|
хождение. неясно. Возможно, суф.
производное от фита (см. фитюк).
В таком случае фитюлька бук-
вально Ч лмаленькая фита (как
предпоследняя и, значит, незначи-
тельная буква>1вещь>человек).
ФИФА. Искон. Возникло на
базе удвоения фи (см.).
ФИШКА. Займете, в первой, по-
ловине XIX в. из франц. яз., где
fiche <фишка<лколышек, про-
изводного от ficher лвбивать
вкалывать. Франц. слово в рус.
яз. переоформлено с помощью
суф. -к(а).
ФЛАГ. Заимств. в Петровскую
эпоху из голл. яз. (flagЧлфлаг,
знамя). Из того же источникаЧ
флагман, флагшток (голл. man
лчеловек, мужчина, stock лпал-
ка).
ФЛАКОН. Заимств. в XIX в.
из франц. яз., где flacon<.*f las-
coneЧиз ср.-лат. fiasco лбутыл-
ка. См. фляжка.
ФЛАНГ. Заимств. в Петровскую
эпоху из франц. яз., где flanc
лфланг<лбок.
ФЛАНИРОВАТЬ. Заимств. во
второй половине XIX в. из франц.
яз., где fluner лбродить считает-
ся скандинавизмом (ср. норв.
flana ходить туда-сюда).
ФЛЕГМАТИЧНЫЙ. Заимств. в
XVIII в. из франц. яз., где
phlegmatic ые<лат. phlegmaticus,
передающего греч. phlegmatikos,
суф. производное от pegma Ч по
Гиппократу Ч лхолодная жидкость
в теле<лвоспаление.
ФЛЕКСИЯ. Заимств: во второй
половине XIX в. из лат. яз.,
где f lectioЧсуф. производное от
flectare лсгибать, изменять.
Флексия буквальноЧ лсгиб, изме-
нение.
ФЛИГЕЛЬ. Заимств. в XVIII в.
из нем. яз., где Flugel лбоковая
пристройка<лкрыло Ч суф.
производное от fliegen ллетать.
ФЛИРТ. Заимств. во второй по-
ловине XIX в. из нем. яз., где
РигКангл. (to) flirt, восходя-
щего к ст.-франц. fleureter лпор-
хать с цветка на цветок, произ-
водного от fleur лцветок.
ФЛОКС. Заимств. в XIX в; из
греч. flox, flogos лпламя, про-
изводного (с Перегласовкой о/е)
от flego лгорю, пылаю. Цветок
назван по яркому характеру цве-
тов.
ФЛОТ. Заимств. в конце XVII в.
из франц. яз., где flotte лфлот<;
исп. flotaЧ тж.
ФЛЮГЕР. Заимств. в Петров-
скую эпоху из голл. яз., где
vieugel Ч того же корня, что фли-
гель (см.). Исходное флюгель'>
флюгер после диссимиляции л-л>.
л-р.
ФЛЮС. Заимств. в XVIII в. из
нем. яз., где FlufS лфлюс<лтечь,
выделение, поток, река, произ-
водное от file pen лтечь, стру-
иться.
ФЛЯГА. Искон. Обратное обра-
зование от фляжка (см.). Ср.
зонт, дояр (от доярка).
ФЛЯЖКА. Заимств. в начале
XVII в. из польск. яз., где flasz-
ka Ч уменьшит.-ласкат. суф. про-
изводное от flasza лбутылках
нем. PlascheЧтж., образования
от flechten лплести. Фляжка
исходно Ч лплетенка. Написание
фляжка вм. этимологически пра-
вильного фляшка возникло по
аналогии ногаЧножка (в произ-
ношении [ношкъ]),
ФОЙЕ. Заимств. в XIX. из
франц. яз., где foyer лфойе<
лочаг<лат. focarium лочаг,
суф. производного от focus лочаг.
ФОКУС (точка пересечения лу-
чей). Заимств. в Петровскую эпо-
ху из нем. яз., где Ро1гиз<.лат.
focus лфокус<лочаг, огонь.
ФОКУС (трюк). Искон. Сокра-
щение фокус-покус<ем. лпарного
сложения Hoktis Pokus лфокус.
Ср. фигли-мигли.
ФОЛИАНТ. Заимств. в XVIII в.
из нем. яз., где Foliant Ч суф.
