Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ficbook.net/readfic/1804771 7 страница



 

Он сделал один неуверенный шаг в направлении, которое считал верным, и оказался по щиколотку в опавших листьях, нервно оглядываясь по сторонам. Деревья вытягивались в небо и головокружительно сходились вокруг него. Он смутно помнил что-то о мхе, росшем на северной стороне дерева, но он никогда не понимал, как это поможет, если он изначально не знал, в какой стороне был север. В любом случае, мох не рос в том направлении, где был Фрэнк, да и в другой стороне он тоже не рос. Джерард сделал несколько шагов обратно, отряхивая листья со своих носков и хмуро поглядывая на лес. Он надеялся, что Фрэнк встретит его на пути, а не пойдет дальше.

 

Он удобно разместился на старой каменной стене и принялся ждать. Иногда ветер дул сильнее, и он мог слышать слабую музыку, доносящуюся из комнаты для репетиций, но она была слишком далеко, поэтому сложно было расслышать, что за песню они исполняли. Время от времени, ему казалось, что он слышит чьи-то шаги и хруст осенних листьев, но когда он оборачивался и разглядывал все вокруг, видел только пустынный и густой лес. Это было отчасти довольно жутко, намного пугающе, чем мудак-спортсмен, лежащий в засаде. А сейчас ветер снова усилился, мрачно насвистывая сквозь скелетообразный полог и рассеивая сугробы красной и оранжевой листвы.

 

После часа скучного ожидания, Джерарду стоило взглянуть правде в глаза. Фрэнк не придет. Джерард почувствовал себя просто ужасно; грудь предательски заболела, как будто его грудная клетка начала медленно осыпаться, и он почувствовал внезапное странное ощущение огромного комка внутри, что, должно быть, было его сердцем. Это было действительно глупо, так как он встретил Фрэнка всего несколько дней назад. Но он, правда, не волновался из-за того, что ему придется пропустить выпускной бал.

 

Он просто волновался из-за того, что не получить свою гребаную сумку и все дерьмо в ней обратно, вот и все. Были и другие люди в городе, которым он нравился. Он мог просто пойти тусоваться с Рэем и Бобом и всеми их друзьями, в четырех могучих стенах, где было отопление, свет и видеоигры. Наверное, миссис Торо была одна из тех мам, которая сделает горячее какао и печенье, в отличии от мамы Джерарда, которая может приготовить только кофе, а иногда и Black Russians (коктейль из водки и кофейного ликера, п.п.).

 

Но он все же остался сидеть на холодной каменной стене, глядя себе под ноги и изредка вытягивая шею, чтобы посмотреть на все так же пустующую тропинку. Он чувствовал, что может остаться здесь навсегда и просто исчезнуть, как тот парень, о котором Рэй рассказывал за обедом. Или исчезнуть вместо него. Мир за пределами леса исчезнет, и он навсегда останется бродить по осеннему лесу, теряясь в опавших листьях и отдаленном голубом небе. Это было своего рода мрачно - осознавать то, что через некоторое время ты действительно убедишь себя в том, что за пределами леса действительно ничего нет, как же легко он мог себе это представить. Уже прошло где-то полтора часа, а Фрэнк так и не появился, поэтому Джерарду пришлось заставить себя встать и уйти.



 

Мир был все еще там. Школьная стоянка была уже пуста.

 

Он не мог заставить себя пойти к Рэю, не сейчас. Вместо этого, он решил отправиться домой и собрать сумку помощи для Майки, и если получится, распить дешевый Miller Lite (светлое пиво, п.п.), но этого не вышло, так как его мать не купила его, так как, скорее всего, не хотела, чтобы Джерард снова пил. Просто это чувство было словно изжога, это ужасное ощущение в его груди, от которого он всеми силами пытался избавиться, включив Black Flag на всю громкость и распевая песни во весь голос до хрипоты в горле. Вероятно, он раздражал этим почти всех своих соседей, но разве его это волновало. Это было не такое уж и страшное дело.

