Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Школьный этимологический словарь русского языка: 51 страница



лместо, где продают вино.

 

ШИНЬОН. Заим. из франц. яз.,

в XVIII в., в котором chignon<

<ср.-лат. catenio, производного от

catena Ч- лцепи. Буквально шинь-

он лцепочка, затем лкоса (по-

хожая на цепочку) и лвид жен-

ской прически.

 

ШИП. Общеслав. Первоначаль-

ное значение Ч лострие, то, чем

можно уколоть (ся), нанести удар

 

 

(ср. болг. шип Ч лколючка, стре-

ла, н.-луж. Syp Ч лстрела, сер-

бохорв. шипЧлгвоздь и т. д.).

См. шибкий.

 

ШИПЕТЬ. 'Искон. Суф. произ-

водное от шип Ч лшипение, обра-

зованного посредством суф. -я- от

звукоподражательного ши (ср. си-

петь). См. шикать.

 

ШИПОВНИК. Искон. Суф. про-

изводное от шип (см.). Ср. тер-

новник. Растение названо по ши-

пам на его ветвях. См. роза.

 

ШИРИНКА. Искон. Суф. произ-

водное от ширина (ср. косынка).

Первичное значение Ч лполотни-

ще во всю ширину, затем Ч

лвставной лоскут, прошва.

 

ШИРМА. Заим. в XVIII в. из

нем. яз., в котором Schirm Ч

суф. производное от того же кор-

ня, что и лат. сопит Ч лкожа,

русск. кора, скора в скорняк и

т. д. (см.). Ширма буквальноЧ

лперегородка из кожи.

 

ШИРОКИЙ. Общеслав. Суф.

производное (суф. -ок) от ширь Ч

лширокий, в диалектах (в форме

широй, ср. шире) и в некоторых

других слав. яз. еще известного.

БуквальноЧлчистый (от деревь-

ев и кустарников). Ср. фольклор-

ное выражение чистое поле.

 

ШИРПОТРЕБ. Искон. Возникло

в 20-е годы XX в. Сложносокра-

щенное слово слогового' характера

на базе словосочетания (товары)

широкого потребления.

 

ШИРЬ. Общеслав. Производное

от ширъ Ч лширокий. См. ши-

рокий.

 

ШИТЬ. Общеслав. индоевр. ха-

рактера (ср. латышек. Suju Ч

лшью, лат. suere лшить, др.-

в.-нем. siuwanЧтж. и т. д.).

 

ШИФЕР. Заим. в XVIII в. из

нем. яз., где Schiefer Ч того же

корня, что и scheiden Ч лразде-

лять, разлучать. См- шина. Бук-

вально Ч ллегко расслаивающий-

ся (сланец).

 

ШИФОНЬЕР. Заим. в Совет-

скую эпоху из франц. яз., где

chiffonniere ХЧ суф, производное

от chiffon Ч лтряпка, лоскут.

Шифоньер буквально значит

лшкаф для тряпок.

 

ШИФР. Заим. в XVIII в. из

франц. яз., где chiffre<CT,-

франц. cifre восходящему к ср.-

лат; cifraЧлцифра*. Для шиф-

ровки вначале использовались

прежде всего цифры. См. цифра.

 

ШИШ. Происхождение неясно.

Некоторые ученые считают заим.

из тюркск. яз., где шиш лопухоль,

нарост Ч производное от шишмек

лпухнуть, опухать, расти.

 

ШИШКА. Общеслав. Ум.-ласк.

образование от исчезнувшего ши-

шаЧтж. (ср. польск. szysza).

 

ШКАЛА. Заим. в XVIII в. из



нем. яз., где 5йа/а<лат. sea/aЧ

ллестница, производного от

scandere Ч лподниматься. Ср. то-

го же корня эскалатор, эскалация.

 

ШКАТУЛКА. Искон. Суф. про-

изводное от шкатула, заим. из

польск. яз., в котором szkatula

передает ср.-лат. scatula лкороб-

ка.