производное от Ро/;о<лат. in.
folio лво весь лист (см. порт-
фель).
ФОЛЬГА. Заимств. в XVII в. из
польск. яз., где folga<cp.-nar.
foiia лтонкий металлический
лист.
ФОЛЬКЛОР. Заиметв. в начале
XX в. из англ. яз., где folkloreЧ
сложение folk лнарод и lore
лмудрость.
ФОН. Заимств. в XIX в. из
франц. яз., где fond лоснование
<лат. fondus Ч тж. См. фонд.
ФОНАРЬ. Др.-рус. заимств. из
ср.-греч. phanarionЧсуф. произ-
водного от греч. phanos лсветиль-
ник<лсвет. Ср. светоч.
ФОНД. Заимств. в Петровскую
эпоху из франщ яз., где fonds<.
лат. fondus лглавная часть<лос-
нование, земля. См. фундамент.
ФОНТАН. Заимств. в Петров-
скую эпоху из итал. яз., где fonta-
па<ср.-лат. fontana, суф. произ-
водного от лат. /ons; род. п. /on"
its листочник, ключ.
ФОРМА. Заимств. в XVII в. из
польск. /огота<лат. forma лфор-
ма, вид<л наружность, облик,
вероятно, того же корня, что fort's
лснаружи.
ФОРМАЦИЯ. Заимств, в Пет-
ровскую эпоху из польск. [6т-
яюс/а<лат. formdtio лобразова-
ние, Оформление.
ФОРМУЛА. Заимств. в Петров-
скую эпоху из лат. яз., где for-
mula Ч уменьшит.-ласкат. суф.
производное от forma. Ср. форма.
Формула буквально Ч лформоч-
ка, затем Ч лколодка, модель.
ФОРМУЛЯР. Заимств. в
XVIII в. из нем. -яз., где Formu-
/аг<лат. formularium, суф. произ-
водного от formula лправило, пред-
писание<лформа. См. формула.
ФОРПОСТ; Заимств. в XVIII в.
из голл. яз., где voorpost Ч лпере-
довой пост (ооог лперед, post
лпост). См. пост, фартук.
ФОРСИРОВАТЬ. Заимств. в
Петровскую эпоху из нем. forcie-
геп<.франц. forcer, производного
от force лсила. Форсировать
буквальноЧ лусиливать.
ФОРСИТЬ. Искон. Суф. про-
изводное от форс лсила, высоко-
, мерие<франц. force ЧХ тж.
ФОРТ. Заимств. в XIX в. из
франц. яз., где /огллат. fortus
лкрепкий, твердый. Ср. крепость,
твердыня.
ФОРТЕЛЬ. Заимств. в XVIII в.
из польск. яз., где fortel лвыго-
да>лхитрость<ср.-в.-нем. vor-
teil лаванс, выгода (йог лперед,
Х teil лчасть).
ФОРТЕПЬЯНО. Заимств. в пер-
вой половине XIX в. из итал. яз.,
где fortepiano Ч сложение forte
ь' лсильно и piano лтихо. Ср.
устар. пьянофорте с обратным по-
: рядком основ,.подобным для eodo-
Х, полье Ч половодье.
ФОРТОЧКА. Искон. Суф.
уменьшит.-ласкат. производное от
f фортка<.польск. f6rtka лдверка,
'.переоформления нем. Pforte
Х', лдверь, восходящего к porta
лдверь, ворота.
ФОРТУНА. Заимств. в. Петров-
скую эпоху из лгат. яз., где f or-
tuna Члсудьба, богиня судь-
бы Ч суф. производное от fors
лслучай, неожиданность>луда-
ча, производное от ferre лно-
сить>лпреподносить, ниспосы-
лать. Фортуна буквальноЧ лнис-
посланное (Богом).
ФОРУМ. Заимств. в XIX в. из
лат. яз., где forum лцентральная
площадь в Риме, где происходили
важнейшие собрания горожан<
лплощадь, того же корня, что
foris лвне, снаружи (дома).
ФОСФОР. Заимств. в XVHI в.
из языка ученой латыни, где оно
восходит к греч. phosphoros лсве-
тоносный. Вещество названо по
"его свойству светиться за счет
i'Х:Х' ранее поглощенной энергии.
" ФОТОГРАФИЯ. Заимств. в се-
редине XIX в. из франц. яз., где
photographie<arn. photograph,
неологизма 1839 г. физика и
астронома Дж. Гершеля на базе
греч. phos, photos лсвет и grap-
hein лписать.
