Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ficbook.net/readfic/1804771 12 страница



 

- Правда, - сказал Джерард, сглатывая странный комок в горле и заставляя себя прислониться к прохладному плечу Фрэнка. – По всей видимости, ты напугал Рэя и его друга Патрика около пяти лет назад. Он все еще потрясен этим.

 

- Пять лет? – спросил Фрэнк, наконец поднимая глаза, при этом теперь его лицо было каким-то хмурым. – Я не… серьезно, это правда было пять гребаных лет назад?

 

- Думаю да, - медленно сказал Джерард. – Рэй сказал, что ему было двенадцать, когда он увидел тебя. А Патрику, думаю, было лет десять или одиннадцать. Поэтому, да.

 

- Это не может быть так давно, - медленно сказал Фрэнк, почесывая подбородок. – Или это только кажется. Я не знаю. Но я помню, да, маленький Рэй Торо и его друг, они тихо пробирались по лесу со своими фонариками. Пять лет, ничего себе, - Фрэнк сгорбившись, посмотрел вниз на яркие, глянцевые страницы. – Я ведь не хотел пугать их, понимаешь? – тихо сказал он, перелистывая страницы. – Я просто пытался поздороваться.

 

- Я не думаю, что они видели тебя достаточно хорошо, - нерешительно предположил Джерард, отчего Фрэнк пожал плечами.

 

- Вероятно, нет, - сказал он и, встряхнувшись, ухмыльнулся Джерарду. – Гребаные дети, парень. Они до сих пор приходят сюда, и все такие – ты боишься темноты? Со своими фонариками, смор (радиционный американский десерт, который едят в детских лагерях обычно по вечерам у бивачного костра, п.п.) и еще каким-то подобным дерьмом, но при этом входят в полнейший шок, как только я появляюсь, - Фрэнк выдал широкую улыбку, полностью показав зубы. – Эй, я был практически добр к ним. Просто иногда таскал их вещи, ну там комиксы или еще что-то подобное.

 

- Это низко, Айеро, - присвистнул Джерард, неодобрительно качая головой.

 

- Ох, да ладно тебе, некоторым это нравится, так ведь? – спросил Фрэнк, с чем Джерарду пришлось согласиться, так как это, по большей части, было действительно правдой. – Если бы они не хотели этого, то могли бы посетить более людный гребаный лес. У меня есть что-то вроде долга пугать народ до полусмерти. Это как моральный императив.

 

- Ммм… Значит, так тебе нравится оправдывать свои маленькие кражи, - сказал Джерард, открывая старый номер Бэтмена Миллера. – Ты такой же плохой, как и Пивз (полтергейст, обитатель школы «Хогвартс», п.п.), парень.

 

- Ладно, во-первых, это не маленькое воровство, - сказал Фрэнк, хватая комикс Джерарда и махая им перед его носом. – Мне нужны комиксы! Для моего психического здоровья. Это что-то вроде смягчения обстоятельств. И второе, - сказал он, откинувшись назад и сузив глаза. – Ты только что назвал меня извращенцем? Потому что я уверен, что девушкам из того лагеря было больше восемнадцати. И я не, эмм… - Фрэнк начал заикаться, как только Джерард посмотрел на него. – Я ничего не делал! - Фрэнк дал задний ход. – Это было прямо здесь! Изменения! Снова из-за меня стало холодно, и их соски затвердели и, скорее всего, я издал какой-то звук, отчего они убежали, крича словно гребаные сирены воздушной тревоги. Сиськи повсюду, - Фрэнк мечтательно задумался. – Я скучаю по сексу, - продолжил он немного печально, после чего Джерард подавился собственной слюной и решил, что лучшей частью отваги будет атаковать незнание Фрэнка о поп-культуре.



 

- Пивз, - тихо сказал Джерард. – Пивз – это полтергейст из "Гарри Поттера".

