Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Самый глупый способ попасть в ад - это споткнуться на пороге рая и по привычке сказать «бл*ть». 18 страница



- Вот как, - задумчиво протянул Малфой, холодно улыбаясь краешками губ. - Ладно, допустим... Но хочу огорчить тебя, моя всезнающая лохматая грязнокровка. Ты и представить себе не можешь, что я приготовил для твоей самовлюбленной мордашки. И думаю, это окажется намного хуже любого унижения, которые ты так старательно перебирала в своей заумной голове.

Гермиона вместо привычного холодного страха вдруг почувствовала какую-то ослепляющую ярость.

- Да ты просто...

- Как насчет обеда, Грейнджер? - Малфой, как всегда, резко перебил ее на полуслове.

Она остолбенела. Ярость, на всех парах летевшая к слизеринцу, наткнулась на невидимую преграду и медленно сползла вниз.

- Что? - кажется, этот вопрос за последние несколько минут она задавала уже дважды.

- Думаю, некоторые мои родственники будут очень рады встретиться с тобой за торжественным обедом, - бесстрастно продолжил Малфой, окидывая девушку быстрым оценивающим взглядом.

До Гермионы довольно быстро дошел смысл сказанного. Она, в каком-то негодующем гневе, шагнула назад.

- Что за чертовщину ты задумал, Малфой?

- Ничего особенного, - едко улыбнувшись, он сделал шаг в ее сторону.

Гермиона сильнее подалась назад и тут же спиной наткнулась на ствол знакомой ивы.

- Просто один маленький... - шаг.

- Обед… - второй шаг.

- С милыми... - третий шаг.

- Родственниками… - четвертый шаг.

Гермиона вжалась в дерево.

- С веселыми шутками... - пятый шаг.

- С вкусными напитками... - шестой шаг.

- С медленными танцами… - Малфой оказался вплотную к ней.

Гермиона нервно дернулась и постаралась смотреть только на его измазанную грязью щеку.

- Ты умеешь танцевать, Грейнджер? - он наклонился к ее лицу.

Стало слишком мало воздуха. Гриффиндорка в состоянии какого-то бреда на яву переступила с ноги на ногу. Малфой наклонился еще ниже и почти полностью прижался к девушке. Его рука медленно протиснулась между шершавой корой и легла на спину Гермионе, которая уже была согласна на обморок. Особенно тогда, когда его вторая рука коснулась ее левого запястья и крепко сжала ладонь.
Мерлин был непоколебим и не давал забыться.

- Танго, Грейнджер? - хриплый шепот Малфоя был прямо возле уха, а она даже не поняла смысла сказанного пока...

Он резко поднял ее левую руку и выставил в сторону. Крепче схватил гриффиндорку за талию и, тихо усмехнувшись, принял идеальную позу для... Танца?!!

- Позиция номер один, - прошептал Малфой. - Шоу начинается.



Гермиона не успела возразить. В глазах потемнело, и ее сдавило со всех сторон. Нельзя было даже вздохнуть — весь воздух, будто выкачали. Легкие словно стянуло металлическими путами, а в уши засунули большие ватные тампоны. Громкий гулкий звук все нарастал и нарастал, пока вдруг резко не прекратился, и Гермиона, судорожно хватая ртом воздух, упала на четвереньки во что-то влажное и зыбкое.
Она открыла глаза и посмотрела на свои ладони. Между бледных пальцев медленно просачивался мокрый песок. В ушах шумело. Гриффиндорка осторожно поднялась на ноги и огляделась. Вокруг был густой туман, сквозь который кое-где просматривались верхушки небольших сосен. Шум все не прекращался. Казалось, он шел вовсе не из ее головы. Гермиона, настороженно прислушиваясь, повернулась.
Это было...
Девушка удивленно моргнула.
...Море.
И шум, который она слышала, был на самом деле шумом прибоя.
Гриффиндорка сделала несколько неуверенных шагов к кромке воды. Она в тусклом туманном свете казалась серым запотевшим зеркалом. Небольшие волны бились о прибрежные камни, покрытые редкими бурыми водорослями, и играли с бесчисленными песчинками, затейливым вальсом кружившими в мутной воде.