ФОФАН. Искон. Возникло из
собств. имени Феофан. Ср. ана-
логичные филя, фефела и т. д.
ФРАГМЕНТ. Заимств. в XVIII в1
из фра'нц. яз., где fragment
лфрагмент<лобломок, осколок
<лат. fragmentum, суф. произ-
водного от frangere лломать, раз-
бивать.
ФРАЕР. Искон, Недавнее за-
имств. из воровского арго, в кото-
ром оно из польск. яз. Польск
frajer лнаивный человек, просто-
филя<лухажер, кавалер<нем.
Freier лжених, производного от
freien лсвататься, жениться.
ФРАЗА. Заимств. в XVIII в.
из франц. яз., где phrase<cy.-nat.
phrasis, передающего греч.
phrasis лоборот, производное от
phrazo лговорю, выражаю мысль.
Фраза буквально Ч лсказанное.
ФРАЗЕОЛОГИЯ. Заимств. в
XVIII в. из франц. яз., где phra-
zeologieЧсложение греч. phrasis
лоборот и logos лучение +суф.
-ie. Фразеология первоначаль-
но Ч лсовокупность приемов сло-
весного выражения. Лингвисти-
ческий терминЧс XX в.
ФРАК. Заимств. в XVIII в. из
нём. яз., где Егасй<англ. frock
лсюртук, восходящего к др.-
франкск. hroc лкафтан.
ФРАМУГА. Заимств. в первой
половине XIX в. из польск. яз.,
где fratnuga лслепое окно,
ниша<др.-в.-нем. ^hramabogo,
сложения *hrama лрама и *bogo
ларка, дуга.
ФРАНТ. Заимств. в XVII в. из
польск. яз., где front лплут,
шут< чешек, front лхитрец, плут,
глупец, восходящего к умень-
шит.-ласкат. собств. имени Fran-
ta (от Frantisek). Ср. Иванушка-.
дурачок.
ФРЕЗЕР, Заимств. в Советскую
эпоху из франц. яз., где fraise-иг
лфрезеровщик, фрезерный ста-
нок ЧХ суф. 'производное от f raise
лфреза, бор.
ФРЕЙЛИНА. Заимств. в Пет-
ровскую эпоху из польск. яз., где
frejlina<^HeM. Fraulein лбарышня,
мадемуазель, суф. производного
от Frau лзамужняя женщина.
ФРЕНЧ. Заимств; в первую ми-
ровую войну из англ. яз., где
french Ч из собств. имени англ.
генерала Френча. Ср. бекеша, тол-
стовка.
ФРЕСКА, Заимств. в конце
XVIII в, из итал. яз., где fresco
лфреска</ге5со лсырая, непро-
сохшая. Фреска названа так по-
тому, что представляет собой кар-
тину, написанную по непросохшей,
сырой штукатурке.
ФРИВОЛЬНЫЙ. Заимств во
второй половине XIX в. из франц.
яз., где frivole<nar..frivolus л.не-
серьезны, пошлый, -^незначи-
тельный, ничтожный<: лломкий,
переоформления friolus, суф. про-
изводного от friare размельчать.
ФРИКАДЕЛЬКА. Искон, Суф.
производное от фрикадель, за-
имств. из франц. яз., где frica-
deUe<maa. frittadella лжареная
котлетка (исходное слово Ч frit-
to лжареный).
ФРИКАСЕ. Заимств. в XVIII в.
из франц. яз., где fricasseeЧ
суф. производное от fricasser лту-
шить, поджаривать,
ФРОНДА. Заимств. в первой
половине XIX в. из франц. яз.,
где fronde лоппозиция<лпра-
ща'.
ФРОНТ. Заимств. в Петровскую
эпоху из франц. яз., где front<
лат. frons, род. п. frontis лперед-
няя сторона, лоб. Ср. лобовая
атака.
ФРР1 Искон,; Вербализация
рефлекторного вынфика При отвра-
щении.
ФРУКТ. Заимств. в Петровскую
эпоху из польск. яз., где frukt<
лат. fructus лплод<лпольза, до-
ход-Чсуф. производное от frui
лпользоваться. Фрукт букваль-
но Ч лприносящий пользу.