 

- О чем он сейчас? – нахмурившись, спросил Фрэнк, и так начался вечер расставления все по полкам от Джерарда. К тому времени, как стало уже темнеть, и Джерард перешел от рассказа о Кубке огня до Принца-полукровки, он, наконец, догадался спросить Фрэнка, не хочет ли он взять книги и прочесть их самостоятельно. Фрэнк вытаращился на него на мгновение, прежде чем залиться смехом – серьезно, вот же бестолковый неблагодарный мудак – а затем жестом показал Джерарду продолжать его супер-классный сокращенный вариант. Пока он рассказывал, Фрэнк проигрывал тихие ритмичные мелодии на гитаре, скуривая оставшиеся сигареты Джерарда и иногда засыпая его вопросами, или как он, очевидно, думал, чрезвычайно остроумными комментариями о волшебных палочках и Крестражах.

 

Было довольно легко на время забыть, что Фрэнк действительно был мертв. Сперва это казалось таким нормальным, но затем это словно ударило Джерарда по голове, словно чертов кирпич. Мертв. Фрэнк был мертв. Определенно, люди уходят куда-то после их смерти. Они не просто исчезают. Это ужасно взрывало его разум.

 

В конце дня, когда Джерарду уже было пора уходить, Фрэнк проводил его до края леса, а затем посмотрел на него с таким странным, ошеломленным выражением лица, прежде чем наклониться и обвить руки вокруг его шеи.

 

У Уэя случился мини сердечный приступ.

 

- Эй, - Фрэнк выдохнул, уткнувшись носом в шею Джерарда. – Эй, ты.

 

- Эй, - пискнул Джерард, при этом чувствуя, будто холодное кольцо губ Фрэнка прикоснулось к уголкам его рта. Ветер подул достаточно сильно, чтобы принеси последнее тепло прошедшего дня, при этом сорвав сухие листья с высоких деревьев. Обрывки тумана сливались вдалеке и вились вдоль тропы в сумерках, медленно опускаясь к их ногам, и Джерард подумал, что это, вероятно, был идеальный момент его жизни, который он только мог пожелать, вместе с губами Фрэнка, находящимися буквально в дюйме от его собственных.

 

 

- Спасибо, - сказал Фрэнк, и Джерард всеми силами старался не коситься на него.

 

- За что? – спросил Джерард хриплым голосом, практически беззвучно, с надеждой, а потом вдруг Фрэнк встряхнулся и отпрянул назад. Джерард издал низкий гортанный протестующий стон, прежде чем он успел остановить его, и его щеки моментально запылали от смущения.

 

- За то, что был, ну знаешь, не кричащей девчонкой или что-то вроде этого, - пробормотал Фрэнк, грызя ногти. – Тебе, вероятно, стоит идти.

 

Джерард просто стоял и пялился, но это не было так, словно он собирался накричать на Фрэнка. Потому что, ладно, это походило на то, будто он уже действительно был готов к поцелую, но что, если никакого поцелуя и быть не может? Что, если Фрэнк всего лишь забыл все правила нормального поведения из-за жизни в лесу с кроликами, утками и туристами?

 

Может быть, призраки вообще не могут целовать людей. Может, поцелуй призрака убьет тебя. Кто знает. У Фрэнка, скорее всего, даже нет полового влечения. Он мертв.

 

- Это не значит, что парни не кричат тоже, - угрюмо добавил Джерард. Гребаный дразнящий призрак-мудак. Он должен был догадаться, что у них не может быть гребаного поцелуя, он должен был знать. – Но, да, я правда должен идти. Мама, скорее всего, уже ждет меня.

 

- Ты ведь мог бы вернуться позже вечером. Если ты, конечно, хочешь, - небрежно сказал Фрэнк, и он больше не смотрел на свою обувь, а на этот раз перевел свой взгляд на кроссовки Джерарда. Это было бы просто удачей Джерарда, если бы он влюбился в парня с фетишем на обувь.

 

- Я мог бы, - сказал Джерард, засунув руки в карманы и стараясь не хмуриться. – Я так думаю. Ну, я имею в виду, если ты хочешь.