 

Может быть, Фрэнк был болен. Но это не факт, скорее всего он просто передумал встречаться с ним после вчерашней ночи, где он увидел Джерарда во всей его красе: пьяного неудачника. Дерьмо. Так, что за черт, Фрэнк. Да кому он нужен со своими татуировками и гребаными разрушенными кладбищами, и его хриплым голосом, напевающим Misfits. Джерарду он, черт возьми, совершенно не нужен, он был уверен в этом. Он все же решил выпить другого пива.

 

Джерард наполнил сумку Майки печеньем «Поп-тартс» с черникой и несколькими пачками чипсов Cheetos. Поискав немного по кухонным шкафам, он нашел пару банок диетической колы и этих странных пакетиков какао. Майки утверждал, что они были на кофеине как и Pixie Stix (сухие конфеты упакованы в обертку, которая напоминает соломинку, п.п.), что даже Джерард подумал о том, что принимать кофеин, это что-то вроде небольшой наркомании, но Майки был болен, а если он подсядет на кофеиновый кайф, разве может Джерард судить его?

 

Собрав все, он пошел и сел на крыльце, дожидаясь свою маму. Была всего лишь первая неделя октября, а на некоторых крыльцах домов уже были тыквы-фонари. Был один дом через улицу, где стоял сфинкс со скривившейся ухмылкой, края его рта были тонкими и с завитками. Джерард смотрел в его неосвещенные глаза, прислушиваясь к отдаленным звукам трассы на главной улице. Это звучало словно ветер, проходящий сквозь кроны деревьев.

 

Его мама приехала через полчаса и, не задавая лишних вопросов, просто включила музыку по радио. Он догадался, что у них двоих был ужасный день. Они ехали в такой своеобразной тишине всю дорогу, Джерард смотрел в окно на неясные очертания мелькающих полей и стен густых деревьев. Когда они добрались до центра, казалось, что у Майки действительно выдался хороший день. Он что-то яростно печатал в своем мобильном телефоне, когда они зашли в палату. Джерард сразу же подошел и сел на край кровати, кинув Майки на подушку сумку с контрабандой. Он прислонился плечом к Майки, тот был таким теплым, что Джерард сразу же улыбнулся. Это было так мило.

 

- Черт, - счастливо прошептал Майки, когда обнаружил пакетики с какао. – Ты мой гребаный герой, Джи.

 

Джерард чувствовал себя немного выпившим, но все же не так сильно, просто он был немного горячим, и возможно, его щеки очень покраснели, но он надеялся, что медсестра не заметит этого, хотя Майки определенно сделает это. Как только их мама вышла из палаты, Майки наклонился к Джерарду и нахмурился.

 

- Я в порядке, - сказал Джерард и, черт, разве он не мог сказать это более убедительно? Он не хотел разговаривать о Фрэнке прямо сейчас или о Теде и его гребаных тупых друзьях, но если он не отвлечет Майки в течение двух или трех минут, тот точно обо всем догадается.

 

- Эй, я недавно получил сообщение от Пита, - восторженно сказал он, выдавливая кривую улыбку. – Он сказал тебе, что собираеся с Гейбом приехать на фургончике и повидать нас?

 

И Майки восторженно засиял, и это, на самом деле, заставило Джерарда чувствовать себя немного лучше. Ладно, действительно намного лучше.

 

Они провели остаток вечера, скрутившись на кровати Майки, обсуждая хаос, который бы устроили Пит и Гейб в этом маленьком городке, затем они перечитывали старые журналы Kerrang, которые принес Джерард. И прежде чем они прочитали их всех, часы посещения были окончены и, на самом деле, Джерард никогда бы не подумал, что будет так неохотно покидать стены больницы с мерцающими флуоресцентными лампами и жуткой стерильностью. Но ему действительно было сложно уходить, и это было дерьмово.