ФРЯ. Искон. Считают, что воз-
никло на базе заимств. из нем.
яз. фрау. В таком случае презри-
тельное значение, вероятно, появи-
лось у слова не без влияния слов
фрр1, фифа, фефела, фуфыра и
т. п.
ФУ! (для выражения презрения,
отвращения, досады и т. п.). Из
тьфу (см.). Ср. усь<кусь, ишь<
вишь и др.
ФУ (при тушении и охлажде-
нии). Искон. Звукоподражат.
Передает звук выдыхаемого воз-
духа. Отсюда удвоение фуфу в
значении лчепуха, ничего не сто-
ит<лвоздух (ср. дым и иллю-
зия).
ФУ (для выражения усталости
и удовлетворения). Искон. Звуко-
подражат. Передает звук выды-
хаемого воздуха при облегчении.
ФУГАСКА. Искон. Суф. произ-
водное Советской эпохи на базе
фугасная бомба. Исходное фу-
гас<франц. Fougasse.
ФУЖЕР, Заимств. в конце
XIX в. из франц. яз., где fou-
&er<Fougeres (названия франц.
города Фужер, где производилось
фужерное стекло).
ФУНДАМЕНТ. Заимств. в Пет-
ровскую эпоху из польск. яз., где
fundament-е^пат. fundamentum,
суф. производного от fundus лос-
нова. См. фонд.
ФУНДУК. Заимств. не позднее
первой половины XIX в. из
крымск.-татар. яз., где funduk<
греч. pontlkon {karyon) лпонтий-
ский (орех).
ФУНИКУЛЕР. Заимств. в Со-
ветскую эпоху из франц. яз., где
funiculaireЧсуф. производное от
лат. funiculus лканат, веревка.
ФУНКЦИЯ. Заимств. в XVIII в.
из лат. яз., где functio лиспол-
нение, функцияЧсуф. производ-
ное от fungi лосуществлять, ис-
ПОЛНЯТБ.
ФУНТ. Заимств. в др.-рус. эпоху
из ср.-в.-нем. яз., где phunt<
лат. pondus лвес, тяжесть. Ана-
логичное развитие значения ср. в
час,, год (первоначальноЧлвре-
мя вообще). См. пуд.
ФУРАЖКА. Искон. Суф. про-
изводное от фураж<фр&нц. four-
rage лфураж, корм для живот-
ных. Фуражка буквально Ч лго-
ловной убор, который надевается
при заготовке фуража.
ФУРИЯ. Заимств. в Петров-
скую эпоху из польск. яз., где
furia лярость, неистовство>
лразъяренная женщина Ч суф.
производное от лат. furere лбес-
новаться, неистовствовать. Ср.
фурия лбогини мщения.
ФУРОР. Заимств. в первой по-
ловине XIX в. из лат. яз., где
furor лвосток<лнеистовство, ис-
ступление Ч суф'. производное от
furere. См. фурия.
ФУТ, Заимств. в XVIII в. из
англ. яз., где foot лфут<лнога,
того же корня, что пеший, под
лниз (см.). Ср. аналогичное
по развитию значение аршин
(см.).
ФУТБОЛ.Х Заимств. в самом
конце XIX в. из англ. яз., где
football Ч сложение foot лнога и
ball лмяч. Футбол буквальноЧ
лножной мяч, ср. гандбол.
ФУТЛЯР. Заимств. в Петров-
скую эпоху из нем. яз., где Futte-
ral Ч тж.^- производное от Put-
ter лподкладка. Футляр букваль-
но Ч лчехол с подкладкой.
ФУТУРИЗМ. Заимств. из итал.
яз., где futurismo Ч суф. произ-
водное от лат. futurum лбуду-
щее.
ФУФАЙКА. Искон. Суф. про-
изводное от заимств. из итал. яз.
сущ. fofa лтеплая рубашка. Ср.
телогрейка с /.:
ФУФУ. См. фу (при тушении и
охлаждении).
ФЫРКАТЬ. Общеслав. Суф.
производное от звукоподражат.
фыр. Ср. тявкать. См. фрр!
ФЬИТЬ. Искон. Передает зву-
ковыми средствами языка корот-
кий и энергичный свист. Х
ФЮЗЕЛЯЖ. Заимств. в Совет-
скую эпоху из франц. яз., где fu-
selage Ч суф. производное (ср. га-
раж, дренаж и под.) от fuseler
Хлобтачивать, придавая обтекае-
мую форму.
