандальный, чтобы заставить Лилливайта

удалиться, и я не мог признаться в воровстве или мужеложстве, ведь когда-нибудь мне придется

вести с ним дела.

- О, значит, ты считаешь, что содомия вызовет у него отвращение, но он посчитает твое

отношение к женщинам в мокрых рубашках, достойным только легкого порицания?

Его рука была теплой даже сквозь ткань рубашки. Я коснулась нижней стороны его запястья,

уязвимого оголенного участка кожи, и погладила вену, которая пульсировала под ней, уходя под

рукав к его сердцу.

- Понизь свой голос, сассенах, - пробормотал он, касаясь моей руки. - Ты же не хочешь, чтобы

дети услышали тебя? Кроме того, - добавил он тихим голосом, наклонившись и шепча мне в ухо,

- меня интересуют не все женщины, а только с милыми круглыми попками.

Он опустил руку и фамильярно похлопал меня по заду, показав замечательное чувство

 

ориентации в темноте.

- Я даже не перейду дорогу, чтобы посмотреть на худую женщину, даже если она будет

совершенно голой и мокрой с головы до ног. Что касается Лилливайта, - продолжил он

нормальным голосом, но не убрал руки, которая мяла ткань юбки на моей ягодице, - он, может

быть, протестантом, сассенах, но все-таки он мужчина.

- Я и не думал, что эти два состояния не совместимы, - сухо произнес Роджер, выходя из

темноты.

Джейми поспешно отдернул руку от моего зада, словно эту часть моего тела охватил огонь.

Хотя это был не вполне огонь, но надо признать, что его кремень выбил искру или две в

растопке, какой бы сырой она не была. Однако до сна оставалось еще много времени.

Задержавшись лишь на мгновение, чтобы коротко сжать сокровенную часть анатомии

Джейми, от чего он резко вдохнул воздух, я повернулась и обнаружила Роджера, сжимающегося

в руках большой извивающийся объект неизвестной природы. Не поросенок, предположила я,

несмотря на громкие чмокающие звуки, скорее Джемми, который яростно грыз костяшки

отцовских пальцев. В случайном луче света на мгновение показался маленький розовый

кулачок, который тут же исчез, врезавшись в ребра Роджера.

Джейми весело хмыкнул, но совсем не был смущен тем, что его мнение о протестантах было

подслушано.

- Все девушки хороши, - процитировал он с сильным шотландским акцентом, - тогда откуда

берутся плохие жены?

- А? - удивился Роджер.

- Протестантские мужчины тоже рождаются с членами, - пояснил Джейми, - но у некоторых

они усыхают от неупотребления. У мужчины, сующего свой нос в чужие грехи, нет времени

совершать собственные.

Я тактично раскашлялась, скрывая смех.

- А у некоторых члены становятся больше от практики, - сказал Роджер еще более сухо. - Но

ладно. Я хотел бы поблагодарить вас за крещение.

Я заметила в его голосе небольшое колебание, он все еще не был уверен, как обращаться к

Джейми. Сам Джейми называл его "Молодой Роджер", "Роджер Мак", "МакКензи"и, более

редко, гэльским прозвищем, которое дал Роджеру Ронни Синклер из-за его голоса - Smeoraich,

певчий дрозд.

- Это я должен поблагодарить тебя, charaid. Мы бы не успели, если бы не вы с Фергюсом, -

сказал Джейми голосом теплым от смеха.

Высокий силуэт Роджера сейчас четко вырисовывался на фоне чьего-то костра за его спиной.

Одно его плечо немного приподнялось, когда он пожал им, и он переместил Джемми, вытирая

обслюнявленную руку о свои бриджи.

- Не стоит, - сказал он немного резко. - Со святым отцом будет все в порядке, как вы думаете?

Брианна сказала, что его здорово побили. Я надеюсь, они не станут плохо с ним обращаться в

дороге.

Джейми стал серьезным. Он слегка пожал плечами, поправляя сюртук на своих плечах.

- Я думаю, с ним все будет в порядке. Я поговорил с шерифом.

В слове "поговорил" прозвучал какой-то мрачный подтекст, который дал понять его точное

значение. Хорошая взятка, возможно, была бы более эффективной, но я точно знала, что у нас

было только два шиллинга, три пенса и девять фартингов на данный момент. Лучше сэкономить

деньги и положиться на угрозы, подумала я. Джейми, очевидно, был согласен со мной.

 

- Я поговорю с тетей, - сказал он, - и попрошу ее отправить записку мистеру Лилливайту с ее

мнением относительно предмета. Это будет лучшей гарантией для отца Кеннета, чем то, что

могу сказать я.

- Я не думаю, что она вообще будет рада, когда услышит, что ее свадьба отменяется, - заметила

я. Да, это так. Дочь горского лэрда и вдова богатого плантатора, Джокаста Камерон привыкла,

чтобы все было по ее желанию.

- Нет, она не будет, - согласился Джейми, - хотя думаю, Дункан вздохнет свободнее.

Роджер рассмеялся не без сочувствия и пошел вместе с нами вниз по тропе. Он переместил

Джемми, который все еще громко чмокал, под локоть, как футбольный мяч.

- Да, уж, точно. Бедный Дункан. Значит, свадьбы точно отменяются?

Я не могла видеть хмурого взгляда Джейми, но почувствовала его движение, когда он с

сомнением покачал головой.

- Боюсь, что так. Они не отпустили священника, даже под мое слово вернуть его утром. Мы,

вероятно, могли отбить его силой, но даже так...

- Я сомневаюсь, что это могло помочь, - прервала я его и рассказала о том, что услышала возле

палатки.

- Так что я не думаю, что они отойдут в сторону и позволят отцу Кеннету провести

бракосочетание, - закончила я. - Даже если бы вы отбили его, они перерыли бы всю гору и

подняли всех на ноги в его поисках.

Шериф Анструтер не остался бы без помощников. Джейми и его тетя могли пользоваться

большим уважением в шотландском сообществе, но католики вообще и священники в частности

не были так популярны.

- Приказ? - повторил удивленно Джейми. - Ты уверена, сассенах? Это Лилливайт сказал, что у

него есть приказ?

- Да, - ответила я, вдруг осознав, как странно все это было. Шериф получал приказы от

мистера Лилливайта, это было его обязанностью, но кто мог отдавать приказы судье?

- Здесь есть еще королевский судья и несколько мировых судей, однако... - задумчиво начал

Роджер, но его прервал громкий пронзительный крик. Свет от соседнего костра обрисовал

линию его носа и высветил легкую улыбку на губах, когда он обратился к своему потомству.

- Что? Хочешь кушать? Ничего, мама скоро придет.

- Где мама? - спросила я, всматриваясь в движущиеся впереди тени. Поднялся небольшой

ветер, и голые ветки дубов и гикори стучали над нашими головами, однако Джемми орал

достаточно громко, чтобы Брианна его услышала. Я уловила слабый голос Марсали, занятой

разговором с Германом и Фергюсом относительно ужина, но не было слышно низкого

хрипловатого бостонского говора Бри.

- Почему? - спросил Джейми Роджера, повышая голос над шумом ветра.

- Что почему? Вот, Джем, посмотри. Хочешь? Конечно же хочешь. Вот умница, погрызи

немножко.

Что-то блеснуло в руке Роджера, и вопли Джемми резко прекратились, сменившись

причмокивающими звуками.

- Что это? Он не проглотит его? - забеспокоилась я.

- Нет, это цепь от часов, не волнуйтесь, - уверил меня Роджер, - я крепко держу другой конец.

Если он проглотит ее, то я смогу вытащить.

- Почему кто-то не хочет, чтобы ты женился? - настойчиво продолжил Джейми, игнорируя

опасность для пищеварительной системы его внука.

 

- Я? - удивился Роджер. - Я не думаю, что кого-то это волнует, кроме меня и, возможно, вас, -

добавил он с юмором в голосе. - Хотя полагаю, вас больше интересовало крещение мальчика.

Кстати, - он повернулся ко мне. Ветер разметал свободные концы его черных волос, и в темноте

он походил на какого-то злодея. Как его назвали? При крещении, я имею в виду.

- Джеремия Алекандер Иэн Фрейзер МакКензи, - сказала я, надеясь, что запомнила имя

правильно. - Ты так хотел?

- О, я не возражаю против этого имени, - сказал Роджер, осторожно обходя большую лужу на

дороге. Снова забрызгал дождь, я почувствовала холодные капли на лице и увидела покрытую

рябью воду в луже, куда падал свет от костра.

- Я хотел, чтобы первое имя было Джеремия, и сказал Бри, что другие имена она может

выбрать сама. Она колебалась между Джоном - в честь Джона Грэя и Иэном - в честь ее кузена -

но это все равно.

Я почувствовала, что рука Джейми слегка напряглась под моей ладонью. Племянник Джейми

Иэн был нашей болью, вспыхнувшей с новой силой, когда вчера мы получили от него письмо.

Должно быть именно оно повлияло на выбор Брианны.

- Хорошо, если не свадьба моей дочери и твоя, - упорно продолжал Джейми, - тогда чья?

Джокасты и Дункана? Пары из Бремертона?

- Вы думаете, что кто-то стремится не допустить бракосочетания сегодня вечером? - Роджер

воспользовался возможностью увести разговор от Иэна Мюррея. - Значит, вы не считаете, что

это просто неприязнь к римско-католической церкви?

- Могло быть, но нет. Если бы это было так, зачем надо было ждать до сегодняшнего вечера,

чтобы арестовать священника. Подожди, сассенах, я тебе помогу.

Джейми опустил мою руку, перешагнул лужу и, повернувшись, подхватил меня за талию. Мои

юбки вздулись, когда он поставил меня на землю, а ботинки поскользнулись на мокрых листьях,

я схватила Джейми за руку и удержалась на ногах.

- Нет, - продолжил Джейми разговор с Роджером. - Думаю у Лилливайта и Анструтера нет

большой любви к католикам, но почему поднимать шум сейчас, когда священник все равно

уезжает утром? Они, что, думают, что он развратит весь народ на горе на рассвете, если они не

будут держать его под стражей?

Роджер коротко хохотнул.

- Нет, полагаю, нет. Еще какие обряды, кроме бракосочетаний и крещений, священник

собирался совершить сегодня вечером?

- Возможно, несколько исповедей, - сказала я, ущипнув Джейми за руку. - Больше я ничего не

знаю.

Я сжала бедра, чувствуя тревожные изменения между ними. Проклятие, одна из булавок,

которая держала ткань между ног, расстегнулась, когда Джейми поднял меня. Я ее потеряла?

- Думаете, они пытались препятствовать исповеди? Исповеди кого-то конкретного? -

сомневался Роджер, но Джейми подхватил мысль и рассмотрел ее со всех сторон.

- Они не возражали против моей исповеди. И я не думаю, что их волнует, погряз ли католик в

смертных грехах, по их мнению, мы все равно прокляты. Но если они знали, что кто-то желает

исповедоваться, и что они могут от этого что-то получить...

- Этот кто-то должен будет заплатить за доступ к священнику? - спросила я скептически. -

Джейми, ради Бога, они же шотландцы. Полагаю, что как только вопрос станет о плате за

исповедь, ваш шотландский убийца или неверный супруг прочитают молитву раскаяния и будут

надеяться на лучшее.

 

Джейми фыркнул, и я увидела, как белый туман от его выдоха окутал его голову, словно дым

свечи. Заметно похолодало.

- Полагаю, что так, - сказал он сухо. - И если у Лилливайта была идея обогатиться, он не стал

бы терять прибыль, дожидаясь конца дня. Но что если вопрос не стоял в препятствовании чьей-

то исповеди, а скорее, они хотели быть уверенными, что подслушают ее?

Роджер издал довольное ворчание, очевидно, решив, что это обещающее предположение.

- Шантаж? Да, это мысль, - сказал он с одобрением. Кровь сказывается, подумала я,

получивший образование в Оксфорде, он, без сомнения, оставался шотландцем. Из-под его руки

раздались возмущенные крики Джемми, и Роджер отвлекся.

- О, ты уронил свою игрушку? Где же она?

Он закинул Джемми на плечо, как связку белья, и сел на корточки, шаря по земле рукой в

поисках цепочки от часов, которую Джемми очевидно уронил.

- Шантаж? Думаю, что это неправдоподобно, - возразила я, утирая под носом, из которого

начало капать. - Ты полагаешь, что они могли подозревать, что Фаркард Кэмпбелл, например,

совершил некое страшное преступление, и если они узнают об этом наверняка, то могут

использовать против него? Разве это не извращенное мышление? Если ты найдешь на земле

булавку, Роджер, то это моя.

- Ну, Лилливайт и Анструтер - англичане, не так ли? - произнес Джейми с тонким сарказмом,

который заставил Роджера рассмеяться. - Извращенное мышление и лицемерие естественны для

этой нации, не так ли, сассенах?

- О, ерунда, - сказала я толерантно. - Горшок, называющий чайник черным. Кроме того, они не

пытались подслушать твою исповедь.

- Меня нечем шантажировать, - указал Джейми, хотя было совершенно очевидно, что он

спорил просто из удовольствия.

- Даже если так, - начала я, но была прервана Джемми, который забеспокоился и стал

брыкаться, сопровождая это воплями, похожими на свистки паровоза. Роджер закряхтел и встал,

зажимая что-то между пальцами.

- Нашел вашу булавку, - сказал он, - но никакого признака цепи.

Кто-нибудь найдет ее утром, - сказала я, повышая голос, чтобы было слышно в поднявшемся

шуме. - Возможно, лучше отдать его мне.

Я потянулась к ребенку, и Роджер вручил его мне с видимым облегчением, что получило свое

объяснение, когда я ощутила мокрый подгузник Джемми.

- О, нет, снова? - сказала я. Очевидно, восприняв это как личный упрек, он закрыл глаза и

завыл, как сирена при воздушном налете.

- Где Бри? - спросила я, пытаясь одновременно покачивать его и держать на безопасном

расстоянии. - Ай!

Джемми, казалось, воспользовался темнотой, чтобы отрастить себе дополнительные члены, и

все они пихались, пинались и хватались за все, до чего могли дотянуться.

- О, она ушла кое-что сделать, - сказал Роджер, оставив впечатление недосказанности, отчего

Джейми резко повернул к нему голову. Я увидела его профиль и густые рыжие брови,

нахмуренные от подозрения. Свет от костра мерцал на кромке его длинного прямого носа,

поднятого в молчаливом вопросе. Очевидно, он чуял неладное. Он повернулся ко мне,

приподняв бровь. Я в курсе дела?

- Не имею понятия, - уверила я его. - Ладно, я собираюсь к костру МакАллистеров, занять у

них чистую тряпку. Встретимся в нашем лагере.

 

Не дожидаясь ответа, я прижала ребенка и направилась через кусты к ближайшему лагерю. У

Джорджианы МакАллистер были два новорожденных близнеца - которых я приняла четыре дня

назад - и она была рада представить мне чистый подгузник и туалет в кустарнике, где я могла

привести себя в порядок. Закончив свои дела в кустарнике, я поболтала с ней, восторгаясь

близнецами, но мысли мои были заняты последними событиями - от лейтенанта Хейеса с его

прокламацией до махинаций Лилливайта и его компании, и что Бри с Роджером задумали.

Я была рада, что мы смогли провести крещение - я сама удивилась насколько я была

удовлетворена этим - но все же я испытывал острую боль при мысли о несостоявшейся свадьбе

Брианны. Она ничего не говорила об этом, но я знала, что она и Роджер очень ждали

благословения из союза. Огонь костра обвиняюще мигнул на золотом кольце на моей левой

руке, и я мысленно обратилась к Фрэнку.

И что, ты полагаешь, я могу сделать? - спросила я про себя, внешне соглашаясь с мнением

Джорджианы относительно лечения остриц.

- Мэм? - одна из девочек МакАллистеров, которая вызвалась переодеть Джемми, прервала нас,

показывая длинную склизкую вещь, которую она деликатно держала пальцами. - Я нашла

цепочку в тряпке мальчика, возможно, это вашего мужа?

Ух, ты! Я была потрясена появлением цепочки и сначала решила, что Джемми проглотил ее.

Однако, потребовалось бы несколько часов, чтобы твердый объект прошел пищеварительный

тракт даже такого активного младенца, очевидно, он просто уронил игрушку на свою одежду, и

она попала в подгузник.

- Дай сюда, девочка, - мистер МакАллистер, слегка скривившись, взял цепочку, вытянул

большой платок из-за пояса и тщательно протер ее, выявив мерцающие серебряные звенья и

круглый брелок с чем-то вроде печати на нем.

Я помрачнела, увидев брелок, и решила задать Роджеру хорошую трепку за то, что позволил

Джемми тащить его в рот. Слава Богу, брелок не оторвался.

- Да, ведь это вещица мистера Колдуэлла! - Джорджиана наклонилась вперед, смотря через

голову близнецов, которых она кормила грудью.

- Да? - муж, прищурившись, посмотрел на цепь и полез в карман за очками.

- Да, я уверена! Я видела такую, когда он проповедовал в воскресенье. Схватки у меня только

начались, - объяснила она, поворачиваясь ко мне, - и мне пришлось уйти, не дождавшись конца

проповеди. Он видел, что я встала, чтобы уйти, и, наверное, подумал, что затянул службу,

потому что он вытащил часы и посмотрел на них, и я увидела эту маленькую круглую штучку на

цепочке.

Это называется печать, nighean(9), - сообщил ей муж, приладив на нос очки со стеклами в виде

полумесяцев и вертя брелок в пальцах. - Но ты права. Это вещица Колдуэлла, видишь?

Мозолистый палец провел по рисунку на печати: жезл, открытая книга, колокол, дерево и

внизу рыба с кольцом во рту.

- Это из университета в Глазго. Мистер Колдуэлл - ученый, - сказал он мне, благоговейно

расширив синие глаза. - Учился там проповедовать, и прекрасно научился.

- Ты действительно пропустила прекрасный конец, Джорджи, - добавил он, поворачиваясь к

жене. - Он так сильно покраснел, когда говорил о мерзости запустения и конце света, что я

подумал, что его хватит удар, и что мы потом будем делать. Он, конечно, не допустит до себя

Мюррея МакЛеода, потому что для него Мюррей еретик - он баптист, Мюррей, - пояснил он

мне, - а миссис Фрейзер - папистка, и кроме того занималась тобой и малышами.

Он наклонился и нежно погладил по голове одного из близнецов, но тот не обратил на отца

 

никакого внимания, полностью поглощенный сосанием.

- О, в то время мне было все равно, даже если бы мистер Колдуэлл лопнул, - простодушно

заявила его жена. Она приподняла близнецов и устроилась поудобнее. - Что касается меня, то я

не возражаю, даже если акушеркой будет краснокожая индианка или англичанка - о, прошу

прощения, миссис Фрейзер - пока она знает, как принять роды и остановить кровотечение.

Я скромно пробормотала, не обращая внимания на извинения, стремясь узнать больше о

происхождении часовой цепочки.

- Мистер Колдуэлл. Вы говорите, он проповедник?

Какое-то подозрение зашевелилось в моем мозгу.

- О, да, лучший из тех, кого я слышал, - уверил меня мистер МакАллистер. - А я слышал их

всех. Вот, например, мистер Урмстоун, он хорошо обличает грехи, но он уже в годах, и голос его

хрипит. Чтобы его услышать, надо быть впереди, а это опасно, так как он начинает с грехов

людей, которые находятся перед ним. Кроме того, он баптист, да еще без голоса.


Дата добавления: 2015-09-28; просмотров: 20 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.061 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>