Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Школьный этимологический словарь русского языка: 47 страница



хождение. неясно. Возможно, суф.

производное от фита (см. фитюк).

В таком случае фитюлька бук-

вально Ч лмаленькая фита (как

предпоследняя и, значит, незначи-

тельная буква>1вещь>человек).

 

ФИФА. Искон. Возникло на

базе удвоения фи (см.).

 

 

ФИШКА. Займете, в первой, по-

ловине XIX в. из франц. яз., где

fiche <фишка<лколышек, про-

изводного от ficher лвбивать

вкалывать. Франц. слово в рус.

яз. переоформлено с помощью

суф. -к(а).

 

ФЛАГ. Заимств. в Петровскую

эпоху из голл. яз. (flagЧлфлаг,

знамя). Из того же источникаЧ

флагман, флагшток (голл. man

лчеловек, мужчина, stock лпал-

ка).

 

ФЛАКОН. Заимств. в XIX в.

из франц. яз., где flacon<.*f las-

coneЧиз ср.-лат. fiasco лбутыл-

ка. См. фляжка.

 

ФЛАНГ. Заимств. в Петровскую

эпоху из франц. яз., где flanc

лфланг<лбок.

 

ФЛАНИРОВАТЬ. Заимств. во

второй половине XIX в. из франц.

яз., где fluner лбродить считает-

ся скандинавизмом (ср. норв.

flana ходить туда-сюда).

 

ФЛЕГМАТИЧНЫЙ. Заимств. в

XVIII в. из франц. яз., где

phlegmatic ые<лат. phlegmaticus,

передающего греч. phlegmatikos,

суф. производное от pegma Ч по

Гиппократу Ч лхолодная жидкость

в теле<лвоспаление.

 

ФЛЕКСИЯ. Заимств: во второй

половине XIX в. из лат. яз.,

где f lectioЧсуф. производное от

flectare лсгибать, изменять.

Флексия буквальноЧ лсгиб, изме-

нение.

 

ФЛИГЕЛЬ. Заимств. в XVIII в.

из нем. яз., где Flugel лбоковая

пристройка<лкрыло Ч суф.

производное от fliegen ллетать.

 

ФЛИРТ. Заимств. во второй по-

ловине XIX в. из нем. яз., где

РигКангл. (to) flirt, восходя-

щего к ст.-франц. fleureter лпор-

хать с цветка на цветок, произ-

водного от fleur лцветок.

 

ФЛОКС. Заимств. в XIX в; из

греч. flox, flogos лпламя, про-

изводного (с Перегласовкой о/е)

от flego лгорю, пылаю. Цветок

назван по яркому характеру цве-

тов.

 

ФЛОТ. Заимств. в конце XVII в.

из франц. яз., где flotte лфлот<;

 

исп. flotaЧ тж.

 

ФЛЮГЕР. Заимств. в Петров-

скую эпоху из голл. яз., где

vieugel Ч того же корня, что фли-

гель (см.). Исходное флюгель'>

флюгер после диссимиляции л-л>.

л-р.

 

ФЛЮС. Заимств. в XVIII в. из

нем. яз., где FlufS лфлюс<лтечь,

выделение, поток, река, произ-

водное от file pen лтечь, стру-

иться.

 

ФЛЯГА. Искон. Обратное обра-

зование от фляжка (см.). Ср.

зонт, дояр (от доярка).

 

ФЛЯЖКА. Заимств. в начале

XVII в. из польск. яз., где flasz-

ka Ч уменьшит.-ласкат. суф. про-

изводное от flasza лбутылках

нем. PlascheЧтж., образования

от flechten лплести. Фляжка

исходно Ч лплетенка. Написание

фляжка вм. этимологически пра-



вильного фляшка возникло по

аналогии ногаЧножка (в произ-

ношении [ношкъ]),

 

ФОЙЕ. Заимств. в XIX. из

франц. яз., где foyer лфойе<

лочаг<лат. focarium лочаг,

суф. производного от focus лочаг.

 

ФОКУС (точка пересечения лу-

чей). Заимств. в Петровскую эпо-

ху из нем. яз., где Ро1гиз<.лат.

focus лфокус<лочаг, огонь.

 

ФОКУС (трюк). Искон. Сокра-

щение фокус-покус<ем. лпарного

сложения Hoktis Pokus лфокус.

Ср. фигли-мигли.

 

ФОЛИАНТ. Заимств. в XVIII в.

из нем. яз., где Foliant Ч суф.

производное от Ро/;о<лат. in.

folio лво весь лист (см. порт-

фель).

 

ФОЛЬГА. Заимств. в XVII в. из

польск. яз., где folga<cp.-nar.

 

 

 

foiia лтонкий металлический

лист.

 

ФОЛЬКЛОР. Заиметв. в начале

XX в. из англ. яз., где folkloreЧ

сложение folk лнарод и lore

лмудрость.

 

ФОН. Заимств. в XIX в. из

франц. яз., где fond лоснование

<лат. fondus Ч тж. См. фонд.

 

ФОНАРЬ. Др.-рус. заимств. из

ср.-греч. phanarionЧсуф. произ-

водного от греч. phanos лсветиль-

ник<лсвет. Ср. светоч.

 

ФОНД. Заимств. в Петровскую

эпоху из франщ яз., где fonds<.

лат. fondus лглавная часть<лос-

нование, земля. См. фундамент.

 

ФОНТАН. Заимств. в Петров-

скую эпоху из итал. яз., где fonta-

па<ср.-лат. fontana, суф. произ-

водного от лат. /ons; род. п. /on"

its листочник, ключ.

 

ФОРМА. Заимств. в XVII в. из

польск. /огота<лат. forma лфор-

ма, вид<л наружность, облик,

вероятно, того же корня, что fort's

лснаружи.

 

ФОРМАЦИЯ. Заимств, в Пет-

ровскую эпоху из польск. [6т-

яюс/а<лат. formdtio лобразова-

ние, Оформление.

 

ФОРМУЛА. Заимств. в Петров-

скую эпоху из лат. яз., где for-

mula Ч уменьшит.-ласкат. суф.

производное от forma. Ср. форма.

Формула буквально Ч лформоч-

ка, затем Ч лколодка, модель.

 

ФОРМУЛЯР. Заимств. в

XVIII в. из нем. -яз., где Formu-

/аг<лат. formularium, суф. произ-

водного от formula лправило, пред-

писание<лформа. См. формула.

 

ФОРПОСТ; Заимств. в XVIII в.

из голл. яз., где voorpost Ч лпере-

довой пост (ооог лперед, post

лпост). См. пост, фартук.

 

ФОРСИРОВАТЬ. Заимств. в

Петровскую эпоху из нем. forcie-

геп<.франц. forcer, производного

от force лсила. Форсировать

буквальноЧ лусиливать.

 

ФОРСИТЬ. Искон. Суф. про-

изводное от форс лсила, высоко-

, мерие<франц. force ЧХ тж.

 

ФОРТ. Заимств. в XIX в. из

франц. яз., где /огллат. fortus

лкрепкий, твердый. Ср. крепость,

твердыня.

 

ФОРТЕЛЬ. Заимств. в XVIII в.

из польск. яз., где fortel лвыго-

да>лхитрость<ср.-в.-нем. vor-

teil лаванс, выгода (йог лперед,

 

Х teil лчасть).

 

ФОРТЕПЬЯНО. Заимств. в пер-

вой половине XIX в. из итал. яз.,

где fortepiano Ч сложение forte

 

ь' лсильно и piano лтихо. Ср.

устар. пьянофорте с обратным по-

 

: рядком основ,.подобным для eodo-

 

Х, полье Ч половодье.

 

ФОРТОЧКА. Искон. Суф.

уменьшит.-ласкат. производное от

f фортка<.польск. f6rtka лдверка,

'.переоформления нем. Pforte

 

Х', лдверь, восходящего к porta

лдверь, ворота.

 

ФОРТУНА. Заимств. в. Петров-

скую эпоху из лгат. яз., где f or-

tuna Члсудьба, богиня судь-

бы Ч суф. производное от fors

лслучай, неожиданность>луда-

ча, производное от ferre лно-

сить>лпреподносить, ниспосы-

лать. Фортуна буквальноЧ лнис-

посланное (Богом).

 

ФОРУМ. Заимств. в XIX в. из

лат. яз., где forum лцентральная

площадь в Риме, где происходили

важнейшие собрания горожан<

лплощадь, того же корня, что

foris лвне, снаружи (дома).

 

ФОСФОР. Заимств. в XVHI в.

из языка ученой латыни, где оно

восходит к греч. phosphoros лсве-

тоносный. Вещество названо по

"его свойству светиться за счет

i'Х:Х' ранее поглощенной энергии.

 

" ФОТОГРАФИЯ. Заимств. в се-

редине XIX в. из франц. яз., где

photographie<arn. photograph,

неологизма 1839 г. физика и

 

 

астронома Дж. Гершеля на базе

греч. phos, photos лсвет и grap-

hein лписать.

 

ФОФАН. Искон. Возникло из

собств. имени Феофан. Ср. ана-

логичные филя, фефела и т. д.

 

ФРАГМЕНТ. Заимств. в XVIII в1

из фра'нц. яз., где fragment

лфрагмент<лобломок, осколок

<лат. fragmentum, суф. произ-

водного от frangere лломать, раз-

бивать.

 

ФРАЕР. Искон, Недавнее за-

имств. из воровского арго, в кото-

ром оно из польск. яз. Польск

frajer лнаивный человек, просто-

филя<лухажер, кавалер<нем.

Freier лжених, производного от

freien лсвататься, жениться.

 

ФРАЗА. Заимств. в XVIII в.

из франц. яз., где phrase<cy.-nat.

phrasis, передающего греч.

phrasis лоборот, производное от

phrazo лговорю, выражаю мысль.

Фраза буквально Ч лсказанное.

 

ФРАЗЕОЛОГИЯ. Заимств. в

XVIII в. из франц. яз., где phra-

zeologieЧсложение греч. phrasis

лоборот и logos лучение +суф.

-ie. Фразеология первоначаль-

но Ч лсовокупность приемов сло-

весного выражения. Лингвисти-

ческий терминЧс XX в.

 

ФРАК. Заимств. в XVIII в. из

нём. яз., где Егасй<англ. frock

лсюртук, восходящего к др.-

франкск. hroc лкафтан.

 

ФРАМУГА. Заимств. в первой

половине XIX в. из польск. яз.,

где fratnuga лслепое окно,

ниша<др.-в.-нем. ^hramabogo,

сложения *hrama лрама и *bogo

ларка, дуга.

 

ФРАНТ. Заимств. в XVII в. из

польск. яз., где front лплут,

шут< чешек, front лхитрец, плут,

глупец, восходящего к умень-

шит.-ласкат. собств. имени Fran-

ta (от Frantisek). Ср. Иванушка-.

дурачок.

 

ФРЕЗЕР, Заимств. в Советскую

эпоху из франц. яз., где fraise-иг

лфрезеровщик, фрезерный ста-

нок ЧХ суф. 'производное от f raise

лфреза, бор.

 

ФРЕЙЛИНА. Заимств. в Пет-

ровскую эпоху из польск. яз., где

frejlina<^HeM. Fraulein лбарышня,

мадемуазель, суф. производного

от Frau лзамужняя женщина.

 

ФРЕНЧ. Заимств; в первую ми-

ровую войну из англ. яз., где

french Ч из собств. имени англ.

генерала Френча. Ср. бекеша, тол-

стовка.

 

ФРЕСКА, Заимств. в конце

XVIII в, из итал. яз., где fresco

лфреска</ге5со лсырая, непро-

сохшая. Фреска названа так по-

тому, что представляет собой кар-

тину, написанную по непросохшей,

сырой штукатурке.

 

ФРИВОЛЬНЫЙ. Заимств во

второй половине XIX в. из франц.

яз., где frivole<nar..frivolus л.не-

серьезны, пошлый, -^незначи-

тельный, ничтожный<: лломкий,

переоформления friolus, суф. про-

изводного от friare размельчать.

 

ФРИКАДЕЛЬКА. Искон, Суф.

производное от фрикадель, за-

имств. из франц. яз., где frica-

deUe<maa. frittadella лжареная

котлетка (исходное слово Ч frit-

to лжареный).

 

ФРИКАСЕ. Заимств. в XVIII в.

из франц. яз., где fricasseeЧ

суф. производное от fricasser лту-

шить, поджаривать,

 

ФРОНДА. Заимств. в первой

половине XIX в. из франц. яз.,

где fronde лоппозиция<лпра-

ща'.

 

ФРОНТ. Заимств. в Петровскую

эпоху из франц. яз., где front<

лат. frons, род. п. frontis лперед-

няя сторона, лоб. Ср. лобовая

атака.

 

ФРР1 Искон,; Вербализация

рефлекторного вынфика При отвра-

щении.

 

 

ФРУКТ. Заимств. в Петровскую

эпоху из польск. яз., где frukt<

лат. fructus лплод<лпольза, до-

ход-Чсуф. производное от frui

лпользоваться. Фрукт букваль-

но Ч лприносящий пользу.

 

ФРЯ. Искон. Считают, что воз-

никло на базе заимств. из нем.

яз. фрау. В таком случае презри-

тельное значение, вероятно, появи-

лось у слова не без влияния слов

фрр1, фифа, фефела, фуфыра и

т. п.

 

ФУ! (для выражения презрения,

отвращения, досады и т. п.). Из

тьфу (см.). Ср. усь<кусь, ишь<

вишь и др.

 

ФУ (при тушении и охлажде-

нии). Искон. Звукоподражат.

Передает звук выдыхаемого воз-

духа. Отсюда удвоение фуфу в

значении лчепуха, ничего не сто-

ит<лвоздух (ср. дым и иллю-

зия).

 

ФУ (для выражения усталости

и удовлетворения). Искон. Звуко-

подражат. Передает звук выды-

хаемого воздуха при облегчении.

 

ФУГАСКА. Искон. Суф. произ-

водное Советской эпохи на базе

фугасная бомба. Исходное фу-

гас<франц. Fougasse.

 

ФУЖЕР, Заимств. в конце

XIX в. из франц. яз., где fou-

&er<Fougeres (названия франц.

города Фужер, где производилось

фужерное стекло).

 

ФУНДАМЕНТ. Заимств. в Пет-

ровскую эпоху из польск. яз., где

fundament-е^пат. fundamentum,

суф. производного от fundus лос-

нова. См. фонд.

 

ФУНДУК. Заимств. не позднее

первой половины XIX в. из

крымск.-татар. яз., где funduk<

греч. pontlkon {karyon) лпонтий-

ский (орех).

 

ФУНИКУЛЕР. Заимств. в Со-

ветскую эпоху из франц. яз., где

funiculaireЧсуф. производное от

лат. funiculus лканат, веревка.

 

ФУНКЦИЯ. Заимств. в XVIII в.

 

из лат. яз., где functio лиспол-

нение, функцияЧсуф. производ-

ное от fungi лосуществлять, ис-

 

ПОЛНЯТБ.

 

ФУНТ. Заимств. в др.-рус. эпоху

из ср.-в.-нем. яз., где phunt<

лат. pondus лвес, тяжесть. Ана-

логичное развитие значения ср. в

час,, год (первоначальноЧлвре-

мя вообще). См. пуд.

 

ФУРАЖКА. Искон. Суф. про-

изводное от фураж<фр&нц. four-

rage лфураж, корм для живот-

ных. Фуражка буквально Ч лго-

ловной убор, который надевается

при заготовке фуража.

 

ФУРИЯ. Заимств. в Петров-

скую эпоху из польск. яз., где

furia лярость, неистовство>

лразъяренная женщина Ч суф.

производное от лат. furere лбес-

новаться, неистовствовать. Ср.

фурия лбогини мщения.

 

ФУРОР. Заимств. в первой по-

ловине XIX в. из лат. яз., где

furor лвосток<лнеистовство, ис-

ступление Ч суф'. производное от

furere. См. фурия.

 

ФУТ, Заимств. в XVIII в. из

англ. яз., где foot лфут<лнога,

того же корня, что пеший, под

лниз (см.). Ср. аналогичное

по развитию значение аршин

(см.).

 

ФУТБОЛ.Х Заимств. в самом

конце XIX в. из англ. яз., где

football Ч сложение foot лнога и

ball лмяч. Футбол буквальноЧ

лножной мяч, ср. гандбол.

 

ФУТЛЯР. Заимств. в Петров-

скую эпоху из нем. яз., где Futte-

ral Ч тж.^- производное от Put-

ter лподкладка. Футляр букваль-

но Ч лчехол с подкладкой.

 

ФУТУРИЗМ. Заимств. из итал.

яз., где futurismo Ч суф. произ-

водное от лат. futurum лбуду-

щее.

 

 

ФУФАЙКА. Искон. Суф. про-

изводное от заимств. из итал. яз.

сущ. fofa лтеплая рубашка. Ср.

телогрейка с /.:

 

ФУФУ. См. фу (при тушении и

охлаждении).

 

ФЫРКАТЬ. Общеслав. Суф.

производное от звукоподражат.

фыр. Ср. тявкать. См. фрр!

 

ФЬИТЬ. Искон. Передает зву-

ковыми средствами языка корот-

кий и энергичный свист. Х

 

ФЮЗЕЛЯЖ. Заимств. в Совет-

скую эпоху из франц. яз., где fu-

selage Ч суф. производное (ср. га-

раж, дренаж и под.) от fuseler

Хлобтачивать, придавая обтекае-

мую форму.

 

ФЮРЕР. Заимств. в 30-е годы

XX в. из нем. яз., где Fuh-

rer Ч суф. производное от fuhren

лвести. Фюрер буквально Ч

лвождь. Ср. вождь, дуче.

 

х

 

л^-. Искон. Вербализация звука,

передающего смех. Отсюда Ч сов-

мещение значения несогласия с

издевкой или иронией. См. хохот.

 

ХАБАНЕРА. Заимств. в Совет-

скую эпоху из исп. яз., где haba-

nera Ч суф. производное от топо-

нима Habana. Танец получил имя

по лродившему его городу.

 

ХАВРОНЬЯ (свинья). Искон.

Из собств. имени Ховрония<

греч. Thebronla. Написание с

аЧпосле закрепления аканья на

письме.

 

ХАЙ (шум, скандал). Искон.

Производное (ср. лай} от хаять

лругать, осуждать, экспрессив-

ного варианта каять(ся), см.

 

ХАЛАТ. Заимств. из тюрк. яз.

(ср. турецк. xilat лкафтан), в

которых оно является арабизмом.

Исходное значение Ч лпочетная

одежда.

 

ХАЛВА. Заимств. в XIX в. из

тюрк. яз., где xalva<apa6. halva

лсладости.

 

ХАЛТУРА, в соврем, значении-

искон. (из лпоминки, даровое уго-

щение на похоронах). В рус.

лит. яз. пришло из семинарского

арго, где халтура восходит к

ср.-лат. chaltularium лпоминаль-

ный список.