 

ШКАФ. ЗаиМ. в начале

XVIII в. из нем. яз., где Schaff

(сначала лшкаф (для посуды<

<лпосуда, того же корня, что и

schaffen Ч лделать, создавать.

 

ШКВАРКИ. Искон. Мн. ч. от

шкварка, суф. производного от

шквара Ч лвытопка (ср. объедки,

огрызки и пр.). Шквара (экспрес-

сивная форма от сквара, такого

же звукоподражательного проис-

хождения, как сквор в скворец

(см.). Шкварить<скварить Ч пер-

воначально лтрещать, шипеть

(при горении), потомЧлжа-

рить (ср. др.-русск. и ст.-сл.

скваръ, сквара Ч лсмрад, жар,

огонь).

 

ШКИПЕР, заим. в XVIII в. из

голланд. яз., в котором schip-

 

 

per Ч суф. производное от schip -Ч

лкорабль, судно.

 

ШКОДИТЬ. Др.-русское заим.

из польск. яз., в котором szkod-

'^icЧсуф. производное от szko-

da Ч лвред, убыток. Шкод,ить

буквально лпричинять вред.

 

ШКОЛА. Др.-русск., заим. че-

рез польск. посредство из лат. яз.,

в котором schola восходит к греч.

schole, производному от

scholazo лотдыхать от труда.

Буквально schole Ч лдосуг, от-

дых. Развитие значения шло та-

ким образом: лотдых, досуг>

>.лзанятия в свободное от труда

время> лпосещение бесед фило-

софов>лучебное занятие, ум-

ственный труд>лместо, где за-

нимаются учебной, т. е.. лшкола.

См. схоластика.

 

ШКУРА. Искон. фонетическое

переоформление (ср. шквара вз

сквара, диал. шкелет из скелет

и т. д.) из скура, восходящего

к скора. См. скорняк.

 

ШЛАГБАУМ. Заим. в XVIII в.

из нем. яз., где SchtagbaumЧ

сложение на базе слов schlagenЧ

лударять, бить и Ваит- лдерево,

 

ШЛАК. Заим. в XVIII в. из

нем. яз., в котором SchlackeЧ

производное от schlagen Ч лко-

вать. ПервоначальноЧлотле-

тающие при ковке куски металла.

 

ШЛАНГ. Заим. в 20-е годы

XX в. из нем. яз., где Schlange Ч

лшланг возникло на базе Schlan-

ge Члзмея, производного от

schlingen Ч лобвивать, виться.

Шланг назван так по своей лзмее-

видной извивающейся форме.

 

ШЛАФРОК. Заим. в XVIII в.

из нем. яз., где SchlafrockЧсло-

жение слов Schlafen Ч лсон и

Rock Ч лодежда, халат. Шлаф-

рок буквально значит лспальная

одежда.

 

ШЛЕЙФ, заим. в XVIII в. из

нем. яз., где Schleife Ч обратное

образование от др.-в.-нем. slofenЧ

 

лделать ' скользким, гладким.

Шлейф буквально значит лсколь-

зящий, скользкий, гладкий.

 

ШЛЕМ, Заим. из ст.-сл. яз.

См. шелом.

 

ШЛЁПАТЬ. Общеслав. Суф.

производное от звукоподражатель-

ного шлеп (ср. хлопать).

 

ШЛИФОВАТЬ. Заим. в XVIII

в. из польск. яз., где szlifowac

является переоформлением нем.

schleifen Ч лделать гладким,

скользящим. См. шлейф.

 

ШЛИЦА. Заим. в Советскую

эпоху (очевидно, в 50-е годы

XX в.) из нем. яз., где SchlitzЧ

'. лразрез, прорезь Ч производное

 

от schlitzen Ч лразрезать, разры-

: вать, восходящего к schleifen Ч

лрвать, резать.

 

ШЛЮЗ. Заим. в XVIII в. из

голландск. яз., в котором sluis<

<франц. ecluse (от лат. exclusa,

причастного субстантивированного

производного к excludereЧлзапи-

рать, отделять. Буквально шлюз

; значит лзакрывающиеся ворота

плотины.

