Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

The Christmas Cynic|Рождественский Циник 9 страница



 

- Пожалуй, - Том надулся, глядя на него снизу вверх. – Ты знаком с каким-нибудь кинологом-дрессировщиком?

 

Билл протянул руку, чтобы помочь ему подняться:

 

- Неа. Думаю, даже у самых лучших из них опустились бы руки при виде твоего непослушного чудовища.

 

- По крайней мере, это чудовище отличается дружелюбием, - как только поднялся на ноги, Том оглядел Билла восхищенным взглядом, потом вторым, еще более пристрастным. – Оно не удивительно. Даже Сириус понимает, что выглядишь ты потрясающе.

 

Комплимент Билл принял с удовольствием, не скрывая, как он ему польстил. И то сказать, Билл провел много времени, подбирая вещи на выход, остановившись на черной тунике, так и норовящей сползти с левого плеча. Она акцентировала белизну его кожи, длину шеи и оставляла на виду хрупкие ключицы. Тесные белые джинсы и ботинки на каблуках подчеркивали невероятную длину ног; черный ремень в серебряных заклепках завершал ансамбль, вместе с серебряным ошейником, подарком Тома, если не считать шарф, сумку и пальто.

 

Билл твердо верил в то, что товар нужно показывать лицом, особенно если это вдохновляло бойфренда смотреть на него таким взглядом. Том рассеянно играл колечком в губе, скользя взглядом по линии шеи Билла, по груди и далее вниз, к ремню.

 

- Белья на мне нет. Выделялись бы рубчики от его краев, сам понимаешь, выглядит это некрасиво, - с готовностью поведал Билл, отставив бедро и уперев в него руку в своей лучшей модельной позе. Он сознавал лицемерие и мелочность мира моды, но это не останавливало его от ежегодного просмотра Недели Моды, как и «Топ-модели по-американски».

 

- Представляю себе, - пробормотал Том. Он потянулся и ухватил Билла за другое бедро, притягивая к себе ближе. – Ты диверсант. Как мне теперь идти на вечеринку, зная, что ты вышел на тропу войны?

 

Билл наградил его обманчиво милой улыбкой:

 

- Это не моя проблема, не правда ли?

 

- Может, и твоя – если я наброшусь на тебя прямо во время съемки.

 

- Ха. Ты – не набросишься, - Билл фыркнул и просунул руку под куртку Тома, чтобы ущипнуть его за бок. Том едва подавил взвизг, уворачиваясь от его руки, и Билл живо поинтересовался. – О, боишься щекотки?

 

Со злорадной усмешкой Билл согнул палец и потянулся в его сторону.

 

- Я бы напомнил о стеклянных домах и бросаемых в них камнях, - отозвался Том, повторяя то же самое движение в сторону Билла. – Спорим, у тебя точно та же проблема?



 

- Откуда тебе знать? – Билл надменно выгнул бровь, но чертыхнулся про себя. Одно прикосновение к ребрам - и Билл захихикал бы как школьница, но это не та информация, которой он хотел бы поделиться.

 

- Всего лишь предположение, - Том ухмыльнулся. – Но не бойся, мой милый Циник. Я проверю свою теорию, только если ты попытаешься сделать это еще раз.

 

Хороший стимул этого не делать. Билл постучал по подбородку наманикюренным ногтем, как бы размышляя:

 

- Оно того стоило бы, если бы ты взвизгивал каждый раз, - протянул он.

 

- Я не взвизгивал, - смеясь, запротестовал Том.

 

Билл ответил скептическим взглядом, подавляя улыбку, так и норовившую пробиться сквозь маску невозмутимости:

 

- В самом деле? Так как же ты это назвал бы?

 

- Вскриком? - Предложил Том, но Билл фыркнул и покачал головой. - Воплем? Неясным восклицанием?

 

- Просто смирись, Каулитц. Ты взвизгнул, - твердо заявил Билл. Он больше не дал Тому шанса возобновить спор, вместо того притянув к себе за полу излишне свободной серой куртки и вовлек в неспешный поцелуй.

 

Они задержались в коридоре, продолжая обмениваться поцелуями. Билл лишь замычал, когда Том прижал его к стене, так что Билл оказался зажат между ней и крепким телом Тома, так хорошо подходившим ему по росту: ноги, бедра, грудь совпадали идеально. Билл застонал и обхватил руками голову Тома, чтобы не отстранялся – других поощрений Тому и не требовалось.