 

- Правда? – и Фрэнк мимолетно глянул на него сквозь свою нависшую челку. Джерард пытался посмотреть на него, и от того, как Фрэнк сиял, Джерард понял, что его улыбка вышла более вялой. Черт побери. – Так в какое время ты хочешь встретиться? Время посещения в больнице заканчивается в десять, так ведь? Ты можешь прийти сразу после этого. Я мог бы развести костер, это было бы чертовски весело.

 

- Эм, да, - согласился Джерард, при этом пребывая в легком удивлении из-за того, что Фрэнк все еще помнит часы посещения. – Иногда Майки просит медсестер, чтобы они позволили нам остаться подольше, так что… Я думаю, что мог бы быть здесь где-то около полуночи? Подходит?

 

- Конечно, подходит, разве я мог тебе отказать, - сказал Фрэнк, закатывая глаза. – Не хочу тебя огорчать, но полночь, на самом деле, не магическое время. Хотя, я бы не отказался владеть тыквой или доской для спиритических сеансов.

 

Джерард мог чувствовать, как его глаза становились огромными.

 

- Я даже не думал об этом! – воскликнул он приглушенным голосом. – Ох, парень, ты зависишь от времени суток? Я имею в виду, ты был практически невидимым той ночью, так ведь? Я был так пьян и мне казалось, будто я помню… - вот дерьмо. Если все той ночью действительно произошло – черт. Он уткнулся лицом в ладони. – Дерьмо, меня вырвало сквозь тебя! – простонал он. – Ох, Фрэнк, это так грубо, черт. Мне так жаль!

 

- Без шуток, - пробормотал Фрэнк, но сразу же улыбнулся, как только сказал это, так как Джерард успел увидеть его забавную, слегка изогнутую полуулыбку сквозь его пальцы. – Я прощаю тебя.

 

- Мне даже не верится, что меня действительно вырвало на тебя, - печально повторил Джерард и единственная вещь, которая удерживала его от побега в глубокую ночь с убеждением никогда больше сюда не вернуться, - все это было ужасающе неловко и удивительно одновременно. – Так, это означает, что ты можешь проходить сквозь меня? – он потянулся, чтобы ударить Фрэнка по руке, но она все равно казалась довольно твердой.

 

- Господи, Джи,- сказал Фрэнк, толкая его в плечо. – Ты узнаешь обо всем позже, идиот. Когда вернешься. Ты ведь вернешься, правильно? Чтобы увидеть, как я прохожу сквозь стены или что-то подобное.

 

- Серьезно? – спросил Джерард, прижимая свою толстовку ближе к своему телу, при этом сияя от радости. – Сквозь стены?

 

- Стены, деревья, твое лицо. Все, что угодно.

 

- Серьезно? – пискнул Джерард, на что Фрэнк сразу же закатил глаза.

 

- О мой Бог, дурачок, иди, ты можешь опоздать! – сказал он, и Джерард понял, что он действительно уже опаздывает, и его мама определенно убьет его, поэтому он принялся бежать прочь из леса, направляясь прямиком к фонарям школьной стоянки. Он успел оглянуться назад и понял, что Фрэнк все еще стоит там, на краю леса, засунув обе руки в карманы.

 

Джерард махнул рукой, и со стороны это выглядело так, будто он был каким-то гигантским мужланом, но в данный момент его это мало заботило.

 

- Пока, Фрэнки! – крикнул он. – Увидимся позже! Не испогань мои комиксы!

 

Даже со стоянки он мог с уверенностью сказать, что Фрэнк все еще смотрел на него с легким недоверием. Он не мог прекратить ухмыляться, даже когда переступил порог дома, и его мама окинула его странным взглядом, снова бормоча что-то об апокалипсисе. Ох, парень, он просто уже не мог дождаться того, как увидит Майки. Им нужно будет провести еще столько различных исследований.

 

========== Chapter 6. Part 1. ==========

Майки закатил глаза.

 

- Что? – защищаясь, спросил Джерард. – Ладно, хорошо, я не принес никаких пробирок для тестов. Но я все еще в процессе заказа электромагнитного читателя импульсов с eBay.