 

ШЛЯ ГЕР. Заим. в Советскую

эпоху из нем. яз., в котором

Schlager Ч суф. производное от

schlagen Ч лударять, бить. Шля-

гер буквально Ч лударная песня.

 

ШЛЯПА. Заим. в XVI в. из

ср.-в.-нем, яз., в котором slappe

лвид мягкой шляпы<лголовной

убор с обвисшими полями об-

разовано от slappen лобвиснуть,

висеть (ср. нем. Schlaphut лмяг-

кая шляпа, шляпа с отвислыми

полями).

 

ШЛЯТЬСЯ. Искон. Фонетиче-

ское переоформление сляться, в

отдельных говорах еще известной

возвр. формы экспрессивного ха-

рактера к слать. См. слать.

 

ШЛЯХ. заим. не позже XVII в.

через укр.-бел. посредничество из

польск. яз., в котором schlachЧ

лудар, след, дорога восходит

к ср.-в.-нем. slagЧтж., произвол -

 

 

ного от slagen (ср. лсовр. нем.

schlagen лбить, ударять).

Шлях буквально лутоптанная до-

рога. Ср. польск. bit/a droga,

франц. chemin batu и т. д.

См. дорога, тракт.

 

ШЛЯХТА. Заим. в Петровскую

эпоху из польск. яз., где szlachta

лдворянство<др.-в.-нем.я(ай<а Ч

лрод, порода. Буквально шлях-

та Ч лродовитые.

 

ШМАТОК (кусок). Заим. через

укр.-бёл. посредничество из

польск. яз., в котором szmatek Ч

ум.-ласк. образование от szmat Ч

лкусок, лоскут<нем. SchnatteЧ

лотрезок, кусок. Буквально шма-

ток значит лотрезанное.

 

ШМЕЛЬ. Общеслав. Совр.

шмель из чьмель (<*кьмель),

суф. производного от той же осно-

вы (с перегласовкой о/е), что и

комар (см.). Насекомое названо

по издаваемому им при полете

звуку.

 

ШМЫГАТЬ. Искон. Суф. произ-

водное от шмыга, образованного

посредством суф. -га от звукопо-

дражательного шмы (ср. хмыкать,

рыкать и т. д.).

 

ШМЯКНУТЬ. Искон. Суф. про-

изводное от шмяк, образованного

посредством суф. -к- от звуко-

подражательного шмя.

 

ШНАПС (водка). Заим. в

XIX в. из нем. яз., где Schnapps

того же значения возникло на ба-

зе SchnappsЧлглоток вина<гло-

ток (от schnappen Ч лжадно

глотать, есть).

 

ШНИЦЕЛЬ. Заим. в XX в. из

нем. яз., где SchnitzelЧсуф.

производное от schnitzen Ч

лвырезать. Шницель буквально

значит лвырезка.

 

ШНЫРЯТЬ. Искон. Происхож-

дение неясно. Одни считают суф.

производным от звукоподража-

тельного шныр. Другие видят в

этом слове видоизменение (с экс-

 

 

прессивным ш-) глагола нырять

(см.).

 

ШОВ. Общеслав. Производное

от шити; старое шьвъ>шов после

падения редуцированных и изме-

нения е>о.

 

ШОК. Заим. во второй пол.

 

XIX в. из франц. яз. Франц.

сйос<англ. shock Ч лудар, потря-

сение, производного от to shock

лпотрясать, шокировать.

 

ШОРНИК. Искон. Суф. произ-

водное от шорный (в сочетании

шорный мастер). См. шоры.

 

ШОРОХ. Искон. То же, что ше-

рох в шероховатый (см.). Суф.

производное от звукоподражатель-

ного шер (см. шар в шаркать,

шур в шуршать и т. п.); е>о под

ударением перед твердым соглас-

ным.