 

Руки Билла ищуще скользили по телу Тома, сам он расслабился и таял от удовольствия. Мельком Билл задался вопросом, что именно надел Том под куртку, которая была уже застегнута к моменту, когда Том вышел из квартиры. Билл заметил только обычные деловые брюки, так что возможен и пиджак, хотя зеленая, в соответствии с сезоном, бандана поверх косичек делала эту возможность маловероятной. Черт, да с такой фигурой Тому следовало бы одеваться от Армани, или от Хьюго Босс. Может, от Zegna. Дыхание прервалось, Билл вцепился ногтями в куртку Тома.

 

- О чем ты подумал? – Том отстранился ровно настолько, чтобы пробормотать эти слова. Его дыхание овевало губы, которые стали невероятно чувствительны за последние несколько дней, с тех пор, как Билл и Том стали проводить долгие минуты за поцелуями.

 

Билл смущенно, прерывисто выдохнул, приходя в себя, и понял, что Том ожидает ответа. Он сморщил нос при виде легкой улыбки Тома.

 

- Конечно же, о том, как увлекательно было бы тебя наряжать словно куклу, - ответил Билл, но слишком хрипло, черт бы все побрал. Он облизнул губы, удовлетворившись взглядом, которым Том сопроводил движение его языка – темным, жадным взглядом. – Это могло бы быть очень сексуальным занятием… если подумать…

 

В этот момент он скользнул рукой под куртку Тома и пощекотал его. Ничем, кроме как визгом, звук, который издал Том, назвать было нельзя, и, ко всему прочему, весьма громким. Билл захохотал и бросился к лифту:

 

- Ты же не можешь бегать на таких каблуках! – крикнул Том где-то недалеко позади.

 

- Извини! – признал Билл. – Могу!

 

Он рискнул оглянуться, и в этот момент Том его сцапал. Билл завизжал, скрючился и хохотал уже без всяких попыток сохранить подобие собственного достоинства, пока Том щекотал его до потери дыхания.

 

***

 

Небо закрывали низкие серые тучи, но, пока они ехали на вечеринку, снег прекратился. Каждый год их вещательная компания арендовала зал для приемов и нанимала самых талантливых организаторов праздника и поставщиков, которых могла себе позволить. Команда дизайнеров тоже являлась, чтобы завесить все помещение мишурой, ветками остролиста и заставить его другими праздничными композициями. Обычно Билл с презрением относился к таким вечеринкам и необходимости появиться на них, но всегда удерживал на лице милую улыбку для фотографов, увиливая от разговоров ни о чем с коллегами достаточно ловко, чтобы они не сочли себя оскорбленными.

 

Но в этом году Билл чувствовал по отношению к вечеринке почти… оптимистический настрой. К тому же заранее предвкушал объявление, которое собирался сделать.

 

- Если тебя спросят, на самом ли деле мы сошлись – а тебя спросят... - принялся Билл инструктировать Тома. - Будь уверен, журналистская братия накинется на тебя как банда пятилеток на тарелку с угощением, а те, кто конкретно с нашей станции, будут еще хуже.

 

- Очень обнадеживает, - отозвался Том с пассажирского места взятого напрокат Форда. - Я и не собирался обнадежить. Тем более, это правда, - ответил Билл, стараясь не отходить от делового тона в беседе. Ты Циник, - напомнил он себе. У них на сегодня намечено дело, и они с ним справятся. Если только он прекратит то и дело коситься в сторону Тома и если временно уберет из головы воспоминания об их щекотательной сессии в лифте. Но улыбка Тома говорила, что не один он ее вспоминает.

 

- Хорошо-хорошо, - Билл закатил глаза, но быстро вернул внимание к дороге. Ему хватило истории с Ауди. Он сказал скорее себе, чем Тому. – Концентрируемся. Ты отобьешь выстрелы СМИ в этом направлении, и только поэтому я разрушил планы Дэвида. Если бы мы пошли на телесвидание, можно поспорить, мы оба были бы завалены интервью на весь оставшийся сезон.