 

- Ты такой неубедительный, - хрипло сказал Майки, при этом продолжая слегка улыбаться. У Джерарда на коленях был аккуратно установлен ноутбук его матери, и они практически без перерывов просматривали онлайн эпизоды «Команды паранормальных исследователей из заброшенного текстильного завода». Джерард провел поездку до больницы без остановки отправляя Майки сообщение за сообщением, и тот, казалось, на время все же решил не считать своего брата бредовым параноидальным шизофреником. Он был даже немного расстроен тем, что Джерард не сделал никаких фотографий.

 

Камера просто обязательно должна присутствовать в списке товаров про запас у Джерарда. Он даже вписал ее в свою записную книжку.

 

- Да ты насмехаешься надо мной, но у меня определенно есть обязательства перед наукой, - надменно сказал Джерард, снова покосившись на экран. – Как думаешь, мне стоит взять с собой микрофон?

 

- Мне кажется, или ты можешь слышать Фрэнка и без помощи электроники? – невозмутимо спросил Майки. Казалось, будто Майки умеет закатывать глаза с помощью всего своего тела. Может, его брат был сверхъестественной силой сарказма. Это было возможно. Сейчас было возможно все.

 

- О, этот отважный новый мир! – величественно выкрикнул Джерард, на что Майки закатил глаза. Снова.

 

- Итак. Довольно неубедительно, - сказал Майки, рассеянно потирая грудь. – И как же все-таки умер Фрэнк?

 

Джерард принялся отвлекать себя с помощью мышки от ноутбука.

 

– Не знаю, - пробормотал он, наконец полностью осознавая это. – Оу, посмотри. Тепловизионная камера! Эй, у видеокамеры, которую ты получил на прошлое Рождество, ведь есть пару таких странных функций, так ведь? Как думаешь, у нее есть датчики тепла?

 

Майки уставился на него, подавая ему универсальный братский намек, что-то вроде «если ты украдешь что-то из моего личного дерьма, то я прикончу тебя собственноручно». Он прищурил глаза и, сильно мотнув головой, крепко сжал зубы.

 

- Я не собираюсь сломать ее, черт побери, - обиженно сказал Джерард, на что Майки тяжело вздохнул.

 

- Будь осторожен, Джи, - его голос был слабым и мягким, но Джерард уже привык прислушиваться к своему брату, который часто говорил шепотом вперемешку с тяжелым дыханием. Но он все слышал. – Если Фрэнк действительно мертв… будь осторожен с ним.

 

- Серьезно? Фрэнк не собирается причинять мне боль, - ответил Джерард, выглядя при этом пораженно. Майки смотрел на него торжественными глазами, вокруг которых красовались не малых размеров синяки. Джерард так сильно хотел обернуть его в десять тысяч одеял и забрать домой, напоить пивом и накормить Hot Pockets (пирог с мясом, сыром или овощами, п.п.), а затем вместе смотреть какое-то дурацкое ночное TV-шоу. Он ненавидел освещение больницы, стерильность и суровость, и эти жуткие застывшие тени повсюду. Джерард не мог понять, как его брат может оставаться здесь, но врач сказал, что возможно Майки мог бы поехать домой на следующей неделе, просто чтобы в последующие дни приходить в больницу только для лечения. И у Джерарда действительно зародилась надежда.

 

- Это не то, что я имею в виду, - медленно ответил Майки. – Ты ведь понимаешь, о чем я, - Джерард сделал вид, будто он находился в замешательстве, продолжая листать рекламу. Команда во главе с прудом, населенным призраками. Это практически похоже на ситуацию Джерарда с Фрэнком. Гребаные уличные призраки.

 

- Может быть, я наконец выйду из этой дурацкой больницы на следующей неделе, - сказал Майки. – Может, я смог бы… - он резко замолчал, принявшись тихо кашлять. Джерард протянул ему блокнот и ручку, нахмурившись.

