Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Downloaded From www.AllSubs.org 2 страница



 

00:15:25,097 --> 00:15:26,921

Though...

 

00:15:26,921 --> 00:15:31,433

I must confess to some curiosity as

to the matter of your conversation.

 

00:15:31,433 --> 00:15:33,257

Your carriage is waiting,

Mrs. Cheveley.

 

00:15:33,257 --> 00:15:34,345

Thanks.

 

00:15:34,345 --> 00:15:37,961

Well, another time perhaps,

Lady Chiltern, Good evening.

 

00:15:37,961 --> 00:15:40,066

Good evening, Mrs. Cheveley.

 

00:15:41,353 --> 00:15:42,952

Will you see me out, Sir Robert?

 

00:15:42,952 --> 00:15:45,224

Now that we have

the same interests at heart,

 

00:15:45,224 --> 00:15:48,540

we will be great friends, I hope.

 

00:15:49,128 --> 00:15:50,557

Certainly.

 

00:15:56,872 --> 00:15:58,855

You must let me have more time

to consider your proposal.

 

00:15:58,855 --> 00:16:02,824

There is nothing to consider.

Support the scheme and

I will return the letter.

 

00:16:02,824 --> 00:16:05,864

Scandals used to lend charm,

or at least interest, to a man...

 

00:16:05,864 --> 00:16:10,247

nowadays they crush him. And yours

is a very nasty scandal, Sir Robert.

 

00:16:10,247 --> 00:16:12,551

You would be hounded

out of public life.

 

00:16:12,551 --> 00:16:15,039

You would disappear completely.

 

00:16:15,527 --> 00:16:17,120

My God!

 

00:16:18,471 --> 00:16:19,975

What brought you into my life?

 

00:16:19,975 --> 00:16:21,383

Circumstances.

 

00:16:21,383 --> 00:16:27,013

At some point we all have to pay for

what we do. You have to pay now.

 

00:16:28,647 --> 00:16:31,879

I will give you any sum of money

you want.

 

00:16:31,879 --> 00:16:35,463

Even you're not rich enough

to buy back your past.

 

00:16:35,463 --> 00:16:37,601

No man is.

 

00:16:57,317 --> 00:17:00,262

...yes, but the fact is,

father this is not my day

for talking seriously.

 

00:17:00,262 --> 00:17:01,605

I am very sorry

but it is not my day.

 

00:17:01,605 --> 00:17:02,598

What do you mean, sir?

 

00:17:02,598 --> 00:17:04,485

I mean that during the season,

father...

 

00:17:04,485 --> 00:17:08,101

I only talk seriously on the

first Tuesday in every month.

 

00:17:08,101 --> 00:17:08,997

Between noon and three.

 

00:17:08,997 --> 00:17:11,109

Well make it Tuesday, sir.

Make it Tuesday.

 

00:17:11,109 --> 00:17:13,478

Ah, yes, but it's before noon,

father...

 

00:17:13,478 --> 00:17:15,653

and that's what I'm trying to say.

I'm very sorry but my doctor

said specifically.

 

00:17:15,653 --> 00:17:17,507

You are thirty-six...

 

00:17:17,701 --> 00:17:19,845

Father!

 

00:17:19,845 --> 00:17:21,253

I only admit to thirty-two.

 

00:17:21,253 --> 00:17:22,405

You are thirty-six...

 

00:17:22,405 --> 00:17:24,037

and you must get a wife.

 

00:17:24,037 --> 00:17:26,110

Wife?

 

00:17:29,413 --> 00:17:32,828

A shade lack luster this morning,

Chiltern.

 

00:17:35,237 --> 00:17:38,532

Mind on other matters

I shouldn't wonder.

 

00:17:40,292 --> 00:17:44,154

I had that Cheveley woman drive

by the office last night.

 

00:17:44,516 --> 00:17:45,604

Really?

 

00:17:45,604 --> 00:17:48,004

Yes.

 

00:17:48,004 --> 00:17:52,324

Wanted me to write a piece

about this Argentine thing.

 

00:17:52,324 --> 00:17:55,011

Quite interesting really.

 

00:17:55,011 --> 00:17:56,100

Mentioned you.

 

00:17:56,100 --> 00:17:57,572

Did she?

 

00:17:57,572 --> 00:17:59,677

She did indeed.

 

00:18:02,884 --> 00:18:04,452

So what did she say?

 

00:18:04,452 --> 00:18:08,099

Outlined the virtues of the scheme,

that sort of thing.

 

00:18:08,099 --> 00:18:11,171

Wouldn't be surprised

if she had shares in it.

 

00:18:11,171 --> 00:18:13,123



What did she say about me?

 

00:18:13,123 --> 00:18:16,451

About your speech on it. Said I

should be prepared for a surprise.

 

00:18:16,451 --> 00:18:18,207

Wouldn't say what.

 

00:18:19,075 --> 00:18:22,391

Can I take it

you've changed your position?

 

00:18:32,706 --> 00:18:35,075

I wonder what kind of

a woman she is.

 

00:18:35,075 --> 00:18:36,514

Who?

 

00:18:36,514 --> 00:18:39,394

That woman, Mrs. Cheveley.

 

00:18:39,394 --> 00:18:42,111

Hmm, smallish.

 

00:18:42,914 --> 00:18:46,178

So the question remains,

where to from there, hmm?

 

00:18:46,178 --> 00:18:50,618

To the Hartlocks then the Basildons.

 

00:18:50,945 --> 00:18:53,217

...or should we go straight

to the Bachelor's Ball?

 

00:18:53,217 --> 00:18:56,257

You know, Arthur, I almost wish

I were you sometimes.

 

00:18:56,257 --> 00:18:58,241

Hmm, do you know, Robert,

I almost wish you were too.

 

00:18:58,241 --> 00:19:02,721

Except that you'd probably

make something useful out of

my life and would never do.

 

00:19:02,721 --> 00:19:04,449

You could always get married.

 

00:19:04,449 --> 00:19:07,199

It's the "always"

bit that alarms me.

 

00:19:09,025 --> 00:19:13,376

...and I could see by the glare

in his eye that he was about

to do it again!

 

00:19:13,376 --> 00:19:14,785

Poor Mr. Trafford.

 

00:19:14,785 --> 00:19:16,353

It sounds quite serious.

 

00:19:16,353 --> 00:19:17,409

Oh, it is.

 

00:19:17,409 --> 00:19:19,265

He proposed to me in broad daylight

 

00:19:19,265 --> 00:19:21,249

in front of that dreadful

statue of Achilles.

 

00:19:21,249 --> 00:19:25,504

oh really, the things that go on

in front of that work of

art are quite appalling.

 

00:19:25,504 --> 00:19:27,260

The police should interfere.

 

00:19:29,824 --> 00:19:33,664

I know it may not suit

a modern girl like you, Mabel,

 

00:19:33,664 --> 00:19:37,088

but there is, of course,

one...effective way

 

00:19:37,088 --> 00:19:38,752

to put a stop to his proposals.

 

00:19:38,752 --> 00:19:39,744

And what would that be?

 

00:19:39,744 --> 00:19:41,152

To accept one of them.

 

00:19:41,152 --> 00:19:43,291

Oh no!

 

00:19:44,032 --> 00:19:45,309

Ladies!

 

00:19:46,367 --> 00:19:50,144

By the way have you been

talking to my father?

 

00:19:50,144 --> 00:19:51,104

Why? Should I?

 

00:19:51,104 --> 00:19:53,176

Certainly not.

 

00:19:53,599 --> 00:19:57,535

He was foolish enough to

suggest that I model myself on you.

 

00:19:57,535 --> 00:20:00,799

I've always said that your father

was a man of exquisite

taste and rare judgement.

 

00:20:00,799 --> 00:20:04,191

Hard work, probity and a good woman.

 

00:20:04,191 --> 00:20:08,095

He neglected to mention that you

took the last good woman I know.

 

00:20:08,095 --> 00:20:11,391

Took her right out of my arms,

if I remember correctly.

 

00:20:11,391 --> 00:20:14,206

Which you don't.

what's that saying about the sea

and there being fish in it?

 

00:20:14,206 --> 00:20:17,150

Hmm, ah, yes, but I couldn't

possibly marry a fish.

 

00:20:17,150 --> 00:20:21,079

I'd be sure to land an old trout.

 

00:20:21,790 --> 00:20:24,990

I never change

except in my affection.

 

00:20:24,990 --> 00:20:27,543

What a noble nature you have,

Gwendolen!

 

00:20:28,382 --> 00:20:30,654

Well then the question had better

be cleared up at once.

 

00:20:30,654 --> 00:20:31,678

But you told me yesterday.

 

00:20:31,678 --> 00:20:35,038

I have reason to believe that

the information I received was...

 

00:20:35,038 --> 00:20:36,467

prejudiced.

 

00:20:37,918 --> 00:20:39,262

Or any rate, misinformed.

 

00:20:39,262 --> 00:20:39,773

But I...

 

00:20:39,773 --> 00:20:42,622

I now believe that there may be

some benefit to the scheme after all.

 

00:20:42,622 --> 00:20:43,965

Benefit?

 

00:20:43,965 --> 00:20:45,689

To whom?

 

00:20:47,326 --> 00:20:50,937

This has nothing to do with

Mrs. Cheveley, does it?

 

00:20:53,246 --> 00:20:57,075

You seem to be displaying

signs of triviality.

 

00:20:57,405 --> 00:20:59,133

On the contrary, Aunt Augusta...

 

00:20:59,133 --> 00:21:01,693

I've now realized for

the first time in my life...

 

00:21:01,693 --> 00:21:05,108

the vital importance

of being earnest.

 

00:21:07,933 --> 00:21:09,591

Robert...

 

00:21:10,013 --> 00:21:14,769

You are telling me

the whole truth?

 

00:21:15,356 --> 00:21:18,324

Why do ask me such a question?

 

00:21:21,020 --> 00:21:23,354

Why do you not answer it?

 

00:21:26,076 --> 00:21:32,983

Author!

 

00:21:33,660 --> 00:21:34,972

Ladies and gentlemen...

 

00:21:34,972 --> 00:21:40,667

I have enjoyed this evening

immensely.

 

00:21:40,667 --> 00:21:43,899

Robert, is there,

in your life, any...

 

00:21:43,899 --> 00:21:49,692

any secret, any...

 

00:21:49,692 --> 00:21:52,561

indiscretion?

 

00:21:53,180 --> 00:21:54,939

...which persuades me...

 

00:21:54,939 --> 00:21:57,915

that you think as highly

of the play as I so myself.

 

00:21:57,915 --> 00:21:59,675

You must tell me, you must,

you must tell me at once.

 

00:21:59,675 --> 00:22:04,726

Oh, Gertrude, there is nothing in my

past life that you might not know.

 

00:22:07,611 --> 00:22:11,451

I was sure of it, my darling.

 

00:22:11,451 --> 00:22:13,239

I was sure of it.

 

00:22:40,121 --> 00:22:44,569

You know, I found it a perfectly

charming evening. Of course I did.

 

00:22:44,569 --> 00:22:47,481

And yours was a perfectly

charming performance.

 

00:22:47,481 --> 00:22:53,013

The costumes were, of course,

delightful, but for me

... it was the acting.

 

00:22:56,409 --> 00:22:58,383

Would you excuse me a moment?

 

00:23:00,825 --> 00:23:01,721

Miss Mabel?

 

00:23:01,721 --> 00:23:03,129

Good evening, Lord Goring.

 

00:23:03,129 --> 00:23:04,472

Shouldn't you be in bed,

Miss Mabel?

 

00:23:04,472 --> 00:23:05,817

Lord Goring!

 

00:23:05,817 --> 00:23:07,320

My father always tells me

to go to bed,

 

00:23:07,320 --> 00:23:08,984

so I don't see why I shouldn't

give you the same advice.

 

00:23:08,984 --> 00:23:12,728

I always pass on good advice.

It's the only sensible thing

to do with it.

 

00:23:12,728 --> 00:23:14,265

Well, it's very kind of you

to offer Lord Goring.

 

00:23:14,265 --> 00:23:15,385

Don't mention it, Miss Mabel.

 

00:23:15,385 --> 00:23:17,336

But I feel I should report...

 

00:23:17,336 --> 00:23:21,656

that the role of elder brother is

for the moment, being more

than adequately performed...

 

00:23:21,656 --> 00:23:22,808

...by my elder brother.

 

00:23:22,808 --> 00:23:23,384

Oh, really?

 

00:23:23,384 --> 00:23:29,368

Yes, Charming and delightful

performance it is too.

 

00:23:29,368 --> 00:23:31,896

I really think you ought to go to

bed straight away, Miss Mabel.

 

00:23:31,896 --> 00:23:35,767

Lord Goring

you're ordering me around.

 

00:23:35,767 --> 00:23:38,102

I think

it's most courageous of you.

 

00:23:38,999 --> 00:23:41,999

'Specially as

I'm not going to bed for hours.

 

00:24:00,247 --> 00:24:02,967

Darling, you will write

won't you

 

00:24:02,967 --> 00:24:04,854

to Mrs. Cheveley?

 

00:24:04,854 --> 00:24:08,694

And tell her that you cannot

support this scheme of hers.

 

00:24:08,694 --> 00:24:10,934

I might see her.

 

00:24:10,934 --> 00:24:13,590

Perhaps that would be better.

 

00:24:13,590 --> 00:24:16,502

Oh no, Robert, you must never

see her again.

 

00:24:16,502 --> 00:24:19,382

Darling, I know this woman.

We were at school together.

 

00:24:19,382 --> 00:24:23,189

I didn't trust her then and

I don't trust her now.

 

00:24:23,189 --> 00:24:27,979

And she must know at once that

she has been mistaken in you.

 

00:24:28,501 --> 00:24:34,198

Now all your life you have stood

apart from others.

 

00:24:34,198 --> 00:24:37,237

To the world, as to myself...

 

00:24:37,237 --> 00:24:42,229

you have been an ideal.

Always.

 

00:24:42,229 --> 00:24:44,618

Be that ideal still.

 

00:24:59,668 --> 00:25:01,525

Claridges Hotel.

 

00:25:01,525 --> 00:25:02,356

No answer.

 

00:25:02,356 --> 00:25:05,203

Sir.

 

00:25:12,500 --> 00:25:14,889

I love you, Robert.

 

00:25:15,764 --> 00:25:19,244

Oh, love me.

 

00:25:25,876 --> 00:25:28,625

Love me, Gertrude.

 

00:25:29,620 --> 00:25:31,529

Love me always.

 

00:25:53,682 --> 00:25:55,283

Madam.

 

00:25:55,283 --> 00:25:58,419

So, what is it that brings you back

to London after all these years?

 

00:25:58,419 --> 00:25:59,954

Business or pleasure?

 

00:25:59,954 --> 00:26:03,026

As it happens I have

some business with your friend,

Sir Robert Chiltern...

 

00:26:03,026 --> 00:26:06,255

which, is of course,

a great pleasure.

 

00:26:12,338 --> 00:26:14,449

And what is it that

brings you here tonight?

 

00:26:14,449 --> 00:26:15,794

I came because you asked me to.

 

00:26:15,794 --> 00:26:17,522

And because you were curious?

 

00:26:17,522 --> 00:26:18,514

I suppose.

 

00:26:18,514 --> 00:26:19,538

Why did you ask me?

 

00:26:19,538 --> 00:26:22,225

Because I was curious also

to see whether you'd come.

 

00:26:22,225 --> 00:26:24,242

And you did.

 

00:26:24,242 --> 00:26:27,025

I see you are quite as wilful

as you used to be.

 

00:26:27,025 --> 00:26:31,633

Far more. I've greatly improved.

I've had more experience.

 

00:26:31,633 --> 00:26:34,161

Too much experience can be a very

dangerous thing, Mrs. Cheveley.

 

00:26:34,161 --> 00:26:35,889

Why don't you call me Laura?

 

00:26:35,889 --> 00:26:36,529

I don't like the name.

 

00:26:36,529 --> 00:26:37,553

You used to adore it.

 

00:26:37,553 --> 00:26:39,921

Yes, that is why.

 

00:26:39,921 --> 00:26:43,729

To think,it was so nearly

Laura Goring.

 

00:26:43,729 --> 00:26:46,417

It has a certain ring,

don't you agree?

 

00:26:46,417 --> 00:26:49,137

We were quite well suited

I remember.

 

00:26:49,137 --> 00:26:52,368

Well, you were poor, I was rich.

It must have suited you very well.

 

00:26:52,368 --> 00:26:54,864

Until you met the Baron,

of course...

 

00:26:54,864 --> 00:26:57,712

who was richer and that

suited you much better.

 

00:26:57,712 --> 00:26:58,640

Have you forgiven me yet?

 

00:26:58,640 --> 00:26:59,472

My dear woman...

 

00:26:59,472 --> 00:27:02,472

it's been so long now that

I'd all but forgotten you.

 

00:27:03,152 --> 00:27:04,848

Isn't that Goring?

 

00:27:04,848 --> 00:27:05,520

It is.

 

00:27:05,520 --> 00:27:08,592

I'm afraid I really must go I have

an extremely pressing engagement.

 

00:27:08,592 --> 00:27:10,991

Really? Well as you know...

 

00:27:10,991 --> 00:27:14,374

I hate to stand between

a man and his affairs.

 

00:27:25,743 --> 00:27:27,695

Come on, Bunbury,

for good ness sake.

 

00:27:27,695 --> 00:27:28,879

I can't believe it.

 

00:27:28,879 --> 00:27:31,087

You are a deserter, sir.

 

00:27:31,087 --> 00:27:32,015

I didn't say

I was getting married...

 

00:27:32,015 --> 00:27:34,351

I was merely debating

the virtues of the marital state.

 

00:27:34,351 --> 00:27:35,887

Lord Goring, there's a gentleman

to see you, sir.

 

00:27:35,887 --> 00:27:37,423

Short debate, sir.

 

00:27:37,423 --> 00:27:39,182

We're a dying breed, old man.

 

00:27:39,182 --> 00:27:41,614

At all costs

we must stick together.

 

00:27:41,614 --> 00:27:43,663

If you'd excuse me, gentlemen?

 

00:27:43,663 --> 00:27:45,092

Play the next hand without me.

 

00:27:53,710 --> 00:27:57,902

And now I think it's time

you knew the truth...

 

00:27:57,902 --> 00:28:04,110

that all these riches

this wondrous luxury...

 

00:28:04,110 --> 00:28:06,830

amounts finally to nothing.

 

00:28:06,830 --> 00:28:11,502

And that power

power over other men...

 

00:28:11,502 --> 00:28:15,182

is the one and

only thing worth having.

 

00:28:15,182 --> 00:28:21,194

Now this one I call

the 'Philosophy of Power'.

 

00:28:22,541 --> 00:28:25,165

'Gospel of Gold'.

 

00:28:25,165 --> 00:28:27,917

So now the question arises...

 

00:28:27,917 --> 00:28:30,508

how do you become

powerful.

 

00:28:30,508 --> 00:28:33,421

I mean you

personally powerful.

 

00:28:33,421 --> 00:28:35,363

Cigar?

 

00:28:36,268 --> 00:28:37,730

Yes, thank you.

 

00:28:40,620 --> 00:28:42,660

The answer is simple.

 

00:28:43,116 --> 00:28:45,132

The answer...

 

00:28:45,132 --> 00:28:48,108

is information.

 

00:28:48,108 --> 00:28:50,892

Information is

the modern commodity...

 

00:28:50,892 --> 00:28:53,228

that can shake the world.

 

00:28:53,228 --> 00:28:55,180

And I happen to know...

 

00:28:55,180 --> 00:28:58,376

it's well within your grasp.

 

00:29:01,292 --> 00:29:03,680

And you believed what he said?

 

00:29:04,204 --> 00:29:06,026

Certainly.

 

00:29:06,283 --> 00:29:09,098

I believed it

then and I believe it now.

 

00:29:10,924 --> 00:29:12,779

You've never been poor.

 

00:29:14,027 --> 00:29:16,842

You've never known

what ambition is.

 

00:29:18,027 --> 00:29:19,587

Go on.

 

00:29:20,107 --> 00:29:22,987

Well, by now Lord Radley was

a Cabinet Minister and...

 

00:29:22,987 --> 00:29:27,243

as the Baron well knew, I was

working as his personal secretary.

 

00:29:27,243 --> 00:29:32,099

And one night, as usual

I was the last to leave the office.

 

00:29:39,723 --> 00:29:41,930

Later that evening...

 

00:29:41,930 --> 00:29:45,258

I wrote the Baron a letter containing

highly confidential information.

 

00:29:45,258 --> 00:29:51,488

And highly valuable information

regarding the financing

of the Suez Canal.

 

00:29:52,010 --> 00:29:53,962

A Cabinet. Secret?

 

00:29:53,962 --> 00:29:56,199

Indeed.

 

00:29:56,426 --> 00:30:01,865

In a subsequent transaction

the Baron made for himself

three quarters of a million pounds.

 

00:30:01,865 --> 00:30:04,036

And you?

 

00:30:04,266 --> 00:30:09,055

I received from the Baron one

hundred and ten thousand pounds.

 

00:30:11,657 --> 00:30:13,577

You were worth more, Robert.

 

00:30:13,577 --> 00:30:15,753

No. No. No.

 

00:30:15,753 --> 00:30:20,937

I got exactly what I wanted

I entered straight into

Parliament and I've...

 

00:30:20,937 --> 00:30:23,326

well I've never looked back.

 

00:30:23,784 --> 00:30:26,953

Is it fair, Arthur, that some act

of youthful folly...

 

00:30:26,953 --> 00:30:29,161

should be brought up against me

now all these years later?

 

00:30:29,161 --> 00:30:30,120

Is it fair?

 

00:30:30,120 --> 00:30:32,392

Robert, life is never fair

 

00:30:32,392 --> 00:30:34,952

And Perhaps it is a good thing for

most of us that it's not.

 

00:30:34,952 --> 00:30:38,301

Now, what does Gertrude

make of all this?

 

00:30:41,256 --> 00:30:42,467

Robert?

 

00:30:45,768 --> 00:30:46,920

My dear Robert...

 

00:30:46,920 --> 00:30:50,824

secrets from other people's wives are

necessary luxury in modern life.

 

00:30:50,824 --> 00:30:54,759

But no man should have

a secret from his own wife.

 

00:30:54,759 --> 00:30:56,648

She invariably finds it out.

 

00:30:56,648 --> 00:30:57,864

If I were to tell her, Arthur,

 

00:30:57,864 --> 00:31:01,246

I would lose the love of the one

woman in the world I worship.

 

00:31:01,608 --> 00:31:03,527

I couldn't tell her, but it

 

00:31:03,527 --> 00:31:05,862

did strike me

that perhaps you might.

 

00:31:08,327 --> 00:31:09,734

Go on.

 

00:31:10,183 --> 00:31:13,735

Well, perhaps you might

talk with her.

 

00:31:13,735 --> 00:31:14,279

Oh really.

 

00:31:14,279 --> 00:31:16,647

Not to tell her, of course...

 

00:31:16,647 --> 00:31:19,713

but just to

talk with her.

 

00:31:20,519 --> 00:31:21,828

I see.

 

00:31:22,342 --> 00:31:27,110

It's just that Gertrude can sometimes

be a little hard-headed.

 

00:31:27,110 --> 00:31:31,302

And you are her oldest and

perhaps closest friend and I,

and I just thought...

 

00:31:31,302 --> 00:31:33,734

talking with you might perhaps...

 

00:31:33,734 --> 00:31:35,302

soften her head a little?

 

00:31:35,302 --> 00:31:37,212

Well,it has been known.

 

00:31:42,470 --> 00:31:44,454

Thank you, Lady chiltern,

that was most inspiring.

 

00:31:44,454 --> 00:31:45,828

Oh, I'm so glad.

 

00:31:55,462 --> 00:31:57,029

Well I must say, Arthur...

 

00:31:57,029 --> 00:32:01,829

I'm delighted to find you showing


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 39 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.134 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>