 

- Тогда я вдвойне рад, что мы не пошли, - ответил Том. Краем глаза Билл видел, что тот постукивает ногой в такт музыке, доносящейся из динамика. Кажется, это была «Rockin' Around the Christmas Tree». Билл отказывался настраиваться на Рождественскую волну, пока Том не перехватил контроль за настройками. К счастью, они оба следовали правилу «моя машина – мои правила», пусть даже, технически этот Форд Фокус Биллу и не принадлежал. Поэтому песня звучала негромко. К тому же, желание Тома идти на компромиссы вызывало у Билла улыбку.

 

- Эй, - заговорил Том. – Ты сказал, они спросят, на самом ли деле мы вместе?..

 

- Ах, да, - Биллу снова пришлось собраться и вспомнить о том, что собирался сказать. – Они спросят, и ты скажешь им правду, потому что лучше нам с тобой не расходиться в показаниях. То же самое касается вопроса – был ли ты специально отобран для шоу на Сик ФМ, - ты ответишь «да». Тогда они спросят, как же мы сошлись, и на это ты им можешь говорить все что угодно.

 

Билл метнул в сторону Тома очередной взгляд, маскируя собственную ухмылку:

 

- Можешь не приплетать особо Дэвида, если не хочешь ссориться с мистером Супер-Пупер-Менеджером.

 

- Вероятно, я оставлю всю эту тему с Йостом на твое усмотрение. Но неужели ты на самом деле предоставляешь мне свободу в вопросах о нас двоих? Я ведь могу расписать историю того, как ты упал в обморок мне на руки не хуже, чем героиня любовного романа.

 

Билл подавился смешком и чуть не пропустил поворот, несмотря на то, что мог бы вести автомобиль по этой дороге с закрытыми глазами, учитывая, что проезжает здесь ежедневно несколько лет подряд.

 

- Добавь любовную ссору, бокал вина, выплеснутый в лицо, слезливые клятвы, - и будет полный набор. Если сможешь, включи уж и кому. Толпа очень падка на драматические истории с комами.

 

- Доказано успехом «Центрального госпиталя»*, - согласился Том. – Как насчет такого: я соблазнил тебя, поведав трагическую историю коматоза своей горячо любящей Рождество мамы, и окончательно растопил твое черное сердце, рассказав ряд трогательных историй из нашей с ней жизни.

 

Том сделал паузу, позволив Биллу фыркнуть.

 

- Но затем, к твоему гневу и замешательству, ты обнаружил, что моя мать, на самом деле, в сознании и вполне здорова, живет где-то в Эльмхерсте. В ход идет вино. Красное. Оно портит мою университетскую толстовку.

 

- Мило, - оценил Билл, - За исключением…

 

- …того, что ты никогда не купился бы на подобные слезливые истории,- закончил за него Том. – Знаешь, я, пожалуй, тоже остановлюсь на том, что скажу правду.

 

- Ты выглядишь довольно честным человеком… большей частью, - сделав многозначительную паузу, ответил Билл.

 

- Я сожалею о том, что сделал, и ты это знаешь. Никогда не хотел причинить тебе боль, - ответил Том. Голос его звучал вполне покаянно. Прямо как в любовном романе, - подумал Билл.

 

Билл небрежно отмахнулся:

 

- Я это сказал не для того, чтобы упрекнуть в духе мыльной оперы. Я знаю, что ты способен скрывать правду, так что если тебя загонят в угол, ври все, что тебе угодно, спасай свою привлекательную задницу. Только ври правдоподобно, так, чтобы не уличили. Понял?

 

- Понял, - ответил Том. Уютная тишина длилась несколько секунд, потом Том снова заговорил. – Значит, ты считаешь мою задницу привлекательной? Насколько? По шкале от одного до десяти.

 

- Может быть, на девять с половиной, - выдал Билл, закусывая губу, чтобы не захихикать. – Но посмотрим, что сделают с ней газетчики.

 

 

***

 

Приехав на место, сначала они отправились в гардероб. Когда Том снял куртку, Билл согнулся от смеха, усугубленного изумлением гардеробщика.

 

- Не могу поверить… - Билл задыхался и стучал кулаком по бедру. Каждый раз, как он выпрямлялся, один вид Тома вызывал у него очередной приступ хохота. – Ты и в самом деле…

 

Билл привалился к стене, прикладывая усилия к тому, чтобы тело его послушалось.

 

- Дыши, - со смешком посоветовал Том. – Я позаимствовал его у матери. Хотя, рукава для нее были длинноваты.

 

У Билла уже болел живот, когда удалось перевести дух и без сил повиснуть в руках Тома.