 

ШОРТЫ Заим. в 50-е годы

 

XX в. из англ. яз., где shorts<

'<short trousersЧлкороткие брю-

ки (ср. клеши<брюки клеш и

т. д.), англ. shortЧлкороткий

того же корня, что куртка (см.).

 

ШОРЫ. Заим. в XVII в. из

польск. яз., в котором szory Ч

лсбруя, упряжь<ср.-в.-нем. ge-

schirre Ч тж. Буквально Ч то, с

помощью чего запрягают (ср.

нем. anschirren лзапрягать).

 

ШОССЕ. Заим. в начале

XIX в. из франц. яз., в котором

chaussee<.nar. calciata (via) ЧХ:

 

лусыпанная известняком (доро-

га), производного от calxЧлиз-

вестняк. Ср. того же корня

кальций.:-;

 

ШОФЕР. Займств. в Советскую;

 

эпоху из франц. яз., где chauffeur^

лкочегар>лшофер Ч суф. про- 5

изводное от chauffer лтопить^?

согревать.

 

ШПАКЛЕВАТЬ. Искон. Пере-

оформление шпатлевать, суф.

производного от шпатель, заим. из

нем. яз., где SpatelЧллопаточка

художников и аптекарей<итал.

spatola Ч тж., возникшего на

 

 

основе ср.-лат. spathaЧллопата;

 

меч (ср. шпага}.

 

ШПАРГАЛКА. Заим. в XVIII

в. из польск. яз., в котором

szpargatka лисписанная бумажка

восходит к греч. sparganon лпе-

ленка; старье, лохмотья, произ-

водному от spargo лзавертываю,

пеленаю. Шпаргалка букваль-

ноЧлсвернутая исписанная бу-

мажка.

 

ШПАРИТЬ. Заим. из польск.

яз., в котором spar губЧлобда-

вать кипятком Ч преф. произ-

водное от раггус (от para Ч

лпар). См. пар.

 

ШПЕНЕК. Заим. из польск.

яз., в котором spionekЧум.-ласк.

образование к spien лшип, стер-

жень.

 

ШПИК (сало). Заим. не позд-

нее XVIII в. из польск. яз.; где

szpik восходит к нем. Speck Ч

суф. производному от того же кор-

ня, что и русск. спелый (см.).

 

ШПИК (шпион). Заим. в Пет-

ровскую эпоху из польск. яз., в ко-

тором szpig восходит через чешек.

Spehoun к итал. spione Ч лшпион.

См. шпион.

 

ШПИЛЬКА. Заим. в XVIII в.

из польск. яз., в котором szpilka

является переоформлением ср.-в.-

нем. spille Ч лиголка. Х

 

ШПИНАТ. Займств. в XVIII в.

из нем. яз. Нем. 5ргпа<<ср.-лат.

spinacia, которое восходит к перс.

aspanah. В лат. яз. слово народно-

этимологическн сближено с spi-

па Ч лигла, шип. В нем. яз. сло-

во стало оканчиваться на -ат по

аналогии с Salat.

 

ШПИОН. Заим. в XVIII в. из

нем. яз., в котором 5р('оя<итал.

spione, старого заимствования из

герм. яз., того же корня, что и

нем. spahen Ч лвыслеживать, под-

глядывать.

 

ШПИЦ. (собака). Заим. в

XVIII в. из нем. яз., где Spt7z<

Spitzhund (spitz Ч лострый,

 

HundЧ лсобака). Собака назва-

на так по своей острой морде.

 

ШПИЦРУТЕН. Заим. в XVIII в.

из нем. яз. Сложение spitz Ч лост-

рый и Rute Ч лрозга (Ruten Ч

лрозги),

 

ШПОРА. Заим. в Петровскую

эпоху из.нем. яз. Нем. Spore Ч

того же корня (*sperЧлстучать

ногами; идти пешком), что и нем.

Spur Ч лслед. Буквально шпо-

ра Ч лто, что оставляет след.

