Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Старая, поношенная верхняя одежда, которая была на них, могла послу-

Читайте также:
  1. Lt;guestion> Укажите, к какому стилю речи относится данный текст: Наречие - неизменяемая часть речи, которая обозначает признаки действия, предмета или другого признака.
  2. Берлин Вальтера Руттмана: Атлантида, которая есть
  3. В 1994 году принята Лос-Анджелесская классификация, которая предусматривает этиологию, стадию заболевания, степень активности и функциональное состояние органа.
  4. В себя, которая не выдохлась даже в ужасах неслыханных кровавых сраже-
  5. В таких цепях изменение тока в одной катушке вызывает в другой катушке ЭДС, которая называется ЭДС взаимоиндукции.
  6. ВЕРХНЯЯ И НИЖНЯЯ ПАЛАТЫ
  7. Верхняя прямая мышца

жить двум целям: защищать от дождя и не привлекать к ним внимания. Суп-

Руг нес фонарь, пока еще не излучавший никакого света, и трусил в нес-

Кольких шагах впереди, словно для того, чтобы его жена могла ступать по

тяжелым его следам: дорога была грязная. Они шли в глубоком молчании;

Время от времени мистер Бамбл замедлял шаги и оглядывался, как бы желая

Удостовериться, что подруга жизни от него не отстала; затем, видя, что

Она идет за ним по пятам, он ускорял шаги и еще быстрее устремлялся к

Цели их путешествия.

- Репутация этого места отнюдь не вызывала сомнений: давно уже оно

Было известно как обиталище отъявленных негодяев, которые, всячески

Притворяясь, будто живут честным трудом, поддерживали свое существование

главным образом грабежом и преступлениями. Здесь были только лачуги: од-

Ни - наспех построенные из завалявшихся кирпичей, другие - из старого,

Подточенного червями корабельного леса; они были сбиты в кучу с полным

Пренебрежением к порядку и благоустройству и находились на расстоянии

Нескольких футов от реки. Продырявленные лодки, вытащенные на грязный

Берег и привязанные к окаймляющей его низенькой стене, а также лежавшие

Кое-где весла и сложенные в бухту канаты сначала наводили на мысль, что

Обитатели этих жалких хижин зарабатывают себе пропитание на реке. Но од-

Ного взгляда на эту старую и ни на что не годную заваль, разбросанную

Здесь, было достаточно, чтобы прохожий без особого труда пришел к заклю-

Чению, что она выставлена скорее для виду и вряд ли кто пользуется ею.

В центре этой кучки лачуг, у самой реки, так что верхние этажи нави-

Сали над ней, возвышалось большое строение, бывшее прежде фабрикой. В

Былые времена оно, верно, доставляло заработок обитателям соседних доми-

Шек, но с тех пор давно пришло в ветхость. От крыс, червей и сырости

Расшатались и подгнили сваи, на которых оно держалось, - значительная

Часть здания уже погрузилась в воду, тогда как еще уцелевшая, шаткая и

Накренившаяся над темным потоком, казалось, ждала удобного случая, чтобы

Последовать за старым своим приятелем и подвергнуться той же участи.

Перед этим-то ветхим домом и остановилась достойная пара, когда в

Воздухе пронеслись первые раскаты отдаленного грома и полил сильный

Дождь.

- Должно быть, это где-то здесь, - сказал Бамбл, разглядывая клочок

Бумаги, который держал в руке.

- Эй, вы, там! - раздался сверху чей-то голос.

Мистер Бамбл поднял голову и увидел человека, наполовину высунувшего-


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 70 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Метно прожить свою жизнь, если бы я был беден, болен, беспомощен, вы и | Предыдущей и ключ к той, которая последует в надлежащее время | Ему на плечо. | Унылую решетку камина, откуда по случаю летней поры не вырывались весе- | Мистер Бамбл повернулся и увидел лицо своей привлекательной супруги, | Рать, делаются только лучше от дождя, так и его нервы стали более креп- | Вольствие из мелочной жестокости и, следовательно (что само собой разу- | Он был унижен в их глазах; он уронил свой авторитет и достоинство даже | Ца и в нетерпении своем надеялся, что тот заполнит пробел. | Ловажны, но я не прошу, чтобы вы сообщали их даром. Для начала |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Лежала его лучшей половине. Он прекрасно помнил тот вечер, когда умерла| Ся из двери во втором этаже.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)