 

- Так, мораторий на разговоры, иначе ты останешься здесь навсегда, - сказал он, положив ручку в руку Майки, на что тот сморщил нос и тяжело вздохнул. – Эй! Может на следующей неделе ты сможешь увидеться с Фрэнком!

 

Даже в молчании Майки была доля закатанных глаз, та самая многострадальная аура. Это было действительно жутко.

 

Это было хорошая идея. Он написал своим тонким почерком: Как думаешь, Фрэнк будет возражать?

 

- А почему он должен возражать? – спросил Джерард и вздохнул, когда Майки приподнял бровь. – Я имею в виду, да, это действительно что-то вроде секрета, но это ведь ты! Я уверен, что он знает о том, что я обо всем тебе рассказал.

 

Затем была немного неловкая тишина.

 

- Ладно, - раздраженно выпалил Джерард. – Я спрошу его сегодня вечером. Мы встретимся в лесу, как ты уже понял, и он собирается развести костер, и мы будем ходить сквозь стены. Это будет потрясающе!

 

Затем Майк нарисовал рисунок двух фигур, сидящих на дереве, с сердечками вместо глаз, и один из них был с прозрачным телом, что, по-видимому, означало призрачность. И Джерард сразу же зарисовал это, проведя остаток его визита тщательно рассуждая о том, что этот рисунок был совершенно не похож, так же он часто умолял брата заткнуться, ну а вскоре пришла медсестра Рейчел и накричала на него за то, что он заставлял Майки смеяться, и его брат усмехался ему все то время, за которое Джерард получал разнос.

 

И только из-за этого, Джерард на сто процентов решил, что украдет его камеру.

 

***

 

Это действительно отстойно. Сейчас, после того как Майки поднял эту тему, Джерард просто не мог прекратить думать об этом. Он просто не мог сфокусироваться только на мысли о том, как чертовски круто, что призраки действительно существуют, так как каждый раз при мысли об этом он осознавал тот факт, что Фрэнк, будучи призраком, был в какой-то степени мертв. Что казалось уже не настолько невероятным и заставляло сердце Джерарда разрываться внутри.

 

Он хмуро окинул свое отражение в кухонном окне и начал пытаться втиснуть бутылку джина в свою сумку рядом с зефиром и исследовательским материалом. Он был уже готов идти, но, выйдя, ему пришлось на мгновение задержаться на крыльце, не решаясь покинуть небольшой островок света на темной улице.

 

Наконец он смог остановить свою нерешительность и просто заставить себя идти. Он остановился на школьной стоянке и начал шарить в своей сумке в поисках фонарика, который он, к счастью, не забыл положить. Это была действительно нужная вещь для прогулок по пустым улицам города, но при этом она казалось совершенно бесполезной, если ты покидаешь улицы и идешь прямиком в темный и мрачный лес. Если быть честным, то этого тонкого луча света было совершенно не достаточно, но ведь Фрэнк будет ждать его. Да и у Джерарда не было достаточно времени, чтобы найти другой или взять канделябры или огромный фонарь, или еще что-то подобное. Поэтому он просто поправил свой рюкзак с призрачной атрибутикой, сделал глубокий вдох и сошел с тротуара.

 

Он остановился на полпути, чтобы проверить температуру на маленьком термометре, который он сорвал с маленького бассейна для птиц на заднем дворе. 38 градусов по Фаренгейту (примерно 3 градуса по Цельсию, п.п.). Он держал фонарик в зубах, в то время как записывал свои подсчеты вместе со временем (12:19) и облачностью (минимальной).

 

Когда он добрался до опушки леса, Фрэнк уже ждал его с кривой полуулыбкой.

 

- Ты звонил? – спросил он, делая сносное впечатление шаткой походки, а затем подпрыгнул на пятках и обнял шею Джерарда, как только тот перешел границу леса. Джерард повел себя толерантно в течение секунды, а затем оттолкнул от себя Фрэнка, нервно посмеиваясь.

