Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Российская академия наук институт российской истории 35 страница



Подобным образом рассуждать исследовательницу заставляли два об­стоятельства. Первое из них заключается в том, что, согласно точке зрения А.А.Куника, Ф.Фортинского, М. Бережкова, А.И.Никитского, новгород­ские памятники применительно к XII—XIII вв. под варягами разумели ис­ключительно только готландцев. Фортинский и Никитский начало этой практики относили к первым годам XII в., Бережков - к его середине163. В советской историографии это мнение повторил Шаскольский: под ва­рягами, по его словам, на протяжении второй половины XII—XIII в. нов­городцы понимали действительно лишь готландцев, в то время как жите­лей материковой Швеции они называли свеями и немцами. Рыбина, со­глашаясь с Шаскольским, начало именования островитян варягами от­несла, как это можно понять из ее рассуждений, ко времени их появле­ния в Новгороде, обычно датируемого в науке рубежом ХІ-ХІІ вв., во всяком случае они так назывались, по ее мнению, уже в первой половине XII столетия164. Данное понимание значения термина «варяги», надо за­метить, имеет самое малое число сторонников, ибо являет собой опреде­ленную, хотя и весьма скромную «ересь» в рамках традиционного норма-' низма. Ведь согласно ему, если сослаться на мнение А.А.Шахматова, уже в XII в. жители Готланда были известны на Руси под именем «гъты», жи­тели Швеции «свей», Дания называлась «Донь», «Донскою землею», жи­тели Норвегии именовались «мурмане». а более древним и вместе с тем же общим названием всех скандинавов было имя «варяги»165.

Суть второго обстоятельства состоит в том, что в Х-ХІІ в. в балтий­ской торговле якобы господствовали готландские купцы16<і, а немецкие купцы, освоившись на Готланде лишь во второй половине XII в., появи­лись в Новгороде в конце этого столетия. И только спустя некоторое время немецкие купцы полностью монополизировали торговлю с Новго­родом и объединили под своим управлением Готский и Немецкий дворы167. В 1847 г. М.Славянский считал, что готландцы утвердили свой двор в Ладоге и построили первую католическую церковь св. Николая в 1060 г., но с потерей Ладогой1,значения они поставили двор в Новгороде. Вслед за ними, полагаетчж, и немцы возвели свой двор, который, как и Готский, имел католическую церковь. Наша современница Е.А.Мсль-никова вначале относила появление церкви св. Олава (также видя в ней Варяжскую, исключительно скандинавскую церковь) к промежутку между 1030 и 1090-ми гг., в последнее время она говорит либо о первой половине 40-х гг. XI в., либо о 1030-х - начале 1040-х гг., связывая ее ос­нование с пребыванием на Руси норвежца Харальда Сигурдарсона Суро­вого Правителя, ставшего мужем дочери Ярослава Мудрого Елизаветы. Готский двор, по ее мнению, возник на рубеж ХІ-ХІІ столетий168. Шас­кольский, соглашаясь с Рыбиной, основание ютландскими купцами Гот­ского двора, где была устроена католическая церковь св. Олава, относит к первым десятилетиям XII в., а может быть, и к XI столетию. И лишь в конце XII в. немецкие купцы, заведя регулярную торговлю в Новго­роде, построили там свой двор неподалеку от Готского двора169.



Итак, о наличии в Новгороде Варяжской церкви в середине XII в. говорит НПЛ. В перечне новгородских посадников лишь один был по имени Добрыня, умерший во втором десятилетии того же столетия и с которым поздняя традиция связывала ее строительство. «Вопрошание Кирика», где упомянут варяжский поп, датируется 30-ми гг. XII века. Ви­димо, время основания католического храма достаточно близко к этим датам: рубеж ХІ-ХІІ веков. При этом ясно лишь одно: его строительство связано с кем-то из западноевропейцев, ибо для русских людей, в созна­нии которых давно уже слились понятия «немцы», «латины» и «варяги», все католические храмы были «варяжскими божницами», независимо от того, кто их ставил: готландцы, шведы, немцы. В литературе уже вы­сказывалось мнение, что Варяжская божница - это римско-католическая церковь «для прибалтийских торговцев» вообще170. С.Ф.Платонов считал, что «в Новгороде жили немецкие купцы и имели свою церковь - «Варяж­скую божницу»171. Так что «варяжский поп» не может быть указанием на присутствие в Новгороде только готландцев или же только скандинавов

23 Зак. 59

Глава 6.

ВАРЯГИ И СКАНДИНАВЫ НА РУСИ

В.В.Фомин.

 

вообще172. В «Вопрошании» «варяжский поп» - служитель «латинской веры», названной в документе: «Оже боудеть кый человек и крещен в латиньскую веру, и въсхощеть пристоупити к нам?173. А ее представлять в Новгороде, учитывая его самые широкие и активные связи со многими странами Западной Европы, могли многие выходцы из ее пределов и не обязательно скандинавы.

Название Варяжской улицы (Торговая сторона), напротив, связано с собственно варягами, т. е. с определенной народностью. Точно также об­стоит дело и в случае с другими древними топонимами города: Славен-ский конец174 (Торговая сторона), Неревский конец (Софийская сторона, от финно-угорского племени неревы или наровы, проживавшего на се­веро-западе Новгородской земли175), Чудинцева (Софийская сторона) и Прусская улицы (А.Л.Погодин отмечал, что «Прусская улица, упоминае­мая в Уставе о мостах, указывает на хронологически раннее появление довольно многочисленной колонии прусов в Новгороде... может быть, даже не без связи с варягами»176). В пользу высказанного предположения говорит тот факт, что Немецкий и Готский дворы размещались не на Варяжской улице, а на Михайловской (Готский) и между улицами Ильи­ной и Славной (Немецкий), расположенных соответственно на южной и восточной стороне Ярославова дворища177. Эти дворы возникли, видимо, там, где «заморским» купцам вначале были отведены места для жилья и торговли, и тогда, когда Варяжская улица являлась давним элементом то­пографии города, и не имели, следовательно, непосредственного отно­шения ни к ней, ни к ее названию. Что и различалось новгородцами, вкладывающими разный смысл в названия Варяжская улица и «Варяж­ская божница». М.Бережков свидетельствует, что в книге Водской пяти-ны 1500 г. в Ладоге упомянута «Варяжская улица», за которой также, ко­нечно, стоят варяги самой ранней поры. По мнению А.Н.Кирпичнико­ва, она существовала, вероятно, уже в X веке178.

Касаясь сообщения летописи под 1188 г. о конфликте новгородцев с варягами, А.Х.Лерберг полагал, что под последними понимаются гот­ландцы, которых новгородцы «заточили в Хоружку и Новый Торжок». Затем Н.М.Карамзин, задаваясь вопросом: «Это не ясно: кто и когору-боша (здесь и далее курсив автора. - В.Ф.)1 Новгородцы ли варягов, или варяги новгородцев? что такое Хоружькаі», все же посчитал, что речь идет о «важной ссоре с варягами, готландцами и другими народами скан­динавскими»: «новгородцы задержали их купцов, разослали по темни­цам». В советское время в отношении того, где происходили эти собы­тия, кто и от кого пострадал, близко к Лербергу и Карамзину рассуждал Б.А. Рыбаков179. Но большинство ученых трактует известия под 1188 г. как заключение варягами и немцами новгородцев в тюрьму соответ­ственно на Готланде и в городах восточной Швеции в ответ на разгром русскими, карелами и эстами шведской Сигтуны в 1187 году. При этом

В. В.Скати.

 

видя в варягах в основном готландцев, а под немцами то шведов, то не­мецких купцов в Висби, и добавляя, что договор 1189-1199 гг. непо­средственно связан с событиями 1188 г., и что русско-шведские отно­шения нормализовались лишь в 1201 году180. Лерберг, пытаясь объяс­нить, почему в статье 1188 г. варяги названы немцами, сказал, что русские германцев в древности называли варягами. Поэтому, заключал он, слово «немьце» есть прибавка, «которая должна объяснить древнее имя варязи; но летописатель употребляет общие названия, потому что... на Готланде вместе с тамошними жили и немецкие купцы; ему хотелось, как то очевидно, обозначить и тех и других». М.П. Погодин также не сом­невался, что «немцы есть прибавка, объясняющая варягов»181.

В 1949 г. И.П. Шаскольский пришел к выводу, что написание «немь­це» в Синодальном списке НПЛ неправильно и представляет собой ошибку переписчика, иѴго вместо винительного падежа оно должно сто­ять в именительном «немцы», как это читается в списках младшего из­вода. Отсюда, полагал он, статья 1188 г. звучит следующим образом: «по­рубили новгородцев варяги на Готланде, [а] немцы в Хоружке и Ново-торжце» (понимая под «немцами» шведов городов материковой Швеции, но вместе с тем говоря, что их «в XII в. новгородцы уже называли «свей»). Эту мысль Шаскольский проводил и в других своих работах182. В 1984 г. А.А.Зализняк установил, что глагол «рубити» («рубоша») яв­ляется одной из форм глагола «рути» (подвергать конфискации). И через два года предложил свою интерпретацию летописной статьи 1188 г.: «Новоторжец» - не название города, что исключено по нормам русского языка, а обозначение жителя города Новый Торг (Торжок). Соглашаясь с Шаскольским, что «немьце» Синодального списка - это описка, ученый дал ее перевод: «варяги, готландские немцы, конфисковали товар у нов­городцев за вину Хоружки и новоторжцев»183. Таким образом, Зализняк совершенно верно подметил абсолютное тождество для конца XII в. терминов «немцы» и «варяги», которые, в связи с этим, в равной степе­ни были приложимы к готам, как к одному из западноевропейских («не­мецких», «варяжских») народов.

Е.А. Рыбина, принимая трактовку Зализняка, дала к ней свое пояс­нение: поскольку варягами на Руси именовали исключительно жителей Готланда, а конфликт произошел с сто немецкой общиной, то летописец и объяснил, что под варягами понимаются эти немцы184 (тем самым она невольно признает широкое значение термина «варяги»). Наличие собст­венно немцев (купцов) на Готланде исследователи относят то к 1135 г., то к концу этого века, то неопределенно называется все столетие185. А.Шюк и С.Д.Ковалевский констатируют, что иммиграция немецких купцов на остров, начавшаяся в XII в., превратила Висби в «немецкий город», «и готландский элемент населения играл там подчиненную роль»186. Что, конечно, еще больше усилило представление русских о готландцах

23*

Глава Л'.

ВАРЯГИ И СКАНДИНАВЫ НА РУСИ

как о «немцах». Само же выражение «готские немцы», сконструирован­ное по принципу (который начал тогда формироваться), как, например, «свейские немцы», т. е. шведы, означало лишь одно - готы.

Совсем недавно Т.Н.Джаксон. не вдаваясь в детали, но вроде бы от­рицая этническое содержание термина «варяги», сказала о статье 1188 г.: после конфликта с немецкими купцами новгородцы отпустили нахо­дившихся в их городе варягов «на очень сложных условиях» - без «мира» («некоего охранного документа») и «съла», человека, обязанного сопро­вождать иностранцев в пределах Новгородской земли как при приезде, так и при отъезде»187.

Пояснение готландцев одновременно двумя равнозначными словами «варяги» и «немцы» могло быть сделано либо одновременно (тогда, когда первое стало выходить из практики употребления), либо же одно из них в последствии было уточнено другим, уже безраздельно господствующим в письменной традиции в качестве знака принадлежности к западноевро­пейцам, или же, наоборот, уже вышедшим, так сказать, из «моды». В ле­тописях встречаются оба варианта. В рассматриваемой статье наличест­вует как раз первый случай: в 90-х гг. XII в. термин «варяги», замененный «немцами», полностью исчезает, как уже отмечалось, из новгородского делопроизводства, будучи упомянутым в последний раз в договоре 1189— 1199 гг. В новгородской церковной литературе это происходит, если су­дить по «Вопрошанию Кирика», в 30-х гг. того же века, в новгородских летописях - в самом начале следующего. Вместе с тем термин «немцы» начинает постепенно вытеснять собой конкретные наименования запад­ноевропейцев. Так, если в новгородских договорных грамотах XIII в. (1262-1263, 1269) готландцы именуются и «готами» и «немцами», то в по­добных документах следующего столетия (1342, 1371, 1372) - только «немцами», «немецкими детьми», «немецкими купцами», «немецкими гостями» с «Готского берега». В договоре Смоленска с Ригой и Готландом 1229 г. западноевропейские контрагенты смольнян именуются в боль­шинстве своем «немцами» и «латинами» («латиньский язык», «латиньские купцы», «латиньский человек»), и очень редко - «рижанами» и «готами»188. В последующих соглашениях XIII в., заключенных между названными сторонами, уже наличествует только термин «немцы» (лишь в одном слу­чае определена юрисдикция, как специально подчеркнуто, «рижских» и «готских» судей в отношении тяжб смольнян вне пределов своей земли)189.

Важным аргументом в пользу понимания «немцев» статьи 1188 г. как шведов является предположение финского слависта Ю.Микколы, выска­занное им в 1927 г., и согласно которому «Новотърьц» - это Ньючепинг (Nykoping), а «Хоржьк» - Тосхэлла (Thorshalla), города на восточном по­бережье Швеции190. Е.А.Рыбина отрицает эти отождествления, считая их «сомнительными и малоубедительными»191. По смыслу статьи 1188 г., действия происходили именно на Готланде, а наличие на нем населен­ия. Фомин.

 

ных пунктов со славянскими названиями не должно смущать исследо­вателей. «Гута-сага», созданная на Готланде, что не могло, конечно, не сказаться на ее исторической основе, говорит о переселении славян с юж­ного побережья Балтийского моря на остров и об основании ими г. Вис­би192. Славянские фамилии (Лютов, Мальхов, Бескин, Белин, Божеполь и другие; в XVII в. на Готланде генерал-суперинтендантом был пастор Стрелов) зафиксированы в синодике монастыря миноритов в Висби за период 1279-1549 годов193. М.Славянский полагал, что задолго ранее

XII в. русские купцы завели свои поселения на Готланде194. Еще в XIX в. указывалось, что в XII в. в Висби находился гостиный двор новгородцев и существовала русская церковь195. Об этом дворе или «становище» упо­минается в договоре новгородцев с Готским берегом, Любеком и немец­кими городами в 1262-1263 г.: «А новгородцьм в становищи на Гоцком березе бес пакости, в старый мир»196.

Сейчас в Висби обнаружены остатки двух русских церквей начала

XIII века. В одном источнике (1461 г.) говорится о существовании в про­шлом на Готланде двух русских церквей197, и этот факт отстаивал в конце XIX в. швед А.Бьёркандер198. Шведский археолог Т.Ю. Арне обнаружил в местечке Гарда храм, отнесенный им ко времени около 1200 г., фрес­ковую роспись на стенах которого в последние десятилетия XII или на­чале XIII в. выполнили русские мастера. И ученый больше всего скло­нялся к предположению, что кто-то из них «сопровождал новгородских купцов в путешествии» на Готланд, «чтобы там разукрасить их церковь во вкусе родины». Исходя из заключения Арне, И.П.Шаскольский констатировал нахождении здесь второй русской церкви и, следователь­но, второй группы русского населения. В 1991 г. он подвел итоги архео­логических изысканий современных шведских ученых, в ходе которых было установлено, что церкви в Гардах и Челлунге (соответственно не­далеко от юго-восточного побережья острова и в его середине) датируют­ся XII в. и относятся к новгородско-псковской художественной школе. Предполагается, что фрески в обоих храмах выполнены в третьей четвер­ти этого столетия. А это свидетельствует в пользу существования посто­янного русского (новгородского) торгового населения на Готланде. И, несомненно, весьма значительного. Специалист по архитектуре Готланда Г.Сванстрём в 1981 г. указал на наличие небольших элементов русско-византийской живописи еще в пяти селениях острова. А в двух церквах сохранились средневековые витражи, «явно восходящие к русско-визан­тийскому культурному кругу»199. В свете факта длительного проживания на острове потомков выходцев со славянских берегов Южной Балтики и нахождения там новгородских торговых колоний вполне естественно наличие на Готланде славянских топонимов, два из которых и были зафиксированы летописцем при описании конфликта между готландцами и новгородскими купцами, происшедшем в 1188 году.