 

ШПРОТЫ. Заим. в XIX в. из

нем. яз., где Sprotten Ч того же

корня, что и 5ргор Ч лпотомок,

отпрыск, производное от sprie-

pen Ч лрасти (ср. также родст-

венное spritzen Ч лбрызгать).

Значение лшпрот<маленькая рыб-

ка, молодь.

 

ШПУЛЯ. Заим. в XIX в. из

нем. яз., где Spule Ч лшпуля

(первоначальное значение Ч лще-

почка) Ч того же корня, что и

spalten лколоть (дрова).

 

ШПЫНЯТЬ. Искон. Суф. произ-

водное от шпыньЧлбалагур, шут,

скоморох, переоформления шпиль

(фиксируется уже в XII в.) Ч

ллицедей, актер, являющегося

сокращением заим. из нем. яз.

шпильман Ч тж. Последнее явля-

ется сложением Spiel Ч лшутка,

игра и Mann Ч лчеловек.

 

ШРАМ. Заим. в XVIII в. через

польск. посредничество из нем.

яз., в котором Schramme Ч

лшрам, рубец. Буквально шрам Ч

лслед от пореза.

 

ШРАПНЕЛЬ. Заим. в XIX в.

из англ. яз., в котором shrapnel Ч

по имени англ. полковника, изоб-

ретателя этого вида разрывных

снарядов, начиненных пулями.

 

ШРИФТ. Заим. в XVIII в. из

нем. яз., где schrift Ч производное

от schreiben Ч лписать, образо-

ванное по аналогии с лат. scrip-

turn Ч лписьмо (от scribere Ч

лписать, вырезывать). Ср. др.-

русск. письмена Ч лбуквы.

 

 

ШТАКЕТНИК. Искон. Суф.

производное от штакет Ч лзабор,

изгородь, заим, из нём. яз., где

Staket<uran. stacchetta, суф.

производного от stacca Ч лкол,

палка, шест, усвоенного из герм.

яз. (ср. нем. Stake Ч лкол, шест,

столб). См. штанга. Штакетник

буквально Ч лчастокол.

 

ШТАМП. Заим. во второй пол.

XIX в, из нем. яз., где StampfeЧ

лпечатьЧтого же корня, что и

ступать (см.), стопа, греч. stem-

bo Ч лтопчу ногами. Первона-

чально Ч орудие для тиснения, че-

канки. См. штемпель.

 

ШТАНГА. Заим. в XVIII в. из

нем. яз., в котором Stange Ч

лшест, стержень Ч того же кор-

ня, что и Stake Ч лкол, шест,.

столб, stechen Ч лколоть. См,

штык, штакетник.

 

ШТАНЫ. Происхождение неяс-

но. Считается заим. из тюркск.

яз., в которых иштон<ичтонЧ

лкальсоны является сложением

ич Ч лвнутренний и тон Ч лодеж-

да, платье. Однако не исключено,

что это слово (ср. др.-русск. сто-

ни) является исконно русским,

того же корня, что и остег Ч

лодежда, стегать Ч лшить, без

подвижного с (ср. кора Ч скора),

лаг. toga Ч лверхняя одежда,

мантия и т. п. В таком случае

оно является производным с по-

мощью суф.Ч л Ч от основы

*stog- (gn>n, ср. двигать, но дви-

нуть).

 

ШТАТСКИЙ. Искон. Субстан-

тивированное прилаг. от устар.

югат<нем. Staat Ч лгосударство,

правление. Штатский буквально

лнаходящийся на государственной

(не военной) службе.

 

ШТЕМПЕЛЬ. Заим. в XVIII в.

из нем. яз., где StempelЧсуф.

производное от stampfenЧлтоп-

тать, давить, тискать, трамбо-

вать. Штемпель буквально Ч лот-

тиск.

 

ШТИЛЬ. Заим. в XVIII в. из

голландск. яз., в котором stilЧ

того же корня, что и нем. StilleЧ

лтишина, stiltЧлтихий, русск.

утолить (см.), лит. tyius Члти-

хий и др. (о чередовании сЧ

ноль звука см. скорняк).