ФЮРЕР. Заимств. в 30-е годы
XX в. из нем. яз., где Fuh-
rer Ч суф. производное от fuhren
лвести. Фюрер буквально Ч
лвождь. Ср. вождь, дуче.
х
л^-. Искон. Вербализация звука,
передающего смех. Отсюда Ч сов-
мещение значения несогласия с
издевкой или иронией. См. хохот.
ХАБАНЕРА. Заимств. в Совет-
скую эпоху из исп. яз., где haba-
nera Ч суф. производное от топо-
нима Habana. Танец получил имя
по лродившему его городу.
ХАВРОНЬЯ (свинья). Искон.
Из собств. имени Ховрония<
греч. Thebronla. Написание с
аЧпосле закрепления аканья на
письме.
ХАЙ (шум, скандал). Искон.
Производное (ср. лай} от хаять
лругать, осуждать, экспрессив-
ного варианта каять(ся), см.
ХАЛАТ. Заимств. из тюрк. яз.
(ср. турецк. xilat лкафтан), в
которых оно является арабизмом.
Исходное значение Ч лпочетная
одежда.
ХАЛВА. Заимств. в XIX в. из
тюрк. яз., где xalva<apa6. halva
лсладости.
ХАЛТУРА, в соврем, значении-
искон. (из лпоминки, даровое уго-
щение на похоронах). В рус.
лит. яз. пришло из семинарского
арго, где халтура восходит к
ср.-лат. chaltularium лпоминаль-
ный список.
ХАЛУПА. Искон. Считают суф.
производным от той же основы,
что халуга лограда, плетень, изго-
родь (см. захолустье). В таком
случае халупа буквально Ч лпле-
теный шалаш.
ХАМ. Искон. Как нарицат. имя
в значении лгрубиян<мужик,
крепостной возникло на базе
церковнослав. хамъ, заимств. из
греч. яз., где оно является собств.
именем библейского Хама (отсю-
даЧхамитские языки), надсмеяв-
шегося над наготой своего отца
Ноя.
ХАМЕЛЕОН. Заимств. в
XVIII в. из лат. яз., где chamae-
/еоп<греч. chamaileon Ч сложе-
ния chamai лна земле и Leon
ллев. Хамелеон буквальноЧлна-
земный лев.
ХАН. Заимств. в др.-рус. эпоху
из тюрк. яз., где хан<кан, аллег-
роформы от каган (ср. барин< Х
боярин), являющегося в тюрк. яз.
переоформлением китайск. кекиан,
сложения ке лвеликий и киан
лправитель.
ХА НДРА. Искон. Сокращение
ипохондрия, заимств. из лат. яз.,
где hypochondria<rpe4. hypoch-
ondria лживот (буквально Ч лто,
что под грудинным хрящем), про-
изводного от chondros лхрящ, ср.
медиц. хондрит лвоспаление хря-
ща. Ср. аналогичные обозначе-
ния тоски словами, обозначаю-
щими какую-л. часть человечес-
кого тела, испытывающую диском-
форт: меланхолия, сплин.
ХАНЖА. Искон. Экспрессивное
переоформление и пейоративное
переосмысление заимств. из тюрк.
яз. сущ. хаджи (от хадж лмусуль-
манское паломничество в Мекку),
обозначающего буквально Ч лпа-
ломник. Значения лбродяга и
лсвятоша возникли уже у слова
ханжа.
ХАОС. Заимств. в начале
XVII в. из греч. яз.,. где chaosЧ
суф. производное от chaino лраз-
верзаюсь, раскрываюсь. Хаос
буквально Ч лразверстая бездна,
беспредельное пространство. См.
газ.
ХАПАТЬ. Общеслав. Считается
родств. лат. сареге лбрать, ср.-
нем. happen лхватать, вероятно,
звукоподражат. характера.
ХАРАКИРИ. Заимств. в начале
XX в. из японск. яз., где hara-
kiriЧсложение hara лживот и
kiri лрезать. '
ХАРАКТЕР. Заимств. в XVIII в,
из польск. яз., где charakter'<.
лат. character, передающего греч.
charakter, суф. производное от
charasso лмечу, ставлю клеймо,
царапаю. Ср.: основной чертой
его характера... Характер бук-
вальноЧ лотпечаток, клеймо, за-
тем Ч лотличительная черта.