 

<i>Увидимся завтра, Джи.</i> Сказал Майки одними лишь движениями губ, когда медсестра Рэтчед появилась на пороге, как обычно выглядя недоброжелательной дамой в белых босоножках. У нее, вероятно, были острые иглы, спрятанные где-то в ее личности. Джерард вздрогнул. Он надеялся, что Майки спрятал сумку с незаконно переданными продуктами куда-то далеко, так как он понял, что совершенно не хотел потом чувствовать себя виноватым из-за этого.

 

- Я ухожу, ухожу, - пробормотал он, обнимая Майки на прощание. – Пусть тебе приснятся удивительные сны, Майки, - тихо сказал он, при этом чувствуя себя каким-то несчастным. – Ты ведь знаешь, что можешь писать мне каждый раз, когда что-то будет не так, хорошо?

 

Майки закатил глаза и сделал движение рукой, как бы отгоняя брата от себя. Джерард просто ненавидел это, ненавидел оставлять его. Если бы не Джерард и не его глупая гребаная школа, скорее всего, его мама оставалась бы ночевать в больнице на всю ночь. Ей бы не приходилось отвозить Джерарда домой каждый раз, а значит он бы смог спокойно не идти на первые уроки, и Майки был бы здесь не один. Это было несправедливо. Жизнь была несправедлива.

 

========== Chapter 4. Part 1. ==========

В эту ночь Джерард засиделся почти допоздна, пребывая в раздумьях с мыслями о том, чтобы убежать куда-то, как Фрэнк. Тогда его мама смогла бы бывать в больнице намного чаще и оставаться там ночевать, чтобы составить Майки компанию и не позволять ему быть в одиночестве. Но этот поступок расстроил бы Майки и его маму, наверное. Не говоря уже и о самом Джерарде, который, скорее всего, умрет, в попытках пройти весь пещерный пустынник в лесу. Он просто не мог понять, как все исправить, поэтому решил просто проигнорировать его ранний план и попытаться мыслить более здраво. Он всеми силами старался отвлечься и прекратить думать о Майки в этой мрачной больничной палате, совершенно одиноком, и тихо хрипящим во сне.

 

На следующий день в школе Джерард пребывал в просто отвратительном расположении духа, да и еще у него до сих пор не было своей собственной сумки, поэтому ему пришлось снова позаимствовать невероятно тяжелый рюкзак Майки, наполненный огромным количеством не пишущих ручек.

 

Он знал, что был полнейшим мудаком, хмуро провожая окружающих взглядом и отвечая на все вопросы и предложения односложно. Джерард, вероятно, сердил Рэя своим поведением и раздражал Боба, но он, правда, ничего не мог с собой поделать. Каждый удар сердца пульсацией отдавался в его висках, как будто эльфы-мутанты пытались просверлить его череп. Гребаный Тед на протяжении всего урока истории стряхивал на его худи с Боуи остатки от корректора, а Исаак подставил ему подножку, отчего он упал на лестнице по пути в кафетерий, и все, черт возьми, моментально начали смеяться и показывать на него пальцами. Все это было просто ужасно, день был просто отвратительным, Джерард уже готов был разжевать свое собственное лицо, чем оставаться в Вермонте еще хотя бы на три секунды.

 

Он не хотел ныть, по крайней мере, вслух, так что просто тихо сидел за своим обедом, уставившись на тарелку с увядшими листьями салата и стараясь преодолеть желание уткнуться головой в грубый деревянный стол и уснуть навечно. Патрик с улыбкой взглянул на него и, прервав всех на середине разговора о цитре (струнный щипковый музыкальный инструмент, п.п.), предложил Джерарду немного экстра-черного шоколада и пару таблеток Экседрина.

 

- Ты выглядишь так, словно хочешь умереть, - сочувственно сказал он. Джерард даже не подумал о том, что немного конфет или таблеток смогут заставить его чувствовать себя по-другому, живее что ли, и в тот момент это действительно показалось для него хорошей мыслью. А еще было все же хорошо осознавать то, что вокруг было порядочное количество людей, и среди них не было Теда и его глупых громил, да и персонала средней школы, пришедших из ада, также нигде не было.