 

- Я боялся, что ты не придешь, - сказал Фрэнк, покачиваясь на пятках и не отрывая взгляда от лица Джерарда. – Может, ты подумал, что я был лишь фрагментом недожаренного картофеля или что-то вроде.

 

- Даже если бы так и было, - сказал Джерард, тайком проверяя температуру, поглядывая в свою сумку на термометр. 33 градуса (примерно 0 градусов по Цельсию, п.п). Святое дерьмо. Это было довольно быстро. – Я бы вернулся, чтобы окончательно в этом убедиться. Плюс ко всему, если бы ты был картошкой, то ты был бы самой удивительной картошкой в мире.

 

- Ав… Джи, ты говоришь такую милую фигню, - сказал Фрэнк, счастливо закатив глаза. – Ты бы определенно надрал задницы всем картошкам.

 

Джерард глупо улыбнулся в сторону своей сумки.

 

- Эй, хочешь, чтобы я помог тебе нести твои вещи? – спросил Фрэнк, подпрыгивая немного ближе. – Ну, я имею в виду, мы не собираемся слишком далеко, просто глубже в лес, чтобы никто из города не смог увидеть огонь.

 

- Это просто рюкзак, - поспешно выпалил Джерард, защищенно прижимая сумку к себе. – Я могу сам нести его. Но, эм… Спасибо.

 

- Нет, я понимаю, - сказал Фрэнк, отправляясь вниз по тропинке. Джерард закинул рюкзак на плечо и нервно посветил фонариком вокруг. – Просто подумал, что мог бы помочь тебе, если ты хочешь. Что у тебя там вообще? Выглядит довольно тяжело, будто там шары для боулинга.

 

- Ээ… - виновато протянул Джерард, а затем, пытаясь сменить неловкую для него тему, начал нервно махать фонариком. – Ну знаешь, я просто взял кое-что про запас. Зефир и прочее. Хэй, как ты вообще ходишь здесь? Я конечно понимаю, что тебе не зачем беспокоиться о том, что ты споткнешься о какое-то дерьмо, но ведь здесь действительно ужасно темно.

 

- Ну… да, - ответил Фрэнк, хихикая. – По факту, сейчас ночь, гений.

 

Джерард направил свой удар в сторону нижней части ноги Фрэнка и почти завалился в куст. Это было именно то, на что он и рассчитывал.

 

- Очевидно же, что я могу видеть в темноте, - продолжил Фрэнк, не обращая внимание на попытки ниндзи взять реванш, происходящими за его спиной. Толчок. – Ну, на самом деле, я не знаю, что это. Как будто… свет и темнота больше не кажутся чем-то важным, понимаешь?

 

- Чувак, - благоговейно сказал Джерард, доставая свой маленький блокнот и начиная писать все то, что рассказал ему Фрэнк. Он так хотел, чтобы Майки сейчас был здесь – он бы идеально подошел для тестирования и выяснения всего этого дерьма. Джерард сокращал слова, как только мог, пока переписывал весь текст, в надежде на то, что он будет понятен хоть немного, когда позже он покажет это брату.

 

Фрэнк выбежал впереди Джерарда, и тот действительно был совершенно бесполезным в лесу, даже когда вокруг было светло. Фрэнк ничего не сказал, когда Джерард подбежал к нему, пытаясь догнать, а только лишь приподнял бровь, а затем потащил его по другой тропинке, той, которая вела на крутой холм. Джерард несчастно прохрипел, обращаясь к Фрэнку, на что тот рассмеялся над ним и его сумкой, а затем схватил его за рукав и потянул вперед. Каким-то образом им удалось избежать столкновения со всеми деревьями и камнями, и протянутыми острыми ветвями. Как будто сам лес расходился перед ними.

 

Они были на скалистой вершине, где открывался чарующий вид на реку, пенисто белую, и бешеные пятьдесят футов (примерно 15 метров, п.п) под ними. На небе красовался полумесяц. и было так много звезд, что Джерарду было даже немного больно смотреть на них, так как его глаза уже привыкли к темноте под большими кронами деревьев. Там их уже ожидала гигантская кипа дров и отлично созданное место специально для костра, пирамидальные бревна, дожидающиеся огня. Фрэнк сразу же отпустил рукав Джерарда, ограничивая расстояние между ними.