ХАРКАТЬ. Искон. Суф. про-
изводное (ср. гавкать) от звуко-
подражания хар (звука При от-
кашливаний мокроты).
ХАРТИЯ. Др.-рус. заимств. из
греч. яз., где chartia Ч^умень-
шит. -ласкат. форма от chartes
ллист папируса. Значение лгра-
мота возникло позднее.
ХАРЧИ. Заимств. в др.-рус. эпо-
<У из тюрк. яз., где оно является
эрабизмом hardi со значением
лхозяйственные расходы. Семан-
тика лпродовольствие (на кото-
рое надо расходоваться) возникла
в рус. яз. и впервые отмечается
у Афанасия Никитина.
ХАРЯ. Искон. Происхождение
неясно. Обычно объясняется как
уменьшит.-ласкат. от Харитон, ср.
ФилЖФилимон. Не исключено,
однако, что является сокращением
ХаврЖХавронья (см.). В таком
случае харя буквальноЧлсвиная
морда. Менее вероятно объясне-
ние харя из ухаря лушастая мас-
ка.
ХАТА. Древнее заимств. восточ-
ными славянами из языка скифов
и сарматов (kata лдом, землян-
ка), где оно является суф. про-
изводным (страд, причаст.) от кат-
лкопать. Хата буквальноЧлвыко-
панная в земле, ср. авест. kata
лкомната, кладовая, погреб.
ХАХАЛЬ. Искон. Происхожде-
ние неясно. Обычно толкуется как
суф. производное от хахать лсме-
яться. Однако иногда объясняется
по-другому: как экспрессивное об-
разование, родств. др.-чешск. сАо-
chanie ллюбовь, польск. kochac
ллюбить.
ХАЯТЬ. Искон. Скорее всего,
экспрессивная форма к каять(ся),
см.
ХВАЛА. Общеслав. Объясняется
по-разному. Одни ученые считают
слово экспрессивной трансформа-
цией слава (с х вм. с под влиянием
антонима хула, см.). Другие связы-
вают его с хилить лнаклонять,
хилый лсогнувшийся>лслабый и
считают исходным значением лпо-
клон, преклонение. Иные точ-
ки зрения сомнительны еще бо-
лее.
ХВАСТАТЬ. Общеслав. Суф.
производное от хвасть, суф. обра-
зования от звукоподражания
хва.
ХВАТ. Искон. Образовано сокра-
щением сочетания хваткий моло-
дец. Ср.: Хватка у него ксть,
wan. хватом лбыстро, скоро, бой-
ко.
ХВАТАТЬ. Общеслав. Того же
корня, с перегласовкой ва.Чы
что и хытити лхватать, по мне-
нию некоторых, дальнему родствен-
нику хотеть (см.) (берут, хватают
лишь то, что хотят!). См. хитрый,
похитить, хищный.
ХВОРАТЬ. Исков, Суф. произ-
водное от общеслав.хворый, того
же корня, что хиреть (см.),
авест. chvara лрана, др.-в.-нем.
sweran лболеть и др.
ХВОРОСТ. Общеслав. Исходное
*chvorstb (or>opo после развития
полногласия) лкустарник, хворост
того же корня, что др.-в.-нем.
horst, англосакс, hyrst ллес, и
является, вероятно, суф. производ-
ным от звукоподражат. chvor (пе-
редающего треск ломающихся ве-
ток).
ХВОСТ. Общеслав. Этимология
не установлена. Родств. слов а отме-
чаются лишь в герм. яз. (ср.
ср.-в.-нем. queste лпучок, хвост).
Исходное значение Ч лпучок,
кисть (травы или шерсти).
ХВОЯ. Общеслав, Суф. произ-
водное (суф. -/-) от того же индо-
европ. корня (*ksu- лколоть, ре-
зать), что и косой (см.), костер,
лит. skufa<*ksuja\ ksu на славян-
ской почве изменилось в хво. Хвоя
буквально Члнечто колющее, ост-
рие, игла (ср. хвоинка).
ХЕРИТЬ' (зачеркивать). Искон.
Суф. производное от хер, образо-
ванное сокращением слова херу-
вим (см.). Ср. псих<психопат, оа-
ки<бакенбарды. и т. д.
ХЕРУВИМ. Заимств. из ст.-сл.