 

Ему даже удалось слегка воспрянуть духом на уроке биологии, где они, наконец, сделали перерыв в вскрытиях для того, чтобы посмотреть «Недостающее звено», которое, на самом деле, было довольно интересным. Как беспанцирная ниндзя-черепаха с рыбьим хвостом.

 

- Как по мне, он похож на Микеланджело, - прокомментировал Рэй после того, как Джерард поделился с ним своими глубокими предположениями. – Может быть, этот гигантский жук и есть Сплинтер?

 

Джерард уже собирался выдвинуть гипотезу, что Шреддер мог быть одним из тех броненосных рыб с огромными зубами, но учительница перебила его, пытаясь успокоить обоих. Без хорошей дружеской беседы Джерарду было сложно бодрствовать на уроке. Был серый и пасмурный день, солнце еле-еле показывалось из-за мрачных облаков, а рассказчик монотонно и успокаивающе вел монолог о легочных долях. Большая часть класса спали, неподвижно уткнувшись носом в их лабораторные столы, омраченные и безликие. Джерард думал, что Рэй также отключился, уложив голову на одну руку, но потом Торо толкнул его в плечо, отчего Джерард перепугано подпрыгнул на месте от неожиданности.

 

- Так, серьезно, - прошептал Рэй, и парень позади него слегка дернулся, недовольно фыркая во сне, поэтому Рэю пришлось понизить голос еще больше. Ну, в любом случае, даже шепот Рэя может разбудить мертвого. – Завтра пятница и ты должен прийти к Бобу, ладно? Мы все останемся у него с ночевкой и будем играть в видеоигры до тех пор, пока нас не стошнит. Ты с нами?

 

Джерард был той еще сукой на протяжении всего дня, и он знал это, только вот Рэй продолжал смотреть на него с надеждой и все еще хотел провести время вместе. Это казалось немного странным. Серьезно, Рэй был самым хорошим человеком из все тех, кого Джерарду довелось когда-либо повстречать. Уэй прикусил губу. Ему действительно нравился Рэй. Но на самом деле, он был полнейшим дерьмом в плане каких-то вечеринок. Пит и Гейб часто таскали его по всяким тусовкам еще в Джерси, но при этом он всегда был именно тем странным парнем, который забьется в угол возле книжных полок и будет в одиночестве попивать текилу, так как сам не в состоянии поддержать с кем-то беседу.

 

- Ой, давай Джи, приходи. Приходи…(come(приходи) имеет несколько значений, так же come переводится «кончить», п.п.) - и тогда Рэй, казалось, понял, что он говорит что-то довольно вульгарное и начал шевелить своими бровями в полном восторге, делая смешное хитрое лицо и непристойные жесты рукой.

 

- Так сейчас, черт возьми, идет речь о каком-то девичнике? – парировал Джерард, не в силах скрыть довольную ухмылку. Он повернулся к телевизору, потому что если Рэй продолжит строить такие глупые гримасы, то Джерарду, скорее всего, сделают довольно много замечаний, если он нарушит тишину в классе своими смешками. Он вскоре понял, что даже миссис Стробл заметила это и кидала на него раздраженные взгляды.

 

На экране телевизора было огромное количество рыб, стоящих на своих головах на дне океана. Что за чертовщина? Но эти рыбы на самом деле были потрясающими. Спящие одноклассники определенно многое упускают.

 

- Это будет лучшая вечеринка, - сказал Рэй этим супер неряшливым голосом, заставляя Джерарда подавить внезапный приступ смеха в рукаве своего худи, потому что, ничего себе, Рэй ведь был самой большой противоположностью неряшливости. Затем, чтобы доказать Джерарду его точку зрения, Рэй сказал уже удивленным тоном: - Чувак, что эти рыбы делают?

 

- Стоят на голове, - уверенно ответил Джерард, и девушка, сидящая впереди него, развернулась и шикнула на них, раздраженно нахмурившись, отчего Рэй закатил глаза и изобразил, как он закрывает на замок свой рот. Через несколько минут, когда рыбы, по-видимому, начали есть какой-то вид кальмаров, одновременно стоя на своих головах, а так же светясь синим, словно чокнутые, Рэй протянул Джерарду блокнот. Это был эскиз на синей твердой бумаге. Рыба с афро говорит: «О МОЙ БОГ, ДЖЕРАРД, У НАС БУДЕТ ТАК МНОГО ВЕСЕЛЬЯ.» А внизу более мелкими буквами было написано: «Джерард, почему ты ненавидишь

 

веселиться?». Джерард взглянул на рисунок, потом снова на экран, а затем вниз на свой вибрирующий телефон. Пит только что послал ему серию фотографий: пустой стол, розовые конверсы и самого себя, здоровенного парня с розовой тиарой на голове. В ответ Джерард послал ему рисунок Рэя, а затем еще одну фотографию с самим Рэем, делающим озадаченное выражение лица. Торо позволил ему сделать пару снимков, а затем снова толкнул блокнот к Джерарду и пошевелил им, как бы привлекая внимание.

 

И Джерард сдался. Он нарисовал себя в виде кальмара, скрывающегося под скалой, и задумался на мгновение, что же он должен будет сказать. «На самом деле, я не создан для вечеринок»,- наконец вывел он в растекающемся пузыре, и толкнул блокнот обратно.

 

- Просто будут только я и Боб, ну и, может быть, Патрик, - продолжил уговаривать Рэй. – Это почти не вечеринка, парень, - Джерард отвел свой взгляд от хитрого лица Рэя вниз и заметил, что его мобильный снова мигает. Одно новое сообщение. «Кто этот парень с роскошными локонами, я просто обязан погладить их? Гейб». Джерард покачал головой, улыбаясь телефону.

 

- Так ты пойдешь? - прошептал Рэй, в то время как Джерард поспешно клал телефон обратно в карман.

 

- Ну, я не собираюсь возвращаться домой слишком рано, - наконец сказал Джерард, уставившись на мертвого сома в рядом стоящей баночке для образцов. Сегодня рыбы были везде, и на этот раз она была с тонкой улыбкой, играющей на безгубом рте, с дымчатыми глазами и короткими усами. Внезапно Рэй толкнул Джерарда в плечо, и он вздрогнул, посмотрев на довольное лицо Торо. – Просто… Я иду навещать Майки, и я буду у него почти до полуночи.

 

Одна из тех вещей, которые ему нравились в Рэе, так это то, что он никогда не интересовался тем, что произошло с Майки, хотя, скорее всего, он знал, что это было действительно что-то серьезное. И было хорошо то, что он никогда не совал свой нос не в свои дела и никогда не намекал на то, чтобы Джерард сам поделился с ним.

 

- Ох, да что за фигня, парень? – прошипел Рэй, качая головой. – Никто из нас не ложится спать до гребаных шести утра. Все будет классно. Я подъеду к твоему дому и заберу тебя в полночь, это не проблема. Давай, Джерард. Сопротивление бесполезно.

 

Так или иначе, у Джерарда уже было что-то вроде девичника, устроенного на прошлых выходных. Странно. Он никогда не был на вечеринках такого типа. Он потерял сознание в доме какого-то парня, кажется, тот был одним из друзей Пита, и проснулся на следующее утро весь облитый сырыми яйцами – чертовски странно. Хотя, это возможно нельзя считать ночевкой. Как-то раз Пит и Гейб ворвались в дом Уэев, но это тоже походило больше на вторжение, нежели на ночную вечеринку. Хотя Гейбу действительно нравилось красить ногти по случаю, но Джерард все же решил, что, скорее всего, они не будут делать этого у Рэя и Боба. Очень жаль, правда. Рэй определенно выглядел бы удивительно с блестяще-бирюзовыми ногтями.

 

Может быть, ему стоило взять с собой пиво или еще что-то подобное? Но пил ли Рэй? Джерард никогда не спрашивал этого, хотя у него было такое чувство, будто Торо на самом деле вел здоровый образ жизни, и если бы он спросил это у него, то, скорее всего, Торо был бы в ужасе, услышав такой вопрос. Но Джерард не совсем был уверен в этом. Так что он провел остальную часть урока биологии в раздумьях над этим вопросом, мысленно радуясь тому, что Рэй не расспрашивал его о том, что за оса укусила его за задницу этим утром, а так же радуясь тому, что его, кажется, начало меньше волновать то, что, скорее всего, он не увидит Фрэнка снова. Хотя, может все-таки Фрэнк был болен? Ладно, никто в школе еще ни разу не упомянул его, и когда Джерард спросил у Боба на уроке истории, знал ли он парня по имени Фрэнк, Боб только бросил на него безэмоциональный взгляд, а затем они снова продолжили обсуждать поп-викторину, и беседа была окончена.

 

Так, может быть, Фрэнк сбежал.

 

Ну, либо он просто избегал Джерарда.

 

В любом случае, если Фрэнк не появится сегодня, то… да, Джерард будет знать, что это значит. Это не стало бы для него сюрпризом, да и у него были другие люди, с которыми он мог с легкостью пообщаться и без Фрэнка. Ему не нужен был Фрэнк как друг. Так что, все в порядке. Хотя, если Фрэнк все-таки не явится, то Джерард, скорее всего, будет немного волноваться и, возможно, соберет группу для его поисков, или хотя бы будет слезно умолять Рэя и Боба обыскать весь лес. Жить в таком месте определенно было не лучшей идеей, он точно не может быть в безопасности, не сегодня. А что, если Фрэнк попал в какую-то передрягу? Дерьмо.

 

Прозвенел звонок, и он решил задержаться в изостудии, пока холлы не опустеют, чтобы убрать черновую бумагу и изменить порядок угольных карандашей, в то время как мистер Фелтс довольно странно поглядывал на него с подозрением. А затем ему удалось выбежать из школы, при этом не столкнувшись с каким-то громилой и направиться прямиком в лес.

 

Он стоял на краю леса, раздраженный тем, что в нем все еще оставалась капля надежды.

 

– Фрэнк? – сказал он, как будто Фрэнк мог скрываться за одним из деревьев или сидеть в кустах, или что-то еще такого же рода. Он тревожно оглянулся по сторонам – ничего. Никого. Лишь огромное количество все тех же деревьев. Парковка была все еще наполовину заполнена машинами ребят, у которых были репетиции, или спортсменов-мудаков, которые все дружно подстерегали их следующую жертву. Облокотившись о ствол клена, он принялся рыться в сумке в поисках излюбленных им сигарет – он просто дожидался, пока парковка опустеет, нет, он никого не ждал – когда он уголками своих глаз заметил резкое движение вблизи него. Джерард застыл.

 

- Бу! – сказал кто-то ему на ухо, продолжая тяжело дышать ему в затылок.

 

Гребаный ниндзя, черт возьми. Джерард в панике схватился за грудь и возможно, только возможно, слегка вскрикнул. Он уронил пачку сигарет, и Фрэнк с самодовольной ухмылкой поднял их обратно, кажется, он был весьма доволен собой. В одну секунду вокруг были только мертвые листья и флегматичные стволы деревьев, ветер и далекий шум школьной стоянки, но сейчас здесь все казалось таким резким, в чаще пустынного леса, и все это только из-за присутствия этого человека, переминающегося с ноги на ногу, ворующего сигареты и болтающего неизвестно о чем уже около минуты. Джерард почувствовал какое-то оскорбительное облегчение, а затем в его чувства начало пробираться негодование, поэтому он скрестил руки на груди и слегка нахмурился.

 

- Где ты был вчера? – и несмотря на все его усилия, его голос все же прозвучал жалобно, а не небрежно, как планировалось.

 

Фрэнк остановился, прерываясь на половине слова, в то время как Джерард был занят переполняющей его злостью – Уэю показалось, что это было связано с «Silly Putty» (пластичная игрушка на основе кремнийорганического полимера, п.п.).

 

- Вчера? – медленно спросил Фрэнк, выглядя как-то беспокойно. – Я был здесь вчера. Как и всегда.

 

- Нет, - немного растерянно ответил Джерард через мгновение. Фрэнк казался немного смущенным, он продолжал смотреть на Джерарда, нахмурив брови. Это был не совсем тот ответ, который ожидал услышать Джерард. – Я был здесь, прямо здесь. Я ждал. И тебя не было в школе, так же, - многозначительно сказал он. На самом деле, Фрэнк казался до ужаса скрытным, так как Джерард еще ни разу не видел его в школе. Никогда.

 

Джерард уже готовился противостоять аргументам Фрэнка, как вдруг его будто бы осенило, и его запутанный взгляд сменился полнейшим ужасом.

 

- О, - протянул Фрэнк, и его глаза стали нереально огромными. – Вот дерьмо. Джи. Мне так жаль. Я просто, черт, я больше не хожу в школу, и я очень плохо сейчас разбираюсь во времени. Клянусь, я не хотел, чтобы ты ждал меня, прости.

 

- Значит, ты просто забыл про меня? – спросил Джерард, чувствуя тонущее, ужасное ощущение в груди. Он сунул руки в карманы своего худи, и взглянул через плечо Фрэнка. Здесь было птичье гнездо на сгибе дерева, все веточки были оборванные и разворошенные, из-за холодов его жильцы полетели на юг, чтобы ощутить больше тепла и света, увидеть больше листвы, которая там останется все такой же зеленой и красочной.

 

- Это не так, - быстро сказал он, отчего слова, сорвавшиеся с его уст, были неясными. И это было несправедливо, что он мог вот так просто сделать огромные глаза и раненное выражение лица, и все станет хорошо. Это заставляло Джерарда хотеть поскорее спрятаться. – Ты не понимаешь, я не забыл, я просто… Я просто ушел в себя. Понимаешь? Когда ты что-то делаешь, то начинаешь терять счет времени, - Фрэнк выглядел словно обезумевший, кусая свою губу и обхватив себя руками. – Знаешь, у меня действительно удивительный слух, и если я когда-нибудь не появлюсь снова, ты можешь просто позвать меня. И я найду тебя, честно.

 

- Позвать тебя? – недоверчиво спросил Уэй, снова встретившись глазами с Фрэнком. Дерьмо, он был обречен. Этот идиот был чертовски милым и горестным. Несправедливо. – Что-то вроде призыва утки?

 

- Призыв Фрэнка, - согласился Фрэнки, и его глаза был все еще большими и умоляющими. И Джерард растаял. – Но ты можешь крякать, если хочешь.

 

Джерард наигранно закатил глаза, словно все еще обижаясь, потому что он не хотел так легко сдаваться. – Ты такой чертовски странный, серьезно. У тебя ведь есть сотовый? Ну, я имею в виду, я мог бы просто позвонить тебе в следующий раз, - Фрэнк заметно засиял и, черт, он действительно сказал «в следующий раз»? – Я еще не простил тебя, - упрямо протянул Уэй и ох, Господи, как Фрэнк может иметь такую невероятно яркую и обворожительную улыбку? Он почувствовал, как его пульс начал расти и, хотя он все еще был немного зол на Фрэнка, но при этом он все еще был в горячо-мучительной спешке, и это было отвратительно.

 

- Пожалуйста, прости меня, Джи, - сказал Фрэнк, наклонившись вперед и приложив свою руку к сердцу Джерарда, выглядя при этом довольно серьезно. Это должно было бы прозвучать шутливым тоном, но этого не произошло. На мгновение Джерард забыл, как дышать. – У меня нет телефона, но я обещаю, что этого больше не повторится. Я буду осторожен, честно. Так ты прощаешь меня?