 

ШТИФТ. Заим. в XVIII в. из

нем. яз., где Stif t Ч лштифт<

лтонкий заостренный предмет из

дерева или металла Ч того же

корня, что и нем. steif Ч лтвер-

дый, жесткий, лат. stipesЧлкол,

ствол, русск. стебель (см.).

 

ШТОЛЬНЯ. Заим. в XVIII в.

из нем. яз., в котором Stollen Ч

лштольня, подпорка родственно

нем. Stall Ч лхлев, стойло, stel-

len Ч лставить, подставлять и

далее Ч stehen Ч лстоять, русск.

стоять, стан (см.).

 

ШТОПАТЬ. Заим. в начале

XVIII в. из голландск. яз., где

stoppeyKcp.-лат. stuppare Ч лчи-

нить паклей, суф. производному

от stuppa Ч лпакля.

 

ШТОПОР. Заим. в Петровскую

эпоху из голландск. яз., где stop-

per Ч лштопор<затычка, проб-

ка, суф. производного от stop-

pen Ч лзатыкать, задерживать.

См. стоп.

 

ШТОРА. Заим. в XIX в. из нем.

яз. Сменило стора, заим. из

франц. яз., в котором 5(огс<итал.

stora, переоформления лат. sto-

reaЧ лциновка.

 

ШТОРМ. Заим. в Петровскую

эпоху из голландск. яз., в котором

storm Ч лбуря, шторм того же

корня, что и нем. Sturm Ч лбуря,

штурм, storen Ч лбеспокоить.

Буквально штормЧ лбеспокойст-

во. Ср. штиль. См. штурм.

 

ШТРЕЙКБРЕХЕР. Заим. в кон-

це XIX в. из нем. яз. Нем. Streik-

brecher образовано с помощью

суф. -ег и сложения Streik Ч лза-

бастовка и brechen Ч лломать.

БуквальноЧлтот, что ломает за-

бастовки.

 

 

ШТРИХ. Заим. в XVII в. из

нем. яз., в котором Strich Ч лли-

ния, черта, штрих Ч производное

от streichen Ч лчертить.

 

ШТУДИРОВАТЬ. Заим. в конце

XIX в. из нем. яз., где studie-

геп<.лзл. studere Ч лревност-

но заниматься. Ср. студент, сту-

дия.

 

ШТУКА. Заим. в XVII в. из

польск. яз., в котором sztukaЧ

тж. <ср.-в.-нем. stucke Ч тж., то-

го же корня, что и нем. Stock Ч

лпалка. Первичное значение Ч

лобрубок, отрезок. Развитие зна-

чения можно представить так: лот-

резок, обрубок (<палка)>лчасть

ч.-л>лк.-л. вещь, обстоятельство,

явление>лслучай лвыходка, про-

делка.

 

ШТУКАТУРКА. Заим. (вероят-

но, опосредованно) из итал. яз.,

в котором stuccatura Ч суф. про-

изводное от stucco Ч лраствор,

замазка.

 

ШТУРВАЛ. Заим. в XIX в. из

голл. яз., где stuurwiel Ч сложе-

ние stuur Ч лруль и wiel Ч лко-

лесо. Буквально лрулевое коле-

со.

 

ШТУРМ. Заим. в Петровскую

эпоху из нем. яз., где Sturm Ч

лштурм; набат; шторм, буря<

др.-в.-нем. sturm Ч лбуря, непо-

года..См. шторм.

 

ШТУРМАН. Заим. в Петров-

скую эпоху из голл. яз., в котором

stuurman Ч сложение stuur Ч

лруль и man Ч лчеловек, муж-

чина. Штурман буквально зна-

чит лрулевой.

 

ШТУЦЕР. Заим. в начале

XVIII в. из нем. яз., в котором

Stutzer Ч суф. производное от

stutzen Ч лобрезать, подрезать.

Буквально Ч лобрез. Ср. русск.

обрез.

 

ШТЫК. Заим. в начале XVIII в.

из польск. яз.в котором sztyk Ч

лострие, укол<ср.-в.-нем. stickЧ

тж., производного от stechen лко-

лоть. Штык буквально лколющее

оружие.

 

ШУБА. Общеслав. заим. из

ср.-в.-нем. яз., где schubeЧлдлин-

ная и широкая верхняя одежда

восходит (через посредство итал.

яз.) к арабск. jubbaЧлверхняя

одежда с длинными рукавами.

См. юбка, зипун.

 

ШУЛЕР; Заим. из польск. яз. в

XIX в., в котором szulerЧлиг-

рок, картежник>шулер Ч из ср.-

в.-нем. schollerer, суф. производ-

ного от scholler (название азарт-

ной карточной игры).

 

ШУМ. Общеслав. Суф. произ-

водное (суф. -мъ) от звукоподра-

жательного шу.

 

ШУМИХА. Искон. Возникло во

второй пол. XIX в. на базе шуми-

хаЧ лмишура, сусальное (под-

дельное) золото, суф. производ-

ного от шум (см.). Букваль-

но лшум (разговоры, толки) о

ч.-л. того не стоящем (как ми-

шура).

 

ШУМОВКА. Заим. из польск.

яз., в котором оноЧсуф. произ-

водное от szumowat Ч лснмать

пену (от szum Ч лпена).

 

ШУРИН. Др.-русск. суф. (суф.

-шъ) производное от той же осно-

вы, что и шурья, ст.-сл. шурь,

сербохорв. шура и т. д. По мне-

нию некоторых ученых, того же

корня, что и шить (первоначаль-

ное лсоединять, связывать, см.).

В таком случае -р- в шурин Ч

суф., идентичный тому, который

содержится в других терминах

родства (сестра, матери, брат<

братръ и т. п.). '

 

ШУРОВАТЬ. Заим. из польск.

яз., в котором szurowa?<ueu.

schuren лмешать угли; разжигать;

 

подстрекать.

 

ШУРУМ-БУРУМ. Заим. из тюрк.

яз. в XIX в. Образовано удвоени-

ем слова бурум Ч лкругрверть

(с меной бЧш). Ср. шуры-муры.

шалтай-болтай и т. п., ироизвод-

 

 

ного от бур Ч лкрутиться, вер-'

теть (Ср. буран).

 

ШУРУП. Заим. в XVII в. из

нем. яз., где Schraube Ч лвинт,

болт<лат. scrobis Ч ляма, вла-

галище. К развитию значения

ср. штопор.

 

ШУРФ. Заим. в первой пол.

XIX в. из нем. яз., где SchurfЧ

лколодец, яма Ч производное от

schurfen Члкопать землю.

 

ШУРШАТЬ. Искон. Переоформ-

ление шурчать, в диалектах еще

известного. Шурчать < шуркбти

(к>ч перед 6, Ь>'а после ч, ср.

диал. шуркать) Ч суф. производ-

ного от шуркъ, суф. образования

от звукоподражательного шур.

 

ШУРЫ-МУРЫ. Искон. Возник-

ло в XIX в. как переоформление

франц. сочетания cher amour Ч

лдорогая любовь путем приспо-

собления для его передачи слова

шуры-муры,'усвоенного из тюркск.

яз. (ср. турецк. surmur Ч лпута-

ница).

 

ШУСТРЫЙ. Искон. Суф. произ-

водное (суф. -р-; ср. мокрый, доб-

рый, хитрый и др.) от той же ос-

новы (шуст-), что и диал. шус-

тать Ч лочищать от шелухи, мяки-

ны, обдирать, просеивать сквозь

решето. К развитию значения ср.

тертый калач, прошел сквозь

огонь и воду. Диал. шустать яв-

ляется вариантом шастать того же

значения (см.).

 

ШУТ. Общеслав. Происхожде-

ние неясно. Предполагают, что

того же корня, что и лит. siutas

лбешенство, ярость, siusti лбе-

ситься и т. д. Исходное значение

в таком случае Ч лбешеный, за-

тем лдурачок>лшут (который

только валяет дурака).