яз., где херовимъ<греч. cherou'
Ыт, передающего др.-евр. kerubim.
лхерувимы, мн. ч. от kerub лхе-
рувим.
ХИЖИНА. Займете; из ст.-сл.
яз. Суф. яроизведное от обще-
слав. хыжа (хы>хи), суф.образа-
вания от хызъ (ср. диал. хызок
ламбарчик,. где спят летом), кото-
рое объясняют обычно как старое
заимств, из герм. яз. (ср. нем.
ffaus), хотя оно может быть сла-
вяно-гер ма неким.
ХИЛЫЙ. Общеслав, Суф. произ-
водное (суф. -л-) от той же осно-
вы, что хилигь лсклонять, сгибать,
хвала, хула (см.). Хилый букваль-
но Ч.лсогутый, затем Члслабый,
болезненный.
ХИМЕРА. Заимств. в. XIX в.
из греч. яз., где оно восходит к
Chimaira лдикое, фантастическое
чудовище. Значения лигра фанта-
зии, лплод воображения возник-
ли позже.
ХИМИЯ. Заимств. в Петровскую
апоху из польск. яз., где chimia<.
ср.-лат. chymia, передающего греч.
сАутею Ч суф. производное от
ckyma ллитье (от cheo) ллью),
Химия исходно Ч лискусство плав-
ки металлов.
ХИРЕТЬ. Общеслав. Суф. произ-
водное от хырыи того же корня,
но на другой ступени чередования,
что и хворый. Хы>хи. См. хворать.
ХИРОМАНТИЯ. Заимств. в пер-
вой трети XVIII в. из ср.-лат. яз.,
где c/itroftian((a<rpe4. cheiroman-
iia, сложения cheir лрука и man-
teia лгадание.
ХИРУРГИЯ, Заимств. в XVIII в.
из ср.-лат. яз., где c/ii'rurgta<rpe4.
cheirourgia, сложения cheir лрука
и ourgia лдело, работа. Ср. дра-
матург.
ХИТРЫЙ. Общеслав. Суф. про-
изводное (суф. -г-, ср. бодрый,
старый и др.) от *chytiti лхитить
(отсюда Ч похитить). Хитрый бук-
вально Ч лхватающий, быстро
схватывающий, затем Члумный,
сообразительный, хитрый. См. по-
хищать, хищный.
ХИХИКАТЬ. Искон. Суф. произ-
водное (ср. хныкать) от звуко-
подражания хи^хи как передача
смеха. См. хохот, хахаль.
ХИЩНЫЙ. Заимств. из ст.-
сл. яз., где оно толкуется как суф.
производное от исчезнувшего хыща
лхищность, суф. образования
(суф. -j-, ti>uir>tu) от хытити
лхватать, похищать. Хы~>хи, как в
хилый, хижина и др.
ХЛАМ. Искон. Происхождение
неясно. Скорее всего, образование
с экспрессивным х от того же
корня, что ломкий.
ХЛАМИДА. Заимств. из ст.-сл.
яз., где xnaMUoa<.chlamys, род. п.
chlamidos лплаш.
ХЛЕБ. Обычно толкуется как
древнее заимств. из герм. яз. (ср.
др.-в.-нем. hileb), но может быть
и исконным как для германцев, так
и для славян. Хлебом первона-
чально называли, очевидно, о чем;
говорит греч. klibanos лглиняная;
посуда для выпечки хлеба, только^
формовой хлеб.
ХЛЕСТАТЬ. Общеслав. Суф.
производное от хлест (ср. свист),
суф. образования от звукоподра-^
жаняяхле (по звуку от удараплет-;
кой). Ср. хлыст.
ХЛИПКИЙ. Искон. Суф. произ-
водное (суф. -к-, ср. крепкий) от
хлибый лхилый, слабый (бк>пк
и закрепилось на письме), той же
основы, что диал. хлибить лбыть
нездоровым, с глухим п Ч хлипать
лплакать (от боли). Ср. всхли-
пывать.
ХЛОПАТЬ. Общеслав. Суф. про-
изводное от звукоподражат. хлоп.
Ср. топать, шлепать.
ХЛОПЕЦ. Заимств. в начале
XVIII в. из укр. яз., где хлопецЧ
суф. уменьшит.-ласкат. производ-
ное от хлоп лкрестьянин, холоп,
Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |