Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ficbook.net/readfic/1804771 2 страница



 

Старинная каменная стена, по одной стороне граничащая с тропинкой, была кривой и наполовину разрушенной. Скрепя сердце, он признавал, что было нечто крайне привлекательное в осеннем лесу, что-то неуловимое и сверхъестественное. Когда он поднял голову вверх, деревья сомкнулись над его головой, выгибая свои ветви как опоры кафедрального собора на фоне голубого неба. Почти все листья были красного и золотистого цвета, скрутившиеся по краям от палящего солнца и шуршащие при малейшем дуновении ветра.

 

Продолжая свой путь, Джерард никак не мог оставить в покое свою несчастную губу, не позволяя ранке затянуться. Скорее всего, это станет проблемой, так как он постоянно обдирал корочки с ран и набивал синяки. Он прижимал свой рукав к губе до тех пор, пока кровь не перестала идти, затем принялся рыться в карманах в поисках пачки сигарет, при этом каждый раз натыкаясь на случайные, злонамеренно торчащие из земли, корни деревьев.

 

Первая сигарета за день, она почти, ну почти успокаивала его нервы. По крайней мере, это хоть как-то на некоторое время заняло его руки. Дым тяжелыми клубами висел в воздухе. Ну, если он заблудится, то сможет идти по своим собственным следам обратно, словно современный Гензель (герой сказки братьев Гримм, который со своей сестрой спасается от ведьмы-людоедки, живущей глубоко в лесу, п.п.) в комплекте с раком легких. Он решил, что должен вернуться обратно уже в ближайшее время, прежде чем он на самом деле заблудится. Он еще раз затянулся, и, видимо, порез на его губе снова открылся, так как бумага с противной болью зацепилась за окровавленную губу, прилипая к коже.

 

- Черт, - простонал он в пустоту леса, трогая губу ногтями с облезшим черным лаком. – Курю собственную кровь.

 

- Извращенец, – ответил ему пустой лес, и Джерард моментально отпрыгнул назад, отчаянно размахивая руками и падая на задницу в какие-то довольно-таки колючие кусты. Он издал какой-то странный звук, больше походивший на звук закипающего чайника.

 

- Святое дерьмо! – встревожено и удивленно промолвил парень, стоящий позади него. – Я не хотел напугать тебя, парень.

 

- Гхнн… - прохрипел Джерард, пытаясь наконец подняться. – Что за…? Как тебя…? Откуда ты вообще взялся?

 

Неизвестно откуда появившийся парень смотрел на него уничтожающим взглядом, ну или просто пытался так выглядеть, а затем взорвался радостным смехом, хотя эта ситуация вообще не была смешной, ну и ладно. Чертов куст как будто был одержим Джерардом. Он выдернул свою руку снова и вскрикнул, когда шипы впились ему в плечо, но затем неожиданно прохладная рука оказалась на его запястье, парень начал уверенно убирать все ветки, при этом доставая из волос Джерарда листву и помогая ему подняться на ноги.



 

========== Chapter 1. Part 3. ==========

Джерард вытряхнул весь мусор со своих волос и отошел от куста как можно дальше, на случай, если тот вдруг решит напасть на него снова. Черт, его сердце все еще продолжало выбивать примерно одиннадцать миллиардов ударов в минуту.

 

- Так, эм… ты в порядке, чувак? – покачиваясь на пятках, спросил парень. – Все еще дышишь? Я кстати, Фрэнк. А это мой лес.

 

- Твой лес? – переспросил Джерард, в попытках оттереть огромное грязное пятно на джинсах. О, его день определенно становился все лучше и лучше с каждой секундой. По крайней мере, его пульс начал более или менее нормализироваться. Его сердце все-таки не взорвется, хотя оно было почти на грани. Он кинул обвиняющий взгляд в сторону Фрэнка.

 

Но он, кажется, не особо обратил на это внимание, продолжая пристально рассматривать свои ногти. Буквально через секунду он бросил беглый взгляд на Джерарда, но сразу же опустил его в землю.

 

- Я имею в виду, эм…? Сейчас он мой. Люди… в принципе, не приходят сюда. Но ты пришёл! – последние слова он сказал как-то более оживленно. – Это удивительно. Видимо, ты удивительный.

 

Джерард всё еще продолжал вынимать из своих волос шипы, ветки и другие случайные лесные убранства. О чём он только думал, решив пойти в этот лес? Природа – это чёртова пасть с окровавленными клыками и когтями, и… листьями. Хотя, вряд ли, кто-нибудь смог бы ответить на этот вопрос. И сейчас, когда он уже не умирал от сердечного приступа или преждевременной смерти из-за злополучного куста, его, наконец, озарило, что Фрэнк был весьма привлекательным парнем. Да, действительно привлекательным.

 

Фрэнк улыбнулся, теребя языком колечко в своей губе. Он был еще бледнее, чем Джерард – бледный, словно китайский фарфор, почти прозрачный. Татуировки еле-еле выглядывали из-под его футболки и спускались красивыми узорами вниз по внутренней стороне его рук, и у Джерарда появилось непреодолимое желание перерисовать их в блокнот чернильной ручкой. Господи, он просто не мог поверить в то, что не заметил такого парня в школе.

 

- Черт, - Джерард неожиданно для самого себя рассмеялся, слегка сморщившись и приоткрыв рот чуть шире. – Я думал, все в этом городе носят спортивные безрукавки и рубашки в клетку, парень.

 

- Не вижу ничего плохого в клетчатых рубашках, – ответил Фрэнк, приподнимая бровь, а затем засмеявшись высоким и звонким смехом, положив руку на плечо Джерарда, слегка сжимая его. – Это так здорово! Еще никто настолько же забавный не приходил сюда.

 

- Хм… - сказал Уэй, изучая парня с широко раскрытыми глазами. Он хотел тайком ущипнуть себя, но не смог, так как его рука была прижата к телу каким-то весьма странным парнем, который крепко сжимал его в своих объятьях и считал крутым. Он изо всех сил пытался, наконец, перезагрузить свой мозг и начать думать адекватно. – Эм…, что?

 

- Чувак,- сказал Фрэнк, немного отодвинувшись назад и отпустив плечо Джерарда, но при этом оставаясь все еще слишком головокружительно близко. Фрэнк, кажется, достиг уровня веселья Рэя Торо. Он выглядел так, будто ему только что вручили Нобелевскую премию или предложили пройти за кулисы Боннару (ежегодный музыкальный фестиваль, п.п.). Джерард даже немного вздрогнул, рассеянно потирая свои руки. - Серьезно, так чертовски крут! Давай, ты должен провести немного времени со мной, может, прогуляемся? У тебя есть имя? – протараторил Фрэнк, при этом подпрыгивая и сияя, словно рождественская елка. - И, ох… могу я взять одну сигарету?

 

Может быть, все это волнение Фрэнка было из-за того, что ему нужна была сигарета? Если это действительно так, то Джерард мог определенно ему посочувствовать. Там, дома, он знал все лучшие места, где можно было незаметно покурить на территории школы – здесь же, их почти не было. Ждать почти целый день, чтобы сделать долгожданную затяжку – было настоящей пыткой. Он нащупал пачку Мальборо и свою зажигалку, осторожно протянул их парню.

 

- И, да,- начал Джерард, пристально наблюдая за тем, как Фрэнк каким-то магическим образом подпрыгнул, одновременно затягиваясь сигаретой. - Я Джерад, Джерард Уэй.

 

- Приятно познакомиться, Джерард Уэй! – снова засияв, сказал Фрэнк. Он по-прежнему опирался о Джерарда, делая очередную затяжку он слегка наклонился вперед, из-за этого его плечо уперлось в руку смущенного парня, а волосы начали щекотать его лицо, что, впрочем, совсем не было похоже на заигрывание или флирт, или что-то в этом роде – Джерард действительно хотел в это верить – а затем Фрэнк блаженно прикрыл глаза.

 

- Боже, Джерард, - хриплым голосом произнес он, пока Уэй нагло пялился на него. – Я у тебя в долгу, вечность не курил.

 

- Ты можешь, ну, взять всю пачку, если хочешь? – тихо предложил Джерард. Наверное, родители Фрэнка были какими-то анти-табачными нацистами или что-то в этом роде. – В любом случае, у меня есть еще одна в сумке.

 

- Чувак, - сказал Фрэнк, и его лицо засияло. – Ты чертовски крут, Джи! Джи, я ведь могу тебя так называть? Это так круто, что ты здесь. Ну, я имею в виду здесь, в лесу, не в Глен Фелле. Глен Фелл - полнейшее дерьмо. Ты новенький здесь? Почему ты решил переехать в гребаное никуда, чувак?

 

Джерард воспользовавшись моментом сам решил разобраться в этом. Ему было трудно собраться с мыслями, пока Фрэнк продолжал издавать восторженные крики, радуясь никотину.

 

- Джи - подойдет, - наконец заключил Джерард, одобрительно кивая головой. – И, эм… да, мы переехали сюда на прошлых выходных.

 

Но, видимо, Фрэнк ждал более подробных объяснений, поэтому Джерард все же решил продолжить.

 

- Ты знаешь Тримбулский медицинский институт? Мы не могли… эм… позволить себе арендовать дом в городе, а этот пригород находится к нему ближе всего.

 

Он сделал паузу, ожидая вопросов, но Фрэнк только сделал еще одну затяжку, выглядя при этом довольно счастливым.

 

- У меня есть брат, Майки, - наконец выдавил из себя Джерард. – И у него астма. А в этом медицинском институте есть какое-то экспериментальное лекарство, и они могут попытаться помочь ему. Поэтому мы и здесь.

 

Джерард действительно мог с легкостью рассказать весь список скучной статистики о струе распылителей и длительно действующем бета-2-агонисты, но он все же думал, что Фрэнк не очень хотел бы все это выслушивать. Хотя он и не особо хотел вдаваться в подробности своей жизни. Еще слишком свежими были воспоминания о том дне, прошлой осенью, когда его брат упал на лестнице, задыхаясь. Джерард бил его в грудь и громко ругался. Затем прибыла скорая помощь, и большую часть реанимационных действий Джерард уже не помнит. Только быстрые картинки, где Майки в отделении интенсивной терапии, и единственным признаком того, что его сердце все еще билось, был устойчивый звуковой сигнал аппарата. Бледный, безжизненный, опутанный, словно змеей, пластиковыми трубками, идущими вверх к его ноздрям в легкие. Он был в таком положении в течение нескольких дней. Если бы Джерард позволял своему разуму блуждать, то он бы каждый раз возвращал его туда, снова прокручивал в голове эти картинки, и он бы видел так близко, насколько это только возможно. И так близко, насколько это все еще может быть.

 

- Мне жаль, парень, - Джерард испуганно подскочил, посмотрев вверх. Фрэнк как-то серьезно смотрел на него, и теперь его глаза стали темными. - Это дерьмово.

 

- С ним все будет в порядке,- уточнил Джерард, прикусив внутреннюю часть щеки. - С Майки, я имею в виду. С ним все будет хорошо.

 

Фрэнк ничего не ответил, только слегка сжал плечо Джерарда, медленно наклоняясь к нему, прежде чем Джерард осознал неловкость всей ситуации. Он должен был отступить, ведь он даже не знал этого парня, но Фрэнк, видимо, вовсе не обращал внимание на все это, продолжая играть с веревочками его худи, при этом что-то тихо напевая, и парень просто не смог даже сдвинуться с места.

 

Ладно, на Фрэнке была надета только футболка, а на улице было довольно холодно, так что, скорее всего, он просто пытался забрать хоть немного тепла от тела Джерарда или что-то в этом роде, и поэтому было бы не правильно оттолкнуть его, правда? Хотя, черт, возможно Фрэнк был каким-то сумасшедшим серийным убийцей, живущим в лесу и, коллекционирующим скальпы невезучих парней, чтобы вскоре сделать из них пальто. Хотя нет, он кажется слишком низким для серийного убийцы.

 

Фрэнк докурил первую сигарету и уже блаженно подкуривал другую.

 

- Знаешь, здесь и на самом деле ужасно дерьмово, но не буду врать, я рад, что ты все-таки переехал сюда. Мне было так чертовски одиноко все это время. Мне просто не с кем было поговорить годами, - сказал он, моментально прикусив губу, и посмотрел на него с широко раскрытыми глазами, как будто осознавая то, что сболтнул лишнего. Джерард раздраженно фыркнул. Как кто-то вообще может говорить о своем одиночестве Джерарду, самому одинокому в мире человеку?

 

- Серьезно, - начал Уэй. - Я понятия не имею, как буду выживать в Глен Фелле. Здесь, вроде как, отсутствует понятие человечности.

 

- Так оставайся со мной, – сказал Фрэнк, слегка сморщив нос. Он приобнял Джерарда за плечи, слегка сжимая их, отчего Джерард почувствовал какое-то странные и совершенно глупые, неуместные и парящие ощущения в своем животе. - Мы можем составить друг друга компанию. И плевать на всех остальных. Эй, ты любишь Misfits, правда?

 

- Да, - признался Джерард и да, действительно было удивительно то, что Фрэнк знал эту группу. - Чертов Данциг просто сносят крышу.

 

- Черт, да, - согласился Фрэнк. - Ты тоже любишь рок музыку! Ты только посмотри, это ведь ужасно круто. Что-то вроде судьбы. Ты должен провести со мной немного времени, Джи, - он немного приподнял брови. - Я знаю абсолютно все короткие пути. Мы могли бы пойти и посмотреть на развалины. Ты любишь развалины?

 

Джерард потоптался на месте и, одарив Фрэнка странной улыбкой, как бы намекая на то, что он против прогулок по лесу с клещами и пауками, да еще и в сопровождении парня, которого он едва знал. Хотя чем он мог ещё заняться, кроме как сидеть дома, пить кофе и ждать, пока его мать, наконец, отвезёт его в больницу. И ему действительно нравились Misfits, но. Черт. Сегодняшний день был действительно очень длинным, и пока он еще не был на сто процентов уверен в том, что он не будет убит по дороге обратно, или не потеряется в лесу, или еще что-то подобное, прежде чем, наконец, доберется до дома.

 

- Эм... знаешь, мне, правда, уже пора идти. Я просто, эм… - прячусь от компании мудаков в спортивных куртках. – Просто осматривал территорию, – закончил он, как-то неубедительно.

 

Фрэнк стал заметно расстроенным.

 

– Ты уже уходишь?

 

- Да? – сказал Джерард, с неуверенностью разглядывая парня. Фрэнк неохотно отпустил Джерарда, отходя на несколько шагов назад.

 

- Оу… - прошептал он, выглядя при этом таким несчастным. Он немного ссутулился, и лицо его исказилось в довольно-таки печальной гримасе. - Оу… хм. Ладно.

 

Джерард чувствовал себя просто отвратительно. Как будто он пнул несчастного щенка, а затем забрал его мячик и сжег на его глазах.

 

- Мы могли бы встретиться завтра?- Нерешительно предложил Джерард, засунув руки в карманы худи, пытаясь тем самым унять свои нервы.

 

- Правда? – спросил Фрэнк, и легкая улыбка начала снова постепенно возвращаться на его лицо. - Черт, да! Точнее, если ты хочешь, конечно. Просто это было бы здорово. Встретимся здесь завтра, в это же время?

 

- Или мы еще можем увидеться в школе, - с ноткой надежды в голосе пробормотал Джерард.

 

- Нет, здесь лучше, - сказал Фрэнк, избегая взгляда Джерарда. Может быть, Фрэнк просто не хочет быть замеченным с Джерардом прилюдно. Джерард мог только посочувствовать ему, так как и сам не хотел появляться в общественных местах с самим собой.

 

- Ну, хорошо, - ответил он и, черт, кажется, рана на губе снова кровоточила. Джерард пососал ее, прижимая язык к порезу. Когда он вернется домой, ему бы не помешало приложить к губе лед.

 

- Ты уверен, что не можешь задержаться еще чуть-чуть? – выпрашивал Фрэнк, его глаза, выглядывающие из под челки, были полны надежды и, кажется, они выглядели еще более схожими со щенячьими, чем прежде. Очаровательный татуированный щенок с милыми ямочками, что наверняка было нарушением конвенции ООН о сокращении арсенала по соблазнению.

 

И даже не считая горячего парня, любящего Misfits, Джерард действительно хотел остаться, и это было немного странно. Эти леса были не такими уж и плохими, атмосферными, что ли. Почему он раньше не ценил этого? Все казалось таким чудесным. Опадающие листья, с лёгкостью парящие в воздухе, деревья, тянущиеся своими ветвями вверх и шелестящие оранжевой и красной листвой, и Фрэнк, стоящий на фоне серых стволов и опавших листьев, улыбающийся, словно маленький ребенок.

 

Но, черт, как же сильно болели голова и плечо Джерарда, день у него действительно выдался самым длинным из всех тех дней, которые он пережил. Все, что он хотел, это просто выпить проклятое пиво, спрятавшись у себя в комнате, и ждать пока стемнеет, чтобы пробраться в комнату к Майки и слушать его ровное дыхание.

 

- Да, мне нужно идти домой, - сказал Джерард, и Фрэнк моментально нахмурился.

 

- Но ты ведь вернешься, правда? – спросил он и его голос звучал как-то по-детски торжественно. - Ты обещаешь?

 

Джерард удивленно приподнял бровь, но Фрэнк просто продолжал с надеждой смотреть на него, и поэтому Джерарду ничего не оставалось, как неуверенно кивнуть. Фрэнк снова закурил, поэтому Уэй не удержался и улыбнулся ему.

 

- Конечно, – ответил он. – Я обещаю, - затем Джерард развернулся, уходя обратно, оставляя Фрэнка стоящим на тропинке позади него. – Увидимся завтра,- спустя мгновение бросил он через плечо, но оглянувшись, больше не видел парня. Должно быть, Фрэнк просто свернул на одну из заросших тропинок. Он должен был быть где-то рядом, потому что Джерард все еще продолжал слышать его.

 

- Завтра, - прошептал Фрэнк, и Джерард моментально почувствовал легкое дуновение прохладного ветра и октябрьский холод на своих щеках.

 

Да уж, день все же не был полностью потерян, подумал он и улыбнулся в воротник своего худи, покидая лес и направляясь в сторону дома.

 

<center>***</center>

 

Было еще не слишком поздно, стул был придвинут близко к больничной койке Майки и, рассказывая ему о том, как прошел день, Джерард внезапно понял то, что он был немного больше взволнован о предстоящей встрече с Фрэнком, чем подозревал. Он начал рассказывать Майки о довольно странном парне, о его татуировках и причудливых проблемах личного пространства, как он, по-видимому, изучал лес и нашел какие-то развалины и то, как Фрэнк был единственным по-настоящему дружелюбным человеком за весь день, за исключением активного студента на ресепшн. Внезапно он вспомнил улыбку Фрэнка, из-за этого он остановился на полуслове, пребывая в легком шоке.

 

Майки приподнял бровь, как будто догадываясь о мыслях брата.

 

- Слушай, он абсолютно ненормальный!– сбавляя обороты, промолвил Джерард. – Но это не значит что это плохо, просто… Я не знаю, он странный. И нет, он не нравится мне или что-то такое, просто…

 

Рот Майки искривился.

 

- О, замолчи, - раздраженно фыркнул Джерард. – Он просто… интересный, ладно? И он любит Misfits! – брови Майки не опускались. Глупые маленькие братья, и их всезнающие брови. - Просто сначала я думал, что он какой-то серийный убийца, но, скорее всего, это не так. У Пита тоже были проблемы с личным пространством, но он же не маньяк-убийца, верно? Думаю, я смог бы просто прогуляться с ним завтра. Только из-за крутых развалин. Да и теперь ты в курсе, куда я собираюсь, поэтому если Фрэнк убьет меня и спрячет мое тело, ты будешь знать, где его найти.

 

Господи, если Майки продолжит вот так закатывать глаза, он наверное растянет себе там что-то. Джерард был немного обижен на Майки за то, что он как-то не очень заботился о безопасности своего брата.

 

В конце концов, Майки задремал, совершенно измученный и бледный, не проронив ни слова, видимо днем у него случился очередной сильный приступ. Случайные медсестры почти каждую секунду засовывали свои головы в дверной проем, расспрашивая беспокойным голосом о его самочувствии. Медсестры, обычно, любили Майки. И у Джерарда сложилась теория, что, вероятно, это было из-за его стоического спокойствия, больших карих глаз и того факта, что парень весил всего 100 футов. Он был чем-то вроде валерьянки для медсестер.

 

Их мать была в больнице с Майки почти весь день, так что, поцеловав того в лоб, она быстро выбежала из палаты, оставляя мальчиков в покое. Скорее всего, она опять отправилась терроризировать врачей, которые, видимо, были довольно неопытными в борьбе с возмущённой мамой из Джерси. Джерард мог только мысленно пожалеть этих несчастных.

 

Пока Майки спал, Джерард проводил свое время за рисованием невероятно крутой сцены с ним и Майки, с подбородком Брюса Кэмпбела (американский актёр, п.п.) и бензопилой, патрулирующих захваченное упырями кладбище. Он нарисовал Фрэнка прячущегося за надгробной плитой с улыбающимся полумесяцем, и решил, что его никто не сможет заметить. Ну, хорошо, Майки, скорее всего, заметит, когда обнаружит рисунок на его тумбочке утром, но это не считается. Майки замечает все. Это круто, но в то же время ужасно раздражает.

 

Джерард старался изо всех сил не огрызаться с ночной медсестрой. Упитанная брюнетка, чье строгое выражение лица таяло как масло, когда она смотрела на своего подопечного, но с пугающей скоростью снова становилось суровым, когда Джерард начинал возмущаться о том, что его выгоняют из палаты. Он ведь не тревожил Майки и не будил его. Часы посещения были таким дерьмом. Он просто терпеть не мог оставлять здесь брата в одиночестве.

 

По дороге домой его мать начала суетиться из-за разбитой губы Джерарда, хотя они оба знали, что все могло обойтись и без этого. Он изо всех сил старался игнорировать её, когда она снова завела речь о том, что он должен как можно сильнее стараться влиться в новый коллектив школы. О да, это был действительно отличный совет Донны Уэй, которая уехала на работу в парикмахерскую этим утром, надев джинсы с гигантскими вышитыми розами на заднице и в блестящей черной футболке с надписью "Queen bitch” на груди. Поэтому Джерард был просто вынужден перебить ее, случайно ляпнув о том, что его пригласили присоединиться к команде математиков.

 

- Что? – спросила его мама, шокировано поглядывая на него. - Ты, должно быть, шутишь, Джерард. Дома ты завалил все три теста по математике.

 

- Да, но это была алгебра. Это невозможное дерьмо, - оправдываясь, сказал Джерард, резко вцепившись в панель управления машины. – Святое дерьмо, смотри на дорогу, мам.

 

Эта почти смертельная ситуация того стоила, хотя бы потому, что его мама рассмеялась и стала выглядеть более спокойно. Поэтому Джерард смог немного расслабиться, ведь он чертовски беспокоился за нее, ведь у Донны было и так много других проблем. Скорее всего, она провела вечер, крича на врача Майки, доктора Коста, который хотел оставить его под наблюдением в течение большего времени, чем планировалось, вроде бы на месяц. У Майки была плохая реакция на новое бронхолитическое средство, которым они напичкали его этим утром, и доктор Коста хотел подержать его на кислороде еще немного, прежде чем начать экспериментальное лечение.

 

Видимо, Майки не стало хуже, но и не становилось лучше тоже. Это был действительно трудный год для них всех. Мать Джерарда сбросила около 25 фунтов за последние пять месяцев и бросила курить. Джерард знал, что и ему бы следовало, потому что было достаточно тяжело постоянно следить за тем, чтобы Майки не оказался поблизости, или не курить там, где он может находиться. Но у его мамы ведь все получилось. Она внезапно превратилась из расслабленной, обычной парикмахерши, которая так любила отдыхать с Джерардом в комнате с телевизором и смотреть мультфильмы или фильмы ужасов, в почти незнакомую, хрупкую и постоянно занятую женщину. Было на самом деле приятно иногда видеть ее улыбку или слышать смех, пусть даже это длилось буквально секунду.

 

Но дома его мать сразу же скрылась в своей комнате. Джерард неуверенно постучал в ее дверь, чтобы спросить, не хочет ли она блинчики или тост с корицей, или ирландский кофе. Но она не хотела, поэтому Джерард ушел в свою комнату, хлопнув дверью только для того, чтобы услышать шум, эхом отдающийся по всему дому.

 

Его новая комната не была в подвале, поэтому по утрам было слишком много солнечного света, а еще были ужасные сквозняки, просто ад, но это было единственное место во всем городе, которое было для него отдалённо знакомым. В этой комнате были его любимые комиксы и DVD. Запах краски, угольных карандашей и носков сразу же ударил ему в лицо, едва он открыл дверь.

 

Это не был его дом, но так же это все, что у него осталось и плевать на то, что он был устращающе тихим, скрипучим и одиноким. Джерард, наконец, достал свой старый телевизор из не распакованных коробок в гостиной, чтобы как-то заглушить эту убивающую тишину. Он неловко оттащил его наверх, только раз задев перила локтем. Успех.

 

После затянувшейся борьбы со всеми безжалостными шнурами, вилками и случайными кнопками, он наконец-то плюхнулся на кровать и торжественно направил пульт дистанционного управления на экран, включив один из эпизодов «Таинственного театра 3000 года». Он блуждал на краю сна в течение долгого времени, наблюдая за происходящим по телевизору сквозь полузакрытые веки, но при этом нервно вскакивая время от времени. Было ветрено, и почти каждые пару минут ветви деревьев бились в окно, было такое чувство, будто это кошка царапалась в дверь, будто что-то всеми силами пыталось привлечь его внимание, хотело попасть внутрь. Джерард продолжал ждать Майки, чтобы обыграть его в Tom Servo, и с каждой секундой его мысли становились все запутаннее. Ему казалось, что это Майки стучится в окно, прося впустить его. Джерард завернулся в его уродливое старое одеяло и увеличил громкость, но потребовалось еще два диска, прежде чем он, наконец, провалился в тревожный сон.

 

========== Chapter 2. Part 1. ==========

На следующее утро Джерард впервые за многие годы проснулся самостоятельно. Никакого будильника или криков матери, а только лучи солнца, заполняющие комнату ярким утренним светом. Он внезапно дернулся в постели, пытаясь выбраться из паутины сновидений о толстой черной вдове, при этом путаясь во влажных горячих простынях. На мгновение яркий свет ослепил его. Он понятия не имел, где находится и где проснулся. Затем он встал, чтобы, наконец, осознать то, что он все еще в ловушке, в гребаном Вермонте, что должен посещать гребаную школу, что Майки не спит сладко в соседней комнате, и то, что Пита и Гейба не будет рядом с ним ни на одном из занятий. Так что впереди его ждал безнадежно длинный день.

 

- Черт… - простонал он в подушку, всеми силами пытаясь заставить себя снова уснуть. Бесполезно. Он приоткрыл один глаз, с ненавистью поглядывая на огромный эркер, мешавший ему спокойно уснуть. Он решил, что первое, что он обязательно сделает сегодня вечером - возьмет ведро черной краски и закрасит эти злополучные окна.

 

В конце концов он просто решил спуститься вниз и немного потыкать в кофеварку, пока она, наконец, не проявит признаков жизни. Джерард стоял словно зомби, наблюдая за тем, как кружка медленно наполняется любимым напитком. Сегодня он действительно не хотел иметь никакого дела со всей этой гребаной средней школой. Он не хотел снова влезть во всю эту путаницу, которая произошла вчера утром. Поэтому у него было два варианта: либо он пойдет в школу очень рано и спрячется там, где Тед не сможет его найти, или очень поздно, и просто проскользнет в класс геометрии в самый последний момент.

 

Черт. Геометрия. Джерард взял свой кофе и уселся за стол, принимаясь делать свое домашнее задание: построение графиков синусоиды и рисования крошечных демонов-сноубордистов на ее склонах. Ему бы правда хотелось, чтобы математика включала в себя намного больше рисования.

 

К счастью, они уже проходили эту тему дважды в Белльвиле, так что он закончил задание достаточно быстро, и больше ему ничего не оставалось делать, кроме как допивать чашку с Фолгерс (популярный брэнд кофе в США, п.п.) и кидать злобные взгляды в окно на освещенную ярким солнцем улицу.

 

Перед выходом – он все же планировал пропустить первый звонок на минуту или две - Джерард решил задержаться возле зеркала буквально на несколько секунд. Достаточно масштабный темно-зеленый синяк образовался вдоль его нижней челюсти, это было именно то место, каким он ударился, когда Тед прижал его к грузовику, а губа его стала темно-красной и ужасно шершавой. Как привлекательно. Немного колеблясь, он все же решил достать свой угольно-черный карандаш для глаз Sephora (сеть парфюмерно-косметических магазинов, п.п.), подводя глаза намного толще, чем вчера. Никогда не позволяй им видеть, что ты боишься, так ведь?

 

Снаружи ветер наконец-то утих, и небо стало совершенно ясным, безоблачным и ярко-синим, таким, каким оно может быть только осенью. Улицы были почти пустынными, где-то вдалеке машина медленно проехала пересечение двух нижних кварталов и исчезла. Больше ничего, вокруг тишина. Внезапно, в доме напротив он увидел какую-то даму, посматривающую на него сквозь занавески, при этом делая вид, будто бы она тщательно протирает свое окно клетчатой тряпкой. Хотя черт, она просто пялилась на него, и это было довольно жутко. Джерард сделал какое-то странное движение пальцами в ее сторону и занавески моментально закрылась.

 

"Чертовски странный город",- подумал про себя парень, продолжая свой путь.

 

Когда он дошел до парковки, то увидел приличное количество студентов снующих туда-сюда по территории школы, однако, на его счастье, не было никаких признаков Сиковски или его глупых дружков. Его грузовик, все еще украшенный оленьими рогами, стоял на том же месте, как бы напоминая о происшествие вчерашнего дня. У Джерарда появилось достаточно сильное желание как-то испортить его. Может быть, плюнуть или что-то подобное. Люди запирают машины, да? Хотя было бы лучше прийти ранним утром и покрасить капот его машины в розовый и наклеить блестящие гей-стикеры. Огромным минусом во всем этом стал бы довольно очевидный виновник всего этого торжества, и Тед, наверняка, выбил бы из него все оставшееся дерьмо.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.031 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>