 

- Может быть, - уклончиво промямлил Уэй, и он был абсолютно, на все сто процентов уверен в том, что Фрэнк отлично мог чувствовать то, как его сердце бешено колотилось в груди, будто собираясь вот-вот выпрыгнуть из нее.

 

- Я знаю, я тот еще кретин, - Фрэнк снова, казалось, был в своем пространстве, прикусив губу и выглядя трагично, как будто кто-то подвел его. Да, Фрэнк был определенно тот еще кретин, но сейчас он был таким, ну, искренним, что Джерард почувствовал себя неуверенно.

 

- Ты немного кретин, - решительно сказал он Фрэнку.

 

- Я страстный, бурный кретин, - согласился Фрэнк, и он, видимо, принял ужасающий смех Джерарда как намек на то, чтобы запрыгнуть на Джерарда и обвить руками его шею. – Я охваченный плесенью, кровавый кретин.

 

- Тяжело, Фрэнк! – протестовал Джерард, но при этом радостно хохоча, потому что он действительно был довольно тяжелым. Тяжелоо… Дерьмо, он полностью упал на землю, а Фрэнк определенно подтверждая свое преимущество, начал громко смеяться и сиять, прижимая Джерарда всем своим телом. Фрэнк приблизился к нему ближе и прохрипел что-то невнятное в его лицо, даже не догадываясь, что от него у Уэя, скорее всего, будет аневризм.

 

- Слезь с меня, о, мой, Бог! – кричал Джерард, при этом не в силах прекратить смеяться. Он, вероятно, мог бы приложить больше усилий для того, чтобы спихнуть Фрэнка с себя, но он был настолько рад, что Фрэнк не собирался вставать с него, пока тот не скажет, что они все еще друзья. Во всяком случае, Фрэнк и так был словно пиявка. – Хорошо, я прощаю тебя, отпусти меня, Господи!

 

========== Chapter 4. Part 2. ==========

- Я больше никогда не уйду, - резко воскликнул Фрэнк и, засияв, впился пальцами в подмышку Джерарда. Уэй пронзительно вскрикнул, начиная корчиться от неочень приятных ощущений. Ему иногда казалось, будто у Фрэнка было как минимум двенадцать рук и цепкий хвост, вместе с присосками.

 

- Так ты, эм… больше не ходишь в школу? – тотчас спросил Джерард, и Фрэнк сразу же убрал от него свои руки, делая шаг назад и глядя на парня так, словно он только что дал ему пощечину. Ничего себе. - … ты выпускник? – неуверенно продолжил Уэй, нервно покусывая губу.

 

- Да, больше никакой школы. Я абсолютный выпускник, - сказал Фрэнк, поглядывая в землю и запихивая руки в карманы, отчего сейчас… Ладно, на самом деле, Джерард не должен обижаться на то, что Фрэнк лгал, но при этом Уэя действительно немного огорчало то, что парень все еще не до конца может доверять ему. Нахмурившись, Джерард также положил руки в карманы своего худи, но даже так было видно, что Фрэнку была явно не комфортна вся эта ситуация, и Джерард все же решил не давить на него со своими расспросами. Он был просто не готов. Не сейчас.

 

- Так… - начал он, с трудом пытаясь перевести тему. – Эм… Ведь у тебя моя сумка с комиксами и тетрадями? Я помню, что я вроде как оставлял ее у тебя, но я был немного… не в себе. Поэтому я должен, скорее всего…

 

- Ох! Прости, я совершенно забыл, - улыбнулся Фрэнк с явным облегчением, начиная свой путь обратно вглубь леса, краем глаза наблюдая за своим спутником, а затем он заметно засиял, когда увидел, что Джерард медленно поплелся за ним. – На самом деле, я очистил сумку для тебя, но оставил ее на кладбище. Поэтому ты точно должен пойти туда со мной. Кроме того, ты обещал мне нарисовать эскиз.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.028 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>