- Кстати, Грейнджер, мне не идет голубой.

Гермиона резко обернулась. Малфой совершенно спокойный, абсолютно чистый стоял неподалеку, засунув руки в карманы пальто. Самовлюбленный павлин.

- Очень надо тревожить твой готический стиль.

- Грейнджер, - издевательски хохотнул Малфой. - Твой острый язык необходимо как можно скорее отрезать.

- Как и твои длинные руки, - откликнулась Гермиона. - Куда ты меня притащил?

- Несравненная Ирландия, - сказал Малфой. - Дублин, если точнее.

- О, прекрасно! - воскликнула девушка. - С географией мы разобрались. Теперь попробую разъясниться точнее. Зачем ты меня сюда притащил?

Малфой слегка удивленно вскинул бровь.

- Разве ты не поняла еще? - с издевкой поинтересовался он. - Для того чтобы шикарно отобедать в замечательной компании.

- Так, хватит, - взорвалась Гермиона. - Объясни мне немедленно, что здесь происходит, и что за ерунду ты придум...

Малфой в секунду преодолел разделявшее их расстояние и, схватив ее за руку, развернул в сторону отвесной скалы. Там, с трудом различаемый в тумане, возвышался замок, который из-за белого смога казался парящим над водой.

- Теперь слушай и запоминай, Грейнджер, - прошипел он на ухо Гермионе. - Мы сейчас поднимемся туда, и ты, без всяких глупостей, криков и истерик, спокойно познакомишься с моей двоюродной бабушкой и останешься на обед. Ясно?

Гермиона с легкой паникой пережевала полученную информацию. Ничего лестного в ней не было. Скорее наоборот, она была ужасна. Обед с бабушкой Малфоя! Ха-ха, черт возьми! Ничего прекраснее и быть не могло!

- Это твое желание? - глухо поинтересовалась Гермиона, пытаясь высвободить руку.

- Да.

- У меня есть выбор?

- Нет, - Малфой сильнее сжал ее запястье и развернул к себе лицом.

Потрясающе!

- Что еще? - раздраженно спросила девушка.

- Тебя надо привести в порядок.

Гермиона послушно подождала, пока Малфой достанет свою волшебную палочку и произнесет несколько очищающих заклинаний.

- Что-нибудь еще? - фыркнула Гермиона. – Может, повесишь на меня табличку «грязнокровка», чтобы меня убили сразу, как только я переступлю порог?

- Не сработает, - Малфой развернул гриффиндорку и подтолкнул к видневшейся тропинке между сосен. - Эта бабушка по материнской линии, и к грязнокровкам она благосклонна...

- Камень с души...

- Заканчивай острить, Грейнджер, - громко перебил ее Малфой. - Шевели ногами.

Гермиона недовольно хмыкнула, но ускорила шаг.
Поднимаясь по склону, она мысленно вернулась во вчерашний вечер. Истерика, накатившая тогда так внезапно, теперь казалась сущей глупостью. Все эти слезы, сопли, слюни — полнейший бред. Шизофренический, неуравновешенный кошмар. И она могла так реветь?
Мерлин, помоги ей не сойти с ума...

- Ты напряжена, Грейнджер, - вывел ее из размышлений Малфой. - Страшно?

Гиппогриф его побери.

- Просто закрой на некоторое время свой рот, - ощетинилась Гермиона, опираясь на большой валун для устойчивости.

- Не нужно так нервничать, - Малфоя, несомненно, забавляла вся эта ситуация. - Расслабься... Знаешь, есть очень верный способ научиться быть своей в светском обществе. Просветить?

- Не стоит...

- Нужно уметь правильно смеяться, - слизеринец откинул с лица длинную челку. - Вот посмейся, Грейнджер.

Гермиона стиснула зубы. Эта белобрысая мышь пилила нервы не хуже плохой игры на скрипке.

- Ха-ха, - процедила она.

- Фу, Грейнджер! Ты смеешься, как дряхлая старушка, - с притворным отвращением вынес свой вердикт Малфой. - Попробуй еще раз... только трепетнее...