 

- Передай ей заверения в моем восхищении. Хотя, оленей на нем нет, - высказал претензию Билл.

 

- Я возместил этот недостаток, - спокойно ответил Том. – В противоположность распространенному мнению, у меня нет ни одного рождественского свитера. Ничего против них не имею, просто они не сочетаются ни с чем в одежде.

 

- Разделяю твои чувства, - ответил Билл, снова оглядев Тома. Вместо рубашки, пиджака или жакета Том надел чудовищный шерстяной свитер, рисунком на нем служили идущие в рядок Санта-Клаусы в красных костюмчиках и на лыжах, по бело-зеленому фону. Впрочем, Том проделал большую работу в плане сочетания цветов: зеленая повязка на голове была в тон свитеру, и еще – Билл посмотрел вниз - белые кроссовки были зашнурованы красными и зелеными шнурками.

 

Билл не выдержал и засмеялся снова, уронив голову Тому на плечо, вдыхая хвойный запах его одеколона:

 

- Ты сознаешь, что выглядишь как Марта Стюарт** радиоэфира?

 

- Минуточку, - Том обхватил его за талию, тепло и надежно. – Я не вязал его себе. Есть же какие-то пределы.

 

- Плюс к этому, ты никогда не был замешан криминале… я надеюсь.

 

Поблизости мелькнула вспышка фотокамеры, и Билл мгновенно вскинул голову:

 

- Листинг!

 

Он прострелил взглядом репортера, который сделал снимок на простой "Кэнон". Его издание котировалось невысоко – листок под названием «В Чикаго» не был в состоянии даже отправить вместе с Георгом фотографа – но работу свою Листинг делал.

 

- Не злись, - с усмешкой сказал Георг. – Просто поймал счастливый для парочки момент.

 

Билл в ответ показал ему средний палец.

 

- Думаю, лучше нам уже появиться в зале, иначе на наши поиски вышлют экспедицию, - сказал Том. – Извините, мистер Листинг.

___________

* «Центральный госпиталь» - чрезвычайно длинная мыльная опера, в эфире на ТВ уже несколько десятилетий.

 

** Марта Стюарт – ведущая популярного шоу о ведении домашнего хозяйства (кулинария, дизайн, стиль жизни), в эфир выходило более 25 лет. Между делом посидела в тюрьме за финансовые махинации.

 

- Не хотите ли для начала немного попозировать мне для эксклюзивных снимков? – попросил Георг, уже снова поднимая фотокамеру. – Они поднимут наш тираж на несколько сотен от обычного.

 

- Лучше бы ты сказал, что, минимум, на тысячу.

 

Дальше Билл нехарактерным для себя образом уделил Георгу минуту и представил их с Томом друг другу – они снова встретятся, раз уж Том входит в бизнес. Потом Билл взял Тома под руку и направился со своим бойфрендом в главный зал. Большинство приглашенных еще не заняли свои места за столиками, предпочтя смешаться с толпой талантливых ведущих, менеджеров и продюсеров.

 

Когда фотографы, сновавшие между столами, заметили Билла и Тома, засверкало столько вспышек, что это могло бы повредить зрению. Билл нацепил свою улыбку дивы, пока они добирались до первых занесших ручки над блокнотами репортеров. Сегодня расточать улыбки ему было не в пример проще, чем обычно, даже по-настоящему приятно, когда он отвлекался от основной задачи. С Томом вместе они смотрелись потрясающе, и Билл это знал. Оба высокие, фотогеничные и, даже при наличии этого чудовищного свитера, контрастировали, выгодно оттеняя достоинства друг друга.

 

Представители прессы так и накинулись на них – ничего другого Билл и не ждал. Он то и дело посматривал на Тома, как учитель на лучшего ученика, и с удовольствием отмечал, что с лица Тома не пропадала любезная улыбка.

 

Репортеры сбились в кучу, организованную так, что впереди располагались представители наиболее важных изданий. Для начала Билл пообщался с дамой из «Трибьюн»:

 

- Да, мы встречаемся. Нет, это не пиар-ход. Каждому известно, что я предпочел бы отсечь себе правую руку, нежели прибегнуть к столь дешевым уловкам. Но, как вы понимаете, не могу не радоваться новым слушателям, которых привлекают наши с Томом пикировки в эфире, - Билл не сдержал смеха, который был столь заразителен, что все отвечали ему улыбками.

 

- Некоторые заявления мистера Каулитца нивелируют эффект ваших речей, - обратился к нему другой журналист. – Вы так не считаете?

 

- Напротив, - без промедления ответил Билл. – При участии Тома я могу высказаться еще резче и определеннее. Дискуссия не закончена без опровержения противоположной точки зрения, и Том обеспечивает это, мастерски мне соответствуя. Очень гармонично, - добавил Билл.

 

- Ваши отношения в мистером Каулитцем можно охарактеризовать как стремительный роман на Рождество, - вступил один из репортеров мелких изданий. – Можете ли вы поделиться с нами, насколько он серьезен?

 

Этого Билл не обсудил в машине. Он уже просчитывал и подбирал лучший из нескольких ответов, как то: «Слишком рано говорить»; «это наше личное дело, а вы узнаете в свое время», - и тому подобные, но тут взгляд Билла вернулся к Тому, обменивавшемуся остротами с журналистом из «Геральд». Словно почувствовав это, Том посмотрел на него в ответ и ответил улыбкой, полной нежности. Возможно, даже любви, которая словно передавалась от его теплых глаз прямо к сердцу Билла. И он с улыбкой ответил репортеру:

 

- По шкале от одного до десяти? Я бы сказал, на девять с половиной.

 

 

***

 

Когда некоторые репортеры стали отходить, чтобы перехватить станционного менеджера, прибывшего в окружении других ведущих и звукорежиссеров станции, к ним приблизился Андреас. Он смотрел широко распахнутыми глазами, взглядом, который у него появлялся, если Билл пребывал в особенно дурном настроении.

 

- Э, Билл? Дэйв тебя ждал…

 

«И может продолжать ожидать – меня не волнует», - крутился прохладный ответ на кончике языка. Билл сдержался, терпеливо дожидаясь окончания реплики. Андреас помедлил, словно и предполагал, что его прервут, потом закончил мысль:

 

- …Вместе со съемочной бригадой восьмого канала.

 

Глаза Билла зажглись, как у ребенка в ожидании рождественских подарков. Он повысил голос, чтобы быть услышанным небольшой группой переговаривающихся журналистов, оставшихся возле них:

 

- Извините, что так скоро вынужден прервать нашу импровизированную пресс-конференцию, леди, джентльмены и прочие, но у нас с Томом намечается судьбоносная встреча, - он поднял руку, жестом обрывая желающих задать еще один, последний вопрос, и добавил, - мы еще сможем пообщаться с вами сегодня, но позднее. А теперь, я полагаю, вы захотите последовать за нами и послушать мое публичное заявление.

 

Том уже добрался до Билла, который дополнительно притянул его к себе рукой.

 

- Ну как? – вполголоса поинтересовался он.

 

- Не так плохо, - не громче ответил Том, не думая отстраняться от Билла. Так они и лавировали между людьми с фотокамерами и блокнотами. – Они всегда такие?

 

- Я тебя предупреждал. Они акулы, а мы – дразняще гомосексуальная взвесь крови в воде, - Билл смерил Тома оценивающим взглядом. – Хотя, думаю, ты опроверг стереотипы, связанные с хорошим вкусом геев в одежде.

 

- Я считал, ты любишь подобного рода эскапады? – невинно ответил Том.

 

Билл сощурил глаза.

 

- Вы ступаете на зыбкую почву, мистер. То, что ты делаешь, уже опробовано ранее массой мужчин в шортах и цветастых рубашках.

 

- Могу поспорить, никого из них ты в своей жизни не посчитал столь же привлекательным, как меня.

 

- Не посчитал, - согласился Билл, - и ни за что бы не влюбился в одного из них.

 

Билл сказал это лишь с краткой внутренней заминкой и склонился, чтобы чмокнуть Тома в щеку. Том выглядел приятно шокированным в первую секунду, он открыл рот, но закрыл снова, когда Билл ткнул его локтем в ребра, таким образом предупредив.

 

К ним, со старательно состроенным индифферентным видом, приблизился Дэвид:

 

- Билл. Телевизионщики хотят небольшой, но эмоционально окрашенный материал о Цинике, и им хотелось бы включить в свой ролик также и кадры с Томом, если возможно.

 

С момента выяснения отношений по телефону Билл с Дэвидом не обменялись еще и словом. Билл посверлил менеджера взглядом, потом посмотрел на Тома, который оглядывал обоих, подняв брови.

 

- Это будет замечательно, - сказал Билл, вновь повернувшись к Дэвиду. Взгляд его спустился на красный галстук менеджера, с золоченым орнаментом в виде остролиста. – Милый галстук, должен заметить.

 

Йост мгновение решал, являлась ли реплика Билла искренним комплиментом, или же завуалированным оскорблением.

 

- Наверное, мне нужно тебя поблагодарить.

 

- Не стоит, - отмахнулся Билл. – О, и не затруднит ли тебя выделить нам еще одно кресло в студию. Энди не заслужил того, чтобы регулярно оставаться без кресла.

 

Глаза Дэвида расширились, но Билл уже проследовал дальше. Корреспондент восьмого канала заняла стратегическую позицию возле нарядно украшенных столов с едой и наговаривала в микрофон заготовку о Цинике, его шоу и неожиданном особом госте этого шоу. Билл спокойно ожидал рядом, прислушиваясь и позволив Тому приобнять себя за бедра. Несколько фотографов, последовавших за ними, вплотную занялись фотосъемкой.

 

- Ты все хорошо подгадал с Йостом, - пробормотал Том.

 

- Мне нравится наблюдать его неуверенность, - ответил Билл.

 

- Мм. Не могу поверить: он впрямь ожидает, что ты окажешься такой задницей? - сказал Том.

 

- Он не так уж ошибается. Ты вообще со мной знаком? – осведомился Билл.

 

Том ладонью потер его бедро - ладонь лежала на нем очень удобно, словно Том и Билл созданы друг для друга.

 

- А как же. Ты ублюдок, но самый милый на свете.

 

- Если ты скажешь это во время своего дебюта на телевидении, у тебя будут большие проблемы, - предупредил Билл. – О, появилась режиссер.

 

Билл узнал ее манеру поведения – точно так вел себя Андреас. Она шла, вцепившись в папку в руках, как в спасательный трос, перекладывая ее из руки в руку.

 

- Билл Трюмпер и Том Каулитц? – Она не стала дожидаться ответа. – Я Натали Франц, режиссер восьмого канала.

 

- Очень приятно, - Билл вежливо склонил голову.

 

- Сколько будет длиться сюжет? – спросит Том до того, как это сделал Билл. Билл одобрительно покосился на него. Том совершенно точно имел опыт в их индустрии.

 

- Две минуты, - живо ответила Натали. – У нас сорвался сюжет об Армии Спасения, мы должны его чем-то заменить.

 

Она пригляделась к ним:

 

- Слава богу, внешность у вас обоих подходящая. Есть темы, которых бы хотели бы избежать?

 

- На самом деле, я собираюсь сделать объявление о карьере Тома на Сик ФМ, - ответил Билл. – Это не будет проблемой?

 

- Если только это не объявление об увольнении в прямом эфире, то все в порядке. Мы стремимся привнести больше оптимизма в рождественские сюжеты.

 

Билл заверил, что его объявление, скорее, обратно по смыслу, и она дала разрешение. После за Билла с Томом взялись пара ассистентов: один припудрил Тому нос, пока другой оценил безупречный макияж Билла. Биллу едва хватило времени пригладить волосы, когда обоих поставили перед камерой, и они выслушали еще несколько инструкций от Натали:

 

- Смотрите не в объектив, а на меня. Если обращаетесь друг к другу, тогда туда. Джесс уже записала вступление, так что можете начинать.

 

Билл поднял палец, прося еще минуту и зарылся в свою сумку. Он оставил в боковом кармане вчерашнюю покупку, и теперь вытащил ее наружу. Потом кивнул Натали. Она начала обратный отсчет с пяти, а Том удивленно посмотрел на зажатую в руке Билла коробочку, потом вернул внимание к камере.

 

- Итак, сообщение от Циника, начинаем, - возвестила Натали.

 

- Вы все, вероятно, полагаете, что мое объявление каким-либо образом касается Тома, - четко начал Билл, чтобы и другие журналисты, оставшиеся поодаль, смогли разобрать каждое слово. – Наша вещательная компания рассматривала его кандидатуру на роль ведущего нового шоу, но я был бы рад сделать ему иное предложение.