 

ХАЛУПА. Искон. Считают суф.

производным от той же основы,

что халуга лограда, плетень, изго-

родь (см. захолустье). В таком

случае халупа буквально Ч лпле-

теный шалаш.

 

ХАМ. Искон. Как нарицат. имя

в значении лгрубиян<мужик,

крепостной возникло на базе

церковнослав. хамъ, заимств. из

греч. яз., где оно является собств.

именем библейского Хама (отсю-

даЧхамитские языки), надсмеяв-

шегося над наготой своего отца

Ноя.

 

ХАМЕЛЕОН. Заимств. в

XVIII в. из лат. яз., где chamae-

/еоп<греч. chamaileon Ч сложе-

ния chamai лна земле и Leon

ллев. Хамелеон буквальноЧлна-

земный лев.

 

ХАН. Заимств. в др.-рус. эпоху

из тюрк. яз., где хан<кан, аллег-

роформы от каган (ср. барин< Х

боярин), являющегося в тюрк. яз.

переоформлением китайск. кекиан,

сложения ке лвеликий и киан

лправитель.

 

ХА НДРА. Искон. Сокращение

ипохондрия, заимств. из лат. яз.,

где hypochondria<rpe4. hypoch-

ondria лживот (буквально Ч лто,

что под грудинным хрящем), про-

изводного от chondros лхрящ, ср.

 

 

медиц. хондрит лвоспаление хря-

ща. Ср. аналогичные обозначе-

ния тоски словами, обозначаю-

щими какую-л. часть человечес-

кого тела, испытывающую диском-

форт: меланхолия, сплин.

 

ХАНЖА. Искон. Экспрессивное

переоформление и пейоративное

переосмысление заимств. из тюрк.

яз. сущ. хаджи (от хадж лмусуль-

манское паломничество в Мекку),

обозначающего буквально Ч лпа-

ломник. Значения лбродяга и

лсвятоша возникли уже у слова

ханжа.

 

ХАОС. Заимств. в начале

XVII в. из греч. яз.,. где chaosЧ

суф. производное от chaino лраз-

верзаюсь, раскрываюсь. Хаос

буквально Ч лразверстая бездна,

беспредельное пространство. См.

газ.

 

ХАПАТЬ. Общеслав. Считается

родств. лат. сареге лбрать, ср.-

нем. happen лхватать, вероятно,

звукоподражат. характера.

 

ХАРАКИРИ. Заимств. в начале

XX в. из японск. яз., где hara-

kiriЧсложение hara лживот и

kiri лрезать. '

 

ХАРАКТЕР. Заимств. в XVIII в,

из польск. яз., где charakter'<.

лат. character, передающего греч.

charakter, суф. производное от

charasso лмечу, ставлю клеймо,

царапаю. Ср.: основной чертой

его характера... Характер бук-

вальноЧ лотпечаток, клеймо, за-

тем Ч лотличительная черта.

 

ХАРКАТЬ. Искон. Суф. про-

изводное (ср. гавкать) от звуко-

подражания хар (звука При от-

кашливаний мокроты).

 

ХАРТИЯ. Др.-рус. заимств. из

греч. яз., где chartia Ч^умень-

шит. -ласкат. форма от chartes

ллист папируса. Значение лгра-

мота возникло позднее.

 

ХАРЧИ. Заимств. в др.-рус. эпо-

<У из тюрк. яз., где оно является

эрабизмом hardi со значением

 

лхозяйственные расходы. Семан-

тика лпродовольствие (на кото-

рое надо расходоваться) возникла

в рус. яз. и впервые отмечается

у Афанасия Никитина.

 

ХАРЯ. Искон. Происхождение

неясно. Обычно объясняется как

уменьшит.-ласкат. от Харитон, ср.

ФилЖФилимон. Не исключено,

однако, что является сокращением

ХаврЖХавронья (см.). В таком

случае харя буквальноЧлсвиная

морда. Менее вероятно объясне-

ние харя из ухаря лушастая мас-

ка.

 

ХАТА. Древнее заимств. восточ-

ными славянами из языка скифов

и сарматов (kata лдом, землян-

ка), где оно является суф. про-

изводным (страд, причаст.) от кат-

лкопать. Хата буквальноЧлвыко-

панная в земле, ср. авест. kata

лкомната, кладовая, погреб.

 

ХАХАЛЬ. Искон. Происхожде-

ние неясно. Обычно толкуется как

суф. производное от хахать лсме-

яться. Однако иногда объясняется

по-другому: как экспрессивное об-

разование, родств. др.-чешск. сАо-

chanie ллюбовь, польск. kochac

ллюбить.

 

ХАЯТЬ. Искон. Скорее всего,

экспрессивная форма к каять(ся),

см.

 

ХВАЛА. Общеслав. Объясняется

по-разному. Одни ученые считают

слово экспрессивной трансформа-

цией слава (с х вм. с под влиянием

антонима хула, см.). Другие связы-

вают его с хилить лнаклонять,

хилый лсогнувшийся>лслабый и

считают исходным значением лпо-

клон, преклонение. Иные точ-

ки зрения сомнительны еще бо-

лее.

 

ХВАСТАТЬ. Общеслав. Суф.

производное от хвасть, суф. обра-

зования от звукоподражания

хва.

 

ХВАТ. Искон. Образовано сокра-

щением сочетания хваткий моло-

 

 

дец. Ср.: Хватка у него ксть,

wan. хватом лбыстро, скоро, бой-

ко.

 

ХВАТАТЬ. Общеслав. Того же

корня, с перегласовкой ва.Чы

что и хытити лхватать, по мне-

нию некоторых, дальнему родствен-

нику хотеть (см.) (берут, хватают

лишь то, что хотят!). См. хитрый,

похитить, хищный.

 

ХВОРАТЬ. Исков, Суф. произ-

водное от общеслав.хворый, того

же корня, что хиреть (см.),

авест. chvara лрана, др.-в.-нем.

sweran лболеть и др.

 

ХВОРОСТ. Общеслав. Исходное

*chvorstb (or>opo после развития

полногласия) лкустарник, хворост

того же корня, что др.-в.-нем.

horst, англосакс, hyrst ллес, и

является, вероятно, суф. производ-

ным от звукоподражат. chvor (пе-

редающего треск ломающихся ве-

ток).

 

ХВОСТ. Общеслав. Этимология

не установлена. Родств. слов а отме-

чаются лишь в герм. яз. (ср.

ср.-в.-нем. queste лпучок, хвост).

Исходное значение Ч лпучок,

кисть (травы или шерсти).

 

ХВОЯ. Общеслав, Суф. произ-

водное (суф. -/-) от того же индо-

европ. корня (*ksu- лколоть, ре-

зать), что и косой (см.), костер,

лит. skufa<*ksuja\ ksu на славян-

ской почве изменилось в хво. Хвоя

буквально Члнечто колющее, ост-

рие, игла (ср. хвоинка).

 

ХЕРИТЬ' (зачеркивать). Искон.

Суф. производное от хер, образо-

ванное сокращением слова херу-

вим (см.). Ср. псих<психопат, оа-

ки<бакенбарды. и т. д.

 

ХЕРУВИМ. Заимств. из ст.-сл.

яз., где херовимъ<греч. cherou'

Ыт, передающего др.-евр. kerubim.

лхерувимы, мн. ч. от kerub лхе-

рувим.

 

ХИЖИНА. Займете; из ст.-сл.

яз. Суф. яроизведное от обще-

 

 

слав. хыжа (хы>хи), суф.образа-

вания от хызъ (ср. диал. хызок

ламбарчик,. где спят летом), кото-

рое объясняют обычно как старое

заимств, из герм. яз. (ср. нем.

ffaus), хотя оно может быть сла-

вяно-гер ма неким.

 

ХИЛЫЙ. Общеслав, Суф. произ-

водное (суф. -л-) от той же осно-

вы, что хилигь лсклонять, сгибать,

хвала, хула (см.). Хилый букваль-

но Ч.лсогутый, затем Члслабый,

болезненный.

 

ХИМЕРА. Заимств. в. XIX в.

из греч. яз., где оно восходит к

Chimaira лдикое, фантастическое

чудовище. Значения лигра фанта-

зии, лплод воображения возник-

ли позже.

 

ХИМИЯ. Заимств. в Петровскую

апоху из польск. яз., где chimia<.

ср.-лат. chymia, передающего греч.

сАутею Ч суф. производное от

ckyma ллитье (от cheo) ллью),

Химия исходно Ч лискусство плав-

ки металлов.

 

ХИРЕТЬ. Общеслав. Суф. произ-

водное от хырыи того же корня,

но на другой ступени чередования,

что и хворый. Хы>хи. См. хворать.

 

ХИРОМАНТИЯ. Заимств. в пер-

вой трети XVIII в. из ср.-лат. яз.,

где c/itroftian((a<rpe4. cheiroman-

iia, сложения cheir лрука и man-

teia лгадание.

 

ХИРУРГИЯ, Заимств. в XVIII в.

из ср.-лат. яз., где c/ii'rurgta<rpe4.

cheirourgia, сложения cheir лрука

и ourgia лдело, работа. Ср. дра-

матург.

 

ХИТРЫЙ. Общеслав. Суф. про-

изводное (суф. -г-, ср. бодрый,

старый и др.) от *chytiti лхитить

(отсюда Ч похитить). Хитрый бук-

вально Ч лхватающий, быстро

схватывающий, затем Члумный,

сообразительный, хитрый. См. по-

хищать, хищный.

 

ХИХИКАТЬ. Искон. Суф. произ-

водное (ср. хныкать) от звуко-

 

 

 

подражания хи^хи как передача

смеха. См. хохот, хахаль.

 

ХИЩНЫЙ. Заимств. из ст.-

сл. яз., где оно толкуется как суф.

производное от исчезнувшего хыща

лхищность, суф. образования

(суф. -j-, ti>uir>tu) от хытити

лхватать, похищать. Хы~>хи, как в

хилый, хижина и др.

 

ХЛАМ. Искон. Происхождение

неясно. Скорее всего, образование

с экспрессивным х от того же

корня, что ломкий.

 

ХЛАМИДА. Заимств. из ст.-сл.

яз., где xnaMUoa<.chlamys, род. п.

chlamidos лплаш.

 

ХЛЕБ. Обычно толкуется как

древнее заимств. из герм. яз. (ср.

др.-в.-нем. hileb), но может быть

и исконным как для германцев, так

и для славян. Хлебом первона-

чально называли, очевидно, о чем;

 

говорит греч. klibanos лглиняная;

 

посуда для выпечки хлеба, только^

формовой хлеб.

 

ХЛЕСТАТЬ. Общеслав. Суф.

производное от хлест (ср. свист),

суф. образования от звукоподра-^

жаняяхле (по звуку от удараплет-;

 

кой). Ср. хлыст.

 

ХЛИПКИЙ. Искон. Суф. произ-

водное (суф. -к-, ср. крепкий) от

хлибый лхилый, слабый (бк>пк

и закрепилось на письме), той же

основы, что диал. хлибить лбыть

нездоровым, с глухим п Ч хлипать

лплакать (от боли). Ср. всхли-

пывать.

 

ХЛОПАТЬ. Общеслав. Суф. про-

изводное от звукоподражат. хлоп.

Ср. топать, шлепать.

 

ХЛОПЕЦ. Заимств. в начале

XVIII в. из укр. яз., где хлопецЧ

суф. уменьшит.-ласкат. производ-

ное от хлоп лкрестьянин, холоп,


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.139 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>