Гермиона почувствовала, как, уравновешенное несколькими минутами ранее, спокойствие медленно, но верно испарялось. Нужно было срочно... его заткнуть!

- Ты случайно не передумал?

Пустое сотрясение воздуха. Она ведь знала ответ.

- Нет.

Ладно. Другая попытка.

- Может, вернешь мне мою палочку?

- Нет.

Дальнейший путь они проделали в тишине. На подходе к вершине скалы Гермиона поняла, что задыхается. Малфой же выглядел совершенно не уставшим и не запыхавшимся. Это... это... это заставляло подбирать к описанию его высокоаристократической личности не очень приличные слова.

У металлических резных ворот, когда Малфой каким-то заклинанием на латыни открывал замок, Гермиона, нервно кусая губы, думала о том, что ее ждет сегодня вечером, если она, может быть, вернется в Хогвартс к ужину... Ничего хорошего в голову не приходило. Возможно, она может попросить Джинни прикрыть ее, но это уже будет последним, что Гермиона сделает в случае провала остальных запасных вариантов.

- Прошу, - Малфой слишком галантно приоткрыл ворота и пропустил ее войти первой.

«Р-р-р-р-р».

Сад, потонувший в туманной мгле, был, разумеется, не таким заброшенным, как у Визжащей Хижины, но вид имел слегка потрепанный. Деревья, расположенные вдоль металлической ограды, рассмотреть можно было с трудом, и Гермиона бросила это занятие, переключив свое внимание на каменный замок.
Отчетливо увидеть можно было только первые этажи этого векового памятника английской архитектуры. Камни, обросшие зеленым мхом, в некоторых местах сильно выпирали. Окна - длинные, узкие, украшали витражные готические розы.
Малфой уверенно прошагал мимо застывшей Гермионы и, остановившись у дубовых дверей, выразительно на нее взглянул.

- Вперед, Грейнджер. Обед не будет ждать.

Гриффиндорка нахмурилась. Медленно, с нескрываемым недовольством подошла к главному входу. Малфой постучал. С минуту было тихо. Затем раздался громкий хлопок и резкий глухой щелчок. Тяжелая дверь со скрипом открылась. Гермиона с приглашающего жеста Малфоя вошла первая.
Внутри было сумрачно и прохладно. Света немного. Ряды толстых тяжелых колонн делили обширное пространство на три нефа. Полукружья арок и окон невероятно огромного холла создавали ощущение замкнутости и вместе с тем защищенности.

- Добро пожаловать в Блэк-Мэнор, мисс.

Гермиона опустила взгляд. На светлом мраморном полу, в грязной порванной простыне стоял домашний эльф. Не смотря на свое скромное одеяние, выглядел он очень довольным и яркими янтарными глазами смотрел уверенно и открыто.

- Э-э-э... привет, - Гермиона растерялась.

- Тигги! - Малфой вышел вперед. - Где бабушка?

Гермиона в шоке посмотрела на слизеринца.
Бабушка? Может тогда уже и бабуля?
Нет. Нет. Нет. Нет. Нет. Такого Малфоя она не хочет даже знать.
Гриффиндорка быстро развернулась.

- Малфой, я ухожу, - сквозь зубы процедила она.

Парень резко схватил ее за плечи, повернул спиной к себе и прошипел:

- Никаких глупостей, Грейнджер, помнишь?

- Я…

- Только попробуй.


- Драко?

Гермиона и Малфой одновременно подняли головы. По широкой мраморной лестнице спускалась пожилая женщина в темно-зеленой бархатной мантии, чем-то напомнившая гриффиндорке Макгоногалл. Ее седые волосы были собраны в незатейливый пучок, а под белилами, тщательно намазанными на лицо, кое-где просматривались глубокие морщины. Темные, почти черные глаза излучали холодное спокойствие, и в них можно было прочесть все еще ясный, многолетний ум.

Гермиона бросила еле-уловимый взгляд вниз. Серое пальто, потертые джинсы и потрепанные кроссовки. Она явно подготовилась к такой встрече.

- Ты как всегда прекрасна, ma chere! - Малфой, отпустив плечи Гермионы, подошел к женщине и слегка поклонился.

- О, Драко! - она улыбнулась, и ее глаза лукаво блеснули. - Давай без фамильярностей. Лучше скажи, почему ты не предупредил меня, что приедешь?

- Хотел сделать сюрприз, разумеется, - Малфой ухмыльнулся, кидая косой взгляд на Гермиону.

- Он удался, дорогой, - женщина довольно опустила глаза. – Может, представишь ее?

Хозяйка поместья так быстро посмотрела на гриффиндорку, переминающуюся с ноги на ногу у парадной двери, что та невольно вздрогнула.

- Гермиона Грейнджер, - ровным голосом произнес Малфой.

Гермиона мысленно ухмыльнулась. К счастью, Малфой не был знаком с ее биографией и ничего больше добавить к ее характеристике не мог.

-...Гермиона Джейн Грейнджер, - слизеринец поправил сам себя, и Гермиона замерла, недоверчиво взглянув в его сторону. - Гриффиндор. Лучшая на факультете. Любит французскую литературу и итальянскую кухню. Терпеть не может традиционную английскую овсяную кашу, но может с удовольствием съесть хорошо поджаренный ростбиф. Обожает яблочные шампуни и пену для ванны с таким же запахом. Родители, насколько мне известно, маглы, по профессии стоматологи и...

- Хватит, - прошелестела Гермиона, отводя в сторону взгляд.

Обо всем об этом она подумает позже.

- Хм... - пожилая женщина задумчиво оглядела гриффиндорку. - Афелия Блэк. Рада знакомству, дорогая.

Дальше был туман. По крайней мере, для Гермионы. Небольшая экскурсия по замку, легкие разговорчики, спокойные улыбки. Малфой, выделяющийся на фоне этого тумана огромным белым пятном. Он был повсюду. Галантно открывал перед Гермионой все двери, делал чересчур льстивые комплименты, откровенно издеваясь над ее слегка ошарашенным видом. Это было явной, удушливой пыткой. Миссис Блэк, увлеченная рассказом об истории этого старинного замка, ничего вокруг не замечала. Или делала вид, что не замечала...
Затем было приглашение к столу. Туман рассеялся только тогда, когда в нос Гермионе ударил запах жареного мяса. Девушка взглянула на свою тарелку и с нескрываемым раздражением увидела на ней ростбиф, покрытый довольно аппетитной корочкой.

Смерть Малфоя обещала быть долгой и мучительной.

Дальше стало хуже. Гермиона, под насмешливые взгляды сидящего напротив слизеринца, ожесточенно пыталась вспомнить, с какой из трех предложенных ей вилок стоило начать.

«Так, так... правила этикета, глава вторая. Сервировка стола, четвертый пункт... что у нас там?»

- Гермиона, - после нескольких минут молчания к ней обратилась миссис Блэк, сидевшая во главе длинного дубового стола. - Расскажи мне о своих родителях. Драко сказал, что они стоматологи, а я, если честно признаться, ничего не понимаю в магловских профессиях. Чем они занимаются?

«Хм... первая — это малая вилка для закусок... Что?!»

Гермиона отвлеклась от созерцания столовых приборов и подняла голову. Хозяйка замка, держа в сморщенной ладони бокал с красным вином, приготовилась внимательно слушать.

- А-а-а... Эм… Они людям зубы лечат, - миссис Блэк недоуменно нахмурилась, и Гермиона поспешила пояснить. - Они что-то вроде колдомедиков в магловском мире.

- О! - женщина пораженно распахнула глаза. - Колдомедицина — это прекрасно! У твоих родителей очень благородная профессия.

Гермиона слабо улыбнулась и вновь опустила взгляд на злосчастные вилки.

«Следующая... следующая - это вилка для рыбных блюд... нет, не то…»

-...Спасать людям жизни, помогать больным, - миссис Блэк отчаянно жестикулировала, словно позабыв обо всех правилах хорошего тона. - Замечательно, дорогая, просто восхитительно!

«Дальше... Что же дальше? А дальше у нас большая вилка для мясных блюд. Бинго!»

Гермиона, воодушевленная своей превосходной памятью, быстро схватила прибор, но тут же застыла, удрученно отправив свою маленькую радость в полет. С другой стороны от закусочной тарелки лежали три ножа...
Гриффиндорка мысленно прокляла больное воображение Малфоя и его совершенно дурацкое желание. О да, он оказался прав! Она действительно чувствовала себя здесь просто волшебно! Особенно теперь, когда Гермиона поняла, что не помнит назначения ни одного из этих чертовых ножей.

- Самый последний, - резкий, практически неслышный шепот пронесся над ее ухом.

Гриффиндорка стиснула зубы, чтобы не закричать о том, что она совершенно не нуждается в мерзкой, малфоевской помощи...

- Драко, - миссис Блэк прервала мысленный крик Гермионы. - Как твоя учеба?

- Отлично. Как и всегда, - Малфой медленно, почти лениво приподнял уголок губ, в упор смотря на гриффиндорку. - Подай мне, пожалуйста, соль... Гермиона.

Последняя фраза была настолько сладострастной и приторной, что девушку чуть не стошнило. Ах да, теперь он еще и по имени ее называл...

Гермиона, зло сверкая глазами, протянула ему хрустальную солонку.

- Благодарю.

Гриффиндорка медленно выдохнула.

- А как там Северус поживает? - миссис Блэк, молча пронаблюдавшая за их немой перепалкой, снова обратилась к Малфою. - Я слышала он, наконец, получил то, чего так долго ждал...

Гермиона напряглась. Ей совершенно точно не хотелось слушать ничего, касающееся Пожирателей, Темного Лорда или же шпионов, прописавшихся в рядах Пожирателей...

-...Защита от темных искусств, - пожилая женщина лукаво улыбнулась. - Долгожданное назначение.

Малфой издал короткий смешок. Гермиона облегченно выдохнула.

- Ты как обычно обо всем осведомлена, ma chere, - слизеринец взял в руки бокал. - За твой великолепный шарм и неувядающую красоту.

Он сделал небольшой глоток и, опять посмотрев на Гермиону, продолжил:

- Профессор Снегг отлично себя чувствует на новой должности, - Малфой невозмутимо повел плечом. - Студенты довольны. Особенно Гриффиндор.

Гермиона не выдержала. Размахнулась и со всей силы пнула его ногой под столом. Он шумно выдохнул, и его глаза потемнели. Но ей было все равно. Она должна была хоть как-то выпустить пар, или же просто бы взорвалась за вот этим вот столом.

Миссис Блэк тихо засмеялась. Слегка хрипловато, но все же действительно трепетно, даже немного нежно.

- А тебе, Гермиона, тоже нравится профессор Снегг?

Гриффиндорка подавилась вином, которое все-таки решила попробовать. Откашлявшись, она поставила бокал на стол и постаралась быть вежливой. Очень постаралась.

- Безумно.

Кажется, не вышло. Миссис Блэк опять засмеялась, и Гермиона захотела просто провалиться под землю.

- Похоже, вечер обещает быть томным - Малфой еле-заметно хмыкнул.

- Вы спешите? - пожилая женщина вопросительно взглянула на внука.

- Напротив, - он ухмыльнулся. - У нас уйма свободного времени.


Гермиона не могла сказать, что все прошло отвратительно. Миссис Блэк - добрая приятная женщина, практически сразу расположившая к себе гриффиндорку, прекрасно разбавила оставшееся время до вечера веселыми рассказами, историями из своей молодости и прочей забавной ерундой. Тот факт, что она совершенно не вписывалась в контингент малфоевской семейки, саму миссис Блэк, похоже, абсолютно не смущал. Она ничего не рассказывала о родителях Малфоя-младшего, из чего Гермиона сделала вывод, что они не совсем ладят, но вот про своего внука говорила с завидной регулярностью. Примерно раз в десять минут. Это немного раздражало гриффиндорку, потому что некоторые вещи, которые миссис Блэк рассказывала про Малфоя, совершенно не соответствовали его паршивой сущности, которую, как казалось Гермионе, она знала насквозь.