 

Ранее лишь Том делал Биллу всевозможные праздничные предложения, от пуансеттии и печенья до мини-елки и ошейника в подарок. Но сейчас именно Билл, человек, который никогда в жизни не дарил рождественских подарков, крутил в руках простую черную коробочку из ювелирного магазина.

 

- Что ж, для начала я хочу выразить признательность своему звукорежиссеру, который посоветовал мне место, где я смог найти вот это, - сказал Билл. Билл поискал Андреаса взглядом, и на губах невольно проступила усмешка, когда Билл заметил, насколько потрясенным выглядит Андреас. Билл повернулся к Тому, который улыбался так, словно давно знал, сколь светла у Билла душа. Возможно, так и было, самонадеянный он ублюдок.

 

Усмешка Билла превратилась в нежную улыбку, сейчас его не волновали вопросы с трудом заработанного отпугивающего имиджа, он не желал оставаться таким же невозмутимым, как всегда:

 

- Всему Чикаго известно, что Циник против покупок в поддержание стимулирования праздничной волны продаж, но ради одного случая я сделал исключение, - преувеличенно торжественно он открыл коробочку и преподнес ее Тому. – Пожалуйте, мистер Неотразимый.

 

Том принял коробочку с удивленной улыбкой. Вытащил из нее частью золотое, частью серебряное кольцо и вслух прочитал гравировку:

 

- Циник и Оптимист, 2010.

 

- Мы потом сделаем крупный план кольца, - сказала Натали. – У вас осталась минута. Продолжайте, мистер Трюмпер.

 

- Это предложение вести мое шоу совместно со мной, круглый год, начиная с сегодняшнего вечернего эфира, - Неожиданно в желудке Билла снова запорхали бабочки. Он полагал, что Том мог догадаться о его планах уже давно, и заявить о своих возражениях, если бы они были, тогда же. – Это серийный подарок.

 

Билл закончил, скрывая нервозность:

 

- Так что, очень плохо, если тебе он не по душе.

 

- Смена плана. И что же мистер Каулитц ответит на это предложение? – поторопила Натали.

 

Том встретил взгляд Билла, согрев своим карамельно-карим с головы до ног.

 

- Обожаю его, - сказал Том, а Билл услышал невысказанное «обожаю тебя». – Мой ответ – да, от всего сердца, Билл Трюмпер.

 

Последнее, что слышал Билл от команды восьмого канала, было:

 

- Вы думаете, местное телевидение готово для подобного? – спросил один из ассистентов.

 

- Не могу поверить, что прямо перед камерой поцеловал мужчину в свитере с Сантами, - пробормотал Билл. – Ни один телеканал для подобного не готов.

 

Том засмеялся и закружил Билла, а Билл стащил в его головы бандану, запустил руки в его косички, - и внешний мир для них растворился, исчез.

 

Christmas Day

 

- Привет, Чикаго. Это твой Рождественский Циник на волне Сик ФМ, и сегодня у нас совершенно особенный эфир, живьем с рождественской вечеринки нашей вещательной компании. Контрактные обязательства идут лесом благодаря удаленности этого места от моего рабочего, и мне есть что сообщить всем моим слушателям. Понимаете, у работы на радио специфика такова, что ты довольно одинок, - говорил Билл, - Лишь в аппаратной сидит звукорежиссер, да где-то далеко есть слушатели, настроившиеся на нашу волну, - но в основном это только микрофон и я. Разве микрофон способен согреть в течение долгих, холодных часов в студии, во время вещания?

 

- По собственному опыту могу заверить: ни в малейшей степени, - ответил Билл на свой же вопрос. – Так что, тем из вас, кто не смотрел сегодня восьмой канал, я должен кое-кого представить. Постоянным слушателям моего шоу в течение последних недель, уже знакомо это имя и прилагающийся к нему сексуальный тенор. Так поприветствуем же нового моего соведущего, Тома Каулитца.

 

Том склонился ко второму микрофону и заговорил:

 

- Счастливого Рождества, Чикаго. Это ваш, в скором времени, на полную ставку Оптимист, я здесь для того, чтобы опровергать мрачные перспективы, обрисованные нашим Циником, всеми возможными средствами. Пристойными, конечно, - добавил Том, метнув улыбку Биллу. – Я приличный парень, но мазохист в достаточной степени, чтобы позволить мистеру Биллу Трюмперу отвешивать пинки моему позитивному настрою.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.052 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>