 

- Ты ведь знаешь, как развести костер, Джи? – крикнул он через плечо, таинственно чем-то шурша.

 

- Ну конечно, - сухо ответил Джерард, роясь в сумке в поисках Сиграмс (джин, п.п.). Температура упала не так значительно, хотя у него было такое чувство, что это действительно произошло, так как они уже вышли на более открытую поверхность. Дерьмо, может ему стоило бы контролировать состояние окружающей среды? Научная фигня была довольно тяжелой. – Я имею в виду, ты просто… поджигаешь дрова, так ведь?

 

Фрэнк раздраженно усмехнулся.

 

- Так, тащи сюда свою задницу и учись, городской парень, - сказал он, и Джерард сразу же поспешил записать все свои наблюдения, включая пироманию (???) (нарушение импульсивного поведения, которое выражается в безумной страсти, тяги к поджигательству, п.п.) в список симптомов, который он не так давно составил. Остальное включало: чертовский холод (температура упала на 5 градусов по Фаренгейту), ночное видение (??) и в ловушке в лесу (мог бы быть неуловимым – построить гипотезу позже?).

 

- Что ты делаешь, Джи? – спросил Фрэнк, внезапно появившись прямо перед Джерардом и загораживая звезды. Джерард захлопнул блокнот с каким-то чувством вины, хотя оно было нелепым. Он не делал ничего неправильного.

 

- Эм… ничего. Эй, это было быстро, - сказал Джерард, бессмысленно осматриваясь вокруг. Перед ним уже шумно свистел огонь, бросая мерцающие оранжевые тени на серый камень.

 

Фрэнк нахмурился, слегка сгорбившись.

 

– Что происходит, Джи? – спросил он, и его голос казался действительно несчастным. – Ты… Ты ведь понимаешь, что я не буду ничего делать. Я имею в виду, я не причиню тебе боль. Я не привел тебя сюда, чтобы навредить.

 

- Причинить мне боль? – нахмурился Джерард, при этом борясь с желанием защищенно прижать блокнот к груди или сесть на него, или еще что-то, а затем он все же понял, что Фрэнк имел в виду. – Оу. Оу! Нет, не будь идиотом. Не хочу тебя разочаровывать, но я все еще не боюсь твою женоподобную задницу.

 

- Да, - сказал Фрэнк, и на его лице снова засияла улыбка. – Отлично. Хотя тебе все-таки стоило бы. Я пугающий. Подойди ближе к огню, парень. Я уверен, что становится уже довольно прохладно, так ведь?

 

- Ээ… да, немного, - недоверчиво ответил Джерард, а затем принялся копаться в сумке около секунды. Хорошо, возможно он и был обеспокоен. Но не то, чтобы ему было страшно. Просто… все это вводило его в замешательство, вот и все. Джерард мог едва чувствовать свой нос и видимо сегодня было действительно довольно холодно, а Фрэнк, кажется, не имел об этом ни малейшего понятия, так как он даже не чувствовал холода. Ну да, конечно он не мог его чувствовать. Джерард вытащил бутылку Сиграмс и сделал быстрый глоток, прежде чем снова затолкать его обратно в рюкзак. – Отличный костер, парень.

 

- Спасибо, - сказал Фрэнк, гордясь самим собой, при этом толкая бревна в более удобные для них позиции для лучшего воспламенения, прежде чем сесть перед Джерардом. – Эй, ты ведь сказал, что принес зефир, так? Зефир здесь является ключевым звеном. Тебе определенно нужен зефир для такого огня. Если у тебя нет зефира, то ты до ужаса оскорбляешь Богов кемпинга. Призывают темные силы. Анархия! Нанесение увечья.