 

ШУШУКАТЬ. Искон. Суф. про-

изводное от звукоподражательного

шушу, удвоения шу (см. шум).

 

ШХЕРЫ. Заим. в XVIII в. из

шведск. яз., где skar Ч лскалис-

тый остров<скала, утес Ч того

же корня, что и нем. scheren Ч

лрезать. Шхеры Ч буквально лиз-

резанные (берега).

 

Ш-Ш! Искон. Возникло, на базе

чш1 тш1, скоррговорочной формы

от слова тише!, сравн. степени к

тихо. См. тихий.

 

ЩАВЕЛЬ. Общеслав. Суф. про-

изводное от щавь того же значе-

ния, того же корня, что и ща-

нойЧлсвойственный щам, ша-

ги Ч лщи, др.-русск. щавьнъ лкис-

лый, словацк. stava лсок Ч и

далее щи, сок (см.). Растение на-

звано по кислоте листьев и стебля,

употребляемых в пищу.

 

ЩАДИТЬ. Общеслав. Суф. про-

изводное от щада (см. пощада),

в диал. еще известного. ЩадаЧ

из *skenda (sk>щ, еп>е>'а),

с тем же корнем, но с перегласов-

кой о/е, что и скудный (см.). Ща-

дить буквально лберечь, быть бе-

 

 

режливым, скупым, довольство-

ваться малым. См. щедрый.

 

ЩЕБЕНЬ. Искон. Суф. произ-

водное (суф. -ень) от той же осно-

вы (правда, с перегласовкой е/о),

что и скоблить (см.). Ср. диал.

щебель, щебер, щебло с другими

суф. Первоначальное значениеЧ

лосколки, щепа.

 

ЩЕБЕТ. Общеслав. Суф. произ-

водное (суф. -ьтъ) от звукоподра-

жательного щьб. Ср. щегол.

 

ЩЕГОЛ. Общеслав. Суф. про-

изводное. (суф. -ьлъ) от звукопо-

дражательного щьг. Ср. щебет,

др.-русск. щекотали Ч лпеть,

 

 

польск. szczgotae Члстрекотать

(о сороках) и т. д.

 

ЩЕГОЛЬ. Искон. Возникло на

основе щегол как названия птицы

с пестрым, ярким оперением. Ср.

подобные переносы названия с

птицы на человека, характерные

для слов гусь, ворона, орел, пава,

голубь и др.

 

ЩЕДРЫЙ. Общеслав. Проис-

хождение неясно. Обычно объяс-

няется, как родственное щадить

и скудный. В таком случае Ч суф.

производное (суф. -р) от первич-

ной основы, не осложненной ин-

фиксом -м- (ср. *sked- в щедрый

и *skend- в щадить, *skondЧв

скудный)- ПервоначальноЧлтот,

кто щадит (не отнимая необхо-

димого).

 

ЩЕКА. Искон. Происхождение

неясно. Из нескольких существую-

щих этимологии заслуживает вни-

мание, пожалуй, лишь объяснение

щека как слова того же корня,

что и диал. щегла лскула, скула,

скала, щерить, щель (см.), др.-

исл. skegg лборода. Ср. польск.

szczeka лскула, челюсть, диал.

щегла лскула, диал. щеки лкру-

тые скалистые берега реки. В

обозначении частей.человеческого

лица переносы по смежности не-

редки (см. выше, ср. чешек, ret

лгуба (не рот), н.-луж. со/о

лскула, лицо (не лоб) и т. д.).

См, рот, чело, челюсть.

 

ЩЕКОЛДА. Происхождение не-

ясно. Скорее всего, переоформле-

ние н.-нем. Steckolt Ч лзасов,

сложения на базе sleeken Ч лсо-

вать, вкладывать и holt (совр.

KolzЧлдерево). В таком слу-

чае буквально Ч лдеревянный за-

сов. Конечное da Ч под влиянием


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.145 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>