Все закончилось почти неплохо. Они мило попрощались с гостеприимной хозяйкой, которая, не смотря на моросящий дождь, даже вышла в сад проводить гостей до резной ограды. Малфой был практически нормальным человеком, когда поцеловал ей руку на прощанье, когда вежливо поклонился... Когда взял Гермиону под локоть и сделал несколько шагов вглубь леса, через который они пришли к замку...
И, когда они трансгрессировали, гриффиндорке, не обращавшей внимание на отсутствие воздуха в легких, на ум пришла глупая, но в то же время шальная мысль. А миссис Блэк знает, что ее любимый внук Пожиратель Смерти? Понимает ли она, что ему пришлось сделать, чтобы им стать? А если нет то, что с ней будет, если она узнает? Доброе сердце способно будет вынести новый удар?

Они трансгрессировали на опушку леса на окраине Хогсмида. Уже смеркалось. Дождь здесь был сильнее, и большие капли неприятно хлестали по лицу. Малфой не шевелился. Ничего не говорил. Гермиона тяжело дышала и не могла поверить, что вся злость к чертовой матери куда-то пропала. Это опять происходило. Как по графику. Сумасшествие накатывало на нее беспорядочно, не выбирая определенные дни, и она не знала, когда его ждать снова.
Но, похоже, сейчас она было в ней. На ней. Вокруг нее. Кусало кожу. Впивалось зубами в бледные скулы. Хотело. Просило. Опять.
Почему сейчас?!
Это обрушилось так внезапно, что Гермиона почти задохнулась, почувствовав яростный жар в груди.
Это - как вариться в кипятке.
Это жгло глаза изнутри.
В дрожащих ногах разрывались снаряды. Каждый вдох обжигал легкие и царапал горло.
Черт его подери, но все это время в поместье миссис Блэк, по дороге туда и обратно, она заглатывала этот шипящий воздух, позволяя ему расплавлять внутренние органы, уверяя себя, что все это просто слепая ярость и безмерная злость.
Нет. Гермиона давно должна была понять, что обделена даром самоубеждения...

Малфой как-то слишком громко выдохнул. Она постаралась не зажмуриться.
Почему он молчал? Ему надо было срочно спасти всю эту х*еву ситуацию. Сказать свои фирменные гадкие слова, от которых она постоянно старалась убежать. Он ведь всегда мог это сделать. Унизить одной фразой так, что она сама себя начинала презирать.
Ну, давай.
Давай же, мать твою, Малфой!
От*еби грязными словами, жестами, взглядами. И тогда она действительно сможет разозлиться на него.
Давай!!!
Скажи!

- Гребаный придурок, да что же ты молчишь!

Гермиона рванула вперед так быстро, что чуть не упала, поскользнувшись на мокрой земле. С силой толкнула Малфоя назад к высоким соснам, заставляя его упереться спиной в почерневший от дождя ствол. Она резко, почти грубо потянула его на себя и, жалея, черт подери, каждой клеточкой своего тела жалея об этом, поцеловала.

Поцелуй дождя.
В нем было что-то горькое. Перечная мята и эвкалипт. Как-то так.
Холодные капли скользили по щекам, затекая в рот, смешиваясь с этим горьким отчаянием.
Земля остановилась. Угловой момент был найден. Последний раз. Она дала себе слово.

* * *

- Огненный дракон.

Полная Дама, сонно хлопая ресницами, отъехала в сторону.
Гермиона зашла в гостиную Гриффиндора и увидела только Рона, мирно дремавшего у камина. Она, тихо ступая по красному ковру, подошла к дивану и осторожно опустилась рядом. Рон дернулся и открыл глаза. Несколько раз недоуменно моргнул и неуклюже выпрямился.

- Г...Гермиона? - он зевнул. - Ты... где ты была? Мы тебя обыскались...

- Долго рассказывать, - вздохнула гриффиндорка, откидываясь назад и стаскивая с себя пальто, которое успела высушить по дороге. - Где Гарри?

- Он у Дамблдора, - Рон еще раз зевнул. – Вроде, что-то срочное... Я обещал подождать.

- Я посижу с тобой, - Гермиона провела ладонью по лицу. - Если ты не против, конечно?

- Что за глупости, - нахмурился Рон. - Когда это я был против...

Гермиона рассеяно улыбнулась.

-...И я, кстати, серьезно, - гриффиндорец нахмурился еще сильнее. - Где это ты бы...

Рон осекся. Портретный проем открылся, и в гостиную вошел взволнованный Гарри.

- Чего хотел Дамблдор? - Гермиона попыталась быть участливой. - Гарри, с тобой все в порядке?

- Все, - отрывисто бросил он и, пробежав мимо них, взлетел по лестнице в спальню мальчиков.

- Что это с ним? - Рон посмотрел на Гермиону.

- Может, новое задание Дамблдора... - гриффиндорка задумалась.

На лестнице снова послышались шаги. Гарри быстро спустился в гостиную и остановился около растерянных Рона и Гермионы.

- У меня мало времени, - сказал он, тяжело дыша. - Дамблдор сказал прихватить мантию-невидимку.

Гермиона почувствовала, как к щекам приливает кровь. Она только пару дней назад решилась вернуть Гарри подарок его отца. Это было ужасно. Но винить себя в этом сейчас не было времени.

-...Он нашел его, понимаете?! - Гарри закончил свой стремительный рассказ. - Нашел! И знаете, что это значит? Дамблдора здесь этой ночью не будет, так что Малфой еще раз попытается добиться своего. Вот, - он сунул Гермионе в руки Карту Мародеров. - Вам придется следить за ним и за Снеггом, заодно... Возьмите в помощники всех, кого сможете, из ОД...

- Гарри, - Гермиона попыталась остановить поток бессвязной речи друга.

- У меня нет времени спорить, - оборвал ее Гарри. - И вот это возьми, - он вручил Рону носки.

- Спасибо, конечно, - сказал Рон. - А носки-то мне зачем?

- В них завернут «Феликс Фелицис». Разделите его между собой и дайте Джинни. Попрощайтесь с ней за меня. Мне пора, все...

- Стой! - сказала Гермиона, когда Рон извлек из носков золотистый флакончик. - Нам он не нужен, ты его возьми — никому неизвестно, с чем ты столкнешься

- Мне не нужна удача, Гермиона, - Гарри улыбнулся. - Я буду с Дамблдором... И... я просто хочу быть уверенным, что у вас все в порядке... Ладно, до встречи.

Он быстро пересек гостиную и, толкнув портрет, исчез из виду.

- И что нам теперь делать? - Рон непонимающе уставился на карту, зажатую в руках у подруги.

Гермиона провела пальцами по шершавому пергаменту и прикрыла глаза.

- Будем выкручиваться.


*Мои желания способна исполнить только ты, моя дорогая (фр.)
**Подавись слизнями, урод (фр.)
***Поцелуи будут слишком скользкими... (фр.)
**** До встречи, моя дорогая (фр.)

Эй, ты,

Мисс-Как-Там-Тебя -Зовут,

Меня тянет к тебе -

Здесь какой-то гипноз.

Если бы я смог приблизиться к тебе,

Хотя бы вдохнуть аромат,

Который остался от тебя, мне было бы хорошо.

Несомненно, (несомненно),

Ты пробуждаешь (пробуждаешь)

Животное во мне!

 

Я СЪЕМ ТЕБЯ ЗАЖИВО!!! Я съем тебя заживо...

Я СЪЕМ ТЕБЯ ЗАЖИВО!!! Я съем тебя заживо...

 

Эй, ты,

Мисс-Слишком-Идеальная-Чтобы-Смотреть-В-Мою-Сторону,

Это круто, что ты ничем не хочешь заняться со мной,

Но я хочу тебя,

И в этом нет ничего такого.

Я - мужчина и могу думать обо всём, что захочу,

Понимаешь меня?..

Мне жаль. Так жаль... (проклятье, ты такая горячая!!)

Твоя красивая оболочка так пуста (проклятье, ты такая горячая!!)

Это сводит меня, да, полностью сводит (черт, ты так горяча) меня с ума.

 

Я просто хочу смотреть на тебя,

Я просто хочу смотреть на тебя, смотреть целый день.

Я просто хочу смотреть на тебя, я просто хочу смотреть на тебя целый день.

В этом нет ничего такого, это нормально.

 

Как только ты проникла (ты проникла)

Мне под кожу (мне под кожу),

Ничто (ничто), ничто (ничто)

В этом мире не смогло бы вытащить тебя оттуда (вытащить тебя оттуда).

(слова из песни Eat You Alive - Limp Bizkit)

 

ГЛАВА 14

 

Два часа назад она целовала его. Сейчас следит за ним, намереваясь уличить в чем-то, что явно противоречит школьным правилам.

Кто-то уже говорил ей, что она непостоянна. Кажется, он сам и говорил...

* * *

Гермиона устало потерла переносицу и прислонилась к стене. Она вот уже битый час торчала на восьмом этаже и ждала у моря погоды. Точнее говоря - Малфоя... Малфоя, которого Карта Мародеров упрямо не хотела показывать.

Девушка оттянула ворот колючего свитера и сосредоточенно нахмурилась, вглядываясь в плохо освещенный коридор. Она очень сильно надеялась, что Рон внял ее просьбам и не влип в очередную передрягу. Приставленные к нему Джинни, Невилл и Полумна должны были сдерживать его от совсем идиотских поступков, но, как говориться, упрямством любую стену можно пробить...

Гарри бы этого не одобрил. Но Гермиона считала, что она поступила правильно.

Если Дамблдор говорил серьезно, и Снегг действительно был его шпионом, то опасности он никакой для них не представлял. Следовательно, Рону и остальным ребятам, которым она поручила следить за профессором, ничего не угрожало. С точки зрения благородства - это было смело. С точки зрения здравого смысла - это было более чем глупо. Ведь Малфой по всем явным и наглядным признакам был Пожирателем Смерти, а это не добавляло к его характеристике ничего лестного.

Опять эти дурацкие противоречия мешали сосредоточиться.

У нее разболелась голова. Гермиона достала палочку, которую совсем недавно бесцеремонно вытащила из кармана Малфоя, перед тем как убежать от него словно от пожара. Эх, гриффиндорская смелость ни к черту...

Постучала ей по карте.

- Торжественно клянусь, что замышляю только шалость.

На пожелтевшем пергаменте стал появляться план замка. Гермиона еще раз быстро оглядела все закоулки Хогвартса, чтобы убедиться в том, что Малфоя нигде не было. Это оказалось неприятным известием.

Значит единственным местом, где он сейчас мог быть, это в нескольких метрах от нее... За каменной стеной, которую не откроешь.

Гермионе стало немного не по себе. Вспомнился «Феликс Фелицис», который она по благородной глупости отказалась пить, сославшись на то, что его там и так слишком мало. Сейчас бы он оказался очень кстати...

Где-то совсем недалеко мяукнула кошка. Послышались шаркающие шаги. Мистер Филч совершал свой обыкновенный ритуал, обходя школу. Гермиона хмыкнула. Насколько все это сейчас казалось незначительным. Взыскания, экзамены, баллы....

А в груди все просто разрывалось от беспокойства за Гарри. И если его и успокаивал факт нахождения рядом Дамблдора, то Гермионе на это было ровным счетом наплевать. Она просто ужасно хотела, чтобы все скорее закончилось. Прекратился этот кошмар.

 

Очень сильно хотелось игнорировать чувство собственного растления. Опустошения. Осквернения.

Ведь она ощущала его даже через толстые стены сейчас. Так близко. И это ироническое покалывание внизу живота заставляло мысленно тыкать в себя пальцем.

Это было уже утомительно. Ждать. Терпеть. Контролировать. Миллионы раз хотелось сорваться. Но все же кривые отголоски сомнения останавливали. Ведь должно было случиться что-то по меньшей мере эпическое, чтобы все так обернулось. Ему хотелось. Ей хотелось. Одного и того же...


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.041 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>