 

- Да, я принес зефир, черт побери, успокойся, - Джерард снова принялся рыться в сумке – он был где-то под камерой. Немного раздавленный и чертовски старый, но, вероятно, все еще довольно хороший. – Но ты ведь не можешь их есть, - это Джерард знал. – Эм… это ведь так?

 

- Не будь глупым, - усмехнулся Фрэнк, выхватывая пакет из рук Джерарда и разрывая его зубами. – Конечно нет. Я мертв. Я не ем. Я не пью. Я не сплю, не по-настоящему. Я курю, но знаешь, это совсем другое. Я просто помню вкус сигарет. Зефир. Ну, немного вегетарианский. Но они ведь лучше загораются, так ведь? – он вручил Джерарду ветвь с двенадцатью гребаными зефиринами, и только лишь в конце была часть ветки для более удобного использования. Это было похоже на минора. Джерард боролся с ним, когда снова пытался достать свой блокнот так, чтобы этого не заметил Фрэнк. Огонь полностью испортил показания его термометра, черт возьми. И откуда вообще Фрэнк знал, что он не может есть? Он хочет, но не может? Либо он вообще не хочет? У него еще был спальный мешок в мельнице, для чего он? Или он пытался…

 

Фрэнк махнул палкой с зефиром ему перед лицом, пристально всматриваясь.

 

– Серьезно Джерард. Что, черт возьми, происходит? Это… это термометр? – недоверчиво спросил он, схватив край рюкзака Джерарда и заглядывая в него.

 

Джерард принялся нервно грызть свою нижнюю губу. Он уже догадывался, что ему придется во всем признаться. Хотя Фрэнк должно быть уже понял эту коварную научную схему, так как уже сердито перебирал вещи сквозь сумку. Доска для спиритических сеансов вызвала по-особенному страшный шум. Его ждет физическая расправа.

 

- Мне очень жаль! – взвизгнул Джерард, держа руки перед лицом, тем самым защищаясь от Фрэнка и его ветки с зефиром. – Прекрати бить меня, придурок. Я просто пытаюсь помочь!

 

- Я удивлен, что ты не размахиваешь перед моим лицом гребаным читателем электромагнитного импульса и не бросаешь в меня карты Таро, - шипел Фрэнк, снова ударяя Джерарда со всей силы, прежде чем он отбросил зефир и принялся доставать все это дерьмо из сумки Джерарда и размахивать в воздухе. – Ты такой придурок. Что ты собирался делать с этим гребаным компасом? Ты что, собирался искать путь на чертов северный полюс? Что это? – он размахивал компасом перед лицом Джерарда, с каждым словом повышая голос все больше и больше.

 

Джерард подошел ближе – он заметил, что стрелка компаса начала очень быстро вращаться в руке Фрэнка. – Ну, эм… Читатель электромагнитного импульса все еще не пришел? – предположил он извиняющимся тоном, при этом стараясь получше разглядеть компас. – Понимаешь, это ведь для науки. Для открытий! Загробная жизнь! Но, эм… Прости? Мне просто хотелось узнать что-то новое, понимаешь? Я… это ведь загробная жизнь! Разве ты не хочешь узнать больше об этом?

 

- Что? Я всего лишь эксперимент для тебя? – выплюнул Фрэнк. Он выглядел расстроенным, и, кажется, ему действительно было больно. Джерарду резко стало не по себе.

 

- Нет! – продолжал протестовать Джерард. Его горло предательски запершило. Глаза Фрэнка были – нет, не пустыми, они были бездонными. Как будто ты смотрел через мрачный дверной проем и видел лишь длинный коридор, не имеющий конца. – Нет. Это… я думаю… ты мне как лучший друг, Фрэнк, - он сделал паузу и взглянул на свои ноги, всеми силами стараясь не дрожать. – Но, чувак, ты гребаный призрак. Я имею в виду, это круто! Но ты не можешь думать, что я не хочу знать больше, при том, что ты сам не хочешь об этом говорить. Поэтому я… Я решил сам разузнать больше обо всем этом дерьме, понимаешь?


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.037 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>