ВАРЯГИ И СКАНДИНАВЫ \\К РУСИ

Под варягами статьи 1188 г. А.Г.Кузьмин понимал жителей южной Прибалтики, представлявших собой «некую внегосударственную силу», от которой пострадали новгородцы на Готланде и немцы в Швеции, пос­ле чего Новгород порвал с ними отношения. Но в 1201 г. посольство ва­рягов было уже отпущено «с миром». При этом он особо подчеркивал, что варяги прибыли в Новгород «горою», т. е. сухопутным путем, следо­вательно, с побережья. Как заключал историк, под натиском Запада ва­ряги вынуждены были перебраться на острова и побережье восточных областей Прибалтики. Кузьмин был уверен, что немцы, т. е. шведы, и го­ты не несли «очевидно, ответственности за нападение варягов, и новго­родцы договаривались с последними особо»200. Свою убежденность в том, в конце XII в. варяги (балтийские славяне) представляли собой «не­кую внегосударственную силу» и воспринимались новгородцами отдель­но от германоязычных народов, Кузьмин подкреплял ссылкой на поздние памятники. Так, в Ермолаевском списке Ипатьевской летописи сказано, что польский король Пшемысл II был убит (1296) за смерть своей первой жены Лукерий, которая «бо бе рода князей сербских, с кашуб, от помо­рий Варязкаго», а Никоновская летопись свидетельствует о наличии в войске Ягайло «литвы много, и варяг, и жемоти, прочаа»201. И в этих из­вестиях Кузьмин видел свидетельство живучести в русском обществе тра-диции, выводившей варягов с южного побережья Балтийского моря.

Подобный вывод представляется весьма сомнительным, т. к. приве­денные примеры отражают лишь давнюю практику наименования рус­скими западноевропейцев «варягами», а Балтийского моря Варяжским. Так, в Первоначальной редакции «Жития Александра Невского» сказано, что после Ледового побоища имя князя прославилось «по всемь странам, и до моря Хопоужьскаго, и до гор Араратьскых, и об оноу страну моря Варяжьскаго, и до великого Риму». Близко к приведенному тексту стоит сообщение НИЛ младшего извода под 1242 г203 Под 1519 г. Псковская первая летопись (список первой половины XVII в.), говоря об основании Псково-Печерского монастыря, подчеркивает, что он стал славен «не токмо в Руси, но и в Латыне, рекше в Немецкой земли, даже и до моря Варяжска». В ней же под 1548 г. читается рассказ «О прежнем при­шествии немецком и о нынешнем на Новгородскую землю, и о нашест-виии богомерскаго свеискаго короля Густафа с погаными латыни на Рус-кую землю, и о клятве их». В той его части, где повествуется о нашест­виях шведов на новгородские земли, сказано, что Иван III «повеле поставити на рубежи близ моря Варяжского на устие Наровы реки во всое имя град Иваньгород...». В Архивском третьем списке этой летописи под 1534 г. Балтийское море также названо Варяжским204.

В 1533 г. новгородско-псковский архиепископ Макарий уведомлял ве­ликого князя Василия Ивановича о идолопоклонстве в Водской пятине «около Копории ірада, и Ладоги града, и Орешка града, и по всему помо­

В.В.Фоти.

 

рию Варяжского моря в Новгородской земле»205. В ноябре 1563 - январе 1564 г. в Москве состоялись переговоры с польскими послами. В записке, читаемой боярами послам, говорится о Прусе, мифическом родоначаль­нике русских князей, якобы поставившем «многих городов по реку, глаго­лемую Немон, впадшую в море Варяжское...»206. В 1629 г. в Москву при­было шведское посольство, которое известило русского царя об успехах антигабсбургской коалиции и попросило у него помощи. В сообщении послов, прозвучавшем в переводе русских толмачей, дважды упомянуто «Варяжское море»207. В царских грамотах датским королям Христиану IV и Фредерику III за 1628, 1656 и 1658 гг. речь также идет о Варяжском море208. В 1670 г. в Густинской летописи с ссылкой на М.Стрыйковского отмече­но, что Москва «доселе нарицает Варязким море сие море, иже обливает Шведию и Дунскую землю, и Инфлянты...»209. Самое широкое распро­странение отмеченной традиции зафиксировано иностранцами. С.Гербер-штейн для первой половины XVI в. зафиксировал, что русские «сами именуют Варяжским море Балтийское», а П. Петрей в начале XVII в. так­же констатировал, что русские «Балтийское море зовут Варяжским»210.

В отношении сухопутных («горных») путей, по которым в Новгород в 1201 г. могли прибыть загадочные варяги надо сказать следующее. «Гор­ные» пути упоминаются, причем, упоминаются довольно часто в согла­шениях Новгорода со своими западными партнерами. Так, впервые о них говорится в договоре 1269 г. Новгорода с Ригой и Любеком: «И дахом 2 пути горьнии по своей волости, а третьи в рецках...». В договоре 1301 г. Новгорода с теми же самыми партнерами, а также с Готландом появилось указание на третий сухопутный путь: «И дахом им 3 пути горьнии по своей волости, а четвертый в речках...»211. Три «горных» пути последнего документа - это Вотский, Лужский и Псковский, исходными пунктами которых со стороны Запада являлись соответственно Ревель, Нарва и юж­нобалтийские города. Из них самым главным и самым важным был Псковский, связывающий Русь с Южной Балтикой, и сохранивший свое значение во времена Ганзейского союза212. По нему издревле через Литву в Новгород и Псков шли, как отмечают историки, купцы из Любека, Рос-тока, Стральзунда, Гринсвальда, Штеттина и других городов балтийского Поморья213. О путях «горою и водою», связывающих Новгород с его западными партнерами, говорится в договорах, заключенных в 1323, 1338, 1371, 1372, 1392, 1420, 1421, 1474, 1481, 1493, 1509 и в 1514 гг. В пяти последних случаях указывается, что теперь ведут эти пути только в прибалтийские города «на Юрьев... и на Ригу и к Колывани и на Ругодиво»214. По какому-то из этих названных и давно наезженных путей, связывающих Новгород с его многочисленными контрагентами на Запа­де, могло явиться посольство, в том числе, конечно, и с Готланда, благо осенью (а именно это время года называет статья 1201 г.) морской путь весьма труден и опасен.

І.шнн 6.

ВАРЯГИ И СКАНДИНАВЫ НА РУСИ

Но, думается, «варяги» 1188 г. никоим образом не связаны с «варя­гами» 1201 г. Новгородцам приходилось часто воевать и заключать пере­мирия, причем не только со своими непосредственными соседями, но и со многими западноевропейцами вообще, принадлежавшими, с точки зрения новгородцев, к варяжскому миру. Реальнее всего, что в статье под 1201 г. речь идет о тех западноевропейцах-«варягах», которые захватили районы южной и юго-восточной Прибалтики и старались здесь всемерно закрепиться. Так, в 1186 г. в нижнем течении Западной Двины было об­разовано «Икскюльское епископство в Руси», в 1198 г. римский папа Це­лестин III провозгласил северный крестовый поход против язычников, целью которого был захват Северо-Западной Руси. В 1201 г. крестоносцы заложили крепость Ригу, в связи с чем под их контролем оказалась вся торговля по Западной Двине, верховья которой находились в руках по­лоцких князей. В тот же год епископская резиденция была перенесена из Икскюляе в Ригу, а «епископство Ливония» было отделено от бременской епархии215. Появление на западных рубежах столь энергичного и вместе с тем столь же бесцеремонного и весьма воинственного соседа (пик ак­тивности которого падает, надо заметить, на 1201 г.) не могло не вызвать определенной реакции Новгородской республики как по собственному почину (затрагивалась традиционная сфера ее влияния), так и по просьбе полоцких князей и прибалтийских народов, ведших борьбу против агрес­сии Запада. Поэтому, для улаживания конфликта с новгородцами, уже, возможно, имевшего место, или для их нейтрализации с целью развя­зывания себе рук в землях прибалтов, могло прибыть в Новгород посоль­ство «варягов»-крестоносцев. Мнение же Е.А.Мельниковой и В.Я. Пет­рухина, что «варяги» статьи 1201 г. - это собирательное название сканди­навов216, представляет собой очередную дань норманизму.

В обоих изводах НПЛ под 1204 г. читается «Повесть о взятии Царь-града фрягами», которую подавляющая часть исследователей считает по происхождению новгородской, написанной либо очевидцем падения Константинополя 13 апреля 1204 г., в котором видят Добрыню Ядрейко-вича, будущего новгородского архиепископа Антония, либо с его слов вскоре по возвращению на родину из путешествия в Царьград между 1200 и 1204 годами217. «Повесть», рассказывая об осаде города войском крестоносцев, сообщает, что «бьяхугь с высокых скал на граде грькы и варягы камениемь и стрелами и сулицами, а с нижьних на град сълезо-ша; и тако възяша град». После падения Константинополя, говорит ав­тор, «грькы же и варягы изгнаша из града, иже бяхуть остали»218. В варя­гах, защищавших в апрельские дни 1204 г. столицу Империи, обычно видят датчан и англичан, что, по мысли норманистов, якобы еще раз доказывает скандинавское происхождение летописных варягов. В своих мемуарах видный предводитель Четвертого крестового похода маршал Шампани Жоффруа Виллардуэн, ведя речь о захвате Константинополя в июле 1203 г. (после чего на византийский престол менее чем на год сел Алексей IV Ангел), отмечает, что когда в город вошли послы крестонос­цев, то «греки расставили от ворот до Влахернского дворца англичан и датчан, вооруженных секирами». В записках амьенского рыцаря Робера де Клари сказано, что 12 апреля 1204 г. город обороняли «англичане, датчане и греки». На следующий день, продолжает он далее, греческие «духовные лица в торжественных облачениях (там были англичане, дат­чане и люди других племен) являются процессией в лагерь французов,

просят у них милости...»2X9.

Еще Г.З. Байер обратил внимание на тот факт, что термин «варанги» (варяги) фиксируется в византийских источниках очень поздно - под 1034 годом. С.А.Гедеонов установил, что слово «веринг» появляется в са­гах около 1020 г., причем^они именуют так только тех скандинавов, кто служил в «варангском корпусе» в Византии. Как затем доказал В.Г.Ва­сильевский, термин «варанги» был связан с русско-славянским военным корпусом, присланным Владимиром Святославичем в 988 г. по просьбе Византии. Ученый, рассмотрев все сведения о пребывании варягов в Византии, показал, что славяно-русский элемент варяжского корпуса, из которого он изначально состоял, в 80-х гг. XI в. был заменен западноев­ропейцами, прежде всего англичанами, но сохранил свое прежнее на­звание варангов-варягов220. Это, во-первых. Во-вторых, среди защитни­ков Константинополя были не только англичане и датчане, но и пред­ставители иных европейских народов или, как их в общем назвал де Клари, «люди других племен», которые в русском памятнике названы обобщающим именем «варяги» (в том же смысловом значении исполь­зован в «Повести», кстати, и термин «фряги»: в войско крестоносцев вхо­дили французы, венецианцы, фламандцы, немцы и другие европейцы). В письме неизвестного рыцаря, участвовавшего в событиях июля 1203 г., рассказывается, что Галатскую башню, расположенную в предместье Константинополя и от которой шла знаменитая цепь, закрывавшая вход в залив Золотой Рог, охраняли и упорно защищали от крестоносцев «пи-занцы, генуэзцы, дакийцы и другие...»221.

После того, как термин «варяги» с рубежа ХІІ-ХІІІ вв. исчезает из се­верозападной, новгородской письменной традиции, где он сохранялся дольше всего, летописцы при описании современных им событий, в коих была задействована известная часть западноевропейцев, вместо него (но он остался бытовать в церковной и устной традиции) начинают упо­треблять абсолютно равнозначное ему слово «немцы». Вместе с тем этим термином наши книжники начинают оперировать при обращении к да­лекому прошлому своей Родины, в результате чего, как говорилось, лето­писи начинают выводить Рюрика «из немец». Причем некоторые из них дают примеры как дублирования «варягов» «немцами» («избрашася от ва­ряг от немец три брата с роды своими», Псковская третья летопись), так

П. П. Фомин.

ВЛРЯПІ И ВАРЯЖСКАЯ РУСЬ

Глава 6.

ВДРШИ И СКАНДИНАВЫ НА РУСИ

пояснения «варягов» «немцами» («восташа кривичи, и словяни, и чюдь, и меря на варягы, рекше на немци и изгнаша я за море», Тверской сбор­ник)222. Встречаются случаи и обратной замены «немцев» на «варягов». Так, в Рогожском летописце, известном в единственном списке 40-х гг. XV в., в рассказе под 986 г. о приходе к Владимиру посольств вместо «немцев» (католиков) к князю явились уже «варяги»: «приидоша к Вла­димиру бохмичи и варязи и жидове»223. В ранних летописях в этом слу­чае сказано иное: «придоша немьци... от папежа» (Лаврентьевская), «от Рима немци» (Радзивиловская), «немци от Рима» (Ипатьевская)224.

Имеются памятники, которые демонстрируют еще одно значение тер­мина «варяги. В некоторых редакциях «Сказания о Мамаевом побоище» (созданного либо в первой четверти XV в.225, либо в его 70-80-х гг.226, ли­бо в его конце227, либо в начале XVI в.228) говорится, что литовский ве­ликий князь (речь идет о Ягайло, но читается имя его отца Ольгерда) «съвокупи литвы много и варяг и жемоти и поиде на помощь Мамаю» (списки ХѴІ-ХѴІІІ вв.)229. Варяги этого известия представляются иссле­дователям довольно темным местом, т. к. не вписываются в сложившие­ся стереотипы, поэтому буквально единицы из них затрагивали данный сюжет. В свое время С.А.Гедеонов предположительно увидел в этих ва­рягах литовских ратников, что за ним повторил Г.М. Барац230, но литва уже названа в составе войска, идущего на соединение с Мамаем («совоку­пил литвы много»). В 1998 г. Б.М.Клосс прокомментировал приведен­ную строку в норманистском духе, не преминув при этом бросить упрек русскому книжнику: «Варягами в древней Руси называли скандинавов, преимущественно шведов. Их участие в походе литовского великого кня­зя к Куликову полю нужно отнести к догадкам автора «Сказания»231. В трех списках памятника - в Ундольском (Основная редакция), в Воло-годско-Пермской летописи (Летописная редакция) и в Пражском, отно­сящихся к ХѴІ-ХѴІІ вв., - упомянуты «дунайские варяги»232. И опять Клосс просвещает: «На р. Дунае варяги не жили...»233.

С «дунайскими варягами», если, конечно, не смотреть на них глаза­ми норманиста, все обстоит довольно просто: так наш книжник охарак­теризовал турок (в некоторых списках они названы под своим именем), ведущих в то время наступление на Болгарию (в 1382 г. они захватили Софию, а в 1393 г. ими было завоевано последнее Болгарское царство). В Основной редакции «Сказания о Мамаевом побоище» турки названы «дунайскыми татарами», в Распространенной редакции «дунайскими вра­гами», в Забелинском списке «дунайскими агарянами»234. В ПВЛ под 1061 г. сообщается о пришествии половцев на Русь. Как уточняет при этом летописец: «Се бысть первое зло от поганых и безбожных враг. Бысть же князь их Искал»235. Данная информация с незначительным из­менением повторяется во многих летописях, содержавших в себе ПВЛ. Эти изменения, как правило, касались только имени половецкого хана, которое звучало то как Сокал, то как Сокол236. Но в трех списках Воскре­сенской летописи (XVI - XVII вв.) вместо «безбожных враг» уже читается «безбожных варяг»237. И ряд «татары-турки-агаряне-половцы-враги-ва­ряги» весьма логичен и не является, как это может показаться на первый взгляд, плодом слепой ошибки или описки переписчиков, для которых все эти термины давно уже имели одинаковую и вместе с тем крайне не­гативную окраску, что в конечном итоге и предопределяло их взаимоза­меняемость. Этот ряд абсолютно точно высвечивает то значение, которое вкладывалось русскими людьми позднего времени в термин «варяги» -это название врага Руси вообще, независимо от того, где он находился: на Западе или на Востоке. Это одновременно и название врага всего сла­вянского мира. В свете равнозначности терминов «варяги», «немцы» и «агаряне», лишенных своего конкретного этнического содержания, так­же следует рассматривать варягов войска Ягайло «Сказания».


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>